Tenjo Tenge Kurei Special Volume 1
Chapter 1
Vice President Kurei
Page 1
TJTG_Side2_00.jpg XResolution: 834 YResolution: 1200
Page 2
TJTG_Side2_01.jpg XResolution: 819 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Tenjo Tenge Side Story
- Author: fugu Language: Japanese: 天上天下番外編
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: I can't do this !!
- Author: fugu Language: Japanese: やってらんねっス!!
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Yeah, yeah, you win!! Yesterday, and the day before that, and all last month you always win, you damn bastard !!
- Author: fugu Language: Japanese: ハイハイテメーの勝ち!! 昨日も一月前もずっとテメーの勝ちだ コノヤロウ!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I embellished a bit, completely fabricating the "and the day before that" bit.
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: So including this you have to buy lunch for me for the next 3 months, right?
- Author: fugu Language: Japanese: これで3ヵ月先まで昼は君のおごりだよ?
Bubble 4 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: You really are weak, Suga-kun
- Author: fugu Language: Japanese: 本当に弱いなキミは菅君
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I would like to translate this as "You really are bad at this, Suga-kun" but he doesn't say anything about poker, just about him being weak. So it could be a higher-level observation. Draw your own conclusions.
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Shut up!! Don't let it go to your head, you're still a damn virgin !!!
- Author: fugu Language: Japanese: るせえっ!!チョーシくれてんじゃねーぞ この童貞がっ!!!
Bubble 6 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: It's just cards, but you take it like a real challenge. You are so immature
- Author: fugu Language: Japanese: トランプといえど真剣勝負だろうに まったく大人げないな
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Ok you guys, time to start practice
- Author: fugu Language: Japanese: よーしお主ら稽古始めるぞ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Come to think of it ... Why is Kurei- sempai even in the Jyuukenbu ?
- Author: fugu Language: Japanese: そういえば…暮井先輩って…なんで柔検部にいるんだろ?
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: I've never even seen him practice once ...
- Author: fugu Language: Japanese: 稽古してるとこなんて見たことないし…
Bubble 10 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: I'm not a virgin
- Author: fugu Language: Japanese: だいたい僕は童貞ではない
Bubble 11 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: I am especially accomplished in the realm of sexual relations
- Author: fugu Language: Japanese: 性交渉はとっくに済ませてある
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm geeking him up a bit, but he really does speak politely with more formal word choice
Page 3
TJTG_Side2_02.jpg XResolution: 819 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Grotesque - drawing near the mystery of Kurei!!
- Author: fugu Language: Japanese: 異形・暮井の謎に迫まる!!
Bubble 1 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Welcome -
- Author: fugu Language: Japanese: いらっしゃいませー
Bubble 2 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: VICE PRESIDENT
- Author: fugu Language: Japanese: 副部長
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: Japanese: 暮井新一郎
Bubble 4 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Oh Great
- Author: fugu Language: Japanese: 大暮維人
Bubble 5 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Oooh, hii Kure-kun. Pyon pyon
- Author: fugu Language: Japanese: あにゃ 暮君だ ぴょんぴょん
Bubble 6 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Hey !
- Author: fugu Language: Japanese: や!
Bubble 7 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Nasuka is really excited pyon. It's almost my break time pyon. Let's go hang out somewhere pyon.
- Author: fugu Language: Japanese: ナスカ超感激っぴょん もうすぐ休み時間っぴょん どっか遊び行くっぴょん
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I normally would translate her third person self-reference (Nasuka, her name) as "I", but in this case she's so annoyingly trying to be cute what with that stupid "pyon" sentence ending and all that I just had to carry it over.
Bubble 8 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: Hey !!
- Author: fugu Language: Japanese: コラっ!!
Bubble 9 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: Nogi- kun!! By the book !!
- Author: fugu Language: Japanese: 乃木君!!マニュアル!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I guess her name is "Nogi Nasuka"
Bubble 10 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Ye- yes
- Author: fugu Language: Japanese: はっ はい
Bubble 11 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: pyon
- Author: fugu Language: Japanese: ぴょん
Bubble 12 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: pyon
- Author: fugu Language: Japanese: ぴょん
Bubble 13 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: May I take your order please ?
- Author: fugu Language: Japanese: 御注文 何になさいますかぁ
Bubble 14 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: My store manager's a real pain, pyon! He's totally by the book, pyon!
- Author: fugu Language: Japanese: ホントウチの店長うるさいっぴょん マニュアル星人だっぴょん
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] She literally says he's a "manual alien" or something like that.
Page 4
TJTG_Side2_03.jpg XResolution: 819 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: This is my girl- friend
- Author: fugu Language: Japanese: 僕の彼女です
Bubble 1 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Nasuka, introduce yourself
- Author: fugu Language: Japanese: ナスカ自己紹介を
Bubble 2 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: My Kure-kun always takes such great care of me, pyon. Para piro boro riiin
- Author: fugu Language: Japanese: いつも私の暮クンがお世話になってるっぴょん パラピロポロリン
Bubble 3 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: - hm huh ?
- Author: fugu Language: Japanese: ーってアレ?
Bubble 4 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: - That's not quite right is it?
- Author: fugu Language: Japanese: ーコレなんか違うかなぁ?
Bubble 5 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: I'm Nasuka-chan from the planet Pyon Pyon, so I don't really know much about this planet
- Author: fugu Language: Japanese: 私ピョンピョン星からきたナスカちゃん だから地球のコトかよくわかんなくてぇ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Writing: Murderous Intent
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: I'm
- Author: fugu Language: Japanese: よ
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: I'm pleased
- Author: fugu Language: Japanese: よろびこ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think maybe he's transposed Yorokobi, or maybe some sort of yoroshiku? I don't really know. Well, make of it what you will.
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: Japanese: まぁ待て!!落ち着け俺!! 別に暮井に彼女がいたからって…つーか俺だってさんざん今まで… しかし…なんだ このいいようのない敗北感は…
- Author: fugu Language: English: Wait, wait!! Calm down!! Just because Kurei has a girlfriend it doesn't mean that necessarily ... I mean, up until now I've been so harsh ... But ... Why ... Why do I have this bad feeling of defeat ...
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: Japanese: いいえ 僕は認めませんし これはきっと何かの間違いです NASAの陰謀です フリーメーソンの極秘計画です 300人委員会の恐るべき企みです きっとそうです そうにちがいないヒ!!
- Author: fugu Language: English: No, I can't accept this. There must be some mistake. This is a conspiracy by NASA. A secret plan of the Free Masons. A fearful plot by the 300 member congress. That has to be it!!
Bubble 11 Character: Makihara Bob
- Author: fugu Language: English: Untouchable!
- Author: fugu Language: Japanese: アンタッチャボ
Bubble 12 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I'm the only virgin
- Author: fugu Language: Japanese: 童貞…俺…一人…童貞…
Bubble 13 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Nagi and Aya-chan too ...
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think - this is hard to read on the scan
Page 5
TJTG_Side2_04.jpg XResolution: 819 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Come on, that's enough
- Author: fugu Language: Japanese: もうよかろうが
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Just give them your blessing already
- Author: fugu Language: Japanese: 素直にあやつらを祝福してやれい
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: No way, over my dead body.
- Author: fugu Language: Japanese: いや それは死んでもムリっス。
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: I'm sure there's some sort of scary underbelly to this ...
- Author: fugu Language: Japanese: きっと何か恐るべき裏が…
Bubble 4 Character: Makihara Bob
- Author: fugu Language: English: This is a waste, we're going home
- Author: fugu Language: Japanese: くだらねぇ俺らは先に帰るぜ
Bubble 5 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: Again Nogi- kun !!?
- Author: fugu Language: Japanese: またかね 乃木君!!
Page 6
TJTG_Side2_05.jpg XResolution: 819 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: Why can't you do things by the book !!?
- Author: fugu Language: Japanese: どうして君はマニュアル通りにできんのかね!!
Bubble 1 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: Why don't you under- stand how I feel !!?
- Author: fugu Language: Japanese: どうして君は私のキモチを解ってくれない!?
Bubble 2 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: By the book !!
- Author: fugu Language: Japanese: マニュアル!!
Bubble 3 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: I absolutely do not approve of your relaship- ship with that man!!
- Author: fugu Language: Japanese: 私は君とその彼の交際を認める訳にはいかん!!断じて!!
Bubble 4 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: No ... This is her break time, her job is not allowed to regulate ...
- Author: fugu Language: Japanese: いや…今は休みの時間ですし そんなお店の規定など…
Bubble 5 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Kure- kun!
- Author: fugu Language: Japanese: 暮クンっ
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Wait !!
- Author: fugu Language: Japanese: 待て!!
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: This is about a pretty girl ...
- Author: fugu Language: Japanese: 脳の中身はともかくあんなカワイイ娘…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This isn't a good translation I think. Sugano says that "The brain's contents is anyway about such a pretty girl..." but I can't really understand that in any reasonable sense.
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: This is a battle between two men ... We don't have any right to interfere here
- Author: fugu Language: Japanese: これは漢同士の戦…俺らが口を差しはさむ話じゃねぇぜ
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Rather we should leave them alone
- Author: fugu Language: Japanese: むしろ放っておきたい
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: But ... I can really understand how the manager feels ... Especially with him as a rival -
- Author: fugu Language: Japanese: 確かに…あの店長のキモチは痛いほどよくわかりますよ…ライバルがアレじゃあなー
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Just just understand, but "painfully understand" - just a bit tight to fit that.
Page 7
TJTG_Side2_06.jpg XResolution: 817 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: Japanese: 問題の解決を腕力で行うのは知的生命体として最善の策とは言い難しい
- Author: fugu Language: English: It is very difficult for one to say that resolving problems by brute strength alone is the best measure to take for intelligent life forms
Bubble 1 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: How about if I lose at this card game, I'll do as you wish?
- Author: fugu Language: Japanese: このカードゲームでもし私が負ければ貴方の要求を聞き入れますがいかに?
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] He uses a kind of formal ending for "how about on the other hand" drawing contrast to the first bubble. It is "Ika ni", and his girlfriend mis-understands in the next bubble
Bubble 2 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Boiled squid? What do you mean, pyon?
- Author: fugu Language: Japanese: イカ煮?なんの話だっぴょん
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Here, she misunderstands "Ika ni" (how about that on the other hand?) as "Boiled Squid".
Bubble 3 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: I accept
- Author: fugu Language: Japanese: 望むところだ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Literally "I was hoping you'd say that", which doesn't really make sense to me in this context...
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Kurei- san ...
- Author: fugu Language: Japanese: 暮井さん…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Heh ... It's a "battle" that suits him
- Author: fugu Language: Japanese: ふっ…あやつらしい"戦"よ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: Japanese: すでに暮井は"地"を制した 岩鉄のように鍛え込んだ拳足を持つ空手家も
- Author: fugu Language: English: Kurei already has control of the "ground". Even if he's like the Karate martial artist Gantetsu who has well developed feet and fists
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is starting to get cultural. I believe that Gantetsu is a karate club advisor from a popular manga from the 80s and 90s, but I don't really know. See http://wiretap.area.com/Gopher/Library/Media/Anime/karatebu.epi
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: Japanese: その"武器"をグローブに包まれてしもうてはキックボクサーになす術はないのと同じ
- Author: fugu Language: English: like a kickboxer, he just doesn't have a chance against someone who's "weapons" have been enveloped by the world
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] No, I'm not really clear on what Maya is saying here.
Page 8
TJTG_Side2_07.jpg XResolution: 819 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: In a battle
- Author: fugu Language: Japanese: 戦とは
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: The one who can force the enemy to play by their "rules" is the one that will win
- Author: fugu Language: Japanese: 己の「地」に敵を引き摺り込んだ者が勝つ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The kanji given for "rules" is "ground" - like in the bubble on the previous page, where Kurei controls the ground. Could also probably translate it as home court or something.
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zama
- Author: fugu Language: Japanese: ザマッ
Bubble 3 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Kyaa- I'm so happy !!
Bubble 4 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Pyon !!
- Author: fugu Language: Japanese: っぴょん!!
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... Hm ?
- Author: fugu Language: Japanese: …ん?
Bubble 6 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: That's just like an Elite Deekureiru alien, pyon!!
- Author: fugu Language: Japanese: さすが宇宙のエリートディクレル星人っぴょん!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Nope, I don't know what ディクレル is - a planet, or star, anyway it is pretty common on a search. So perhaps a reference to some anime or something.
Bubble 7 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Dee kurei ru ?
- Author: fugu Language: Japanese: ディクレル?
Bubble 8 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Ok, well, your break's over Nasuka. Please do things by the book and obey your manager from now on.
- Author: fugu Language: Japanese: さあ休み時間はもう終わりです ナスカ この先はマニュアル通り店長に従いたまへ
Bubble 9 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Under- stood pyon!!
- Author: fugu Language: Japanese: 了解っぴょん!!
Bubble 10 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: Ku ... Kurei- kun ...
- Author: fugu Language: Japanese: く…暮井君…
Bubble 11 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiii
Page 9
TJTG_Side2_08.jpg XResolution: 819 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: No, there's no question about it. The rules are the rules, No Gi Kun
- Author: fugu Language: Japanese: いや しかしだね 規則は規則だぞ ノー・ギー君
Bubble 1 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: Japanese: 銀河協約策145策 非加盟星系対知的文明マニュアルでは原住民との交際は重罪だ
- Author: fugu Language: English: According to the Milky Way Convention article 145 involvement with resident intelligent species from cultures on non-signatory planets is a serious offense
Bubble 2 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: Ehh - no you're wrong, pyon! He's an alien from Deekureru pyon!!
- Author: fugu Language: Japanese: えー ちがうっぴょん 彼はディクレル星人っぴょん
Bubble 3 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: No!! He's a native of this planet. It is true that he's a dead ringer for a Deekurerian but still ... I say this as the official auditor of the Manual.
- Author: fugu Language: Japanese: ちがうっ!! 彼は原住民だ 確かにディクレルにそっくりだがー… マニュアル監査官として私はだねー
Bubble 4 Character: Macbonalds Manager
- Author: fugu Language: English: - see, this is why I hate girls from that stupid Pyon star ...
Bubble 5 Character: Macbonalds Girl
- Author: fugu Language: English: That's so rude, pyon! You were even defeated by his Deekurerian ability to predict the future in the card game, pyon
- Author: fugu Language: Japanese: もーしつこいっぴょん ディクレルの予知能力でカードだって当てたじゃんっぴょん
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Man ... You're really good at card games, Sempai
- Author: fugu Language: Japanese: いや…しっかし先輩のトランプ本当強いですねー
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Is there technique? Please teach me!
- Author: fugu Language: Japanese: 何かコツでも?教えて下さいよ
Bubble 8 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Ah, that? ... It's really simple. See, look
- Author: fugu Language: Japanese: ああ…カンタンだよ あんなの ほら コレ
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: There are numbers on the back of the cards ... I see, when you look through these contact lenses you can see them
- Author: fugu Language: Japanese: カードの裏に記号が…なるほどこのコンタクトレンズつけると見える訳ですね
Bubble 10 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Pretty cool, right? I bought it for $15 at Han's
- Author: fugu Language: Japanese: すごいだろう ハンズで1500円で買ったのさ
Bubble 11 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Hey Kurei- kun ... I would like you to tell me some more details about that card thing ...
- Author: fugu Language: Japanese: …その話… もっと詳しくお聞かせ願おうか暮井君…
Bubble 12 Character: Makihara Bob
- Author: fugu Language: English: What's wrong Aya?
- Author: fugu Language: Japanese: どうしたアヤッ
Bubble 13 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: This is his only appearance?
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Hey
- Author: fugu Language: Japanese: お
Bubble 15 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 暮井とナスカちゃんの子孫は異能を超え、世界征服を達成しますが、それはまた別のおはなし…。
- Author: fugu Language: English: Kurei and Nasuka-chan's offspring have extraordinarily unusual special abilities, and managed to take over the world, but that's another story ...