Tenjo Tenge
9
Chapter Number 52: Fight: 52
Page 1
Page 2
Bubble 0 Character: Narration
- (English by fugu) I saw this really cool watch, so I bought it as an impulse buy. But, it keeps on getting slower and slower. It works at this wonderful speed where it loses about one hour every three hours. If time ran at this speed in real life, just think about how much fun work would be ...
- (Japanese by fugu) メッチャカッコイイ時計があったので衝動買い。しかし、これがまた遅れる遅れる。3時間に1時間ぐらいの驚異的スピードで遅れていく。実際の時間もこのくらいのスピードなら仕事もどれだけ楽か…
Page 3
Bubble 0 Character: Narration
- (English by fugu) Only one month remains until the Grand Election Battle. Souichirou's intensive training with the ex-leaders of the 12 Founding Families begins, and the growth of the abilities of a number of people are realized and developed. A man who calls himself "F", Ishiyumi, appears before Souichirou and Aya. The intense battle between Souchirou, who is searching for the answer to Ishiyumi's question of "Who are you fighting for", begins. The battle of the Jyuukenbu vs. The Enforcement Group also takes on a new aspect ...
- (Japanese by fugu) 予備戦まで、残すところ1ヶ月。十二宗家の元当主達による宗一郎の特訓が始まり、未知数の能力は確実なる成長を遂げていく。
その宗一郎と亜夜の前に「F」を名乗る男・穹が現れる。「誰のために戦うのか?」そういう問いかける穹と、その答えを探す宗一郎の激しい戦いが始まる。
柔剣部VS執行部の戦いは新たな局面を迎えつつあった…。
Page 4
Page 5
Page 6
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I've seen a black, wicked dragon like that many times with the Dragon's Eye. It seemed to me to be the same as what Shin clocked himself in so long ago ...
- (Japanese by fugu) それは黒く邪々しい龍のようでもあり何度も龍眼で観た かつて真お兄ちゃんが纏っていたものと同じものであるように思えた…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Ou
- (Japanese by fugu) オッ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) I want a sign from God
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) The river is strongest and fastest at its source
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) And slowest and weakest at its end
Page 7
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) I arrivaed at the flood gate at Hyuugabashi (name of Bridge) in Aokibara, purified myself, and prayed to the spirits. I submerged myself into the river, and became a god. The God Yatsumagatsuhi. The God Oomagatsuhi. These two gods came to the country at a time when it was unpure, and as originally unpure spirits themselves, continued on defiling themselves. The gods are evil, bringhing bad luck, and have become demon-like. A god to purify these evil gods.
Page 8
Bubble 0 Character: Narration
- (English by fugu) This is a work of fiction. There are no relations to any real groups, people, or events.
- (Japanese by fugu) この作品はフィクションです。実在の人物・団体・事件などには、いっさい関係ありません。
Page 9
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) This is an old Japanese folk tale
- (Japanese by fugu) 古事記の一筋です
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) But ... Why
- (Japanese by fugu) でも…どうしてだろう
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I don't see it as a "god" or a "demon", but instead just some thing "else"
- (Japanese by fugu) 私にはそれは神でも魔でもないもっと別の“何か”が
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I saw it as a descent
- (Japanese by fugu) 降臨り立ったように思えた
Page 10
Bubble 0 Character: Shoujou
- (English by fugu) Nuu ...
- (Japanese by fugu) ぬ…
Bubble 1 Character: Ishiyumi
- (English by fugu) Mu ... You OK, Shou- jou ?
- (Japanese by fugu) むっ… 平気か猩の
Bubble 2 Character: Shoujou
- (English by fugu) Of course !!
- (Japanese by fugu) もろん!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) baku
- (Japanese by fugu) バクッ
Bubble 4 Character: Shoujou
- (English by fugu) Just who the hell do you think I -
- (Japanese by fugu) この儂を誰だとー
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll roll roll
- (Japanese by fugu) ゴロゴロゴロ
Bubble 6 Character: Shoujou
- (English by fugu) G u o o o o
- (Japanese by fugu) ぐおおっ
Bubble 7 Character: Shoujou
- (English by fugu) He split open my face !
- (Japanese by fugu) 面が割れたっ
Bubble 8 Character: Ishiyumi
- (English by fugu) Hotaru !
- (Japanese by fugu) 蛍っ
Bubble 9 Character: Ishiyumi
- (English by fugu) Hotaru !!
- (Japanese by fugu) 蛍っ!!
Bubble 10 Character: Hotaru
- (English by fugu) Even though I'm right next to you, you yell
- (Japanese by fugu) そう叫ばんとも傍におるさね
Bubble 11 Character: Hotaru
- (English by fugu) And don't say it's because I'm an old lady
- (Japanese by fugu) ババァ言うな
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ・・・
Bubble 13 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... ah ...
- (Japanese by fugu) …あ・・・
Bubble 14 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I'm sorry
- (Japanese by fugu) ごめんなさいね
Bubble 15 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Without this little "play" I don't think we would have been able to unlock Souichirou's key even with a crow-bar
- (Japanese by fugu) こうして一芝居打たないと宗一郎の鍵はテコでも開かないと思ったから
Page 11
Bubble 0 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- (English by fugu) Dammit, why the hell do we have to come all the way out here to clean up your mess
- (Japanese by fugu) まったくなんで儂らがキサマんとこの尻拭いをせねばならん
Bubble 1 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- (English by fugu) Hm, Dougen ?
- (Japanese by fugu) のう道現
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Yes, yes ... I'm thank- full
- (Japanese by fugu) 言うな…感謝はする
Bubble 3 Character: Ishiyumi
- (English by fugu) Thank- full doesn't fill the stomach !!
- (Japanese by fugu) 感謝じゃ腹は膨れんぞたわけが!!
Bubble 4 Character: Ishiyumi
- (English by fugu) You took my beat-up dojo, and turned it into a super beat-up dojo ...
- (Japanese by fugu) 儂のボロ道場をさらに ボロボロにしおって…
Bubble 5 Character: Hotaru
- (English by fugu) Ah, what are you complaing about, this isn't a serious wound
- (Japanese by fugu) なに大した事ないさねこんな傷
Bubble 6 Character: Hotaru
- (English by fugu) Hotaru: Ee hee hee hee
Bubble 7 Character: Hotaru
- (English by fugu) You should be more worried about that nose you're so proud of - it's been split right in two and is taking on an obscene shape
- (Japanese by fugu) それより自慢のお鼻が真っ二つに割れて何やらヒワイな形になってるよ
Bubble 8 Character: Shoujou
- (English by fugu) I'm gonna kill ya, you old shitty hag ...
- (Japanese by fugu) …殺すぞクソババァ
Bubble 9 Character: Mawari
- (English by fugu) Nah, I had a lot of fun
- (Japanese by fugu) いやいや儂は楽しかったぞ
Bubble 10 Character: Kagiroi
- (English by fugu) It's been a long time since I've dressed up in such trendy clothes like this
- (Japanese by fugu) 久しくこんなナウなカッコはしておらなんだからのう
Bubble 11 Character: Kagiroi
- (English by fugu) It's like I've returned to my 20s
- (Japanese by fugu) 20は若返ったな
Bubble 12 Character: Wani
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 13 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) At any rate, he is just like you, Makiko
- (Japanese by fugu) いやそれにしても真貴子にそっくりだねこのコは
Bubble 14 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Just like a real demon exorcist ...
- (Japanese by fugu) さすがは凶祓いの…
Bubble 15 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It's a bit late, but
- (Japanese by fugu) 遅ればせながら
Bubble 16 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Let me introduce you
- (Japanese by fugu) 紹介しょう
Page 12
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Kabuto
- (Japanese by fugu) 兜
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Ishi- yumi
- (Japanese by fugu) 穹
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Tsumuji
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Shou- jou
- (Japanese by fugu) 猩
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Kagiroi
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Nagi
- (Japanese by fugu) 凪
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Kabane
- (Japanese by fugu) 屍
Bubble 10 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) They aren't here, but
- (Japanese by fugu) ここにはおらぬが
Bubble 11 Character: Takayanagi Dougen
Bubble 12 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Finally, Natsume
Bubble 13 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The Ex- Takayanagi Flying Phoenix
- (Japanese by fugu) 元高柳飛び鳳凰
Bubble 14 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) 12 Red Feather General Gods
- (Japanese by fugu) 赤白の十二神将
Bubble 15 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) They will be your Special Coaches
- (Japanese by fugu) 君達の特別コーチだ
Page 14
Page 15
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyupo
- (Japanese by fugu) キュポッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyupo
- (Japanese by fugu) キュポッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyupo
- (Japanese by fugu) キュポッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyupo
- (Japanese by fugu) キュポッ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... and then ?
- (Japanese by fugu) …で?
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Nah ...
- (Japanese by fugu) いや…
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I don't know, I just don't really remember these last 2 or 3 days. I don't even really know if it really happened or not.
- (Japanese by fugu) なんかよーよく覚えてねぇんだよなーこの2・3日 なんか そーいう事があったよーななかったよーな
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I just feel like my body totally needs a break
- (Japanese by fugu) やったら体だきゃダリィんだけど
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) So it happened then. Sure, it happened, it happened.
- (Japanese by fugu) じゃああったんじゃねぇかきっと あーあったあった
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Punk ... Don't be so glib ...
- (Japanese by fugu) この野郎… テキトーな事言いやがって・・・
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) And what are you doin' with those retro hand- grips?
- (Japanese by fugu) そりゃそうとレトロな事やってんなァ
Bubble 11 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Shut up
- (Japanese by fugu) るっせぇな
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
- (Japanese by fugu) ぎゅ
Bubble 13 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Unlike prodigys like you, us commoners can only do stuff like this!!
- (Japanese by fugu) どっか天才と違ってこちとら凡俗はこういう事しかする事ねーんだよっ
Page 16
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou- sama
- (Japanese by fugu) 宗一郎様
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ready to go ?
- (Japanese by fugu) 行きましょうか
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) To you mother's place!!
- (Japanese by fugu) お母様のところ!!
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aah ?
- (Japanese by fugu) ああ?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It's still only 3rd period ...
- (Japanese by fugu) まだ3限目…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) That's ok!!
- (Japanese by fugu) 大丈夫でっす!!
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Your classes today are English, Gym, Special, and Home Room. Even if you are absent for most of the semester, you can still make up for it later.
- (Japanese by fugu) 今日の宗一郎様のクラスは英・体・特・HRですから 1学期分まるまる欠席しても まだ戻しがききます
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) click
- (Japanese by fugu) カチ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) click
- (Japanese by fugu) カチ
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I've checked which classes you can safely skip for the rest of this month
- (Japanese by fugu) このあと1か月どの授業なら休んでもいいか私が全部チェックしときましたから
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) So -
- (Japanese by fugu) さー
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Let's go study
- (Japanese by fugu) 修業っ
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Owa
- (Japanese by fugu) おわっ
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Leave me alone !!
- (Japanese by fugu) やめれっ!!
Bubble 14 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Looks like such a strict schedule is really tough on a foot- loose guy like him
- (Japanese by fugu) あのマイペースっぷりはつくづく血の濃さを感じるなァ
Bubble 15 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Impressive for a fresh- man
- (Japanese by fugu) すごいなァ1年なのに
Bubble 16 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) He might even change the recent history of the Election Battle
- (Japanese by fugu) 次の予備戦もしかしたら歴史が変わるかもね
Page 17
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Only a freshman, but if he is able to some- how topple Mitsuomi- san ...
- (Japanese by fugu) 1・2年が主力の部が光臣さん倒しちゃったりなんかしたら…
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) It would be like a replica of 2 years ago
- (Japanese by fugu) 2年前の再現だねきっと
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) If you two can do that, you'll become the class Heros
- (Japanese by fugu) そうなれば君たちはこのクラスのヒーローだよ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kashya
- (Japanese by fugu) カシャッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kashya
- (Japanese by fugu) カシャッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyupa
- (Japanese by fugu) キュパッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyupa
- (Japanese by fugu) キュパッ
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) We'll give our best effort
- (Japanese by fugu) せいぜい努力するさ
Page 18
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Eh heh heh
- (Japanese by fugu) えへへっ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You're in a good mood
- (Japanese by fugu) ゴキゲンだな
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What are you so happy about ?
- (Japanese by fugu) 何がそんなにうれしーのやら
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) yawn
- (Japanese by fugu) ふぁっ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Eh-!? Aren't you happy too?
- (Japanese by fugu) えーっ!? 宗一郎様は嬉しくないんですかぁ?
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Because of your trans- formation !!
- (Japanese by fugu) だって変身ですよ 変身!!
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Your hair turned all black, and silky ... Kyaa-
- (Japanese by fugu) 髪がこう黒くなってさらさらって…キャー
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I told you I don't remember any of that!!
- (Japanese by fugu) だから俺ぁそれ覚えてねぇつってんだろ!!
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... But, actually ... Now that I have this cool power
- (Japanese by fugu) …けど本当に…俺にそんなスゲー力があって
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I kind of want to fight with some powerfull monsters
- (Japanese by fugu) ちゃんと自分で使いこなせりゃあよ 少しは戦えっかな?
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) to try it out for myself
- (Japanese by fugu) うえのバケモンたちと
Page 19
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Of course! And that's why you should go to training!!
- (Japanese by fugu) もっちろんですよっ そのための修行じゃないですかっ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Yeah !!
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) But what is important
- (Japanese by fugu) 重要なのは
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) is "cogni- zance"
- (Japanese by fugu) “認識”する事です
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) This is great timing
- (Japanese by fugu) ちょうどよかったですね
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I'm just headed back to the Dojo myself
- (Japanese by fugu) 私も道場に向かっていたところです
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Nature is the indi- vidual
- (Japanese by fugu) 然は個
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) "Nature" is "every- thing"
- (Japanese by fugu) 「然」は「全」
Bubble 8 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The "indi- vidual" is the "self"
- (Japanese by fugu) 「個」は「己」
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) That is cogni- zance
- (Japanese by fugu) 認識する事です
Bubble 10 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) A small view
- (Japanese by fugu) 小さいな視線
Bubble 11 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) A small angle
- (Japanese by fugu) 小さいな角度
Bubble 12 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) and a small conci- ous- ness can't see any- thing
- (Japanese by fugu) 小さいな意識では何も見えません
Page 20
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ah?
- (Japanese by fugu) あ?
Page 22
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Wha ... What's the hell's this!? A giant is looking ...
- (Japanese by fugu) な…なんだこりゃ!? 巨人が俺を…
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) No ... That is me ... !?
- (Japanese by fugu) いや… これは俺っ…!?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What ... What's going on ...
- (Japanese by fugu) オイ…ワケわかんねっ…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) オイッ
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) If your opponent is very big
- (Japanese by fugu) 相手が大きければ大きい程
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) small things won't under- stand the scale of the size
- (Japanese by fugu) 小さいきものにはその大きいさが解らないのです
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou-sama?
- (Japanese by fugu) 宗一郎様
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pah
- (Japanese by fugu) パッ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) In that case ... You should take a look from a distance
- (Japanese by fugu) ならば… 離れてみればよいのです
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Eh ... Um ...
- (Japanese by fugu) え…ちょ…
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap flap
- (Japanese by fugu) ブブッ
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) So ... Souichirou- sama!?
- (Japanese by fugu) そ…そーいちろーさま!?
Page 23
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) If you view it from a distance, you notice that ...
- (Japanese by fugu) 離れてみればその大きなものもまた…
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) the large thing is actually nothing more than a small part of something even larger ...
- (Japanese by fugu) また更に大きなものの一部にしかすぎぬ事に気付くでしょう
Page 24
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) skreee
- (Japanese by fugu) ピューィッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suh
- (Japanese by fugu) スッ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Wha ... What's wrong ?
- (Japanese by fugu) ど…どうしたんですか
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sou ichi rou sama
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Every- thing is the indivi- dual
- (Japanese by fugu) 全は己
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) And if so
- (Japanese by fugu) ならば
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) then that lady- bug just now, and the swallow that ate it, are both a part of you
- (Japanese by fugu) いまの天道虫もそれを食べたつばめもまたあんたの一部
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Remember this, Souichirou. That "self" is also a part of you ...
- (Japanese by fugu) 覚えておきなさい宗一郎 そこにいるあなたはあなたのカケラ…
Bubble 8 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) and, your entire self is a part of the world
- (Japanese by fugu) そしてあなたの全ては世界のカケラ
Page 25
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) And the world is also a part of you
- (Japanese by fugu) そして世界もまたあなたのカケラなのです
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The massive amount of energy is just channeled through your body, nothing more
- (Japanese by fugu) 大氣はただあなたの体を通り抜けているにすぎません
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The flying dragon races towards the heavens
- (Japanese by fugu) 昇龍と成りて天を駆け
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) trans- forms into the Black Dragon and shakes the earth
- (Japanese by fugu) 黒龍と化して地を鳴動す
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) This is all pre- cipitated by what "you" decide
- (Japanese by fugu) いずれも全てあなたの“己”が決める事なのですよ
Page 26
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... I'm ...
- (Japanese by fugu) …な…
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) not good at puzzles like that ... !!
- (Japanese by fugu) なぞなぞは苦手だ…
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) It's not a puzzle !!
- (Japanese by fugu) なぞなぞではありませんっ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guru guru guru
- (Japanese by fugu) ぐるぐるぐる
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) わしゃ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) わしゃ
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) You too
- (Japanese by fugu) あなたも
Page 27
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Ok, let's go
- (Japanese by fugu) では行きましょう
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The old fogies are all waiting for us
- (Japanese by fugu) 御老体方がお待ちかねですよ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Freeze
- (Japanese by fugu) フリーズ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pusu pusu
Page 28
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) ... Certainly, I've heard about it also
- (Japanese by fugu) …確かに僕も聞きましたよ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bzz bzz
- (Japanese by fugu) ブッブッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shi
- (Japanese by fugu) シッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shi
- (Japanese by fugu) シッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shi
- (Japanese by fugu) シッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeek
- (Japanese by fugu) キッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeek
- (Japanese by fugu) キッ
Bubble 7 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) The notice not to make a move on the Jyuu- kenbu
- (Japanese by fugu) 柔剣部には手を出すなって言うお達はね
Bubble 8 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) ... but ... I just can't leave them alone. I guess I'm just afraid of ... that "arrow"
- (Japanese by fugu) …ですが…放ってはおけませんよ “矢”というのはね…怖いんです
Bubble 9 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Because he hasn't given a single thought to the return path from the start
- (Japanese by fugu) 帰り途というものを初めから考えてませんから
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyamamama
- (Japanese by fugu) シャマママ
Bubble 11 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) So ?
- (Japanese by fugu) で?
Bubble 12 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Have you talked to Isuzu- san?
- (Japanese by fugu) 五十鈴さんにでも頼まれましたか?
Bubble 13 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) 3rd in command
- (Japanese by fugu) 3番隊隊長
Bubble 14 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Tagami Shirou- san
- (Japanese by fugu) 田上士郎さん
Page 29
Bubble 0 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) As ... As ... one ... of the few ... warriors left ... in this ... modern age
- (Japanese by fugu) お…俺が… 現代に残る…数少ない…ぶ…武士の1人だという事は…
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) You ... should already know ...
- (Japanese by fugu) おまえも…判っているハズだ…
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) "Warrior" ...
- (Japanese by fugu) “武士”か…
Bubble 3 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) You're no warrior
- (Japanese by fugu) 武士ねェ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tan
- (Japanese by fugu) タンッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bin
- (Japanese by fugu) ビンッ
Bubble 6 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) It's a waste for you to be alive in this time
- (Japanese by fugu) こんなとこで生かしとくのもったいないですね
Bubble 7 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I know a good place for you to work in Nikko*
- (Japanese by fugu) 俺日光にいい就職先知ってますよ
Bubble 8 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Edo-mura**
Bubble 9 Character: Editor's Note
- (English by fugu) * Nikko = a "traditional" kind of area a few hours out of Tokyo
Bubble 10 Character: Editor's Note
- (English by fugu) ** Edo Mura = Theme park recreation of the Edo (Samurai) period
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyupa
- (Japanese by fugu) キョパッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pa
- (Japanese by fugu) パ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pa
- (Japanese by fugu) パ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pa
- (Japanese by fugu) パ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pa
- (Japanese by fugu) パ
Bubble 16 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) You guys are ... old
- (Japanese by fugu) あんたたちは…古い
Bubble 17 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Your people
- (Japanese by fugu) 人間も
Bubble 18 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) And your tech- niques
- (Japanese by fugu) 技も
Page 30
Bubble 0 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) God's Dream Tagami Family Secret Technique
- (Japanese by fugu) 神夢想田上流内伝
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Kido
- (Japanese by fugu) キッドッ
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) G u a a a a
- (Japanese by fugu) ぐああっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pakin
- (Japanese by fugu) パキンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) paki
- (Japanese by fugu) パキ
Bubble 5 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) I ... I respect ... your will ... more than ... any- thing else
- (Japanese by fugu) し…主君…の意志は何よりも…そ…尊重される
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) That is my answer !!
- (Japanese by fugu) 上意である!!
Bubble 7 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) "Kai" Snake bone lance
- (Japanese by fugu) 「獬」蛇骨槍
Page 32
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gogonn
- (Japanese by fugu) ゴゴンッ
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Fuu
- (Japanese by fugu) ふぅ
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) I'm sorry Tagami ...
- (Japanese by fugu) ごめんなさい田上…
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) I just keep putting you in terrible positions ...
- (Japanese by fugu) あなたには嫌な役ばかりさせるわね…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Gachya
- (Japanese by fugu) ガチャッ
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) But this is also a step for the Enforcement Group
- (Japanese by fugu) でもこれも執行部の足並みを
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) Kah ...
- (Japanese by fugu) かっ…
Bubble 7 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) kah kah ...
- (Japanese by fugu) かか…
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) yoro
- (Japanese by fugu) ヨロッ
Page 33
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doh
- (Japanese by fugu) ドッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuuu
- (Japanese by fugu) シュウウウウウッ
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Isuzu- san
- (Japanese by fugu) 五十鈴さん
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザ
Page 34
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) You guys all just depend on the strength of Mitsuomi -san's shield and spear ...
- (Japanese by fugu) あんたたちは光臣さんの盾であり槍であり力…
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) As long as you just stay by his side, you'll be fine
- (Japanese by fugu) あの人の側にいてくれればそれでいい
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) But
- (Japanese by fugu) だけど
Bubble 3 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I'm diff- erent
- (Japanese by fugu) 僕は違う
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) An "arrow"
- (Japanese by fugu) “矢”というのはね
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) does not stop until it pierces through it's target
- (Japanese by fugu) 獲物に空き刺さるまで止まれないんで
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 35
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Fuu-
- (Japanese by fugu) ふー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shya
- (Japanese by fugu) シャッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shya
- (Japanese by fugu) シャッ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ha !!
- (Japanese by fugu) はっ!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: spin spin spin
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: complete silence
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) H a a a a a a a a a
- (Japanese by fugu) はああああああ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bou
- (Japanese by fugu) ボウッ
Bubble 8 Character: Ishiyumi
- (English by fugu) What the hell is that !?
- (Japanese by fugu) なんじゃそれはっ!!
Bubble 9 Character: Ishiyumi
- (English by fugu) I told you to open a gate
- (Japanese by fugu) 儂は門を開けと言うたんじゃ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) stomp
- (Japanese by fugu) ドカ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) stomp
- (Japanese by fugu) ドカ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) stomp
- (Japanese by fugu) ドカ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) stomp
- (Japanese by fugu) ドカ
Bubble 14 Character: Ishiyumi
- (English by fugu) Who told you to mimic such a dangerous thing !!?
- (Japanese by fugu) 誰がそんな危険なマネをしろと言った!!
Bubble 15 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I already told you, I can't do it!!
- (Japanese by fugu) だから できねーつってんだろそんな事!!
Page 36
Bubble 0 Character: Kabuto
- (English by fugu) Don't
- (Japanese by fugu) こんな
Bubble 1 Character: Kabuto
- (English by fugu) bring crap like this again!
- (Japanese by fugu) もんもってくんな
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aa !!
- (Japanese by fugu) ああっ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) babyun
- (Japanese by fugu) バビュン
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) guo
- (Japanese by fugu) ぐおっ
Bubble 5 Character: Kagiroi
- (English by fugu) This is not going very well ... Well?
- (Japanese by fugu) 中々うまくはいなぬな…どうじゃ?
Bubble 6 Character: Kagiroi
- (English by fugu) Makiko ?
- (Japanese by fugu) 真貴子?
Bubble 7 Character: Kagiroi
- (English by fugu) what do you think of the "gamble" ?
- (Japanese by fugu) “賭け”は
Bubble 8 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Now ... Souichirou finally has finally come to the point where he knows about the existence of the "Dragon" ...
- (Japanese by fugu) 今は…宗一郎がようやく“龍”の存在を確認した段階…
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) But really that ... Is not much yet
- (Japanese by fugu) このぐらいではまだ…なんとも
Bubble 10 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... umu
- (Japanese by fugu) …うむ
Bubble 11 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …ですが
Bubble 12 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) as an "omen"
- (Japanese by fugu) “兆し”ならば
Page 37
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) it draws an arcing helix of great power from the heavens down to the earth
- (Japanese by fugu) 天より地へ真逆の弧を描く大氣の螺旋
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) His eyes are extremely red, and even though he only has one body, he has eight heads, and eight tails ...
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Moreover, that person, Yamatano Orochi from Koshi (place name) always has blood festering, and dripping from him
Page 38
Bubble 0 Character: Editor's Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Vol. 9, Chapter 38. Translated for fans, by fans. Support manga, buy the originals (ISBN4-08-908011-8 C0979) Questions? Comments? FuguTabetai@hotmail.com
Bubble 1 Character: Editor's Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Vol. 9 Chapter 38. Translated for fans, by fans. Support manga, buy the originals. (ISBN-4-08-908011-8 C0979) Questions? Comments? FuguTabetai@hotmail.com
Chapter Number 53: Fight: 53
Page 39
Page 40
Bubble 0 Character: Kabuto
- (English by fugu) Weak!! Put your hips into it more, your hips!!
- (Japanese by fugu) ぬるいっ!! もっと腰を入れんかい腰をっ
Bubble 1 Character: Kabuto
- (English by fugu) Your foot- work sucks
- (Japanese by fugu) 踏み込みが足りんっ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: do do do
Bubble 3 Character: Kabuto
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pan
- (Japanese by fugu) パンッ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Owah
- (Japanese by fugu) おわっ
Bubble 6 Character: Kabuto
- (English by fugu) Like this !!
- (Japanese by fugu) こうだっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doh
- (Japanese by fugu) ド
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bua aa aa
- (Japanese by fugu) ぶるあっ
Page 41
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oge
- (Japanese by fugu) おげ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Guo
- (Japanese by fugu) ぐおっ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Nua
- (Japanese by fugu) ぬあっ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ・・・
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: smash crash bam etc.
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah-
- (Japanese by fugu) あーっ
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) We aren't just working with Souichirou
- (Japanese by fugu) 宗一郎の事にばかりかまってはいられませんよ
Bubble 8 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) You also need to learn how to use the Dragon's Eye as quickly as possible
- (Japanese by fugu) あなたも一日も早く龍眼を使いこなせるようにならなければ
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ye ... Yes !!
- (Japanese by fugu) は…はいっ…!!
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... but I don't know how
- (Japanese by fugu) …でも判らないんです
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I don't know how to do it ...
- (Japanese by fugu) 一体どうやったら…
Bubble 12 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) It is the same
- (Japanese by fugu) 同じですよ
Bubble 13 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Soui- chirou and
- (Japanese by fugu) 宗一郎も
Bubble 14 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) you both
- (Japanese by fugu) あなたも
Bubble 15 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... are the same
- (Japanese by fugu) …同じ
Bubble 16 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Every- thing is the indi- vidual. The indi- vidual is every- thing.
- (Japanese by fugu) 全は己 己は全
Bubble 17 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The power of every- thing is within you, your power resides within every- thing
- (Japanese by fugu) 全ての力は己の中に己の力は全ての中に
Bubble 18 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The "Dragon" has been "there" all along
- (Japanese by fugu) “龍”はすべからく“そこ”に初めからいるのです
Page 42
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The so-called "7 dragons" that live within everyone and govern the powers of Wood, Fire, Metal, Water, Wind and Air
- (Japanese by fugu) あらゆる人々の中に棲む木・火・金・水・風・空の氣を司る七龍
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) It is different for different people. For some, it is through the study of martial arts, or others meditation, or thought, or emotions, but
- (Japanese by fugu) 武道を修める事によってあるいは瞑想によってあるいは思考や感情によって人によってそれぞれ様々ですが
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Once the "Dragons" have devoured enough "energy" to be invoked, the gate is opened for the first time, and a "power" is born.
- (Japanese by fugu) “龍”が発動できるだけの“氣”を喰らった時初めてその門が開き“力”は生まれます
Bubble 3 Character: Writing
- (English by fugu) Air Tiger Hidden Spirits Dragon
- (Japanese by fugu) 虎空蔵霊龍
Bubble 4 Character: Writing
- (English by fugu) Metal Silk Voice Dragon
- (Japanese by fugu) 金羅喉龍
Bubble 5 Character: Writing
- (English by fugu) Blue Belt Wood Dragon
- (Japanese by fugu) 青輪木龍
Bubble 6 Character: Writing
- (English by fugu) Green Belt Wind Dragon
- (Japanese by fugu) 緑輪風龍
Bubble 7 Character: Writing
- (English by fugu) Yellow Belt Fire Dragon
- (Japanese by fugu) 黄輪火龍
Bubble 8 Character: Writing
- (English by fugu) Orange Belt Water Dragon
- (Japanese by fugu) 橙輪水龍
Bubble 9 Character: Writing
- (English by fugu) Red Belt Earth Dragon
- (Japanese by fugu) 赤輪土龍
Bubble 10 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Each of the members of the 6 fouding red feather families have their own different and specific Dragon's Gate
- (Japanese by fugu) 赤羽六宗家の眷族はそれらとは別にそれぞれ独自に一つずつ龍門を持っているのですよ
Bubble 11 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The Natsume family's "Dragon's Eye", and the Nagi family's "Dragon's fist"
- (Japanese by fugu) 棗家の“龍眼”そして凪家の“龍拳”
Page 43
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... but in the end, Dragons are Dragons ... You need to be careful. If you make just one mistake, they will not show any mercy, and will devour your body
- (Japanese by fugu) …されど龍は龍…お気をつけなさい 一度間違えればそのあがきは容赦なく己の身を貪るでしょう
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... like they did with my left eye
- (Japanese by fugu) …私の左目のように
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) The 8th element used in the construction of the world
- (Japanese by fugu) 世界を構築する8番目の元素
Page 44
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pou
- (Japanese by fugu) ポウッ
Bubble 1 Character: Kabuto
- (English by fugu) How is it, Hotaru ?
- (Japanese by fugu) どうじゃ蛍ばぁ?
Bubble 2 Character: Hotaru
- (English by fugu) ... Not good. We should just leave it at this for today.
- (Japanese by fugu) …だめだね 今日はもうこのへんにしといた方がいいよ
Bubble 3 Character: Kabuto
- (English by fugu) Looks like I over- did it a bit
- (Japanese by fugu) 少々やりすぎたかのう
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Excuse me ... I'll stay with him until he regains conc- ious- ness
- (Japanese by fugu) あの…私 目を覚めますまでお側についてますので
Bubble 5 Character: Kagiroi
- (English by fugu) Umu. I guess we can leave this up to you ?
- (Japanese by fugu) うむ まかせてもよいかな?
Bubble 6 Character: Kagiroi
- (English by fugu) Well then, we'll retire ...
- (Japanese by fugu) では我々は引き揚げるか…
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... even then
- (Japanese by fugu) …それにしても
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) If his "gate" continues to stay shut like this ...
- (Japanese by fugu) あれ以来ぱったりと“門”が閉じてしまったな…
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piku
- (Japanese by fugu) ピクッ
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) No, you shouldn't move ...
- (Japanese by fugu) だめですよまだ動いちゃ…
Page 45
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Fuu
- (Japanese by fugu) ふ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Fuu
- (Japanese by fugu) ふ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Fuu
- (Japanese by fugu) ふ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Which old man ...
- (Japanese by fugu) 次は…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) is next ?
- (Japanese by fugu) どのジジィだ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sou ... Sou- ichi- rou- sama
- (Japanese by fugu) そ…宗一郎様っ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Quit buggin' me!!
- (Japanese by fugu) ジャマすんなっ!!
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Sorry ... for yelling
- (Japanese by fugu) 悪ィ…どなって
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …けど
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Please ... would you not interfere ?
- (Japanese by fugu) ジャマ…しねぇでくれよ
Page 46
Bubble 0 Character: Shoujou
- (English by fugu) All right!! Come on Brat!!
- (Japanese by fugu) よし!! こい小僧!!
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Yeah !!
- (Japanese by fugu) オス!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... hit ...
- (Japanese by fugu) …一発…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) by hit
- (Japanese by fugu) 一発
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) beat through my skull until the very tip of my brain goes numb ...
- (Japanese by fugu) 頭蓋骨を空き抜けて脳ミソの端までシビレやがる…
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I could hear my bones creaking, the sound of my guts nearly getting pulverized
- (Japanese by fugu) 骨がキシんでる音も内臓が潰れそうになってる音も聞こえてきやがる
Page 47
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Amazing !!
- (Japanese by fugu) すげえっ!!
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hit... by hit!!
- (Japanese by fugu) 一発 この一発…!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I don't really know why, but ... Anyway, it's amazing!!
- (Japanese by fugu) なんか知らんが… とにかくすげえっ!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... maybe ...
- (Japanese by fugu) …もしや…
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) my diagnosis was incorrect ... ?
- (Japanese by fugu) 私の見立て違いであったか…?
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) There is just one month
- (Japanese by fugu) 期間はわずか1か月
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I thought that it was essential that we had the "Demon Exorcist" as our trump card, but ...
- (Japanese by fugu) “凶祓い”という切り札は必要不可欠…と思っておったが
Page 48
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) When I receive a punch ...
- (Japanese by fugu) 一発受ける度に…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Jyaka
- (Japanese by fugu) ジャカッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) damu
- (Japanese by fugu) ダムッ
Bubble 4 Character: Kabuto
- (English by fugu) ... nuh
- (Japanese by fugu) …ぬっ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I return the punch !!
- (Japanese by fugu) 一発返す度にっ!!
Page 49
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pa
- (Japanese by fugu) ぱ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... I am
- (Japanese by fugu) …俺は
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I am ... !!
- (Japanese by fugu) 俺は…っ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kama
- (Japanese by fugu) カマッ
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... He ...
- (Japanese by fugu) …こやつ…
Page 50
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) fuka
- (Japanese by fugu) ふか
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gaba
- (Japanese by fugu) がばっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suppon
- (Japanese by fugu) すっぽんっ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Owah
- (Japanese by fugu) おわっ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... uhn ...
- (Japanese by fugu) …うん…
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... Did ... Did I lose conciousness? Man, what a shock
- (Japanese by fugu) …き 気ィ失ってたのか…俺 あーびっくりした
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Man, it's like the dead of night now
- (Japanese by fugu) もうすっかり夜じゃねーか
Page 51
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) You are a part of the world
- (Japanese by fugu) あなたは世界の一片
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) And the world is a part of you ...
- (Japanese by fugu) 世界はあなたの一片…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) If I just stretch out my arm a bit... I feel like I could punch the moon...
- (Japanese by fugu) ちょっと手ェのばせば… 月だってプン殴れそうな気がする・・・
Page 52
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: sutamama
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ki ki ki
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) daman
- (Japanese by fugu) ダマンッ
Page 53
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gyuu gyuu
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: giru
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) whistle
- (Japanese by fugu) ヒュウッ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I think ... something got thrown out over there earlier ...
- (Japanese by fugu) さっき…そこで捨ったんだけど…
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Is this yours ?
- (Japanese by fugu) これ君の?
Page 54
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... hm ...
- (Japanese by fugu) …ん…
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... what ?
- (Japanese by fugu) …あれ?
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sou ichi rou sama ... ?
- (Japanese by fugu) そーいちろーさま…?
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I don't care if you're talking about the Amazon, or the Merman, or BatMan, they're all just gross creatures !?
- (Japanese by fugu) アマゾンなんて半魚人だかバッタだか判んねぇキモい生きコンだろうが!?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Of course Kamen Kamen Rider is the first, and the best!
- (Japanese by fugu) ライダーっていえば初代に決まってんだよっ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Don't you try to take my precious treasure
- (Japanese by fugu) 俺の宝にケチっけんな
Bubble 6 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Anyone that's a fan would know - this is Batman's belt
- (Japanese by fugu) いやマニアっつーか知ってる人なら誰でも判る事だけどこのベルトは正真正銘バッタモンだよ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou- sama ...
- (Japanese by fugu) そーいちろーさま…
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey. You woke up?
- (Japanese by fugu) おう 起きたのか
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... who ... ?
- (Japanese by fugu) …誰…?
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You don't know? This is Ishiyumi, from my class
- (Japanese by fugu) 知らねぇか? 俺んとこのクラスの穹っての
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Yeah, his pop's here - the guy lent us the Dojo. The one with the Mohawk.
- (Japanese by fugu) ジジィの中にもいたろこの道場貸してくれてる モヒカンの
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It looks like his relatives came to visit for fun
- (Japanese by fugu) あれの身内らしくて遊びに来たらしーんだけどな
Bubble 13 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ・・・
Bubble 14 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Is that so ...
- (Japanese by fugu) そうなんですかぁ…
Bubble 15 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Po
- (Japanese by fugu) ぽ
Bubble 16 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm tellin' ya -
- (Japanese by fugu) だからなー
Page 55
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I used to collect Kamen Rider cards too
- (Japanese by fugu) 俺も集めてたぜライダーカード
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) petan
- (Japanese by fugu) ぺたんっ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) We were poor, so
- (Japanese by fugu) ウチハビンボーだからよ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'd chase the local kids and beat 'em up ...
- (Japanese by fugu) 近所のガキとっつかまえてブン殴ってな…
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) That's just flat-out robbery ...
- (Japanese by fugu) それはいわゆる強盗というものでは…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bling
- (Japanese by fugu) きら
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bling
- (Japanese by fugu) きら
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bling
- (Japanese by fugu) きら
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Lately, the riders really haven't been as good
- (Japanese by fugu) 最近のライダーはゴテゴテしててよー
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Kuu-
- (Japanese by fugu) くーっ
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) The costume design has been pretty crazy too
- (Japanese by fugu) コスデザもマニアがしてるからね
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) But they're pretty popular
- (Japanese by fugu) でも評判いいよ
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) But man, it's pretty strange to meet someone with such similar tastes at a place like this
- (Japanese by fugu) しっかしなんだな こんなところで同好の士とランデブーするとは
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ha ha ...
- (Japanese by fugu) はは…
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Especially when Bob has no interest in stuff like that
- (Japanese by fugu) ボブ君はそんなの興味なさそうだしなぁ
Bubble 15 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Any- way
- (Japanese by fugu) ところで
Bubble 16 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) There is one thing that I wanted to ask you ...
- (Japanese by fugu) 凪君に一つだけ聞きたい事があるんだけど…
Bubble 17 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oh ?
- (Japanese by fugu) おう?
Bubble 18 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Go ahead, ask anything. I know every- thing since the first Kamen Rider
- (Japanese by fugu) なんでも聞け 初代から全部わかるぞ
Page 56
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Who
- (Japanese by fugu) 君は今
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) are you fighting for?
- (Japanese by fugu) 誰のために戦ってる?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hm ... ah ...
- (Japanese by fugu) …ん…あー
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) This conver- sation again ?
- (Japanese by fugu) そういう話?
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I am fighting for the sake of Mitsuomi- san
- (Japanese by fugu) 僕は光臣さんのために戦っている
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) He is someone that for the sake of this school ... And the entire Martial Arts world, must not be allowed to fail
- (Japanese by fugu) あの人はこの学園… そしてこれからの武道界全体にとって欠かすべからぬ人だ
Page 57
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) That's why ... I will not permit anyone to become
- (Japanese by fugu) だから…光臣さんの障害になりうる者を…
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) an obstacle to Mitsuomi- san ...
- (Japanese by fugu) 僕は許すわけにはいかない
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) And I thought for the first time...
- (Japanese by fugu) クラスん中で初めて…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) that I had made a new friend in my class
- (Japanese by fugu) 新しいダチができたと思ったんだけどなァ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pakin
- (Japanese by fugu) パキン
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) ... Oh you still can
- (Japanese by fugu) …なれるよ
Bubble 6 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) As long as you feel like living to rest of your life in bed
- (Japanese by fugu) 君がこの先ずっとベッドの上で暮らしていく気なら
Bubble 7 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Every day
- (Japanese by fugu) 毎日
Bubble 8 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I'll come and visit you
- (Japanese by fugu) お見舞いに行こう
Page 58
Page 59
Page 60
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bokyun
- (Japanese by fugu) ボキュン
Page 61
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) eh ... ?
- (Japanese by fugu) え…?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crash
- (Japanese by fugu) べきっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crash
- (Japanese by fugu) べきっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crash
- (Japanese by fugu) べきっ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Kya-
- (Japanese by fugu) きゃー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: doki
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zahn
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Wha ...
- (Japanese by fugu) な…っ
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) So ... Souichirou- sama ... !?
- (Japanese by fugu) そ…宗一郎様っ…!?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zama
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou- sama!?
- (Japanese by fugu) 宗一郎様ぁーっ!?
Page 62
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) He's got range weapons ...
- (Japanese by fugu) 相手は飛び道具っ…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) He'll kill me at range!!
- (Japanese by fugu) 離れれば殺られる!!
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'll get him even if I die!
- (Japanese by fugu) 死んでもくっつけ!
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Chi !!
- (Japanese by fugu) チィ!!
Page 64
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gyun
- (Japanese by fugu) ギュンッ
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Sh!!
- (Japanese by fugu) し!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bain
- (Japanese by fugu) バインっ
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Uh
- (Japanese by fugu) うっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: buo
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: chyun
Page 65
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Uu
- (Japanese by fugu) うっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doshi
- (Japanese by fugu) ドシッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) paki
- (Japanese by fugu) パキッ
Page 66
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gakun
- (Japanese by fugu) ガクンッ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I got him !!
- (Japanese by fugu) いける!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) My body's moving on its own!!
- (Japanese by fugu) ウソみてぇに体が動く!!
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) My fist moves before I can even think about it
- (Japanese by fugu) 考える前に拳が勝手に出る
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Nuh ...
- (Japanese by fugu) ぬっ…
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Gua !!
- (Japanese by fugu) ぐあっ!!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Shi !!
- (Japanese by fugu) しっ!!
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) There's no mistaking it... Hit by hit...
- (Japanese by fugu) ジジィどもの一発一発が俺を…
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) The old men have been making me stronger !!
- (Japanese by fugu) 間違いなく強くしているっ!!
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I haven't felt such satis- faction in these past 10 years of inactivity ...
- (Japanese by fugu) 充実した1秒は無為に過ごした10年にも…
Page 67
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou- sama!!
- (Japanese by fugu) 宗一郎様っ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gyun
- (Japanese by fugu) ギュン
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Sorry but, could you duck just a bit? The "Dragon's Eye" is also one of my "targets"
- (Japanese by fugu) 悪いが少しさがってくれないか 龍眼も僕の“的”の一つ
Bubble 3 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I won't be defeated
- (Japanese by fugu) 撃つのはためらわない
Page 68
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) She ... She doesn't realize what is going on over here!!
- (Japanese by fugu) あのバカ…っ こっちに気付いてねぇ!!
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Because of the moon- light on the bank...
- (Japanese by fugu) 土手が月明かりのカゲんなって…
Page 69
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyuiiiii
- (Japanese by fugu) キュイイイイッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザザ
Page 70
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) The "Earth" Gate
- (Japanese by fugu) “地”の門
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) The source of it all, and the first Dragon
- (Japanese by fugu) 原始そしてはじめの龍
Page 71
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) I consume your body, and I awaken you
- (Japanese by fugu) 我が肉喰らいて我目覚めし
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) The first Dragon's Gate
- (Japanese by fugu) 第一の龍門
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) The Red Belt Earth Dragon
- (Japanese by fugu) 赤倫土龍
Page 72
Page 74
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gogakan
- (Japanese by fugu) ゴガカンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gappo
- (Japanese by fugu) ガポッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou- sama!!
- (Japanese by fugu) 宗一郎様!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash
- (Japanese by fugu) バシャ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash
- (Japanese by fugu) バシャ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zahn
- (Japanese by fugu) ザンッ
Bubble 7 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) The first Dragon's Gate
- (Japanese by fugu) 第一の龍門
Bubble 8 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) The power of lightning ... His true nature finally comes out
- (Japanese by fugu) 雷撃の力… 本性が出てきたね
Page 75
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah zah
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) He followed after me ... It's like he's a complete newbie when it comes to his "power" ... Doesn't he know anything?
- (Japanese by fugu) 追って来た …本当に“力”に関してはまるでヒヨコだな・・・ 何も知らないのか?
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) The Red Dragon's power is the power of Earth.
- (Japanese by fugu) 赤龍の力は地の力
Bubble 3 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I'm relieved
- (Japanese by fugu) 安心したよ
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) He can't even use the special "Lightning Strike" power where there isn't any ground
- (Japanese by fugu) 地面のないところではせっかくの雷撃も使えない
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) It like when you tease a weak loser - there's just no tension
- (Japanese by fugu) 弱い者イジメみたいでテンションあがらなかったんだ
Page 76
Bubble 0 Character: Doctor
- (English by fugu) ... What is this ...
- (Japanese by fugu) …どういう事だ・・・これは
Bubble 1 Character: Doctor
- (English by fugu) His wounds are this large, but ...
- (Japanese by fugu) これだけ大きな損傷で傷の中に…
Bubble 2 Character: Doctor
- (English by fugu) there are no "bullets" in them ... !!
- (Japanese by fugu) “弾”がない…っ!!
Bubble 3 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) So ... sor ... ry ... Isu ... zu
- (Japanese by fugu) す…すま…ん…五十…鈴
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) I was ... utterly defeated ... It's just ... like ... they say ...
- (Japanese by fugu) 俺の…完敗…だ さ…さすがは…と言うべきか
Chapter Number 54: Fight: 54
Page 77
Bubble 0 Character: Student
- (English by fugu) Vice presi- dent ...
- (Japanese by fugu) 副会長…
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) Who is this "F" ?
- (Japanese by fugu) 「F」って・・・?
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Honestly ... I thought "they" were mere window dressing
- (Japanese by fugu) 私は…正直“彼ら”をただのおかざりだと思ってたから
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) But that opinion has been assulted
- (Japanese by fugu) 考えを攻めなければね
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... The "F" stands for the "Feathers" in the Takayanagi family crest's Flying Phoenix
- (Japanese by fugu) …高柳の家紋飛び鳳凰を形作る“羽根”を意味する“F”
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) The 6th letter of the alphabet, "F"
- (Japanese by fugu) アルファベットの6番目の“F”
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) The 6 members of the Takayanagi Flying Phoenix
- (Japanese by fugu) 高柳飛び鳳凰六大衆
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gi gi gi gi
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Mitsuomi- san's new Wings
- (Japanese by fugu) 光臣さんの新しい翼よ
Page 78
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) A member of "F" ...
- (Japanese by fugu) “F”が1人…
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) current leader of the Ishiyumi clan
- (Japanese by fugu) 穹家現当主
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Ishiyumi Tetsusen !!
- (Japanese by fugu) 穹撤仙!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gakin
- (Japanese by fugu) ガキン
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Forged needle attack, huh ...
- (Japanese by fugu) 鍛針攻か…
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) At this distance, we'll both be killed
- (Japanese by fugu) この距離はお互いに必殺の間合いというわけだ
Bubble 6 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Well, come on!!
- (Japanese by fugu) いざ!!
Page 80
Page 81
Page 82
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doh
- (Japanese by fugu) ドオッ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) No ... no way
- (Japanese by fugu) す…凄いっ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) 2 consec- utive forged needle attacks ... !!
- (Japanese by fugu) 鍛針攻の2連撃っ…!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマ
Page 83
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) O O O
- (Japanese by fugu) おおっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bakyun
- (Japanese by fugu) バキンッ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) No way !
- (Japanese by fugu) そんなっ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) But it was a direct hit ... !!
- (Japanese by fugu) 直撃だったのに…!!
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) In this form, I am armoured, like so-called "impact dispersion"
- (Japanese by fugu) この己は同時に鎧あらゆる衝撃を吸収・分散する
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Like the unique rubber used by NATO's land mine clearing units
- (Japanese by fugu) NATOの地雷処理車にも使われる特殊ゴム
Bubble 6 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I don't know if you meant to corner me here ... But you've got it back- wards
- (Japanese by fugu) 君は僕を追いつめていたつもりかもしれないが…逆だ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 8 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I enticed you to bring the fight to me here
- (Japanese by fugu) 君がこの場所に誘い込まれた時点で勝負はついた
Page 84
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) This isn't a fight
- (Japanese by fugu) これはケンカじゃない
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) It's a war
- (Japanese by fugu) 戦だ
Page 85
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I've trained myself to use my "energy" to create water bullets, hard as steel
- (Japanese by fugu) “氣”で練り上げた鋼鉄のような水弾
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I have trained for a rubber- like strength and flexibility in my back, and all over my body
- (Japanese by fugu) 鍛え上げたゴムのような柔軟な後背筋と全身のしなり
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) And my special rubber repulsion power
- (Japanese by fugu) そしてこの特殊ゴムの反撥力
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gyu gyu
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) What a shame. In other circum- stances
- (Japanese by fugu) 残念だよ 立場さえ違えば
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) we could have become good friends
- (Japanese by fugu) 君とはいい友人になれただろうに
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kyun
- (Japanese by fugu) キュンッ
Bubble 7 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) My "power" is
- (Japanese by fugu) 我が“氣”は
Bubble 8 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) water energy !!
- (Japanese by fugu) 水氣!!
Page 86
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dooo
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Ishiyumi style archery
- (Japanese by fugu) 穹流弓術
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Toura- ryuu Seirengeki (kou)
- (Japanese by fugu) 騰羅流星連撃(攻)
Page 87
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zaa
- (Japanese by fugu) ザアッ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah zah zah
- (Japanese by fugu) ザザザザザ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) He concentrates on those water bullets, and then slings them out, focusing his energy in his hand ...
- (Japanese by fugu) 水弾を…“氣”を集中させた拳で弾き落としたのか…
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Natsume- san ... You don't have to be so concerned; I'll fight with you all you want after this
- (Japanese by fugu) 棗さん… そんなにあせらなくても後でたっぷり相手をしてあげるよ?
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... Ishi- yumi- kun
- (Japanese by fugu) …穹君
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I've already entered the fight ... Souichirou- sama can't fight any more!
- (Japanese by fugu) もう勝負はつきました…宗一郎様はこれ以上戦えません
Bubble 8 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Weren't you listening ?
- (Japanese by fugu) 聞いてなかったのかな
Bubble 9 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) This isn't a fight !!
- (Japanese by fugu) これはケンカではないと!!
Page 88
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドン
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zahn
- (Japanese by fugu) ザンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dopa
- (Japanese by fugu) ドパッ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Weren't you just talking as if you were friends just before?
- (Japanese by fugu) さっきはあんなに楽しそうに話してたじゃないですかっ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) This is terrible ...
- (Japanese by fugu) だめだ…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I thought he was really waving his hands around a lot before, but ... I had no idea that he was sniping at us ... !!
- (Japanese by fugu) さっきはメチャクチャに手を振り回してたら結構なんとかなったけど 狙い撃たれると全然見えないっ…!!
Bubble 6 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I will only say this
- (Japanese by fugu) もう一度だけ
Bubble 7 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) one more time ...
- (Japanese by fugu) 言おう…
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) But this is
- (Japanese by fugu) こんなの
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) this is ...
- (Japanese by fugu) こんなの…
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) At a time like this ... If only I could use my "power" ...
- (Japanese by fugu) こんな時“力”が…
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) If only I could use the Dragon's Eye ... !!
- (Japanese by fugu) 龍眼が使えたら…!!
Page 89
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Get outta the way
- (Japanese by fugu) どけ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aya
- (Japanese by fugu) 亜矢
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm going to take him 1 on 1
- (Japanese by fugu) 1対1に手ェ出すんじゃねぇ
Page 90
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) With the Dragon's Gate open like that
- (Japanese by fugu) 龍門が開いたまま
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) he still has control of his concious- ness ...
- (Japanese by fugu) 意識が…
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) They are related ...
- (Japanese by fugu) 繋がり者…
Page 91
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) godon
- (Japanese by fugu) ゴドンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bopa
- (Japanese by fugu) ボパッ
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) He ... sent all the water flying!?
- (Japanese by fugu) 水を… 弾き飛ばした!?
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) The first gate, the Red Dragon, is "Earth"
- (Japanese by fugu) 第一の門赤龍は“地”
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) In other words, the earth is the "leg"
- (Japanese by fugu) 地とはつまり“脚”
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) While the leg is in contact with the ground
- (Japanese by fugu) 地と脚が触れている時
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bakin
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) That power will automatically be brought into play
- (Japanese by fugu) 其の力は完全に発動する
Page 92
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 1 Character:
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Jyun
- (Japanese by fugu) ジュンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gosu !!
- (Japanese by fugu) ゴス!!
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) The "bullets" are
- (Japanese by fugu) “弾”が
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) steamy ...
- (Japanese by fugu) 蒸…
Page 93
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Souichirou ... Listen to me ...
- (Japanese by fugu) 宗一郎… お聞きなさい…
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Souichirou ... The Red Dragon's "power" is Earth
- (Japanese by fugu) 宗一郎…赤龍の“力”は地
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The Earth, and the leg. It isn't that you take the form of the Dragon, but instead, you gain a powerful punch when the person that became the Dragon is released
- (Japanese by fugu) 地と脚 それは龍の形たものではなく 己から龍となった者が放うにふさわしい拳
Page 94
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Red Belt Dragon Technique
- (Japanese by fugu) 赤帝龍攻
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Thunderous lightning arrow rapid strike
- (Japanese by fugu) 轟雷箭疾歩
Page 96
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bam
- (Japanese by fugu) バンッ
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Gaa !!
- (Japanese by fugu) があっ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: snap crack crack
Bubble 3 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) He broke ... 4 or 5 ... ribs ...
- (Japanese by fugu) ア…アバラが…4・5本… 喰われた…
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) He won ...
- (Japanese by fugu) 勝っ…
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The Nagi "Blood" has forced the Dragon's Gate half-way open
- (Japanese by fugu) 凪の“血”は龍門を半ば強制的に開かせる
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) But that does not mean that you have the "strength" necessary to endure the physical and mental burden that it places upon you
- (Japanese by fugu) しかし本来のあなたは心も体もその負荷に耐えうる“強さ”を持ってはいないのです
Page 97
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bopa
- (Japanese by fugu) ボパッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: rip rip rip
- (Japanese by fugu) ぐあっ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) You must search for an answer for your- self
- (Japanese by fugu) あなたは答えを見つけねばなりません
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) For the meaning of "power"
- (Japanese by fugu) “力”の意味を
Page 98
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) And what it means to fight
- (Japanese by fugu) 戦いの意味を
Page 99
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガ
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) For what reason ?
- (Japanese by fugu) なんのために?
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) What are you trying to obtain?
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) For whom ...
- (Japanese by fugu) 誰のために…
Page 100
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Where
- (Japanese by fugu) 何処に
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Ptou
- (Japanese by fugu) ブッ
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) are you trying to go ... !!
- (Japanese by fugu) 至るために…!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Jyuoo
- (Japanese by fugu) ジュオッ
Page 102
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buu
- (Japanese by fugu) ブッ
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Uhh ...
- (Japanese by fugu) うっ…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Makiko !!
- (Japanese by fugu) 真貴子!!
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I'm ... ok
- (Japanese by fugu) 大丈夫…です
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I've just ... been doing a bit too much "watching"
- (Japanese by fugu) 少々…観すぎました
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... What about the Brat ?
- (Japanese by fugu) …小僧は?
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The Dragon Demon was just getting a hold of his left leg ...
- (Japanese by fugu) 左の足に龍のあぎとがかかったところでしたが…
Page 103
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Will this really ... work out?
- (Japanese by fugu) 本当に…よいのか?
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) If things keep going on like this ...
- (Japanese by fugu) こんな事を続けていれば…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) one day ...
- (Japanese by fugu) いつか…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I asked you
- (Japanese by fugu) 訊いただろ?
Page 104
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Who you fight for
- (Japanese by fugu) 誰のために戦うのかと
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) You
- (Japanese by fugu) 君は
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) never answered
- (Japanese by fugu) 答えなかった
Bubble 3 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) That's the differ- ence
- (Japanese by fugu) その差だ
Chapter Number 55: Fight: 55
Page 105
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Amazing
- (Japanese by fugu) すげえっ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) My body just moves!! I'm able to hold my own against a strong guy like this ...
- (Japanese by fugu) 体が動く!!こんな強ぇ奴と互角に戦ってる…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Strong ... !!
- (Japanese by fugu) 強えっ…!!
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I've become ...
- (Japanese by fugu) 俺は…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) strong ...
- (Japanese by fugu) 強い…
Page 106
Bubble 0 Character: Demon
- (English by fugu) I'll devour your flesh, and be born myself
- (Japanese by fugu) 我が肉喰らいて我生まれし
Page 108
Bubble 0 Character: Hotaru
- (English by fugu) ... Jeez ... You're hope- less
- (Japanese by fugu) …まったく…無茶だね
Bubble 1 Character: Hotaru
- (English by fugu) Just what would you have done if that hit your face or some- thing? ...
- (Japanese by fugu) 顔にでも喰らってたらどうする気だったんだい…女の子が
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Thank you for your help, Hotaru- dono
- (Japanese by fugu) お世話かけ申す蛍殿
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hey !!
- (Japanese by fugu) こら!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aren't you going to thank her also, Aya!!
- (Japanese by fugu) お主からも礼を申し上げんか亜夜!!
Bubble 5 Character: Hotaru
- (English by fugu) If you give it a week, you should even be able to use a sword again
- (Japanese by fugu) まぁ一週間もすれば剣も振れるようになるかね
Bubble 6 Character: Hotaru
- (English by fugu) Well, the only thing my "Dragon's Palm" can't cure is stupidity and athlete's foot
- (Japanese by fugu) 私の“龍掌”で治せないのはバカと水虫だけさね
Bubble 7 Character: Hotaru
- (English by fugu) If he ever gets a wound that I can't heal, then all that is left is his fated death
- (Japanese by fugu) 治せないケガならそいつにはもう死ぬ運命しか残ってないって事さ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... um ...
- (Japanese by fugu) …あの…
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) how is Souichirou- sama ...
- (Japanese by fugu) 宗一郎様は…
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ugaaaaa
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Se ... Sensei, please hold him down !!
- (Japanese by fugu) せ…先生そっち押さえて下さいっ!!
Bubble 12 Character: Person
- (English by fugu) Dammit you ...
- (Japanese by fugu) こら君…
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) Calm down !!
- (Japanese by fugu) 落ち着きなさい
Page 109
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Uwah
- (Japanese by fugu) いわっ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) That's enough Soui- chirou- sama
- (Japanese by fugu) もう…いいんですよ宗一郎様
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) That's enough ... !!
- (Japanese by fugu) もうっ…!!
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It's
- (Japanese by fugu) もう
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) over already ... !!
- (Japanese by fugu) 終ったんです…!!
Page 110
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I ...
- (Japanese by fugu) 思い…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) remeber now ...
- (Japanese by fugu) 出してきた…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) They came resounding to me, a faint ringing in my ears
- (Japanese by fugu) 遠く耳鳴りの底で響いた
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) His last words
- (Japanese by fugu) あいつの最後の言葉
Page 111
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) The difference in the fight ...
- (Japanese by fugu) 勝負は…
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Might have only been paper- thin
- (Japanese by fugu) あるいは紙一重であったかもしれません
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) But the difference in that sheet of paper is the difference between life and death
- (Japanese by fugu) けれどもその一枚の差こそが分水嶺生くか死か
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) That's ... That's right ...
- (Japanese by fugu) そうか…俺 俺…
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) In a true fight, there is no value in getting "second place"
- (Japanese by fugu) 真剣勝負に“惜しかった”などと言う言葉は無意味です
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I ...
- (Japanese by fugu) 俺は…
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Right now
- (Japanese by fugu) 今 ここにいるあなたは
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) you are as good as a corpse
- (Japanese by fugu) 屍も同じです
Page 112
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doh
- (Japanese by fugu) ドッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doh
- (Japanese by fugu) ドッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Are you really sure we shouldn't go?
- (Japanese by fugu) 本当に行かなくていいのか?
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I mean, he was hurt pretty bad ...
- (Japanese by fugu) どうやらかなりの傷だって…
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) oof ...
- (Japanese by fugu) おっ…と
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zun
- (Japanese by fugu) ズンッ
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) We're in the middle of training, Senpai
- (Japanese by fugu) 組み手中だぜセンパイ
Page 113
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Unfor- tunately, I
- (Japanese by fugu) あいにく俺には
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) don't even have a second to spare to go visit and cheer up some loser
- (Japanese by fugu) 負け犬のツラァノコノコ拝みに行くヒマは1秒も存在してねぇんだ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Yo !!
- (Japanese by fugu) よっ!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... but he's your friend
- (Japanese by fugu) …友達だろ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyu
- (Japanese by fugu) キュッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Even more so
- (Japanese by fugu) だからこそだ
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Right now, he's just running insanely fast, leaving me in his dust
- (Japanese by fugu) あいつは今 俺をおいておっそろしいスピードで走り去っていってやがる
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... and so I
- (Japanese by fugu) …なら俺は
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) have no choice but to keep on running
- (Japanese by fugu) 一秒も休まずに走り続けるしかねぇ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Bosu
- (Japanese by fugu) ボス
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Drink up. You don't want to get dehydrated
- (Japanese by fugu) おまえも飲め 脱水症状おこすぞ
Page 114
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... I don't really think that there is that much of a gap between you and Nagi ...
- (Japanese by fugu) …俺はお前と凪にそれ程差があるとは思っちゃいないけど…
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Rather, I think that if you fight without using any "power", just your natural strength, your attacks are scary
- (Japanese by fugu) むしろ“氣”の力を使わずにナチュラルに強力な おまえの攻撃の方が恐いな
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) All of those spirit- based techniques are easy to predict, and allow many openings
- (Japanese by fugu) 氣系の技はどれもタメが長くて予側しやすいし…スキもでかいしな
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: reee reee
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... Bob
- (Japanese by fugu) …ボブ
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) It's a nice night tonight
- (Japanese by fugu) 今夜はいい夜だ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Let's go for a run
- (Japanese by fugu) ちょっと走りに行こう
Page 115
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... Some- one
- (Japanese by fugu) …誰か私の
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) wants to keep me from talking
- (Japanese by fugu) 聞いた口をふさいで欲しいものですわね
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Going as far as to ignore Mitsuomi- san, and strike out on your own
- (Japanese by fugu) 光臣さんを無視してまで独走した以上
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) At the least, I've come here prepared to take a stab at you and give the finishing blow
- (Japanese by fugu) 私ったら 最低でも刺し違えてトドメを刺してくるぐらいの覚悟でいらっしゃるものだとばかり
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Please "tease" me some more ... Come on, I'm seriously wounded
- (Japanese by fugu) そうイジメんで下さいよ…僕だって重傷なんだ
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Natsume Aya took on the form of a fierce god, and opposed me
- (Japanese by fugu) 棗の亜夜さんが鬼神の形相で立ちふさがってね
Bubble 6 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) ... Just joking. That's impossible.
- (Japanese by fugu) …あれはムリですよ
Page 116
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Oh ho ho ho
- (Japanese by fugu) オッホッホッホ
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Hah!! It's like he's shocked to hear the name "F"!!
- (Japanese by fugu) はっ!!“F”の名がもう聞いてあきれたまげですわ!!
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Ah - it's too much
- (Japanese by fugu) あーこりゃこりゃ
Bubble 3 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) ... What victory are you so elated about, Isuzu ...
- (Japanese by fugu) …おまえは一体何を勝ち誇っている五十鈴…
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) And ... more importantly ... do ... don't you ...
- (Japanese by fugu) そ・・・それより…も…お…お前には…
Bubble 5 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) under ... stand the serious ... ness of this ... situation ... ?
- (Japanese by fugu) こ…この事態の…じ…重要さが…わ…判らん…のか…
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Of course I under- stand!!
- (Japanese by fugu) 判ってますよ!! そんな事!!
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) That Ishiyumi would fight hard enough to take out 9th- ranked Tagami without any trouble ... It's like he's a completely different person from the when he fought Ryuzaki and Sagara
- (Japanese by fugu) 序列の9位の田上を苦もなく倒した穹がこれ程の苦戦… もはや竜崎や相良と戦った時の彼とは別人だわ
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) He's the only one besides Mitsuomi-san that has been worried about the "uncertain element" being actualized which represents the absolute most threatening form to the Enforcement Group.
- (Japanese by fugu) 光臣さんですら懸念していた“不確定要素”が執行部にとって最も悪い形で顕在化してきている
Bubble 9 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) ... It is regrettable but ... The Jyuukenbu ...
- (Japanese by fugu) く・・・口惜しいが…柔剣部は…
Bubble 10 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) is strong !!
- (Japanese by fugu) 強い!!
Page 117
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) The only important members of the Enforcement group that oppose us now are that idiot transvestite Kagurazaka and maybe our ally, maybe our enemy, Tawara
- (Japanese by fugu) 対する執行部の主要メンバーは 今ひとつ脳ミソの足りない神楽坂と敵か味方かも判らない俵
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... In all honesty ... our first officer, Sakon, and second officer Date ... just aren't as strong ...
- (Japanese by fugu) 一番隊長 左近も2番隊の伊達も…正直…実力的には…
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) We might not ...
- (Japanese by fugu) 次の予備戦…
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) win the ...
- (Japanese by fugu) …執行部は
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... next election tournament ...
- (Japanese by fugu) …勝てないかもしれない…
Page 118
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That is not
- (Japanese by fugu) それは
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Anything you guys have to worry about
- (Japanese by fugu) おまえたちが考える必要はない
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zon
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: baka
- (Japanese by fugu) バカッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: biki biki
Page 119
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuu
- (Japanese by fugu) ズッ
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Good as new, as always
- (Japanese by fugu) 相変わらずいい腕だ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gara
- (Japanese by fugu) ガラッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koki
- (Japanese by fugu) コキ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koki
- (Japanese by fugu) コキ
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) That broken bone should have taken 3 months to heal ...
- (Japanese by fugu) 全治3ヶ月の骨折れが…
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) that's ... !!
- (Japanese by fugu) ーあれはっ…!!
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) The Dragon's Palm!!
- (Japanese by fugu) 龍掌!!
Bubble 8 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) I didn't notice anyone come in ...
- (Japanese by fugu) この俺が侵入にまったく気付か…
Bubble 9 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) No!! The door is still closed !!
- (Japanese by fugu) いや!!ドアは閉まったままだ!!
Bubble 10 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) ... they were here the whole time
- (Japanese by fugu) …いたのか初めから
Bubble 11 Character: Tagami Shirou
- (English by fugu) Right here ... !!
- (Japanese by fugu) そこにっ…!!
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zoh
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) None of you from the
- (Japanese by fugu) おまえたち執行部は
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) Enforce- ment group will fight in the Election tourna- ment
- (Japanese by fugu) 一人も予備戦には出ない
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) yura
- (Japanese by fugu) ユラッ
Page 120
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) That's our job
- (Japanese by fugu) それは俺たちの仕事だ
Page 122
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... There's enough pressure on my spine for it to freeze over ...
- (Japanese by fugu) …背筋が凍るようなプレッシャー…
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) It's just like that time ... 2 years ago ... when we confronted Shin-san
- (Japanese by fugu) まるで…2年前…慎さんと対峙した時みたいな
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) That is ...
- (Japanese by fugu) あれが…
Bubble 3 Character: Mawari Madoka
- (English by fugu) Why'd ya
- (Japanese by fugu) どうして
Bubble 4 Character: Mawari Madoka
- (English by fugu) go easy on him ?
- (Japanese by fugu) 手を抜いたの敵っちゃん
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) んん?
Bubble 6 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) It's not like you at all, to be so circ- uitous
- (Japanese by fugu) 何に似ず まわりくどい事をする男だ
Bubble 7 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) ... Even if he is a demon exorcist, just based on his "power" he's a complete amateur. He's no match for you
- (Japanese by fugu) …いかにも凶祓いといえども“力”にまかせたド素人のチンピラケンカ 貴様の敵ではない
Bubble 8 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) ... For insight
- (Japanese by fugu) …お見通しか
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: koki koki
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goki
Page 123
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuu
- (Japanese by fugu) ズッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bing boing boing
- (Japanese by fugu) 身体操術で埋め込んでいた筋肉の減衰棒
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I limited my muscular motion using retrictor rods I buried in my body using manipulation techniques
Bubble 3 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) A bit like those plastic casts used for training in big leauge baseball I guess
- (Japanese by fugu) まぁ大リーグボール養成ギブスみたいなものかな
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) ... I was thinking of popping them out in the middle of the fight, but ...
- (Japanese by fugu) …途中で外そうかとも本気で考えたんだけど…
Page 124
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I still haven't
- (Japanese by fugu) 俺はまだ
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) heard his "answer"
- (Japanese by fugu) 彼の“答え”を聞いていないんだ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) ダンッ
Page 125
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gaku
- (Japanese by fugu) ガクッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドスッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biki
- (Japanese by fugu) ビキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキッ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Shit ...
- (Japanese by fugu) くっそたれ…
Page 126
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aya!! What are you doing?
- (Japanese by fugu) 亜夜!! 何をしておるか
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We've got to go
- (Japanese by fugu) 儂らも去ぬぞ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Uh ... Yeah
- (Japanese by fugu) う…うん…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... Soui- chirou- sama
- (Japanese by fugu) …宗一郎様
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) said
- (Japanese by fugu) 前に言ってた
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) even after entering Toudou, he hasn't lost to anyone
- (Japanese by fugu) 統道に入ってからもタメの人には負けた事はいって
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Even Tagami- dono said ...
- (Japanese by fugu) …田上殿はああ仰っていたが…
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) a month ago, it wouldn't have even been a contest
- (Japanese by fugu) 1ヶ月前ならば勝負にすらならんかったじゃろう
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The brat fought well
- (Japanese by fugu) 小僧はよく戦った
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let's just leave him alone for a little while
- (Japanese by fugu) 今は1人にしておいてやれ
Page 127
Page 128
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... Damn man, just when I was starting to wonder where the hell we're running ...
- (Japanese by fugu) …ったくどこまで走るのかと思えば
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You bring us here
- (Japanese by fugu) やっぱりな
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You're pretty sneaky
- (Japanese by fugu) くだらねぇ事考えやがって
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Isn't this the hospital that Souichirou was admitted into ... ?
- (Japanese by fugu) 宗一郎が入院してる病院じゃねーか…
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Bob
- (Japanese by fugu) ボブ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Did you notice anything about those cars stopped over there ?
- (Japanese by fugu) あそこに停まっている車何か判るか?
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) They're pretty nice cars for Ambu- lances
- (Japanese by fugu) 救急車にしちゃ豪華だ
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) They're cars for Takayanagi's servants
- (Japanese by fugu) 高柳の部下の車だ
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Ah !?
- (Japanese by fugu) あ!?
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) It's not really strange or anything. This hospital is controlled by the Kuzunoha Doctors from the Takayanagi family. When Toudou students are injured, they are usually brought here.
- (Japanese by fugu) 別に不思議なことじゃない ここは葛葉っていう高柳家の典医の病院なんだ 統道の生徒がケガしたら大抵ココに運ばれる
Page 129
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... In other words, he's right in the middle of hostile territory
- (Japanese by fugu) …いわば敵地のド真ん中
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) As long as he is hospit- alized
- (Japanese by fugu) 凪は入院してまでも
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) He can't relax for even a second
- (Japanese by fugu) 一時も休まる時はない
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Hey Bob ...
- (Japanese by fugu) なぁボブ…
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I
- (Japanese by fugu) 俺は
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) have never beaten my brother ... Not even once
- (Japanese by fugu) 昔から一度もお兄さんに勝った事がない…一度もだ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I've lost ... And kept on losing. And finally, I've come to think
- (Japanese by fugu) 負けて…負け続けてようやく考え始めたよ
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Just was is "Strength"? If you think you understand it so easily, you really haven't struggled ...
- (Japanese by fugu) “強さ”ってなんだろうって そんなのカンタンに判れば苦労しないんだけどな…
Page 130
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) And so I keep on fighting
- (Japanese by fugu) だから今でも俺は戦ってる
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... because I think
- (Japanese by fugu) …その先に
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) there has got to be some- thing in the future
- (Japanese by fugu) きっと何かがあるはずだから
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) But I don't think that
- (Japanese by fugu) だけどそれを1人で見つけられるような強い人間なんて
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) there is a single person anywhere that is strong enough to find it on their own ...
- (Japanese by fugu) きっとどこにもいないんじゃないかな…
Page 131
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドォンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thump thump
Page 132
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) What the hell you doin'!?
- (Japanese by fugu) なんだテメェッコラ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thud crunch
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ギュンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hoa
- (Japanese by fugu) ほぁ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thunk thunk thunk
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... damn!! Now I'm really pissed off
- (Japanese by fugu) …ダムっ!! とことんムカつかせてくれるぜ
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) What the hell are you doing, just sitting around sleeping with that serious look on your face!!
- (Japanese by fugu) 何深刻ヅラして寝てやがるアホがっ!!
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Why are you trying to act all intelligent, when you know you don't have any brains
- (Japanese by fugu) 考える脳ミソもねぇくせにカッコつけてんじゃねぇよ
Page 133
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) If you just sit around all unconcerned, I'll pass you up, man!?
- (Japanese by fugu) ノコノコしてっと俺が追い抜いちまうぞ!?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) toh
- (Japanese by fugu) トッ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Senpai !!
- (Japanese by fugu) センパイ!!
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Shi !!
- (Japanese by fugu) しっ!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jya
- (Japanese by fugu) ジャッ
Page 134
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Before you have time to think, give 'em a good whack !!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gogon
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) and defeat them in an instant !!
- (Japanese by fugu) 瞬の間に倒せ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gaga
- (Japanese by fugu) ガガァッ
Page 136
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Takayanagi ... And the foreigner!? What the hell are they doing !?
- (Japanese by fugu) 高柳…異人!? 何やっとんじゃあいつらは!!
Page 137
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bastard
- (Japanese by fugu) バカヤロが
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gi
- (Japanese by fugu) ギッ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Nuga
- (Japanese by fugu) ぬがっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gaku gaku gaku gaku
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gishi
- (Japanese by fugu) ギシッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gishi
- (Japanese by fugu) ギシッ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ou !!
- (Japanese by fugu) おうっ!!
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Uora !!
- (Japanese by fugu) うおらっ!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: berii
Page 138
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) da
- (Japanese by fugu) ダ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダン
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) This is how
- (Japanese by fugu) 俺たちにはこっちの方が
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) we do it!!
- (Japanese by fugu) お似合いだ!!
Chapter Number 56: Fight: 56
Page 139
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... Should I go?
- (Japanese by fugu) …行くのか?
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) The air's no good here
- (Japanese by fugu) ココは空気が悪い
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) And for just that reason, it's gone stagnant, and rotten, like a terrible slime
- (Japanese by fugu) それこそ淀んで腐りきったヘドロの底だ
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) ... But ... at some point
- (Japanese by fugu) …でも…いつかはきっと
Bubble 4 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) The "wind" will start blowing
- (Japanese by fugu) “風”が吹く
Bubble 5 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) For the last two years
- (Japanese by fugu) この2年間
Bubble 6 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) it has been waiting ...
- (Japanese by fugu) ずっと待っていた風が…
Page 140
Page 141
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) ちーす
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) So what do you think ?
- (Japanese by fugu) どうじゃその後の経過は
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Has your progress since then been ok ?
- (Japanese by fugu) もうよいのか?
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Uhn
- (Japanese by fugu) うんにゃ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Both Mom and the old men said I should rest up a bit, and chased me out
- (Japanese by fugu) オフクロもジジィどももしばらくは安静にしてろって追い返しやがってよ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) So I thought I'd do some stength training here
- (Japanese by fugu) こっちで筋トレでもしょーかと思って
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) No way! You shouldn't even be walking!
- (Japanese by fugu) だめですよぉ 本当はまだ歩いてもいけないんですから
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Aw, that's great, we can all hang out here and spend time together
- (Japanese by fugu) いーじゃねーかこっちでみんな仲良くニギニギしょーぜェー
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You idiot !! Don't take an injury lightly !!
- (Japanese by fugu) ばかもん!! ケガを甘く見るな
Bubble 9 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) That's right
- (Japanese by fugu) そのとおり
Bubble 10 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) It is very common for a powerful group to get lost in the crowd once they suffer an injury ...
- (Japanese by fugu) 有力部がケガで馬群に消えるのはよくある事…
Bubble 11 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) You have to be care- ful
- (Japanese by fugu) 気をつけねば
Page 142
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... Hold on a sec ... Man, I've been working too hard lately
- (Japanese by fugu) …ちょい待て…俺最近オーバーワーク気味で
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... Yeah, and I was hit pretty hard on the head a few times before
- (Japanese by fugu) …俺もこないだしこたま頭撃たれて
Bubble 2 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Chyuu
- (Japanese by fugu) チュー
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) kyupa kyupa kyupa ruru
- (Japanese by fugu) キュパキュパキュパルル
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gaba
- (Japanese by fugu) がばっ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I got him !?
- (Japanese by fugu) 獲ったーっ!?
Bubble 6 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Chyu !?
- (Japanese by fugu) チュッ!?
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Souichirou !! Call the TV stations! Call em!!
- (Japanese by fugu) 宗一郎っTV局に電話っ 電話っ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm right with ya!!
- (Japanese by fugu) 合点!!
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aya! Rope! Rope!!
Bubble 10 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Pyu- pyu- papyu papyu pyupi rururu
- (Japanese by fugu) ピューッピューッ パピュパピュ ピュピルルル
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Would you cut it out
- (Japanese by fugu) やめんか
Page 143
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) ... eh ?
- (Japanese by fugu) …え?
Bubble 1 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Eh - well, let me take care of the intro- ductions
- (Japanese by fugu) えーただいま御紹介にあずかった
Bubble 2 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) I'm the "Vice Captain" of the Jyuukenbu, Kurei
- (Japanese by fugu) 柔剣部「副部長」の暮井です
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Kurei Shinichirou
- (Japanese by fugu) 暮井新一郎
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chyu chyu ruru
- (Japanese by fugu) チュー チュルル
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyupo kyupo
- (Japanese by fugu) キュポキュポ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Sorry about that; the natives of this planet are brutal
- (Japanese by fugu) すまぬなこの星の原民主は凶悪でな
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) So what happened today? Did your flying saucer break down nearby ?
- (Japanese by fugu) 今日はどうした?円盤が近くで壊れたか?
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Vice ... Captain ?
- (Japanese by fugu) 副…部長?
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jiri jiri
Bubble 10 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Oh, aren't you funny today too, Maya- san
- (Japanese by fugu) あんたもたいがいにしーや真夜さん
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Come on, Aya even shouted it out the other day on the roof of the gym, right? Right now, there is a total of 7 people enrolled in our group
- (Japanese by fugu) ほれ先日亜夜も体育館の上で叫んでおったろ? 今現在在籍しておる部員は全部で7名じゃ
Bubble 12 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Yeah, but ...
- (Japanese by fugu) そういえば…
Bubble 13 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) But this is the first time we've met him ...
- (Japanese by fugu) でも会うのは初めてだもん
Page 144
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Wait a sec
- (Japanese by fugu) ちょい待て
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) 7 people ?
- (Japanese by fugu) 7人?
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) So
- (Japanese by fugu) じゃあ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That means there is 1 more ?
- (Japanese by fugu) もう1人いるって事か
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Yeah, but I saw no reason to introduce him, since he's completely worthless ...
- (Japanese by fugu) こやつ同様物の役にも立たぬ故紹介するまでもないと放っておいたが…
Bubble 6 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Maya- san ...
- (Japanese by fugu) 棗さん…
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) What are you saying? We already have so many people banged up
- (Japanese by fugu) 何言ってやがるこんだけケガ人が多いんだ
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You never know
- (Japanese by fugu) 万が一って事もある
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) It's just obvious that we would want as many people as we can get
- (Japanese by fugu) 頭数は1人でも多い方がいいに決まってるぜ
Bubble 10 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Come on, hurry up, why won't you tell us who he is?
- (Japanese by fugu) 何で早く言わねぇ
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We're a million times more powerful than him
Bubble 12 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) If you want to meet him, I'll show you were he is?
- (Japanese by fugu) 会いたいんなら案内するよ?
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) peko peko chyu pu
- (Japanese by fugu) ペコペコ チュルチュパ
Bubble 14 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) I'm sure he's still at shool
- (Japanese by fugu) 彼きっとまだ閣内にいるから
Bubble 15 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Well ...
- (Japanese by fugu) ま・・・
Bubble 16 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) I think it's probably a waste of time, but still ...
- (Japanese by fugu) たぶん時間のムダだとは思うけどね
Page 145
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pichya
- (Japanese by fugu) ピーチャッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pichya
- (Japanese by fugu) ピーチャッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pichya
- (Japanese by fugu) ピーチャッ
Bubble 3 Character: Girl
- (English by fugu) See ...
- (Japanese by fugu) ねぇ・・・
Bubble 4 Character: Girl
- (English by fugu) look
- (Japanese by fugu) ほら
Bubble 5 Character: Girl
- (English by fugu) We've ... almost got it ... ?
- (Japanese by fugu) もう…出てきそうだよ…?
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ok ... A bit faster there ... Just a bit more ...
- (Japanese by fugu) よし…そこもっと激しく もう少しだよ…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kyupo kyupo
Bubble 8 Character: Girl
- (English by fugu) Nn nn!!
- (Japanese by fugu) ん ん!!
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) O o o o o o o o o o o o !!
- (Japanese by fugu) おおおおおおお!!
Page 146
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) winner
- (Japanese by fugu) 当たり
Bubble 1 Character: Girl
- (English by fugu) All right! See, I won, I won!
- (Japanese by fugu) やったー ほら あたり あたり 出た 出たっ
Bubble 2 Character: Girl
- (English by fugu) Ah - no way!
- (Japanese by fugu) あーずっるい
Bubble 3 Character: Girl
- (English by fugu) I licked off that side -
- (Japanese by fugu) そっち側私がナメてたんだよー
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 6 Character: Girl
- (English by fugu) That means you'll go on the date on Sunday with me, right!
- (Japanese by fugu) これで今度の日曜日デート私に決定だよね
Bubble 7 Character: Nazuna
- (English by fugu) No, with me!!
- (Japanese by fugu) 違うよね!!
Bubble 8 Character: Nazuna
- (English by fugu) You promised you would go with me!!
- (Japanese by fugu) 私 ずっと前から約束してたしー
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) delicious
- (Japanese by fugu) んまい
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) paku
- (Japanese by fugu) ぱく
Bubble 11 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ha ha ... Ok, ok, don't fight
- (Japanese by fugu) はは…よしよしケンカしちゃだめっスよ
Bubble 12 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) How about we all 3 go together ?
- (Japanese by fugu) つーか3人でってのはダメ?
Bubble 13 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Souichirou ... I'm not sure but ... I think we're dealing with a real pervert here
- (Japanese by fugu) 宗一郎…俺…なぜかこの変態初めての気がしねーんだが
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) 寄遇だな
Bubble 15 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) A real perv
- (Japanese by fugu) 俺もだ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒューッ
Page 147
Bubble 0 Character: Girl
- (English by fugu) What are you doing here ?
- (Japanese by fugu) 何?自分たち
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suh
- (Japanese by fugu) スッ
Bubble 2 Character: Nazuna
- (English by fugu) This area is off- limits
- (Japanese by fugu) ここは立入禁止だよ?
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I'm Sugano Kagesada ... But if you know the whole story, you might have heard this name instead?
- (Japanese by fugu) 菅野影定…と言うよりいきさつを知ってるんなら こっちの名前は聞いた事があるだろ?
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) My nickname: Asshat. One of the founding members of the Jyuukenbu
- (Japanese by fugu) 通称クズ男 柔剣部創設メンバーの1人だよ
Page 148
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: saaa (wind blowing)
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Hello
- (Japanese by fugu) ちわー
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Huh? Where's Bob?
- (Japanese by fugu) あれ?ボブは?
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ... Um ... Kurei- san? ... Took him and Souichirou- sama off to ...
- (Japanese by fugu) あ…えーと暮井さん?…が宗一郎様と一緒に連れて行って…
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Kurei-san? Ah!! That's right ...
- (Japanese by fugu) 暮井さんが? あっ!! そうか…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Heh. The way she acted was almost exactly the same as you did last year
- (Japanese by fugu) 去年のお主とまるで同じパターンじゃったぞ 答える程
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Oh yeah, that
- (Japanese by fugu) あれは参りましたよ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well ... After two years, it's finally about time ... That a good wind starts to blow their way ...
- (Japanese by fugu) もう…2年かそろそろあやつにもよき風が吹いてくれればよいが…
Page 149
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... so ?
- (Japanese by fugu) …で?
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) What have you come here for?
- (Japanese by fugu) 何しに来たわけ?おたくら
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) If it's about the Election Tournament, I'll have nothing to do with that
- (Japanese by fugu) 予備戦の話ならこっちは何もねーっスよ
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Or, to put it bluntly ...
- (Japanese by fugu) 強いて言えばただ一言…
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Go home !!
- (Japanese by fugu) 帰れ!!
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) You damn demons trying to disturb my paradise !
- (Japanese by fugu) 俺の平和を乱す悪魔の使者よ!
Page 150
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I'm not saying that I'm afraid to fight -
- (Japanese by fugu) なにも戦うのが怖くて言ってんじゃねー
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Just, right now ...
- (Japanese by fugu) だいたい今さら…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ah !!
- (Japanese by fugu) あ!!
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) ん?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Mitsu- omi!!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shake shake shake
Bubble 6 Character: Narration
- (English by fugu) ... Looks like him, but is a completely different person
- (Japanese by fugu) …に似た全然別の人
Bubble 7 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) ... I told you
- (Japanese by fugu) …だから言ったろ
Bubble 8 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) It's a waste of time
- (Japanese by fugu) 時間のムダだって
Bubble 9 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Back when Shin-san died, he also received a serious, life- threatening injury. Because of that trauma, the bottom of his heart has been mired down into the depths of a terrible slime
- (Japanese by fugu) 慎さんが死んだ時彼も生死をさまよう程の重傷を負った そのトラウマが彼の心の低でヘドロのように堆積してる
Bubble 10 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) he can't
- (Japanese by fugu) 彼はもう
Bubble 11 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) fight any more
- (Japanese by fugu) 戦えない
Page 151
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Souichirou
- (Japanese by fugu) 宗一郎
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) yeah
- (Japanese by fugu) おう
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Sorry for buggin' ya
- (Japanese by fugu) ジャマしたな
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Mr. Asshat
- (Japanese by fugu) クズ男サン
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) If I was Mitsuomi ... More than being worried about being an "enemy"
- (Japanese by fugu) もし…俺が光臣なら…そいつが“敵”である以上
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I would be worried that no matter how much you cower under the covers, your ass is still sticking up
- (Japanese by fugu) どんなにほっかむりして震えててもフトンの上からケリ入れるぜ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) The only thing you're keeping under wraps is your dick
- (Japanese by fugu) きっとあんたのほっかむりはチンポにだけどな
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chyuu
- (Japanese by fugu) ちゅうっ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) So while you're cowering under the covers, we'll totally smash his ass
- (Japanese by fugu) 執行部は変わりに俺らがブッ潰してやんよ
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Good luck, Baby
- (Japanese by fugu) よいコはとっととネンネしな
Page 152
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Wait a sec, freshmen
- (Japanese by fugu) ちょっと待て コラ 1年坊
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What is it, pimp ?
- (Japanese by fugu) なんスかホーケー
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) We don't got any- thing else to say to you
- (Japanese by fugu) もう俺らも用はねェっスよ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) peh
- (Japanese by fugu) ペッ
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Don't just talk smack
- (Japanese by fugu) ナマ言ってんじゃねーぞ
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) If you're gonna talk crap like that ...
- (Japanese by fugu) それだけ言うんなら…
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Why don't you show me just how amazing your "power" is!!
- (Japanese by fugu) テメーらの“力”どれ程スゲーか見せてみろや!!
Page 153
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) owah !?
- (Japanese by fugu) おわっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) oraaa
- (Japanese by fugu) オラアアッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuba
- (Japanese by fugu) ズバッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boron
- (Japanese by fugu) ぼろんっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) びくっ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) This is our "power" -
- (Japanese by fugu) これが俺らのモンじゃー
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You can't even cover up 1 mm of this! Ora!
- (Japanese by fugu) 1mmたりともほっかむっちゃねーぞ オラァ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) girls: Gyaaa kyaaaa kyaaaa
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I can't believe they did that !!
- (Japanese by fugu) って言うかそーいう事ちゃうし!!
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) It's huge !!
- (Japanese by fugu) でかっ
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Damn you, foreigner !!
- (Japanese by fugu) コラッ テメーっ 異人っ!!
Bubble 11 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) and ... Why the hell do you have a boner!?
- (Japanese by fugu) しかも…何ボッキさせてんだよっ
Bubble 12 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Japanese people always say "it's huge" and just run away, but
- (Japanese by fugu) 日本人はすぐ膨張率とか言って逃げるからな
Bubble 13 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) But this is the real thing, baby
- (Japanese by fugu) これがリアルってモンだ
Bubble 14 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... guh !!
- (Japanese by fugu) ぐうっ…!!
Bubble 15 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... That's enough
- (Japanese by fugu) …上等だよ
Bubble 16 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) But right now ... it's too early in the day
- (Japanese by fugu) 今はまだ…日が高い
Page 154
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh goh goh
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) At midnight tonight
- (Japanese by fugu) 今夜12時
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Here in this room ... I challenge you to a fight!!
- (Japanese by fugu) この教室で…勝負!!
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hmph ...
- (Japanese by fugu) ふ…
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) It doesn't matter to me, we could do it right now
- (Japanese by fugu) 俺ァ別に今すぐでもかまわねーが
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Just give me enough time to write up your obituary
- (Japanese by fugu) 遺書 書く時間ぐれぇくれてやるよ
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Just get the hell outta here !!
- (Japanese by fugu) しまってから行けぇっ!!
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... Shit, what the hell's up with them ...
- (Japanese by fugu) …クソなんだあいつら…
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ok, ok, don't worry, it's fine
- (Japanese by fugu) んーよしよしもう怖くないからねー
Bubble 9 Character: Girl
- (English by fugu) wah wah
- (Japanese by fugu) えーん えーん
Page 155
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) all right
- (Japanese by fugu) さーて
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) geh geh geh
- (Japanese by fugu) ゲッゲッゲ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: snap snap crack crack
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) A fight, a fight
- (Japanese by fugu) ケンカじゃケンカ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) la~ la la
- (Japanese by fugu) ル~ルル
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) In April when we came to school, we got to fight. We got to fight. We got to fight
- (Japanese by fugu) 四月は入学式でケンカができるぞ ケンカできるできるぞ ケンカできるぞ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) In May, we also go to fight
- (Japanese by fugu) 五月はこいのぼりーでケンカできるぞ
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) ん?
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Look out !!
- (Japanese by fugu) 危ねぇっ!!
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kyuni
- (Japanese by fugu) キュニッ
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) nn goh
- (Japanese by fugu) んゴッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buo
- (Japanese by fugu) ブオッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah gah gah
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Damn man !!
- (Japanese by fugu) コラッ!!
Bubble 15 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I said, Damn man!!
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doh
- (Japanese by fugu) ドッ
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by fugu) fuku
- (Japanese by fugu) フクッ
Page 156
Bubble 0 Character: Hina Giku
- (English by fugu) We're the Four Divas Sugano Body Guard
- (Japanese by fugu) 菅野親衛隊四天王
Bubble 1 Character: Hina Giku
- (English by fugu) Hina Giku
Bubble 2 Character: Yuugao
- (English by fugu) Yuugao
- (Japanese by fugu) 夕顔
Bubble 3 Character: Nazuna
- (English by fugu) Nazuna
- (Japanese by fugu) なずな
Bubble 4 Character: Suzuran
- (English by fugu) Suzuran
- (Japanese by fugu) 鈴蘭
Bubble 5 Character: Nazuna
- (English by fugu) You'll have to get past us to climb these stairs
- (Japanese by fugu) この階段は私たちを倒してから登りな
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I see ... So this was his plan
- (Japanese by fugu) なるほど…そういう仕組みか
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oh that is such an assy way to fight
- (Japanese by fugu) いかにもクズっぽい戦い方だな
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah kah
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gan
Bubble 10 Character: Editor's Note
- (English by fugu) Ed. Note: Bob's shirt says "Sa - ge" - this time in Kana. Swap the letters around to get "Sega" - which is the same font used to write it...
Page 157
Bubble 0 Character: Suzuran
- (English by fugu) Hey there
- (Japanese by fugu) ほりゃ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slide
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: peta
Bubble 3 Character: Suzuran
- (English by fugu) Nn
- (Japanese by fugu) ん
Bubble 4 Character: Yuugao
- (English by fugu) heh heh
- (Japanese by fugu) ふふ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) harari
- (Japanese by fugu) はらり
Bubble 6 Character: Nazuna
- (English by fugu) yo
- (Japanese by fugu) よっ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biii
- (Japanese by fugu) ビイッ
Bubble 8 Character: Suzuran
- (English by fugu) ... We have no need for the shorty ... Hurry up and get outta here
- (Japanese by fugu) …チビには用はないよ… さっさと行きなよ
Bubble 9 Character: Nazuna
- (English by fugu) Foreigner !!
- (Japanese by fugu) 異人!!
Bubble 10 Character: Suzuran
- (English by fugu) You were ... amazing this after- noon. But
- (Japanese by fugu) 昼間…凄かったわねぇ でもね
Bubble 11 Character: Suzuran
- (English by fugu) Sugano- sama can take on all 4 of us at the same time
- (Japanese by fugu) 菅野様だって私ら4人全員同時にいけるよ
Page 158
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) lick
- (Japanese by fugu) ペロッ
Bubble 1 Character: Suzuran
- (English by fugu) Let's "fight" !!
- (Japanese by fugu) “勝負”!!
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Soui- chirou ...
- (Japanese by fugu) 宗一郎…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ah, yea yea
- (Japanese by fugu) あーはいはい
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) leave the rest to me
- (Japanese by fugu) あとはまかせた
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Don't tell Chiaki
- (Japanese by fugu) 千秋には内緒だぞ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I won't tell her
- (Japanese by fugu) 言わねーっつーの
Bubble 7 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) So far, every- things going according to plan ...
- (Japanese by fugu) ここまでは予定どおり…
Page 159
Bubble 0 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Souichirou ... Demon Exorcist ... Oldest son of the Nagi family
- (Japanese by fugu) 宗一郎か…凶祓い…凪家の嫡男
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) カタ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) カタ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) カタ
Bubble 4 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) He's powerful, but ... he's extremely vulnerable to women
- (Japanese by fugu) 力はあるけど…女にはすこぶる弱い
Bubble 5 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) As expected, I don't know if he will be able to pass the next barrier or not
- (Japanese by fugu) 果して彼に次の関門が越えられるかどーか
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... There are no men that are invulner- able to women
- (Japanese by fugu) …女に強い男なんかいねえっスよ
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) All men are slaves to women
- (Japanese by fugu) 男は皆女のドレイっス
Bubble 8 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) That's really convincing coming from you
- (Japanese by fugu) 君が言うと説得力あるな
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) And it's the worst when you are in love with her
- (Japanese by fugu) それが惚れた女ならもうサイアク
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... Men are creatures of fate
- (Japanese by fugu) …因果なイキモンっスよ 男ってのは
Page 160
Bubble 0 Character: Girl
- (English by fugu) Ok every- one, he's here !!
- (Japanese by fugu) 来たよみんな!!
Bubble 1 Character: Girl
- (English by fugu) Let's do it for Sugano- sama!!
- (Japanese by fugu) 菅野様のためにーっ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Thi ...
- (Japanese by fugu) こ…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) This is ...
- (Japanese by fugu) これは…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Sugano Body Guard Silk Temple Wooden Man Kenpou!!
- (Japanese by fugu) 菅野親衛隊羅刹木人拳法!!
Page 162
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Wooden Man training. Like that famous scene from the Jackie Chan movie.
- (Japanese by fugu) 木人拳 ジャッキー・チェンの映画で有名なワンシーン
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Wooden men are closely lined up in a narrow passage - this is a masterful form of individual training widely used in Chinese martial arts, where one has to advance from one wooden man to the next, giving and recieving blows as they go.
- (Japanese by fugu) 狭い通路にびっしりと並んだ木人ー中国拳法で広く使われる独闘用木製機械から次々と繰り出される攻撃をかわしつつ走り抜ける様は圧巻だ
Bubble 2 Character: Girl
- (English by fugu) Bua
- (Japanese by fugu) ぶあっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kick, hit, etc.
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ow
- (Japanese by fugu) いでェ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Gowa !!
- (Japanese by fugu) ごわっ!!
Bubble 6 Character: Girl
- (English by fugu) Hora
- (Japanese by fugu) ホラ
Bubble 7 Character: Girl
- (English by fugu) Hora
- (Japanese by fugu) ホラ
Bubble 8 Character: Girl
- (English by fugu) Hora
- (Japanese by fugu) ホラ
Bubble 9 Character: Girl
- (English by fugu) Hora
- (Japanese by fugu) ホラ
Bubble 10 Character: Girl
- (English by fugu) Hora
- (Japanese by fugu) ホラ
Bubble 11 Character: Girl
- (English by fugu) Hora
- (Japanese by fugu) ホラ
Bubble 12 Character: Girl
- (English by fugu) Hora
- (Japanese by fugu) ホラ
Bubble 13 Character: Girl
- (English by fugu) Hora
- (Japanese by fugu) ホラ
Bubble 14 Character: Girl
- (English by fugu) Hai
- (Japanese by fugu) はいっ
Bubble 15 Character: Girl
- (English by fugu) Hai
- (Japanese by fugu) はいっ
Bubble 16 Character: Girl
- (English by fugu) Hai
- (Japanese by fugu) はいっ
Bubble 17 Character: Girl
- (English by fugu) Hai
- (Japanese by fugu) はいっ
Bubble 18 Character: Girl
- (English by fugu) Hai
- (Japanese by fugu) はいっ
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: boing boing
Page 163
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: piku piku
Bubble 1 Character: Girl
- (English by fugu) Heh ...
- (Japanese by fugu) ふ…
Bubble 2 Character: Girl
- (English by fugu) This is the kind of death that ... any man would love, right?
- (Japanese by fugu) こんな死に方…男なら本望でしょ?
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... This isn't funny ...
- (Japanese by fugu) …冗談じゃねぇ…
Bubble 4 Character: Girl
- (English by fugu) A
- (Japanese by fugu) あっ
Bubble 5 Character: Girl
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あんっ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Unfor- tunately for you, I'm constantly being attacked by breasts many times bigger than these every day!
- (Japanese by fugu) あいにくコッチはしょっちゅうこの倍はある乳に襲われてんだよっ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuu
- (Japanese by fugu) ズッ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Not like any of you have small tits, but still
- (Japanese by fugu) テメェらごとき貧乳へでもねぇっ
Bubble 9 Character: Girl
- (English by fugu) no ...
- (Japanese by fugu) だっ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 11 Character: Girl
- (English by fugu) No, not there ...
- (Japanese by fugu) だめっ そっちは
Page 164
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ban
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) He's late !!
- (Japanese by fugu) 遅い!!
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) about 5 minutes
- (Japanese by fugu) 5分遅刻っスよ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You -
- (Japanese by fugu) てめぇー
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ah, I can see some bikini line hair
- (Japanese by fugu) あハミ毛
Bubble 5 Character: Girl
- (English by fugu) Eh!! No way!!
- (Japanese by fugu) え!!ウソ!!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kyuu
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) kyu !?
- (Japanese by fugu) きゅう!?
Bubble 8 Character: Girl
- (English by fugu) No ... wait ... wait
- (Japanese by fugu) ちょっ…やっ・・・やだっ
Bubble 9 Character: Girl
- (English by fugu) Kyaa- Wait a sec ... Don't look!!
- (Japanese by fugu) きゃーっ ちょっと待って…見ないでーっ!!
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) puh
- (Japanese by fugu) ぷっ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: giri giri giri gyuuuuu
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) pu pe !!
- (Japanese by fugu) ぷぺっ!!
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Apu
- (Japanese by fugu) あぷっ
Page 165
Bubble 0 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) An open- ing
- (Japanese by fugu) スキありっ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) pu hah
- (Japanese by fugu) ぷはっ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ouch
- (Japanese by fugu) いでえっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kokin
- (Japanese by fugu) ゴキンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: don
Page 166
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... wha ...
- (Japanese by fugu) …な…
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I ... I thought he was just some perverted dude ... But ... What a punch ...
- (Japanese by fugu) た…ただのスケコマシかと思ったら… この野郎なんつー…パンチだ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: damu
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Game over. I win
- (Japanese by fugu) ゲームオーバー 俺の勝ちっス
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gishi
- (Japanese by fugu) ギシッ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Are you ... so happy ... that you won ... like that ?
- (Japanese by fugu) …こ…こんななで…勝って…嬉しいかよ…
Page 167
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Of course I'm not happy !!
- (Japanese by fugu) もちろん嬉しくなんかない!!
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) But ... Mitsuomi-san has always used fighting tactics like this to supress the school. Overwhelming resources and dirty tactics ... In other words, this has become the standard for fighting in this school
- (Japanese by fugu) だけど… 光臣君はいつもこういう戦い方で学園を制圧してきた 圧倒的物量とえげつない戦略…つまりこれが今の学園における戦いのスタンダードだって事だよ
Bubble 2 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) And the reality is that right now
- (Japanese by fugu) そして今 君が
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) you're crawling around on the ground
- (Japanese by fugu) 地面に這いつくばってる現実
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... In the past two years
- (Japanese by fugu) 今までにも…この2年間
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Many groups have ...
- (Japanese by fugu) 執行部を…
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) tried to take down Mitsuomi- kun ...
- (Japanese by fugu) 光臣君を倒すってはっちゃけた部員が何人もいたよ…
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) But ...
- (Japanese by fugu) けどなァ
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) But I'm sick of hearing that crap
- (Japanese by fugu) いい加減 俺ァその手の寝言は聞きあきてんだよ
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Brat !!
- (Japanese by fugu) 小僧!!
Page 168
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) So ... then why
- (Japanese by fugu) じゃあ…なんでアンタは
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) are you still in the Jyuukenbu ?
- (Japanese by fugu) まだ柔剣部にいるんだよ?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Why do you keep on
- (Japanese by fugu) なんでその“寝言”を吐く俺らみたいなバカをっ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) opposing idiots like us who say that stuff !!
- (Japanese by fugu) いちいち相手にしてんだよっ!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gun
Bubble 5 Character: Girl
- (English by fugu) Hey ...
- (Japanese by fugu) ちょっ…
Bubble 6 Character: Girl
- (English by fugu) Ah !!
- (Japanese by fugu) あっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bachin
- (Japanese by fugu) バチンッ
Page 169
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kyuun
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kyuun kyuun
Bubble 2 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Sto ... Stop it!!
- (Japanese by fugu) や…やめたまえっ
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) According to my data, your left leg is ... !!
- (Japanese by fugu) 私のデータによると君の左足は…っ!!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You're the one
- (Japanese by fugu) 今でも夢見てんのは
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) that's dreaming !!
- (Japanese by fugu) アンタ自身なんじゃねぇのか!!
Page 170
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) And in that case ...
- (Japanese by fugu) だったら…
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) you should
- (Japanese by fugu) 俺たちとあんたで
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) work with us to change that "dream" into some- thing good!!
- (Japanese by fugu) この学園を“夢”そのモンに変えちまえばいいんじゃねぇのかよっ!!
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Make this school into a fighting paradise ...
- (Japanese by fugu) この学園を戦国に…
Page 171
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Shin ...
- (Japanese by fugu) 慎…
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) san ...
- (Japanese by fugu) さん…
Bubble 2 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) ... See, look
- (Japanese by fugu) …ほら見ろ
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) I knew it from the start ...
- (Japanese by fugu) 僕には初めから判ってたさ…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zama (wind)
Bubble 5 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) ... The wind is ...
- (Japanese by fugu) …“風”が…
Page 172
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oraaa !!
- (Japanese by fugu) オラァ!!
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Oge !?
- (Japanese by fugu) おげ!?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gokya
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) a
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) おい
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) wait
- (Japanese by fugu) ちょっと待て
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thud
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... huh ?
- (Japanese by fugu) …あれ?
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I thought he'd dodge
- (Japanese by fugu) よけると思ったのに
Bubble 9 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 10 Character: Writing
- (English by fugu) The Jyuukenbu picks up one more seriously injured member
- (Japanese by fugu) 柔剣部重傷1名追加
Bubble 11 Character: Writing
- (English by fugu) Bob at that time
- (Japanese by fugu) その頃のボブ
Bubble 12 Character: Girl
- (English by fugu) Hey come on, we're not done yet
- (Japanese by fugu) ねぇーんまだ だめぇ
Bubble 13 Character: Girl
- (English by fugu) It's my turn
- (Japanese by fugu) わたしぃ
Bubble 14 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) No ... I've got to get going ...
- (Japanese by fugu) いや…その もう行かねぇと…
Bubble 15 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) huff
- (Japanese by fugu) げぽっ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: piku piku
Bubble 17 Character: Girl
- (English by fugu) It's ... It's just too much ...
- (Japanese by fugu) こ…こんなの…レベル遠いスギ…
Chapter Number 57: Fight: 57
Page 173
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gi
- (Japanese by fugu) ギッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chya
- (Japanese by fugu) チャッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chya
- (Japanese by fugu) チャッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zura
- (Japanese by fugu) ズラッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) There shouldn't be
- (Japanese by fugu) ついてねぇな
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) any problem
- (Japanese by fugu) やってらんねーぜ
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Way out here in the country
- (Japanese by fugu) こんなクソド田舎に
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) As long as all of our opponents
- (Japanese by fugu) 戦う相手が責めて
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) are human
- (Japanese by fugu) 人間なら
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pou pou pou
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Filthy Takayanagi mongrels
- (Japanese by fugu) 汚らわしき高柳の狗ども
Bubble 12 Character: Person
- (English by fugu) You all will invade the Enmi family Shinto temple of boring gods
- (Japanese by fugu) そなたらは既に厭魅の神域を侵しておる
Page 174
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Leave here!! Run far away, and inform your masters!!
- (Japanese by fugu) 去る!! とく走りて主に伝えりゃ!!
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) The Enmi family will never in a hundred years give in to Takayanagi's thugs
- (Japanese by fugu) 厭魅家は百度生まれかわろうと高柳の小僧の風下になど立たぬとな
Page 176
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ho ho ho ho ho ho ho
Page 177
Bubble 0 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) Mouki- sama
- (Japanese by fugu) 魍鬼様
Bubble 1 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) Mouki- sama!!
- (Japanese by fugu) 魍鬼様っ!!
Bubble 2 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) Enshi and Enki are holding off Takayanagi's soldiers at the temple entrance!! Mouki-sama, you must run far, far away from here right now!!
- (Japanese by fugu) 高柳の兵は厭祠・厭忌が鳥居にて防いでおりまする!! 魍鬼様は遠く!! 遠く!! この地を逃れなさりませ!!
Bubble 3 Character: Enmi Mouki
- (English by fugu) Enma ...
- (Japanese by fugu) 厭摩・・・
Bubble 4 Character: Enmi Mouki
- (English by fugu) ... but ... Enma ... Look, wouldn't it be better if I stayed here and helped fight ?
- (Japanese by fugu) …でも…っ厭摩…ほらっ 味方のほうが優勢だよ?
Bubble 5 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) Don't take Takayanagi lightly!! They have tremendous resources!! They can also rip through our "tech- niques" !!
- (Japanese by fugu) 高柳を甘く見てはなりませぬ!! 所詮一時の時稼ぎ!!じき“術”も破られまする!!
Bubble 6 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) ... If by some chance some- thing were to happen to you ... The Enmi family line would come to an end
- (Japanese by fugu) …魍鬼様に万一の事あれば…血が滅びまする
Page 178
Bubble 0 Character: Enmi Enshi
- (English by fugu) Nuu !?
- (Japanese by fugu) ぬっ!?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: hyuiiii
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bata bata bata
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bara bara bara
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) The demons ...
- (Japanese by fugu) 鬼が…
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) What is this ... !?
- (Japanese by fugu) これはっ…!?
Page 179
Bubble 0 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) It's just a hallucination caused by opium incense sticks and the scales from poisonious moths
- (Japanese by fugu) 鴉片の護摩の結界と毒蛾の鱗粉による幻覚
Bubble 1 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) I can't believe that anyone is still using these kinds of musty old country tricks. That's just like the Enmi family, one the 36 minor houses from the 12 founding families that has always been home to the most redneck country hicks.
- (Japanese by fugu) こんなカビくせぇ田舎手品が いまだ通用すると思ってるたぁ さすがは十二宗家三十六分家中一番のド田舎者と言われる厭魅家だ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Ah ... huh ?
- (Japanese by fugu) あ…あれ?
Bubble 3 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Their master is deep within the temple
- (Japanese by fugu) 宗主は神殿の奥院だ
Bubble 4 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Go
- (Japanese by fugu) 行け
Bubble 5 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Ha ... Ha ha!!
- (Japanese by fugu) はっ…ははっ!!
Bubble 6 Character: Enmi Enki
- (English by fugu) We will not let you pass !!
- (Japanese by fugu) おのれ!!行かせぬっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zun
Bubble 8 Character: Enmi Enki
- (English by fugu) Ah !!
- (Japanese by fugu) あっ!!
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Page 180
Bubble 0 Character: Enmi Enki
- (English by fugu) Gue
- (Japanese by fugu) ぐえっ
Bubble 1 Character: Enmi Enshi
- (English by fugu) Sister ...
- (Japanese by fugu) 妹…っ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 4 Character: Enmi Enshi
- (English by fugu) Gah !?
- (Japanese by fugu) がっ!?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuu
Bubble 6 Character: Enmi Enshi
- (English by fugu) Suddenly he's got ... more arms ... and more staffs ...
Page 181
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuu
- (Japanese by fugu) ズッ
Bubble 1 Character: Enmi Enshi
- (English by fugu) Wh ... Why ... do we have to fight ... When we used to support both sides of the Takayanagi feathers together ...
- (Japanese by fugu) な…何故…何故に我らが争わねばならぬ… かつては同じ高柳の両翼を支えた同志…
Bubble 2 Character: Enmi Enshi
- (English by fugu) Damn you ... Damn you Mistuomi ... !!
- (Japanese by fugu) …お…おのれ…おのれ光臣!!
Bubble 3 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) ... You are wrong
- (Japanese by fugu) …勘違いしてんじゃねーぜ
Bubble 4 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) I don't know about the other white feathers, but
- (Japanese by fugu) 他の白羽らはどうだか知らねーがなァ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gi gi gi
Page 182
Bubble 0 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) I have never once thought of you red feathers as "comrades" once in my life ever!!
- (Japanese by fugu) 俺は赤羽衆を“同志”だなんて思った事は生まれてこのかた一度もねえっ!!
Bubble 1 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) A member of "F", the 14th "Devastating 8 Spears", Tsumuji Mataza
- (Japanese by fugu) “F”が1人十四代目 八ソウ槍 颯 又左
Bubble 2 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) I will defeat you
Page 183
Bubble 0 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Yes ... We've taken control ... We'll destroy the shrine next
- (Japanese by fugu) ああ…制圧した…社はこれから破壊する
Bubble 1 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) ... No
- (Japanese by fugu) …いや
Bubble 2 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Mouki, the current heir, fled just before we arrived
- (Japanese by fugu) 現宗王の魍鬼は寸前で逃げた
Bubble 3 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) I left the temple whore called Enma alive for now
- (Japanese by fugu) 巫女頭の厭摩とか言う淫売を一匹生かしておいたから
Bubble 4 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) I'll take my time questioning her
- (Japanese by fugu) 行き先はそいつにうゆっくりと訊く事にするよ
Bubble 5 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) I'll stay here in Kyushyu until I've killed the entire Enmi family
- (Japanese by fugu) 俺はこのまま九州にいて厭魅の一族を全部潰してから帰る
Bubble 6 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) ... yeah, ok
- (Japanese by fugu) …あぁじゃあな
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) spin
- (Japanese by fugu) ぐり
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) spin
- (Japanese by fugu) ぐり
Bubble 9 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) N ...
- (Japanese by fugu) ん…
Bubble 10 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) Haa ... !!
Bubble 11 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) Haa ...
- (Japanese by fugu) はぁ…
Bubble 12 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Well then -
- (Japanese by fugu) ーと言うわけだ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) paku
- (Japanese by fugu) ぱくっ
Bubble 14 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Looks like we'll be spending a long night together
- (Japanese by fugu) お互い長い夜になりそうだな
Page 184
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zurun
- (Japanese by fugu) ズルンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip drip
- (Japanese by fugu) パタタッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) damu
- (Japanese by fugu) ダムッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) びく
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piku
- (Japanese by fugu) ピク
Bubble 5 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Looks like I went a bit too far ... Let's get outta here before the locals raise a fuss
- (Japanese by fugu) 少々ハデにやりすぎた… 付近の住民が騒ぎ出す前に引き揚げるぞ
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 7 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) ... In the fields of Okizakaru ... There are many people
- (Japanese by fugu) …おきざかるのみ室に…人多に…来入り居り
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Wha ... What are you saying!!? Stand up!!
- (Japanese by fugu) な…何を言っている!!? 立て!!
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) Cut it out! That's just gross !!
- (Japanese by fugu) やめろうす気味悪いっ!!
Bubble 10 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) There are many people
- (Japanese by fugu) 人多に入り居りとも
Bubble 11 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) And the children of Kunme bear their stones and mallets
- (Japanese by fugu) みつみつし久米の子が頭椎いて椎石いもち
Bubble 12 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) And strike thee down
- (Japanese by fugu) 撃ちてしやまむ
Page 185
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Shut ...
- (Japanese by fugu) だっ…
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Shut up!!
- (Japanese by fugu) 黙れ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 3 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) What is that non- sense ?
- (Japanese by fugu) なんの世迷言だ?
Bubble 4 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) A decree of Divine Punshiment
- (Japanese by fugu) 神罰の託宣よ
Bubble 5 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) The snake from the East will soon rip your precious Eight Spears to shreds
- (Japanese by fugu) 東より来たり蛇がやがて貴様の自漫の八槍をことごとく破くであろう
Bubble 6 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) Remember that, and shake in fear!!
- (Japanese by fugu) その目を想い恐れおののくがいい!!
Bubble 7 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) Takayanagi will come to its end here!! I swear this on the blood spilled here, and the 200 years oath that we have sworn to forever protect ...
- (Japanese by fugu) 高柳の命脈ここに尽き!! 200年の永きにわたり守られし古き盟約も血もここに終えの時を…
Bubble 9 Character: Editor's Note
- (English by fugu) * Related to a song in a japanese fairy or historical tale? Try http://www.asahi-net.or.jp/ ~sg2h-ymst/yamatouta/sennin/jinmu.html
Bubble 10 Character: Enmi Enma
- (English by fugu) The children of Kunme bear their rocks and mallets, and now strike thee down in glee.
The children of Kunme are one with the putrid leeks in the fields of Awafu.
They continue on, with nature as their ally.
The Kamikaze - Wind of the Gods - wildly blows from the Sea of China.
And like the small sea urchins, thou shalt be surrounded, and struck down. Surrounded and struck down.
As with the bitter taste of Japanese Pepper that grows around your feeble encampment, we will never forget the resentment we have for thee.
We strike you in glee.
As the blows fiercely rain down on you, we look forward to the peace to come. *
- (Japanese by fugu) みつみつし久米の子らが頭椎いもち今撃たらば善し
みつみつし久米の子らが粟生には臭韮一茎
そねが茎そね芽繋ぎて神風の支那の海の大石にはひもとほろふ
細螺のいはひもとり
撃ちてしやまむ
撃ちてしやまむ
垣下に植えゑし山椒
ロひくく吾は忘れじ
撃ちてしやまむ
荒ぶるスサノオ
言向け和し
撃ちてしやまむ
Page 186
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gogah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) fuo
- (Japanese by fugu) フオッ
Bubble 2 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Divine punishment ... hmph
- (Japanese by fugu) 神罰か…ふんっ
Bubble 3 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Sounds like fun ...
- (Japanese by fugu) そりゃあ楽しみだ
Bubble 4 Character: Tsumuji Mataza (F)
- (English by fugu) Because I haven't found an opponent good enough for my spear yet!!
- (Japanese by fugu) この又左の槍相手にとって不足なし!!
Page 187
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gara
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: paki paki paki
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gata gata
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gata gata
Page 188
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jiii jiiwawa
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Shya
- (Japanese by fugu) しゃー
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ra !!
- (Japanese by fugu) らっ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bah bah bah
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 12 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 15 Character: Person
- (English by fugu) Hrm
- (Japanese by fugu) ふん
Page 189
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... wha ...
- (Japanese by fugu) …な…
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... What are they doing ... ?
- (Japanese by fugu) …何やってんのアレ…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bah bah bah bah
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu. I'm not sure, but it looks like they're having a sit-up competition
- (Japanese by fugu) うむ よくは知らぬが 筋肉番付復活祈念大会じゃそうな 年末はかかざす見えたそーな
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well, it's not like I really want to hang around to see who wins ...
- (Japanese by fugu) まぁ たんなる体力勝負なら勝敗は見るまでもないがな…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Tell Souichirou-sama that he shouldn't be over-doing it like that. He's supposed to be recovering now
- (Japanese by fugu) 宗一郎様にあんまり無茶しないでって言っといて絶対安静中なんだから
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gara
- (Japanese by fugu) ガラッ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I really should be working out too ...
- (Japanese by fugu) やっぱり体動かしてないと不安なのかな?
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) 91-59-88 huh? ... Too bad
- (Japanese by fugu) 91?59?88か…惜しいっス
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Just a bit more, and you'd be as beautiful as your sister
- (Japanese by fugu) もうちょっとで姐さんに並ぶ美しさっスけどねェ
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Hi
- (Japanese by fugu) やっ
Page 190
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bishi
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Why don't you join my body guard ?
- (Japanese by fugu) 君も俺の親衛隊に入らないか?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oh, you actually came, Ass ... Senpai!!
- (Japanese by fugu) おうなんだ きたのかクズ…センパイ!!
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That you very much for the other day
- (Japanese by fugu) 先日はどーもコチソウサマでした
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Well, I think I won't be able to practice for a bit ...
- (Japanese by fugu) まーなしばらく練習はムリ…
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Actually, I think I should go to the hospital
- (Japanese by fugu) つーか今は一刻も早く病院に行きてぇ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: haa haa haa shyuuuuu
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hey hey
- (Japanese by fugu) まぁまぁ
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) You're just lucky not to be going straight to a grave!! If Aya hadn't gotten to you first, I'd have ...
- (Japanese by fugu) お墓に直行じゃなかっただけラッキーっスよ!! 亜夜ちゃんがココまでやらなくわば俺が
Page 191
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ow ...
- (Japanese by fugu) イテテ…
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Thanks
- (Japanese by fugu) どーも
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's been ... about two years since
- (Japanese by fugu) …お主とこの道場でまみえるのは
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) stare
- (Japanese by fugu) じろっ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) you've joined us in the dojo ...
- (Japanese by fugu) 2年ぶりじゃの…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And now it's been 3 years ... The next Election Tournament will be our last chance. The result will definitely have an important impact on the Martial Arts world ...
- (Japanese by fugu) 儂らも既に3年じゃ…次の予備戦が最後の機会となる この勝敗は間違いなく武道界の将来にとって大きな意味を持つものになるじゃろう…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If Mitsuomi graduates ... The tiger left out in the field will have no choice but to attack ...
- (Japanese by fugu) 光臣が卒業すれば…野に放たれた虎を討つ術はもはやない…
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The "powers" and "abilities", "techniques" and "skills", that we all have
- (Japanese by fugu) お互いの持つ究極の「力」と“能力”「技」と“術”
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... and the extreme violence of the war will eliminate them all beyond our imagination !!
- (Japanese by fugu) …戦いの熾烈さは想像を絶する!!
Page 192
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) So we've got to face this important fight that we can't lose
- (Japanese by fugu) その絶対に負けられぬ決戦を迎え
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And finally all the old friends have gathered
- (Japanese by fugu) かつての戦友の帰還
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This is the most encouraging sign yet
- (Japanese by fugu) これ程心強き事はない
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... thank you. I'm so happy
- (Japanese by fugu) …ありがたき幸せ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kiss
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ba ...
- (Japanese by fugu) ばっ…
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Whoa !!
- (Japanese by fugu) おわっ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thud
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pyu pyu
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oh, what was that? Some sort of mysterious flying iron weight ...
- (Japanese by fugu) おーっとなんだ?ナゾの飛行鉄アレイが…
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Hey !!
- (Japanese by fugu) オイッ!!
Bubble 11 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Don't tell me the personal relationships are going to get complicated again ...
Page 193
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jiiwaa jiiwaa jiwawaa
- (Japanese by fugu) シーワ ジーワ ジワワッ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... well, everyone, listen up
- (Japanese by fugu) …まぁ皆 聞け
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) コホンッ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Since all 7 of us are finally together for the first time, what do you think ?
- (Japanese by fugu) せっかく初めて7人集まった事じゃし どうじゃな?
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I thought we would have a meeting at the Natsume residence and have an official ceremony before the start of the tournament
- (Japanese by fugu) 今夜 かなりとも我が棗家でミーティングをかねた出陣式を用意しょうと思うが
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) That's a good idea!!
- (Japanese by fugu) そりゃあいいな!!
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Oh, good one !!
- (Japanese by fugu) いいですね
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Do we have any Sake ?
- (Japanese by fugu) 酒はねぇのか
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ok, it's decided then! Let's gather tonight at 8 o'clock at my place !!
- (Japanese by fugu) よし決まりじゃな ならば今夜8時儂の家に集合じゃ!!
Page 194
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... Yes, I just saw it on the news
- (Japanese by fugu) …ええニュースで今観ていたところです
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) The mysterious destruction of the shrine and dissapearance of the head priest ...
- (Japanese by fugu) この神社のナゾの破壊と宮司の失踪になんらかの…
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Such a rash act ... And there wasn't any evidence left behind ... It can only be ...
- (Japanese by fugu) まさか…ここまで思い切った事をするとは… しかも何一つ証拠を残さずに…
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) It looks like they have started to move in earnest ...
- (Japanese by fugu) いよいよ本格的に動き出しましたね…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) ウィース
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Ehh ...
- (Japanese by fugu) ええ…
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... ah ...
- (Japanese by fugu) …あ…
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I'll call you back !!
- (Japanese by fugu) ではまたかけ直します!!
Bubble 8 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) You're home early today
- (Japanese by fugu) 今日は早いですね
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Do you want to eat?
- (Japanese by fugu) もうゴハンにしますか?
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Nah, I'm ok
- (Japanese by fugu) いやいーよ
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) We're all gonna eat over at Natsume's tonight
- (Japanese by fugu) 今から棗んちでみんなでメシ喰うんだ
Bubble 12 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... Souichirou ...
- (Japanese by fugu) …宗一郎…
Bubble 13 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I'm going to be gone for a little bit
- (Japanese by fugu) しばらく留守をお願います
Page 195
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I have to go away for about a week
- (Japanese by fugu) 1週間程家をあけねばならなくなりました
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What? Again? Where are you going this time?
- (Japanese by fugu) なんだまたかよ 今度はどこ?
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Kyuu Shyuu
- (Japanese by fugu) 九州へ
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) To break some spears
- (Japanese by fugu) 槍折に
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hmm ... Well, give me some money for food ...
- (Japanese by fugu) ふーん…じゃあ金くれよ昼メシ代…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: beep beep-
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Huh ?
- (Japanese by fugu) お?
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Come on, you're so damn slow
- (Japanese by fugu) 遅ぇぞ バカヤロウ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Shut up, just hold on a sec
- (Japanese by fugu) るせえな だまってまってろ
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Don't cause any problems over there
- (Japanese by fugu) 向こうの家では御迷惑をおかけしないように気をつけるのですよ
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I know
- (Japanese by fugu) わーってるよっ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah
Page 196
Page 198
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... Nn ...
- (Japanese by fugu) …ん…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuki zuki
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: buru ...
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jii jiiwawa (cicada sounds)
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Whose bike is this?
- (Japanese by fugu) このバイク誰のよ?
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Some kind- hearted idiot who left it out in front of the train station
- (Japanese by fugu) 駅前にこれ停めた心優しきどっかのバカ
Bubble 6 Character: Narration
- (English by fugu) Later that day -
- (Japanese by fugu) その日ー
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) It seems like every day up to now has been a lie
- (Japanese by fugu) 今までの日々がまるでウソみたいで
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) You almost want to ask if all of those fights up until now were just bad dreams ...
- (Japanese by fugu) あの数々の戦いは悪い夢だったんじゃないかって言うぐらい…
Bubble 9 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) I'm #1 !
- (Japanese by fugu) 一番っ クレイッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gya ha ha ha
Bubble 12 Character: Kurei Shinichirou
- (English by fugu) Sun- light fist!!
- (Japanese by fugu) 太陽拳!!
Bubble 13 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Chigara !!
- (Japanese by fugu) チガーラ!!
Bubble 14 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) That is not the sun- light fist !!
- (Japanese by fugu) ソレ太陽拳じゃねーよっ!!
Page 199
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) This day came all of a sudden ...
- (Japanese by fugu) 思わずこんな日が…
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I really wish
- (Japanese by fugu) 本当にこんな日が
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) this day could continue on forever ...
- (Japanese by fugu) 毎日続いてくれればー…なんて…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuki
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Nn ...
- (Japanese by fugu) ん…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuu
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuki zuki
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... What is this ... Some sort of premonition ... !?
- (Japanese by fugu) …なんだろう…この感じ…何かの気配…!?
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Page 200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pouu
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kishi kishi
Page 201
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bara
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: riiiiiiiiiiiiiiiiii
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) And they begin once again
- (Japanese by fugu) 再び始まる
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) The days of strife
- (Japanese by fugu) 戦いの日々
Page 202
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... hey ...
- (Japanese by fugu) …なぁ…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu ?
- (Japanese by fugu) うむ?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Captain ... Why do you fight ?
- (Japanese by fugu) 部長…あんたは…なんのために戦ってる?
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What brought that question on so suddenly ?
- (Japanese by fugu) なんじゃ?薮から棒に
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) And then it finally started up again
- (Japanese by fugu) そしてやがてまた回り始める
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ishiyumi is an "arrow". Mitsuomi's arrow
- (Japanese by fugu) 穹はよ…「失」なんだってよ 光臣の失
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) That's what he said his fight is
- (Japanese by fugu) あいつのケンカがそう言ってた
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... What is it ...
- (Japanese by fugu) …お主は…
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) for you ?
- (Japanese by fugu) なんじゃ?
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) The endless karmic cycle of fate
- (Japanese by fugu) 運命の輪廻
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... Me, I'm a hoodlum. Just a regular hoodlum.
- (Japanese by fugu) …俺かァ 俺ァチンピラだよ ただのチンピラ
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... or to put it in soldier speak, a common foot soldier, a private first class on the front lines
- (Japanese by fugu) …兵隊で言やぁ足軽か二等兵最前線部隊ってとこだ
Page 203
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) And certainly you are the general
- (Japanese by fugu) そしてそのチンピラの大将はきっと
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) of the hood- lums
- (Japanese by fugu) あんただよ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) The events of that night ...
- (Japanese by fugu) この夜の出来事は…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) And so ...
- (Japanese by fugu) …だから
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) No matter what kind of awesome enemy we have to fight ...
- (Japanese by fugu) この先どんなスゲェ敵も戦いも…
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It is my duty to face them directly and fight
- (Japanese by fugu) 真正面で戦うのは俺の役目だぜ
Bubble 6 Character: Narration
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 9. Complete
- (Japanese by fugu) 天上天下 第9巻・完
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Started pushing us
- (Japanese by fugu) 否応なしに私たちを
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) on to the main battle field
- (Japanese by fugu) 戦いの主戦場へと押し流し始めていました
Page 204
Bubble 0 Character: Narration
- (English by fugu) Gure-kun's Extra Manga. The Sexy Maya Edition.
- (Japanese by fugu) オマケマンガグレ君。ムチムチマヤマヤの巻
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Yeah, but lately I've been gettin' all the stares... heh heh heh
- (Japanese by fugu) サイキンは俺の方が目立ってるケドな フッフッフッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grin
- (Japanese by fugu) にやり
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't let it go to your head
- (Japanese by fugu) チョーシにのるな
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) For the first time, we included a limited edition figure with the manga
- (Japanese by fugu) 今回 初回限定でついた真夜フィギア
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boing
- (Japanese by fugu) ボインゴ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boing
- (Japanese by fugu) ボインゴ
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) So why Maya? Why not the main characters?
- (Japanese by fugu) 何故マヤなのか?何故主人公の2人ではないか?…というと
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Because not only does nobody think they are the main characters, most people think "We don't even need them" ...
- (Japanese by fugu) 誰も彼らの事を主人公と認知していないって事以上に「?もいらんだろう」ってコトなんだけど…
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) Anyway
- (Japanese by fugu) それはともかく
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) this is the figure
- (Japanese by fugu) このフィギア
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pin
- (Japanese by fugu) ピンッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: haa haa haa
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) When you knock it over
- (Japanese by fugu) テッピンすると
Bubble 14 Character: Narration
- (English by fugu) Mosiac
- (Japanese by fugu) モザイク
Bubble 15 Character: Person
- (English by fugu) It becomes unfit for broadcast TV like this
- (Japanese by fugu) 放送禁止?にソートーヤバイ
Page 205
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) One day, in order to improve to drawings
- (Japanese by fugu) 作画超強化日間中のコト
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Sensei
- (Japanese by fugu) せんせー
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) The staff
- (Japanese by fugu) スタッフが
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) To improve the efficiency of the work- place, we would like you to stop watching TV at work ...
- (Japanese by fugu) 作業効率アップのために仕事中はテレビ見るのやめようと思うんスけど…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) made this sensible request of me - I was into it at first, but
- (Japanese by fugu) とエライことを言ってきたのでヨシヨシ思ってたのだが
Bubble 5 Character: Writing
- (English by fugu) TV
- (Japanese by fugu) テレビ
Bubble 6 Character: Writing
- (English by fugu) TV
- (Japanese by fugu) テレビ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wa ha ha ha gera gera
- (Japanese by fugu) ワハハハハ ゲラ ゲラ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) blah blah blah blah
- (Japanese by fugu) あんさんだいがいにしーやっ
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) All I did was put a piece of card- board over the screen
- (Japanese by fugu) 画面に段ボールでフタをしてあるだけで
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) But it really hurt productivity
- (Japanese by fugu) よけい効率悪化
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Turn it off
- (Japanese by fugu) 消せ
Bubble 12 Character: Person
- (English by fugu) I'm so frustrated
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) Stop lookin' at the boob tube
- (Japanese by fugu) ケツ見てやがんのバーカ
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) Hand written
Bubble 15 Character: Person
- (English by fugu) And, related to that, there is a very famous late night radio show
- (Japanese by fugu) ちなみにそのスジでは超有名な深夜番組
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) "The power of Ijuu's late night idiocy"
- (Japanese by fugu) 「伊集??の深夜のバカ力」
Bubble 17 Character: Person
- (English by fugu) There are lots of Ijuu maniacs on our staff
- (Japanese by fugu) ウチのスタッフには伊集?マニアが多い。
Bubble 18 Character: Writing
- (English by fugu) Background music used in the office
- (Japanese by fugu) 一日のBGM率
Bubble 19 Character: Person
- (English by fugu) Ijuu's program recorded on Mini Disc
- (Japanese by fugu) 伊集院番組エマチュックMD
Bubble 20 Character: Person
- (English by fugu) Most of the people spend the day listening to old recorder programs of his now that we can't watch TV
- (Japanese by fugu) TVが死んだ今一日のほとんどが奴の?で古?さわているといっても過ごすではない。
Bubble 21 Character: Person
- (English by fugu) Sound from the TV
Bubble 22 Character: Person
- (English by fugu) I have no idea
- (Japanese by fugu) よーわからんもの
Bubble 23 Character: Person
- (English by fugu) To continue the story
- (Japanese by fugu) 話にきくと
Bubble 24 Character: Person
- (English by fugu) During one of the programs, Ijuu went to visit the office of a famous manga artist that draws a manga supported by a famous magazine ...
- (Japanese by fugu) 某誌で応援マンガを描いている某有名漫画家さんのところには遊びに行ったという…
Bubble 25 Character: Person
- (English by fugu) Come visit us too!!
- (Japanese by fugu) ウチにも来てー
Bubble 26 Character: Person
- (English by fugu) Come visit us, and love us!!
- (Japanese by fugu) 来てーっ だいてー
Bubble 27 Character: Person
- (English by fugu) The cry went out from the depths of our staff's hearts
- (Japanese by fugu) スタッフの心の叫びでした
Bubble 28 Character: Writing
- (English by fugu) The End.
Page 206
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 9. Translated by FuguTabetai@hotmail.com Support Manga, buy the originals.