Tenjo Tenge
8
Chapter Number 46: Fight: 46
Page 1
Page 2
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) I had the good luck to be taken to a very famous and delicious Sushi restaurant. And there, for the first time in my life, I saw a real movie star, Haga Kenji (http://www14.big.or.jp/ ~hosoya/who/ha/haga-kenji.htm) was sitting in the seat next to me! ... I don't really remember how the sushi tasted ...
- (Japanese by fugu) 連れて行ってもらった、おいしいとウワサのお寿司屋さん。そこで、なんた隣の席に羽賀研二。生まれて初めて見た生芸能人。…お寿司の味、あんまり憶えてないっス…。
Page 3
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Mitsuomi and Maya chase after Aya, who ran away with the Katana "Reiki". The two of them stare ahead at the future, both thinking the exact same thing: "We will not repeat the mistakes of the past ...", vowing to hold to the conclusion they came to at the last grand tournament.
Bob and Nagi both decided to fight, even though they finally learned about what had happened. Souichirou meets a special coach, who should be able to awaken his "Demon Exorcist" blood...
- (Japanese by fugu) 曰く付きの刀“冷機”を手に逃げ出した亜夜を光臣と真夜が追う。「過ちを繰り返しはしない…」同じ思いを持ちながらも、見つめる先を違えた2人は、天覧武会予備戦で決着を付けることを約束する。
過去を知った上で、共に戦うことを選んだ宗一郎とボブ。凶祓いの血を覚醒させるべく宗一郎は特別コーチと出逢う…。
Page 4
Page 5
Page 6
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) At that time
- (Japanese by fugu) あの時俺は
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) All I knew is that I had fallen into an existance where I wouldn't even let myself cry
- (Japanese by fugu) 自分が泣く事さえ許されない存在に落ちた事を知った
Page 7
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just what was that fight about ?
- (Japanese by fugu) あの戦いは一体なんだったのか
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Who was fighting for what reason? What were they trying to win ... !?
- (Japanese by fugu) …誰がなんのために? 何に勝つために…!?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just who exactly ...
- (Japanese by fugu) 一体誰を…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) were we trying to save ...?
- (Japanese by fugu) 救うために…
Page 8
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Takayanagi
- (Japanese by fugu) 高柳
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is a work of fiction. There are no relations to any real people, groups, or events.
- (Japanese by fugu) この作品はフィクションです。実存の人物・団体・事件などには、いっさい関係ありません。
Page 9
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 2 Character: Pei-san
- (English by fugu) I'm sorry
- (Japanese by fugu) ごめんなさいね
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) Don't mention it (in chinese)
- (Japanese by fugu) いやいや こちらこそ
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) A whole bunch of guys from that country have been hanging around inside the building lately
- (Japanese by fugu) 最近 このビルの中やたらクニの人間が増えたねェ
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) It looks like that rumor just might be true
- (Japanese by fugu) どうやら あのウワサは本当だったみたい
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 10
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) Wha ... What is this ... !! Mitsuomi
- (Japanese by fugu) ど…どうしたねコレ…!!光臣っ
Bubble 1 Character: Pei-san
- (English by fugu) This is terrible ... !!
- (Japanese by fugu) ひどいね…!!
Page 11
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I just hit it a little, and it broke
- (Japanese by fugu) ちょっと叩いたら壊れた
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Next time, build some- thing more sturdy
- (Japanese by fugu) 今度はもっと頑丈なのを作ってくれよ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Pei- san
- (Japanese by fugu) ペイさん
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) I ... I see ... I didn't plan for the design be able to be broken by a human but ...
- (Japanese by fugu) そ…そうね …人間の力で壊れるような設計はしてなかったハズだけど
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) I'll build it more sturdy next time
- (Japanese by fugu) 次はうんと丈夫に作るよ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No more machines
- (Japanese by fugu) 機械はもういい
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Build me an invulnerable creature next time
- (Japanese by fugu) 壊れない生き物を作ってくれ
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just joking
- (Japanese by fugu) …冗談だよ
Page 12
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) I can under- stand how you've become a bit depressed ever since your friend passed away
- (Japanese by fugu) お友達が亡くなって落ち込むのよく判るよ
Bubble 1 Character: Pei-san
- (English by fugu) But more than a month has gone by since then
- (Japanese by fugu) でももうあれから一ヶ月以上経つ
Bubble 2 Character: Pei-san
- (English by fugu) You've really got to cheer up
- (Japanese by fugu) そろそろ元気出さないと
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) Actually
- (Japanese by fugu) 正直
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) This has nothing to do with that, but
- (Japanese by fugu) あまりそれどころではないかもよ
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) I just want to say this
- (Japanese by fugu) ここだけの話
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) Fu-san was one of the leaders of a certain organization. You've probably seen a bunch of them around the building recently ...
- (Japanese by fugu) フーさんはある組織の幹部だったの ほら 最近よく見かけるでしょ? それっぽいの…
Bubble 7 Character: Pei-san
- (English by fugu) The Chinese Mafia
Bubble 8 Character: Pei-san
- (English by fugu) A whole bunch of them came all the way from their country to revenge Fu-san's murder
- (Japanese by fugu) 彼らは殺されたフーさんの敵討ちのため本国からたくさんやって来た
Bubble 9 Character: Pei-san
- (English by fugu) They've also smuggled a lot of weapons in
- (Japanese by fugu) 武器いっぱい密輸してね
Bubble 10 Character: Pei-san
- (English by fugu) In the under- world organizations of Taiwan, it is an iron-clad rule that retribution is a duty and obligation ...
- (Japanese by fugu) 台湾の黒会社では報復はある意味義務と同義の鉄のルールだから…
Bubble 11 Character: Pei-san
- (English by fugu) And that's why they are staying here as guests
- (Japanese by fugu) それで客分としてこのビルに寝泊りしてるの
Page 13
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) But revenge is just an excuse for them
- (Japanese by fugu) でも敵討ちなんてどんだ方便よ
Bubble 1 Character: Pei-san
- (English by fugu) All they really want is to steal Takayanagi's money!!
- (Japanese by fugu) 本当はあいつら高柳のお金だけが目当ての薄汚いダニね!!
Bubble 2 Character: Pei-san
- (English by fugu) Unless something is done soon ... Mitsuomi ?
- (Japanese by fugu) このままじゃいつか大変な事に…光臣?
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) The training room is this way
- (Japanese by fugu) トレーニングルームはこちらよ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I have ...
- (Japanese by fugu) 今日は…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) some business with my father today
- (Japanese by fugu) 父親に用があるんだ
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) I see. That's actually just perfect, I should warn him as well.
- (Japanese by fugu) ならちょうどいいね 彼にも忠告しておかないと
Bubble 7 Character: Pei-san
- (English by fugu) I've been so worried that I haven't even been able to eat lately. Well, that's a bit of an exaggeration
- (Japanese by fugu) 私はもう心配で食事もノドを通らない と言うのはウソだけどね
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ha ha ...
- (Japanese by fugu) はは…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Pei-san, you really are a nice guy
- (Japanese by fugu) ペイさんあんた本当にいい人だな
Bubble 10 Character: Pei-san
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) うん
Bubble 11 Character: Pei-san
- (English by fugu) that's my one good feature
- (Japanese by fugu) それだけがとりえね
Page 14
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushi
- (Japanese by fugu) ズシッ
Page 15
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I see
- (Japanese by fugu) そうか
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Thank you for the report
- (Japanese by fugu) わざわざ報告 御苦労
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) But this is the main bastion of Japanese Martial Arts, there is no cause for worry
- (Japanese by fugu) しかし ここは日本武道総本山 なんら心配はいらんぞ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grin
- (Japanese by fugu) にこ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grin
- (Japanese by fugu) にこ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Anyway, is there any- thing other than that? Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) それより他に 何か用事があるのではないのか? 光臣…
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) Yes ...
- (Japanese by fugu) はぁ…
Bubble 7 Character: Pei-san
- (English by fugu) I didn't realize there were days when he was in a good mood ...
- (Japanese by fugu) この人も機嫌がいい日があるのね…
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... father ...
- (Japanese by fugu) …父親…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This past month ...
- (Japanese by fugu) この一ヵ月…
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I've been seriously thinking about that match ... And I did some invest- igation
- (Japanese by fugu) あの試合の事を必死で考え…そして調べた
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) In the end ...
- (Japanese by fugu) 結果…
Bubble 12 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) There's just one thing I don't under- stand
- (Japanese by fugu) 一つだけどうしても判らない事がある
Page 16
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The "True Warrior" from Takayanagi family legend ... !!
- (Japanese by fugu) 高柳の伝承にある「慎の武」…!!
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Did you
- (Japanese by fugu) アンタは
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) want me to become a god?
- (Japanese by fugu) 俺に神サマにでもなって欲しかったのか?
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Mitsuomi ... Do you
- (Japanese by fugu) 光臣…お前は
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) know the significance of the crest of the Takayanagi family, the rising Phoenix?
- (Japanese by fugu) この高柳の家紋…とび鳳凰の意味を知っているか?
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The phoenix's right wing has white feathers, and the left wing has red feathers
- (Japanese by fugu) この鳳凰の翼は右翼を白羽衆右翼を赤羽衆と言ってな
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The white feathers represent Jujitsu, fencing, and other martial art styles with an established history
- (Japanese by fugu) 白羽は柔術・剣術・?手などの主戦派の家柄
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The red feathers represent religion, magic, and special abilities ... The so-called "paranormal powers". All together the organization is composed of 6 styles and 36 groups (feathers) ... All together, these are called the 12 families.
- (Japanese by fugu) 赤羽は宗教・呪術・特殊能力…いわゆる“異能の力”と呼ばれる力を持つ家系を表わしていて それぞれ六宗家三六派(羽)で構成され・・・併せて一二宗家と呼ばれている
Page 17
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) A long time ago, the Phoenix had both of these wings ...
- (Japanese by fugu) かつて鳳凰は…この二つの翼があって
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) They said that it was just starting to soar into the sky ...
- (Japanese by fugu) 初めて空をとぶ…と言われていた
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That's a nice story, but ... I have a question. What does that story have to do with anything now?
- (Japanese by fugu) 面白い話だけど…俺は質問と今の話になんの関係が?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gata
- (Japanese by fugu) ガタッ
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) When I said a long time ago ... I meant it was in the distant past
- (Japanese by fugu) かつて…と言ったのはそれはもうずっと過去の話だからだ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The houses of the red feather all either went broke and lost power
- (Japanese by fugu) 赤羽衆の家は今はどこも貧窮し実権もなく
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) or even just completely disappeared
- (Japanese by fugu) 行方すら判らぬ家もある
Page 18
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The times have ... No, civilization has progressed, and rendered their talents unimportant
- (Japanese by fugu) 時代が…いや文明の進歩が彼らの能力を必要としなくなったのだ
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The type of "power" that influential people want now
- (Japanese by fugu) 権力者たちが争ってまで欲した“力”は
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) has changed to be based almost entirely on machines or information
- (Japanese by fugu) 今やそのほとんどが機械と知識にとって代わられた
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) But ...
- (Japanese by fugu) しかし…
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) people with "power" continue to be born ...
- (Japanese by fugu) “力”を持った人間は生まれ続ける…
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Even though they are not needed in this world any longer
- (Japanese by fugu) この世に必要とされなくなった現在もな
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... That's a pathetic story
- (Japanese by fugu) …哀れな話よ
Page 19
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Some- one had to do it
- (Japanese by fugu) 誰かがやらぬばならん
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) And that person was the leader of the Takayanagi family
- (Japanese by fugu) それは高柳の長
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It was the duty of my close friend Natsume Kaima as a man from one of the red feather families ...
- (Japanese by fugu) そして赤羽六宗家の1人棗 海馬の親友だった男としての義務だ…
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Someone
- (Japanese by fugu) 誰かが
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) had to save them from the spirits that cursed them
- (Japanese by fugu) 彼らの呪われた魂を救ってやらねばならんのだ
Page 20
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ring ring ring
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slump ...
- (Japanese by fugu) ズズッ…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) What is this ?
- (Japanese by fugu) なんだと?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doga
- (Japanese by fugu) ドガッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ban
- (Japanese by fugu) バンッ
Page 21
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) The Chinese Mafia !!
- (Japanese by fugu) パン!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah gah gah
- (Japanese by fugu) ガガガガガガ
Page 22
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) da ta ta ta
- (Japanese by fugu) ダタタタ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doh
- (Japanese by fugu) ド
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushi
- (Japanese by fugu) ズシッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pan
- (Japanese by fugu) パンッ
Page 23
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pyun
- (Japanese by fugu) ピュウンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) baku
- (Japanese by fugu) バクッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bushyuuuu
- (Japanese by fugu) ブシュウウウ
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) Wow ... Amazing
- (Japanese by fugu) ふあっ…すごいね
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) Just what I would expect from Mr. Dougen's body- guards
- (Japanese by fugu) さすが道現さんのボディガード
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) They're strong ...
- (Japanese by fugu) 強いよ…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ta ta ta
- (Japanese by fugu) タタタ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bam
- (Japanese by fugu) パンッ
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... this is strange
- (Japanese by fugu) …妙だな
Bubble 10 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) For them to get this far, they would have had to get past some heavy security ...
- (Japanese by fugu) ここに入るまでには何重ものセキュリティを彼らねばならん…
Bubble 11 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) How could they so easily reach my personal room !?
- (Japanese by fugu) なぜこうもあっさりと奴らは私の部屋に入り込めた!?
Bubble 12 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Just what do they gain by doing this!?
- (Japanese by fugu) 第一こんな事をして奴らになんの益がある!?
Bubble 13 Character: Bodygaurd
- (English by fugu) Hey kid !!
- (Japanese by fugu) 坊ッちゃん!!
Bubble 14 Character: Bodygaurd
- (English by fugu) This is danger- ous ... please stand back
- (Japanese by fugu) 危ないですよ…さがってて下さい
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 24
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gasu
- (Japanese by fugu) ガスッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gashya gashya gashya
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... Mi ...
- (Japanese by fugu) …み…
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 光臣…
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) you ...
- (Japanese by fugu) キサマ…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Father ...
- (Japanese by fugu) 父親…
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You are right ...
- (Japanese by fugu) あんたの言葉は正しい…
Page 25
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But ... What's important isn't saving them
- (Japanese by fugu) だが…異能の者に必要なのは救いじゃないっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It's absolute
- (Japanese by fugu) 絶対的な
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) "power"
- (Japanese by fugu) “力”
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The only thing that can control a poison is another poison
- (Japanese by fugu) 毒を制するのは毒以外にない
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That is the form I think the "true warrior" will take ...
- (Japanese by fugu) それが…俺の考える「慎の武」の姿だ
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) Mi ... Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) み…光臣…
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) What ... What is this ... ?
- (Japanese by fugu) これ…どういう事…?
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Pei-san
- (Japanese by fugu) ペイさん
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You really are a good person ...
- (Japanese by fugu) あんたは…本当にいい人だが…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But you have one fault
- (Japanese by fugu) 一つだけ欠点がある
Page 26
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're incompetent
- (Japanese by fugu) あんたは無能だ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Go back to your own country
- (Japanese by fugu) クニへ帰れ
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) From now on
- (Japanese by fugu) 俺の側にはこの先
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I don't need any incompetent people by my side
- (Japanese by fugu) 無力の無い者は必要ない
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Mitsuomi ... You brought them here ...
- (Japanese by fugu) 光臣…キサマこいつらを…
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... Are you crazy!? Are you really going to sell the Takayanagi family over to a a foreign organization !?
- (Japanese by fugu) …正気か!? 高柳を外国の組織に売り渡したのか!?
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I just needed money to employ them
- (Japanese by fugu) こいつらは金で雇った
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I just had to sell 2 or 3 buildings
- (Japanese by fugu) なに…ビルを2・3売っ払っただけだ
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Unlike you, I didn't have any soldiers
- (Japanese by fugu) 俺はあんたのように兵隊を持っていないからな
Bubble 10 Character: Sound Effect
Page 27
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Suu
- (Japanese by fugu) すー
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) paaa
- (Japanese by fugu) ぱあぁっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドッンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキッ
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) Aikido !!
- (Japanese by fugu) 合気!!
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) He was able to prevent the assasins from moving using just the power of his spirit!!
- (Japanese by fugu) 気迫だけで凶手たちの動きを封じた!!
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) What amazing skill by the old man!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣っ!!
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) You're a disgrace !!
- (Japanese by fugu) そこへなおれっ!!
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kya
- (Japanese by fugu) キャッ
Page 28
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bita
- (Japanese by fugu) ビタッ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) And father ...
- (Japanese by fugu) それとな…父親
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're also
- (Japanese by fugu) あんたも
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) incompetent
- (Japanese by fugu) 無能だ
Page 30
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeek
- (Japanese by fugu) キィッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dosu
- (Japanese by fugu) ドスッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You've just retired
- (Japanese by fugu) 引退しろ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) and I'm taking over all of Takayangai's "power"
- (Japanese by fugu) 高柳の“力”は俺が全てもらう
Page 31
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Come on, cheer up dad ...
- (Japanese by fugu) 元気だしなよ父さん…
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I'll be with you no matter where we end up
- (Japanese by fugu) 俺はどこだってついて行くよ
Page 32
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pii
- (Japanese by fugu) ピッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ding bing ding
Page 33
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pika
- (Japanese by fugu) パカッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It's a present. The answer is maybe ... definitely ... in there
- (Japanese by fugu) プレゼントよ 答えはたぶん…きっとこの中にあるわ…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) guh
- (Japanese by fugu) グッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Page 34
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) The time of civil war has ended ...
- (Japanese by fugu) 戦国の時代は終りを告げる…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Bunshichi-san and Asshat ... both has serious injuries, and probably won't recover until next year. I don't have time to wait around for that. With only 4 people, we just can't do anything ...
- (Japanese by fugu) 文七さんもクズ男も…重傷だ複帰するのは来年以上になるだろう 俺には それを悠長に持っている時間は無いしなんにせよ たった4人じゃ何もできない…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) At this school, there are tens of people that have latent powers that have not yet surfaced ...
- (Japanese by fugu) この学園には未だ数十人…潜在的に“力”を持つ者たちが存在する
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) We must restructure the Enforcement group so we will have more power and influence
- (Japanese by fugu) 今のうちに執行部を新たに強大な権力を持つ組織に改革せねば
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) By the time they realize it, they won't be able to resist ...
- (Japanese by fugu) 奴らが目覚めた時に抵抗できないだろう…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) If you ever come around, join me any time
- (Japanese by fugu) 気が向いたらいつでも来い
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) The time of iron law has begun ...
- (Japanese by fugu) 鉄の掟の時代が始まる…
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'll be waiting
- (Japanese by fugu) 待っている
Page 36
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 光臣…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You fool ...
- (Japanese by fugu) この愚か者が…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
- (Japanese by fugu) ザザザ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Chapter Number 47: Fight: 47
Page 37
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) After crying then ... I felt like I had run out of tears ...
- (Japanese by fugu) あの時は…泣けば何かを流し尽くせるような気がした…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... brother
- (Japanese by fugu) …兄上
Page 38
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even though nobody under- stood better than me... That crying would not make me forget about my past errors, sadness, or feelings for Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 儂らの過ちも罪も光臣への想いまでも…そんなことで忘れてしまうものであるはずなどないのは誰よりも判っていたのに…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's al- ready ...
- (Japanese by fugu) もう
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) been two years since then
- (Japanese by fugu) あれから2年じゃ
Page 40
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Natsume Shin 7th dan
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Have I
- (Japanese by fugu) 儂は
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) become stronger ... ?
- (Japanese by fugu) 強くなったか…?
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Would I be able ...
- (Japanese by fugu) …今なら
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) to stop you now, brother ... ?
- (Japanese by fugu) 兄上を止める事ができたか…?
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣
Page 41
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What are you doing at a place like this?
- (Japanese by fugu) こんな所で何をしている
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) We're in a rush
- (Japanese by fugu) 急ぐぞ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... sorry
- (Japanese by fugu) …すまぬ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let's go
- (Japanese by fugu) 行こう
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... brother ...
- (Japanese by fugu) …兄上…
Page 42
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... And right now, that same fight is about to repeat itself again.
- (Japanese by fugu) …今 また“同じ戦い”が繰り返されようとしておる
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) if things go on as is, with her being led on by Reiki, she'll descend into the hell fires of "fate", and she will be completely consumed, just like my brother was
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Once again, all over
- (Japanese by fugu) …再び また
Page 44
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This time
- (Japanese by fugu) 今度こそは
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I won't make a mistake !!
- (Japanese by fugu) 過たぬ…!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This time I won't
- (Japanese by fugu) もう誰も
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) lose anyone ... !!
- (Japanese by fugu) 死わせぬ・・・!!
Page 45
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: clang clang clang
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Any way
- (Japanese by fugu) じゃあな
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Say hi to those two fools for me. Tell 'em to think hard about what comes next.
- (Japanese by fugu) あのバカ2人にはよろしく言っといてくれ 後の事はテメーで考えろってな
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) Thanks ... for telling me
- (Japanese by fugu) ありがとう…話してくれて
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Hell yeah
- (Japanese by fugu) まったくだ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Next time, you should let me leisurely fondle those boobs
- (Japanese by fugu) 今度 心ゆっくりまでその乳もませろよ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Seriously
- (Japanese by fugu) マジで
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) I don't mind. As long as Bob says it's ok.
- (Japanese by fugu) いいよボブがいいって言うんならね
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Really? I won't forget you said that
- (Japanese by fugu) ホントだな? 忘れねーぞそのセリフ
Page 46
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... so
- (Japanese by fugu) …で
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What do you think ?
- (Japanese by fugu) どーよ 感想は
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) Yeah
- (English by fugu) うん
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) I'm really starting to hate Maya- chan
- (Japanese by fugu) ますます真夜ちゃんのコト嫌いになっちゃった
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) I mean, if she had just been a bit more reasonable, maybe no one would have died, right?
- (Japanese by fugu) だって彼女さえしっかりしてれば誰も死なずにすんだかもしれないじゃん?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kera
- (Japanese by fugu) けら
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kera
- (Japanese by fugu) けら
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ah ... Well ... Maybe ...
- (Japanese by fugu) いや…まぁ・・・そう…かなァ
Bubble 8 Character: Chiaki
- (English by fugu) But
- (Japanese by fugu) でもね
Bubble 9 Character: Chiaki
- (English by fugu) I have come to have faith in her
- (Japanese by fugu) 信じる事はできたよ
Bubble 10 Character: Chiaki
- (English by fugu) Maya- chan isn't
- (Japanese by fugu) 真夜ちゃんは
Bubble 11 Character: Chiaki
- (English by fugu) just fighting because she is selfish
- (Japanese by fugu) とりあえず自分のワカママだけで戦ってるんじゃないんだなァって
Page 47
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) Every time anything happens, everyone's always like "you're strong" or "weak", or "I won" or "I lost"
- (Japanese by fugu) 何かあればすぐ強いとか弱いとか勝ったとか負けたとか
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by fugu) Why ... is that?
- (Japanese by fugu) そーゆー…なんてーの?
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) It's like "I'm gonna talk to you with my FIST"
- (Japanese by fugu) “拳で語る”みたいなさ
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) I'm thinking, "Come on, use your heads a bit more! We're all homo- sapiens here!"
- (Japanese by fugu) もっと頭使おうよ ホモサピエンズだからさーって思っちゃうんだけど
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) And I know those same two fools know it
- (Japanese by fugu) 全く同類のバカ2人を知ってるから
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) I don't like it, but
- (Japanese by fugu) 嫌だけど
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) I somehow have come to like it about as much
- (Japanese by fugu) 嫌いと同じくらい好きににもなった
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) clang
- (Japanese by fugu) カタンッ
Page 48
Page 50
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... hey
- (Japanese by fugu) …ナァ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bob
- (Japanese by fugu) ボブ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) What is it, Souichirou
- (Japanese by fugu) なんだ宗一郎
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm hungry
- (Japanese by fugu) 腹へったな
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... yeah
- (Japanese by fugu) …おう
Page 51
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... anyway
- (Japanese by fugu) …とりあえず
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I can tell you one thing right now
- (Japanese by fugu) 一つだけ判った事があるぜ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That story just now ... Probably ... Isn't about the past at all -
- (Japanese by fugu) 今の話は…たぶん…過去の話なんかじゃねー
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) As long as there are people like Takayanagi's older brother ... people who have "power" ...
- (Japanese by fugu) 高柳の兄貴と…“力”とやらを持った人間がいる限り…
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) It will never end
- (Japanese by fugu) この先いつまでも終る事のねぇ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) that story was about the future ...
- (Japanese by fugu) 未来の話なんだってなァ…
Page 52
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chi chi chi ...
- (Japanese by fugu) チチチ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chyun
- (Japanese by fugu) チュン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chyun
- (Japanese by fugu) チュン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) beep beep beep
- (Japanese by fugu) ピピピ
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Man, that was a long dream ...
- (Japanese by fugu) なんだか…長い夢を見てた気がする
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) soft (squeeze)
- (Japanese by fugu) ムニュッ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Morning
- (Japanese by fugu) もう
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) already, huh ...
- (Japanese by fugu) 朝か…
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) A dream that I wasn't even in for a whole year ...
- (Japanese by fugu) 一年以上も出番のない夢を…
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Squeeze ?
- (Japanese by fugu) ムニュ?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
- (Japanese by fugu) ムニュッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
- (Japanese by fugu) ムニュッ
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Hm ... !
- (Japanese by fugu) ん…!
Page 53
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Bwaa boo whoo whaaa
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) haa haa haa
- (Japanese by fugu) はー はー はー
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ... good morning
- (Japanese by fugu) あ・・・おはよーございます
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) nn
- (Japanese by fugu) んー
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boing boing
- (Japanese by fugu) ぷるぷる
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That's ... that's right, last night ... Aya-chan stayed here
- (Japanese by fugu) そ…そうだった昨日…亜夜ちゃんウチに泊まって
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Wh ... why are we in the same futon ... !?
- (Japanese by fugu) な…なんで一緒のフトンで…!?
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah, I'm sorry. It looked so uncomfortable trying to sleep leaning up against the wall. Was I squishing you?
- (Japanese by fugu) あ ごめんなさいなんか壁によっかかって寝てて痛そうだったから 挟かったですかぁ?
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bo-
- (Japanese by fugu) ぼーっ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wata
- (Japanese by fugu) わた
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wata
- (Japanese by fugu) わた
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bababa
- (Japanese by fugu) バババ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wata
- (Japanese by fugu) わた
Bubble 13 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ah, no ... Um ... Eh ... Hey
- (Japanese by fugu) いや…そのえーとなんつーか ホレ
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I'll go make break- fast
- (Japanese by fugu) そーだ朝ゴハン用意しなきゃ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 16 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah, that's ok
- (Japanese by fugu) あいーですよぅ
Bubble 17 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'll do it
- (Japanese by fugu) 私やりますっ
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grab
- (Japanese by fugu) ぎゅ
Page 54
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuun
- (Japanese by fugu) ずーん
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tobo
- (Japanese by fugu) とぼ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tobo
- (Japanese by fugu) とぼ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Um ... I'm sorry, Takayanagi- san
- (Japanese by fugu) あの…ごめんなさい高柳さん
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Did it ... really hurt that much ?
- (Japanese by fugu) さっきの…そんなに痛かったですか?
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... No, it didn't hurt but ...
- (Japanese by fugu) …いや痛くはなかったケド…
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) grumble
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) in a completely different meaning, I "rose to heaven"
- (Japanese by fugu) 別のイミで昇天したってゆーか
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) grumble
- (Japanese by fugu) ブツ
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) grumble
- (Japanese by fugu) ブツ
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... I don't want to talk about that any- more ...
- (Japanese by fugu) …もうその話はやめようよ…
Page 55
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Shit - what the hell am I doing ...
- (Japanese by fugu) くっそー何やってんだよオレ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I was with her all night, like this, and like that, a bit over there, and a bit over there ...
- (Japanese by fugu) 昨晩からずっとこう あんなしたりこんなしたりタナからボタがモチモチしてるってゆーのに
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gura
- (Japanese by fugu) ぐら
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gura
- (Japanese by fugu) ぐら
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gura
- (Japanese by fugu) ぐら
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Am I going to be disqualified as a man!?
- (Japanese by fugu) もしかして俺男失格!?
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Especially that bit down there was moist
- (Japanese by fugu) 特にあのへんがモチモチ
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (Japanese by fugu) And my bit down there was pretty hard
- (Japanese by fugu) 俺のあのへんはコチコチ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Um ... I'm going to go back home today
- (Japanese by fugu) その…今日はちゃんと家に帰りますから
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sorry - laying those traps for you
- (Japanese by fugu) すいませんでしたおしかけちゃって
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gabin!!
- (Japanese by fugu) ガビーン!!
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I knew it!!
- (Japanese by fugu) やっぱし!!
Bubble 12 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Um ... yeah ... That's a good idea
- (Japanese by fugu) うん…そだね それが…いいよ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gya gya gya
- (Japanese by fugu) ギャギャギャ
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) ん?
Page 56
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
- (Japanese by fugu) ザザザ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyuuu
- (Japanese by fugu) キュウ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Wah
- (Japanese by fugu) わっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeek squeek!!
- (Japanese by fugu) ギギッ!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chya
- (Japanese by fugu) ちゃっ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あぶ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sister !!
- (Japanese by fugu) お姉ちゃん!!
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Captain !!
- (Japanese by fugu) 部長っ!!
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah ... !!
- (Japanese by fugu) あ・・・!!
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Wai ... !! Wait a sec, Captain
- (Japanese by fugu) まっ…!! ちょっと待って下さい部長
Bubble 15 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) This is not what you think it is
- (Japanese by fugu) これには海よりも深っぽいワケが
Page 57
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Outta the way
- (Japanese by fugu) じゃまじゃ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: whirl whirl
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crunch
- (Japanese by fugu) ゴシッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piku
- (Japanese by fugu) ぴくっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piku
- (Japanese by fugu) ぴくっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gara
- (Japanese by fugu) ガラ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gara
- (Japanese by fugu) ガラ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aya
- (Japanese by fugu) 亜夜
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) S h y u u u u u u u u u u
- (Japanese by fugu) シュウウウウウウウウウ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Give it back
- (Japanese by fugu) 返せ
Page 58
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) No
- (Japanese by fugu) ヤダ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ooooh ... ?
- (Japanese by fugu) ほう…?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) giri
- (Japanese by fugu) ギリ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki piki
- (Japanese by fugu) ピキピキ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gugugugugugu
- (Japanese by fugu) グググググググ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) giri
- (Japanese by fugu) ギリ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) giri
- (Japanese by fugu) ギリ
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Those sisters get along well
- (Japanese by fugu) なかのいい姉妹だなぁ
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Doesn't look like it to me
- (Japanese by fugu) そー見えるか?俺には…
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushi
- (Japanese by fugu) ズスッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bamu
- (Japanese by fugu) バムッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zaku
- (Japanese by fugu) ザクッ
Page 59
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushyu ...
- (Japanese by fugu) ズシュッ…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Wait Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 待て光臣
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You promised me that you wouldn't hurt her !!
- (Japanese by fugu) お主は手を出さぬと先程 約束したであろうが!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jyari ...
- (Japanese by fugu) ジャリッ…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grab
- (Japanese by fugu) ぎゅっ
Page 60
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bob, lemme drive
- (Japanese by fugu) ボブハンドルかせ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) yeah
- (Japanese by fugu) ああ
Bubble 2 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
- (Japanese by fugu) リイイイイイイ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gu gu gu
- (Japanese by fugu) ぐぐぐっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biii
- (Japanese by fugu) ビィッ
Page 61
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Guh !!
- (Japanese by fugu) ぐっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bam
- (Japanese by fugu) パァン
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That "katana"
- (Japanese by fugu) その“刀”は
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) brings death with it
- (Japanese by fugu) 死を運ぶ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zugyugyugyu
- (Japanese by fugu) ズギュギュギュ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Before it adds another life to its deadly collection
- (Japanese by fugu) その乱れ刃紋がまた一つ増える前に
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I will kill that Katana !!
- (Japanese by fugu) 俺がその刀を殺す!!
Bubble 8 Character: Reiki
- (English by fugu) iiiiiiiiiiiii
- (Japanese by fugu) イイイイイイイ
Page 62
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Bah !!
- (Japanese by fugu) バッ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Stop ...
- (Japanese by fugu) 止め…
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I said stop !!
- (Japanese by fugu) 止めろって
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Idiot !!
- (Japanese by fugu) バカ!!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) But this is the brake, I'm hitting the brake, the brake
- (Japanese by fugu) だってこれブレブレブレっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガン
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suka suka
- (Japanese by fugu) スカスカ
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That's the clutch you shit head!!
- (Japanese by fugu) そりゃクラッチだよクソバカ!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou ...
- (Japanese by fugu) 宗一郎…
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... sama
- (Japanese by fugu) …様
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Nuu
- (Japanese by fugu) ぬっ
Page 63
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zun
- (Japanese by fugu) ズンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gakyaa
- (Japanese by fugu) ガキャァッ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ouch
- (Japanese by fugu) いて
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... kuh
- (Japanese by fugu) …くっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You bastards ...
- (Japanese by fugu) キサマら…
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Damn!! I am going to kill you !!
- (Japanese by fugu) てめーブッ殺す!!
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Shut up!!
- (Japanese by fugu) うるせーっ!!
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) stomp
- (Japanese by fugu) ドカ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) stomp
- (Japanese by fugu) ドカ
Bubble 11 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I loved that bike!! I just bought it!! Fuck you!!
Bubble 12 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Don't ask to drive if you don't know how !!
- (Japanese by fugu) できもしねーくせに運転してえなんて言うんじゅあねぇっ
Page 64
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brat
- (Japanese by fugu) 小僧
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Bob
- (Japanese by fugu) ボブ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) So you've been beating up on woman all morning. How gallant of you.
- (Japanese by fugu) 朝っぱらからフジョボーコーだぁ イイ御自分だな
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Why don't you try me ?
- (Japanese by fugu) 俺もまぜろ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You busted my X4
- (Japanese by fugu) テメーがX4ブッ壊したんだから
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You're gonna pay off the rest of the loan
- (Japanese by fugu) 残ったローン テメーが払えよ
Page 65
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm warning you, I know your weak points
- (Japanese by fugu) 言っておくが俺はキサマの弱点を知っている
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bishii
- (Japanese by fugu) ビシィィィッ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... but ... heh heh heh
- (Japanese by fugu) だが…ふっふっふっ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) But don't worry, I'm very compassionate. I won't fight you for more than 3 minutes
- (Japanese by fugu) 心配すんな俺ァ慈悲深いからよ アンタをヒィヒィ3分も闘わせたりはしねぇ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... I'm going for the instant kill
- (Japanese by fugu) …秒殺だ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Would you cut it out !!
- (Japanese by fugu) やめんか!!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gozu
- (Japanese by fugu) ゴズ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Guah
- (Japanese by fugu) ぐふっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Gu oo oo
- (Japanese by fugu) ぐおおっ
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You split my head open !!
- (Japanese by fugu) ドタマ割れ!!
Bubble 15 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Dammit ... Just where the hell does that baseless self- confidence come from? Weren't you just pounded to a pulp recently by the Enforcement Group leaders?
- (Japanese by fugu) まったく… そのまるで根拠のない自信はどこから来る? このあいだかんぶなきまでにやられたばっかりであろうがよ
Bubble 16 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Anyway, Mitsuomi, would you please withdraw today as well ?
- (Japanese by fugu) とりあえず光臣も今日は引き上げてくれぬか
Bubble 17 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Because this fool here will do what I say
- (Japanese by fugu) このバカには儂からよく言って聞かせる故
Page 66
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... again ...
- (Japanese by fugu) …また…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Do you want to repeat this ... again ?
- (Japanese by fugu) また…お前は繰り返すつもりか
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) How many times will you repeat the same foolish- ness over and over?
- (Japanese by fugu) 何度でも同じ愚行を繰り返さねば
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Don't you under- stand !?
- (Japanese by fugu) 理解できないのか!?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey hey, you're wrong there
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Commander ultra-man
- (Japanese by fugu) ウルトラマンの大将
Page 67
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Certainly the situation looks similar, but there is one definite difference between now and last time
- (Japanese by fugu) 確かに状況は似てるかもしれねぇ だが今とアンタらの時代とじゃ決定的に違う事が一つある
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Something that you really should have done back then
- (Japanese by fugu) ホントはアンタがやらなきゃいけなかったコトだぜ?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What's that?
- (Japanese by fugu) なんだと
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) First off, the Captain and Aya have me standing here by their side
- (Japanese by fugu) まず部長やアヤの側にはこの俺様がいる
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) He's a fool, but Souichirou is here too
- (Japanese by fugu) バカだが宗一郎もいるし
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) He's got a long dick, but Masataka, who's got much better fighting skills than you, is here too!!
- (Japanese by fugu) 皮は長げぇが超絶戦闘力の雅孝もいるって事さ!!
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Dick ?
- (Japanese by fugu) 皮?
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Page 68
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It wasn't the Captain's fault. Just what the hell were you doing that whole time, when you were by her side!?
- (Japanese by fugu) 部長が悪いんじゃねぇよ テメーは側についていながらその時何してやがった!?
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ow
- (Japanese by fugu) いてて
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That's the first time ...
- (Japanese by fugu) こいつら…初めて
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) they've called the Captain "Captain" ...
- (Japanese by fugu) 部長を“部長”って…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) We're not going to preach on all high and mighty- like
- (Japanese by fugu) エラソーに説教してんじゃねーぜ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You are just incompetent !!
- (Japanese by fugu) この無能がぁ!!
Chapter Number 48: Fight: 48
Page 69
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) We aren't going to preach on all high and mighty- like
- (Japanese by fugu) エラソーに説教たれてんじゃねーぜ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You are just incompetent !!
- (Japanese by fugu) この無能がぁ!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't they know ... who they're talking to ... ?
- (Japanese by fugu) 誰に聞いたのかは…判らない…
Page 70
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That morning, those two knew everything
- (Japanese by fugu) だがこの日の朝には2人は何もかもを識っていた
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) They knew about the relationship between the Captain and Mitsuomi-san, and everything else ...
- (Japanese by fugu) 部長と光臣兄さんの関係も何もかも…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou ... sama ...
- (Japanese by fugu) 宗一郎…様…
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Even though they knew every- thing ...
- (Japanese by fugu) 何もかも識ってなお…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) No ... because they knew every- thing ... That was the first time
- (Japanese by fugu) いや…知ったからこそ…この2人は部長の事を初めて
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) they called her "Captain"
- (Japanese by fugu) “部長”と呼んだ
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... those two ...
- (Japanese by fugu) …あいつら…
Page 71
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Those two
- (Japanese by fugu) 今日の2人は
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) weren't the same two people that they were yesterday ... !!
- (Japanese by fugu) 昨日までのあいつらじゃない…!!
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're saying
- (Japanese by fugu) この私を
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) that I'm incomp- etent ?
- (Japanese by fugu) 無能だと?
Page 72
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Eye ball
- (Japanese by fugu) ガンカ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Old fart !!
- (Japanese by fugu) ボケー!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) The reason you're incompetent is because you're so incompetent you didn't even know you're incompetent!!
- (Japanese by fugu) 無能が無能で無能っつー事も判らんから無能つったんじゃー
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You damn muscle- head!!
- (Japanese by fugu) この筋肉ダルマッ!!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You're gettin' off on this, aren't ya? Your damn nipples are hard!!
- (Japanese by fugu) きもいんだよ チクビ立ってんじゃん!!
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You've got freaky forked eyebrows!!
- (Japanese by fugu) フタマタマユゲッ!!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Quit defiling my eyes with that damn outfit !!
- (Japanese by fugu) んカッコで俺様の目をけがすなっ!!
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) How dare you stand before me!!
- (Japanese by fugu) 俺の前に立つな!!
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Get outta here at the speed of light you damn candy- assed baby!!
- (Japanese by fugu) 光速で消えろグリコーゲンバカ!!
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hey, hey, cut it out Souichirou
- (Japanese by fugu) オイオイやめとけよ宗一郎
Bubble 10 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) If you try to explain such a complicated thing to a guy whose brain is even made of muscle, he just won't understand
- (Japanese by fugu) こんなシナプスまで筋繊維で構成されてるよーな方に そんなムズカシー事言ってもわっかんねーって
Page 74
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Page 76
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuga
- (Japanese by fugu) ズガ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ga
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gyoro gyoro gyoro
- (Japanese by fugu) ギョロギョロギョロ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bon
- (Japanese by fugu) ボンッ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sou ... Souichirou- sama
- (Japanese by fugu) そ…宗一郎様っ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bi
- (Japanese by fugu) ビッ
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) In the end
- (Japanese by fugu) やっぱり
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Maybe nothing has changed
- (Japanese by fugu) 何も変わってないかも
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Oh, they're real good at talking
- (Japanese by fugu) 口ゲンカならなかなかの腕だ
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... That's a real promising bunch there, Maya
- (Japanese by fugu) …頼もしい仲間だな真夜
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) indeed
- (Japanese by fugu) まったくな
Page 77
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash
- (Japanese by fugu) ビシャッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That smells like ...
- (Japanese by fugu) このニオイは…
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Gas- oline !!
- (Japanese by fugu) カソリン!!
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... What the ... Who the hell!!
- (Japanese by fugu) …ばかな…誰がっ!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) clang
- (Japanese by fugu) ガインッ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It was us fool
- (Japanese by fugu) 俺らだよバカ
Page 78
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Chi
- (Japanese by fugu) チンッ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ouch ...
- (Japanese by fugu) いてて…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) bi bi
- (Japanese by fugu) びび
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) fuu
- (Japanese by fugu) ふーっ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Right when you hit them ... In that unusually large shadow of yours, the foreigner tossed the gasoline tank that fell near the brat into the air, and the brat kicked it up ...
- (Japanese by fugu) お主に殴られた瞬間…お主のその人一倍大きいな体のカゲで黒人が小僧の近くに落ちておったガソリンタンクをトスし 小僧がそれを上空に蹴り上げた…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I saw it clearly from over here
- (Japanese by fugu) こちらからはまる見えじゃったぞ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If it was just a fist-fight, there's no doubt that you would win, but
- (Japanese by fugu) 殴りっこなら疑う余地も無くアンタの勝ちだが
Page 79
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) But with all our experience fighting, we won't lose
- (Japanese by fugu) ケンカの場数じゃ負けてねぇぜ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) fwoosh
- (Japanese by fugu) ジポッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Page 80
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I told ya, right ?
- (Japanese by fugu) 言っただろ数秒だって
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You'll burn up in an instant heh heh heh
- (Japanese by fugu) 一瞬で黒コゲ ケケケ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ho- re
- (Japanese by fugu) ほーれ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ho- re
- (Japanese by fugu) ほーれ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) nu he he he
- (Japanese by fugu) ヌヘヘヘ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ho- re
- (Japanese by fugu) ほーれ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hore
- (Japanese by fugu) ほれ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hore
- (Japanese by fugu) ほれ
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hore
- (Japanese by fugu) ほれ
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Amazing ... He's standing up to Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) すごい…あの光臣さん相手に
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) an
- (Japanese by fugu) あんっ
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Aan
- (Japanese by fugu) ああんっ
Bubble 13 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou- sama ... he's so cool
- (Japanese by fugu) 宗一郎様…やっぱりカッコイイ
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Oh, he's cool, huh ...
- (Japanese by fugu) カッコイイかなぁ…
Page 81
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) snatch
- (Japanese by fugu) パッ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sister ...
- (Japanese by fugu) お姉ちゃん…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bah
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Page 82
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsu- omi!!!
- (Japanese by fugu) 光臣!!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm sorry for causing you all this trouble ...
- (Japanese by fugu) 迷惑をかけた…感謝する
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'll take care of Reiki from now on
- (Japanese by fugu) 零毀はこのとおいり儂が管理する
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm sorry but, I can't allow you to destroy this Katana. Some day, I'm sure you'll understand the reason why.
- (Japanese by fugu) 悪いがまだお主にこの刀を壊させるわけにはいかぬ その理由はいずれお主にも判る日がこよう
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... but today, you should withdraw !!
- (Japanese by fugu) …今日は退け!!
Page 83
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... do you think
- (Japanese by fugu) …俺が
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm going to retreat while that Katana is before me ?
- (Japanese by fugu) この刀を前にして退けると思うか?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hey ... Mitsu- omi
- (Japanese by fugu) のう…光臣
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Do you
- (Japanese by fugu) お主は
- (English by fugu) We've been continuing that fight for two years. It's finally time for this to be brought to a conclusion
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) remeber the time when we got the fortune from the machine?
- (Japanese by fugu) いつぞやのおみくじの事を憶えておるか
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's been two years since that challenge
- (Japanese by fugu) あの勝負以来…2年じゃ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We've been continuing that fight for two years. It's finally time for this to be brought to a conclusion
- (Japanese by fugu) 2年もの間儂らは戦い続けた そろそろ決着をつけるべき時になっておる
Page 84
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) But this is not the place for it!!
- (Japanese by fugu) じゃが!! ここはそれにふさわしき場ではない
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Playing out such an important event on a cheap stage like this would be a crying shame
- (Japanese by fugu) このような安舞台では2年もの重き月日が泣くというものぞ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The final battle should be ... At the Grand Election Tournament next month
- (Japanese by fugu) 1か月後の天覧武会予備戦…決戦
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Every- thing should be decided then
- (Japanese by fugu) 全ての決着はそこでつけよう
Page 86
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... that will do
- (Japanese by fugu) …いいだろう
Page 87
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But ...
- (Japanese by fugu) だが…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) don't mis- under- stand
- (Japanese by fugu) 勘違いするな
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The reason I have allowed the Jyuukenbu to exist this long
- (Japanese by fugu) 私が今まで柔剣部を生かしておいたのは
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) is definitely not because of any sentimentality or lingering affection
- (Japanese by fugu) 決して感傷や未練によるものではない事を
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I know
- (Japanese by fugu) 知っておるさ
Page 88
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ho- re
- (Japanese by fugu) ほーれ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bo bo bo
- (Japanese by fugu) ボボボ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) What the hell are you doing, you idiot? Can't you sense the mood? Come on, it looks like they've talked it out. Give me back my lighter
- (Japanese by fugu) 何やってやがるバカ 実気を読め もう話はついたみてぇだぜ 俺のライター返せ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aw, come on, it was just getting good
- (Japanese by fugu) 待てよ いいとこなんだからよー
Bubble 6 Characte