Tenjo Tenge
8
Chapter Number 46: Fight: 46
Page 1
Page 2
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) I had the good luck to be taken to a very famous and delicious Sushi restaurant. And there, for the first time in my life, I saw a real movie star, Haga Kenji (http://www14.big.or.jp/ ~hosoya/who/ha/haga-kenji.htm) was sitting in the seat next to me! ... I don't really remember how the sushi tasted ...
- (Japanese by fugu) 連れて行ってもらった、おいしいとウワサのお寿司屋さん。そこで、なんた隣の席に羽賀研二。生まれて初めて見た生芸能人。…お寿司の味、あんまり憶えてないっス…。
Page 3
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Mitsuomi and Maya chase after Aya, who ran away with the Katana "Reiki". The two of them stare ahead at the future, both thinking the exact same thing: "We will not repeat the mistakes of the past ...", vowing to hold to the conclusion they came to at the last grand tournament.
Bob and Nagi both decided to fight, even though they finally learned about what had happened. Souichirou meets a special coach, who should be able to awaken his "Demon Exorcist" blood...
- (Japanese by fugu) 曰く付きの刀“冷機”を手に逃げ出した亜夜を光臣と真夜が追う。「過ちを繰り返しはしない…」同じ思いを持ちながらも、見つめる先を違えた2人は、天覧武会予備戦で決着を付けることを約束する。
過去を知った上で、共に戦うことを選んだ宗一郎とボブ。凶祓いの血を覚醒させるべく宗一郎は特別コーチと出逢う…。
Page 4
Page 5
Page 6
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) At that time
- (Japanese by fugu) あの時俺は
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) All I knew is that I had fallen into an existance where I wouldn't even let myself cry
- (Japanese by fugu) 自分が泣く事さえ許されない存在に落ちた事を知った
Page 7
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just what was that fight about ?
- (Japanese by fugu) あの戦いは一体なんだったのか
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Who was fighting for what reason? What were they trying to win ... !?
- (Japanese by fugu) …誰がなんのために? 何に勝つために…!?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just who exactly ...
- (Japanese by fugu) 一体誰を…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) were we trying to save ...?
- (Japanese by fugu) 救うために…
Page 8
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Takayanagi
- (Japanese by fugu) 高柳
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is a work of fiction. There are no relations to any real people, groups, or events.
- (Japanese by fugu) この作品はフィクションです。実存の人物・団体・事件などには、いっさい関係ありません。
Page 9
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 2 Character: Pei-san
- (English by fugu) I'm sorry
- (Japanese by fugu) ごめんなさいね
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) Don't mention it (in chinese)
- (Japanese by fugu) いやいや こちらこそ
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) A whole bunch of guys from that country have been hanging around inside the building lately
- (Japanese by fugu) 最近 このビルの中やたらクニの人間が増えたねェ
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) It looks like that rumor just might be true
- (Japanese by fugu) どうやら あのウワサは本当だったみたい
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 10
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) Wha ... What is this ... !! Mitsuomi
- (Japanese by fugu) ど…どうしたねコレ…!!光臣っ
Bubble 1 Character: Pei-san
- (English by fugu) This is terrible ... !!
- (Japanese by fugu) ひどいね…!!
Page 11
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I just hit it a little, and it broke
- (Japanese by fugu) ちょっと叩いたら壊れた
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Next time, build some- thing more sturdy
- (Japanese by fugu) 今度はもっと頑丈なのを作ってくれよ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Pei- san
- (Japanese by fugu) ペイさん
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) I ... I see ... I didn't plan for the design be able to be broken by a human but ...
- (Japanese by fugu) そ…そうね …人間の力で壊れるような設計はしてなかったハズだけど
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) I'll build it more sturdy next time
- (Japanese by fugu) 次はうんと丈夫に作るよ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No more machines
- (Japanese by fugu) 機械はもういい
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Build me an invulnerable creature next time
- (Japanese by fugu) 壊れない生き物を作ってくれ
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just joking
- (Japanese by fugu) …冗談だよ
Page 12
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) I can under- stand how you've become a bit depressed ever since your friend passed away
- (Japanese by fugu) お友達が亡くなって落ち込むのよく判るよ
Bubble 1 Character: Pei-san
- (English by fugu) But more than a month has gone by since then
- (Japanese by fugu) でももうあれから一ヶ月以上経つ
Bubble 2 Character: Pei-san
- (English by fugu) You've really got to cheer up
- (Japanese by fugu) そろそろ元気出さないと
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) Actually
- (Japanese by fugu) 正直
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) This has nothing to do with that, but
- (Japanese by fugu) あまりそれどころではないかもよ
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) I just want to say this
- (Japanese by fugu) ここだけの話
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) Fu-san was one of the leaders of a certain organization. You've probably seen a bunch of them around the building recently ...
- (Japanese by fugu) フーさんはある組織の幹部だったの ほら 最近よく見かけるでしょ? それっぽいの…
Bubble 7 Character: Pei-san
- (English by fugu) The Chinese Mafia
Bubble 8 Character: Pei-san
- (English by fugu) A whole bunch of them came all the way from their country to revenge Fu-san's murder
- (Japanese by fugu) 彼らは殺されたフーさんの敵討ちのため本国からたくさんやって来た
Bubble 9 Character: Pei-san
- (English by fugu) They've also smuggled a lot of weapons in
- (Japanese by fugu) 武器いっぱい密輸してね
Bubble 10 Character: Pei-san
- (English by fugu) In the under- world organizations of Taiwan, it is an iron-clad rule that retribution is a duty and obligation ...
- (Japanese by fugu) 台湾の黒会社では報復はある意味義務と同義の鉄のルールだから…
Bubble 11 Character: Pei-san
- (English by fugu) And that's why they are staying here as guests
- (Japanese by fugu) それで客分としてこのビルに寝泊りしてるの
Page 13
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) But revenge is just an excuse for them
- (Japanese by fugu) でも敵討ちなんてどんだ方便よ
Bubble 1 Character: Pei-san
- (English by fugu) All they really want is to steal Takayanagi's money!!
- (Japanese by fugu) 本当はあいつら高柳のお金だけが目当ての薄汚いダニね!!
Bubble 2 Character: Pei-san
- (English by fugu) Unless something is done soon ... Mitsuomi ?
- (Japanese by fugu) このままじゃいつか大変な事に…光臣?
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) The training room is this way
- (Japanese by fugu) トレーニングルームはこちらよ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I have ...
- (Japanese by fugu) 今日は…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) some business with my father today
- (Japanese by fugu) 父親に用があるんだ
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) I see. That's actually just perfect, I should warn him as well.
- (Japanese by fugu) ならちょうどいいね 彼にも忠告しておかないと
Bubble 7 Character: Pei-san
- (English by fugu) I've been so worried that I haven't even been able to eat lately. Well, that's a bit of an exaggeration
- (Japanese by fugu) 私はもう心配で食事もノドを通らない と言うのはウソだけどね
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ha ha ...
- (Japanese by fugu) はは…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Pei-san, you really are a nice guy
- (Japanese by fugu) ペイさんあんた本当にいい人だな
Bubble 10 Character: Pei-san
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) うん
Bubble 11 Character: Pei-san
- (English by fugu) that's my one good feature
- (Japanese by fugu) それだけがとりえね
Page 14
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushi
- (Japanese by fugu) ズシッ
Page 15
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I see
- (Japanese by fugu) そうか
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Thank you for the report
- (Japanese by fugu) わざわざ報告 御苦労
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) But this is the main bastion of Japanese Martial Arts, there is no cause for worry
- (Japanese by fugu) しかし ここは日本武道総本山 なんら心配はいらんぞ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grin
- (Japanese by fugu) にこ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grin
- (Japanese by fugu) にこ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Anyway, is there any- thing other than that? Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) それより他に 何か用事があるのではないのか? 光臣…
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) Yes ...
- (Japanese by fugu) はぁ…
Bubble 7 Character: Pei-san
- (English by fugu) I didn't realize there were days when he was in a good mood ...
- (Japanese by fugu) この人も機嫌がいい日があるのね…
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... father ...
- (Japanese by fugu) …父親…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This past month ...
- (Japanese by fugu) この一ヵ月…
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I've been seriously thinking about that match ... And I did some invest- igation
- (Japanese by fugu) あの試合の事を必死で考え…そして調べた
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) In the end ...
- (Japanese by fugu) 結果…
Bubble 12 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) There's just one thing I don't under- stand
- (Japanese by fugu) 一つだけどうしても判らない事がある
Page 16
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The "True Warrior" from Takayanagi family legend ... !!
- (Japanese by fugu) 高柳の伝承にある「慎の武」…!!
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Did you
- (Japanese by fugu) アンタは
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) want me to become a god?
- (Japanese by fugu) 俺に神サマにでもなって欲しかったのか?
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Mitsuomi ... Do you
- (Japanese by fugu) 光臣…お前は
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) know the significance of the crest of the Takayanagi family, the rising Phoenix?
- (Japanese by fugu) この高柳の家紋…とび鳳凰の意味を知っているか?
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The phoenix's right wing has white feathers, and the left wing has red feathers
- (Japanese by fugu) この鳳凰の翼は右翼を白羽衆右翼を赤羽衆と言ってな
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The white feathers represent Jujitsu, fencing, and other martial art styles with an established history
- (Japanese by fugu) 白羽は柔術・剣術・?手などの主戦派の家柄
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The red feathers represent religion, magic, and special abilities ... The so-called "paranormal powers". All together the organization is composed of 6 styles and 36 groups (feathers) ... All together, these are called the 12 families.
- (Japanese by fugu) 赤羽は宗教・呪術・特殊能力…いわゆる“異能の力”と呼ばれる力を持つ家系を表わしていて それぞれ六宗家三六派(羽)で構成され・・・併せて一二宗家と呼ばれている
Page 17
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) A long time ago, the Phoenix had both of these wings ...
- (Japanese by fugu) かつて鳳凰は…この二つの翼があって
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) They said that it was just starting to soar into the sky ...
- (Japanese by fugu) 初めて空をとぶ…と言われていた
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That's a nice story, but ... I have a question. What does that story have to do with anything now?
- (Japanese by fugu) 面白い話だけど…俺は質問と今の話になんの関係が?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gata
- (Japanese by fugu) ガタッ
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) When I said a long time ago ... I meant it was in the distant past
- (Japanese by fugu) かつて…と言ったのはそれはもうずっと過去の話だからだ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The houses of the red feather all either went broke and lost power
- (Japanese by fugu) 赤羽衆の家は今はどこも貧窮し実権もなく
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) or even just completely disappeared
- (Japanese by fugu) 行方すら判らぬ家もある
Page 18
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The times have ... No, civilization has progressed, and rendered their talents unimportant
- (Japanese by fugu) 時代が…いや文明の進歩が彼らの能力を必要としなくなったのだ
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The type of "power" that influential people want now
- (Japanese by fugu) 権力者たちが争ってまで欲した“力”は
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) has changed to be based almost entirely on machines or information
- (Japanese by fugu) 今やそのほとんどが機械と知識にとって代わられた
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) But ...
- (Japanese by fugu) しかし…
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) people with "power" continue to be born ...
- (Japanese by fugu) “力”を持った人間は生まれ続ける…
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Even though they are not needed in this world any longer
- (Japanese by fugu) この世に必要とされなくなった現在もな
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... That's a pathetic story
- (Japanese by fugu) …哀れな話よ
Page 19
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Some- one had to do it
- (Japanese by fugu) 誰かがやらぬばならん
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) And that person was the leader of the Takayanagi family
- (Japanese by fugu) それは高柳の長
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It was the duty of my close friend Natsume Kaima as a man from one of the red feather families ...
- (Japanese by fugu) そして赤羽六宗家の1人棗 海馬の親友だった男としての義務だ…
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Someone
- (Japanese by fugu) 誰かが
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) had to save them from the spirits that cursed them
- (Japanese by fugu) 彼らの呪われた魂を救ってやらねばならんのだ
Page 20
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ring ring ring
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slump ...
- (Japanese by fugu) ズズッ…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) What is this ?
- (Japanese by fugu) なんだと?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doga
- (Japanese by fugu) ドガッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ban
- (Japanese by fugu) バンッ
Page 21
Bubble 0 Character: Pei-san
- (English by fugu) The Chinese Mafia !!
- (Japanese by fugu) パン!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah gah gah
- (Japanese by fugu) ガガガガガガ
Page 22
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) da ta ta ta
- (Japanese by fugu) ダタタタ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doh
- (Japanese by fugu) ド
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushi
- (Japanese by fugu) ズシッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pan
- (Japanese by fugu) パンッ
Page 23
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pyun
- (Japanese by fugu) ピュウンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) baku
- (Japanese by fugu) バクッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bushyuuuu
- (Japanese by fugu) ブシュウウウ
Bubble 3 Character: Pei-san
- (English by fugu) Wow ... Amazing
- (Japanese by fugu) ふあっ…すごいね
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) Just what I would expect from Mr. Dougen's body- guards
- (Japanese by fugu) さすが道現さんのボディガード
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) They're strong ...
- (Japanese by fugu) 強いよ…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ta ta ta
- (Japanese by fugu) タタタ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bam
- (Japanese by fugu) パンッ
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... this is strange
- (Japanese by fugu) …妙だな
Bubble 10 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) For them to get this far, they would have had to get past some heavy security ...
- (Japanese by fugu) ここに入るまでには何重ものセキュリティを彼らねばならん…
Bubble 11 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) How could they so easily reach my personal room !?
- (Japanese by fugu) なぜこうもあっさりと奴らは私の部屋に入り込めた!?
Bubble 12 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Just what do they gain by doing this!?
- (Japanese by fugu) 第一こんな事をして奴らになんの益がある!?
Bubble 13 Character: Bodygaurd
- (English by fugu) Hey kid !!
- (Japanese by fugu) 坊ッちゃん!!
Bubble 14 Character: Bodygaurd
- (English by fugu) This is danger- ous ... please stand back
- (Japanese by fugu) 危ないですよ…さがってて下さい
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 24
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gasu
- (Japanese by fugu) ガスッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gashya gashya gashya
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... Mi ...
- (Japanese by fugu) …み…
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 光臣…
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) you ...
- (Japanese by fugu) キサマ…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Father ...
- (Japanese by fugu) 父親…
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You are right ...
- (Japanese by fugu) あんたの言葉は正しい…
Page 25
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But ... What's important isn't saving them
- (Japanese by fugu) だが…異能の者に必要なのは救いじゃないっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It's absolute
- (Japanese by fugu) 絶対的な
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) "power"
- (Japanese by fugu) “力”
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The only thing that can control a poison is another poison
- (Japanese by fugu) 毒を制するのは毒以外にない
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That is the form I think the "true warrior" will take ...
- (Japanese by fugu) それが…俺の考える「慎の武」の姿だ
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) Mi ... Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) み…光臣…
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) What ... What is this ... ?
- (Japanese by fugu) これ…どういう事…?
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Pei-san
- (Japanese by fugu) ペイさん
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You really are a good person ...
- (Japanese by fugu) あんたは…本当にいい人だが…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But you have one fault
- (Japanese by fugu) 一つだけ欠点がある
Page 26
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're incompetent
- (Japanese by fugu) あんたは無能だ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Go back to your own country
- (Japanese by fugu) クニへ帰れ
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) From now on
- (Japanese by fugu) 俺の側にはこの先
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I don't need any incompetent people by my side
- (Japanese by fugu) 無力の無い者は必要ない
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Mitsuomi ... You brought them here ...
- (Japanese by fugu) 光臣…キサマこいつらを…
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... Are you crazy!? Are you really going to sell the Takayanagi family over to a a foreign organization !?
- (Japanese by fugu) …正気か!? 高柳を外国の組織に売り渡したのか!?
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I just needed money to employ them
- (Japanese by fugu) こいつらは金で雇った
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I just had to sell 2 or 3 buildings
- (Japanese by fugu) なに…ビルを2・3売っ払っただけだ
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Unlike you, I didn't have any soldiers
- (Japanese by fugu) 俺はあんたのように兵隊を持っていないからな
Bubble 10 Character: Sound Effect
Page 27
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Suu
- (Japanese by fugu) すー
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) paaa
- (Japanese by fugu) ぱあぁっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドッンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキッ
Bubble 4 Character: Pei-san
- (English by fugu) Aikido !!
- (Japanese by fugu) 合気!!
Bubble 5 Character: Pei-san
- (English by fugu) He was able to prevent the assasins from moving using just the power of his spirit!!
- (Japanese by fugu) 気迫だけで凶手たちの動きを封じた!!
Bubble 6 Character: Pei-san
- (English by fugu) What amazing skill by the old man!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣っ!!
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) You're a disgrace !!
- (Japanese by fugu) そこへなおれっ!!
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kya
- (Japanese by fugu) キャッ
Page 28
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bita
- (Japanese by fugu) ビタッ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) And father ...
- (Japanese by fugu) それとな…父親
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're also
- (Japanese by fugu) あんたも
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) incompetent
- (Japanese by fugu) 無能だ
Page 30
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeek
- (Japanese by fugu) キィッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dosu
- (Japanese by fugu) ドスッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You've just retired
- (Japanese by fugu) 引退しろ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) and I'm taking over all of Takayangai's "power"
- (Japanese by fugu) 高柳の“力”は俺が全てもらう
Page 31
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Come on, cheer up dad ...
- (Japanese by fugu) 元気だしなよ父さん…
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I'll be with you no matter where we end up
- (Japanese by fugu) 俺はどこだってついて行くよ
Page 32
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pii
- (Japanese by fugu) ピッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ding bing ding
Page 33
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pika
- (Japanese by fugu) パカッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It's a present. The answer is maybe ... definitely ... in there
- (Japanese by fugu) プレゼントよ 答えはたぶん…きっとこの中にあるわ…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) guh
- (Japanese by fugu) グッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Page 34
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) The time of civil war has ended ...
- (Japanese by fugu) 戦国の時代は終りを告げる…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Bunshichi-san and Asshat ... both has serious injuries, and probably won't recover until next year. I don't have time to wait around for that. With only 4 people, we just can't do anything ...
- (Japanese by fugu) 文七さんもクズ男も…重傷だ複帰するのは来年以上になるだろう 俺には それを悠長に持っている時間は無いしなんにせよ たった4人じゃ何もできない…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) At this school, there are tens of people that have latent powers that have not yet surfaced ...
- (Japanese by fugu) この学園には未だ数十人…潜在的に“力”を持つ者たちが存在する
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) We must restructure the Enforcement group so we will have more power and influence
- (Japanese by fugu) 今のうちに執行部を新たに強大な権力を持つ組織に改革せねば
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) By the time they realize it, they won't be able to resist ...
- (Japanese by fugu) 奴らが目覚めた時に抵抗できないだろう…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) If you ever come around, join me any time
- (Japanese by fugu) 気が向いたらいつでも来い
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) The time of iron law has begun ...
- (Japanese by fugu) 鉄の掟の時代が始まる…
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'll be waiting
- (Japanese by fugu) 待っている
Page 36
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 光臣…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You fool ...
- (Japanese by fugu) この愚か者が…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
- (Japanese by fugu) ザザザ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Chapter Number 47: Fight: 47
Page 37
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) After crying then ... I felt like I had run out of tears ...
- (Japanese by fugu) あの時は…泣けば何かを流し尽くせるような気がした…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... brother
- (Japanese by fugu) …兄上
Page 38
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even though nobody under- stood better than me... That crying would not make me forget about my past errors, sadness, or feelings for Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 儂らの過ちも罪も光臣への想いまでも…そんなことで忘れてしまうものであるはずなどないのは誰よりも判っていたのに…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's al- ready ...
- (Japanese by fugu) もう
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) been two years since then
- (Japanese by fugu) あれから2年じゃ
Page 40
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Natsume Shin 7th dan
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Have I
- (Japanese by fugu) 儂は
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) become stronger ... ?
- (Japanese by fugu) 強くなったか…?
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Would I be able ...
- (Japanese by fugu) …今なら
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) to stop you now, brother ... ?
- (Japanese by fugu) 兄上を止める事ができたか…?
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣
Page 41
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What are you doing at a place like this?
- (Japanese by fugu) こんな所で何をしている
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) We're in a rush
- (Japanese by fugu) 急ぐぞ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... sorry
- (Japanese by fugu) …すまぬ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let's go
- (Japanese by fugu) 行こう
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... brother ...
- (Japanese by fugu) …兄上…
Page 42
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... And right now, that same fight is about to repeat itself again.
- (Japanese by fugu) …今 また“同じ戦い”が繰り返されようとしておる
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) if things go on as is, with her being led on by Reiki, she'll descend into the hell fires of "fate", and she will be completely consumed, just like my brother was
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Once again, all over
- (Japanese by fugu) …再び また
Page 44
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This time
- (Japanese by fugu) 今度こそは
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I won't make a mistake !!
- (Japanese by fugu) 過たぬ…!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This time I won't
- (Japanese by fugu) もう誰も
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) lose anyone ... !!
- (Japanese by fugu) 死わせぬ・・・!!
Page 45
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: clang clang clang
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Any way
- (Japanese by fugu) じゃあな
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Say hi to those two fools for me. Tell 'em to think hard about what comes next.
- (Japanese by fugu) あのバカ2人にはよろしく言っといてくれ 後の事はテメーで考えろってな
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) Thanks ... for telling me
- (Japanese by fugu) ありがとう…話してくれて
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Hell yeah
- (Japanese by fugu) まったくだ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Next time, you should let me leisurely fondle those boobs
- (Japanese by fugu) 今度 心ゆっくりまでその乳もませろよ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Seriously
- (Japanese by fugu) マジで
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) I don't mind. As long as Bob says it's ok.
- (Japanese by fugu) いいよボブがいいって言うんならね
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Really? I won't forget you said that
- (Japanese by fugu) ホントだな? 忘れねーぞそのセリフ
Page 46
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... so
- (Japanese by fugu) …で
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What do you think ?
- (Japanese by fugu) どーよ 感想は
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) Yeah
- (English by fugu) うん
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) I'm really starting to hate Maya- chan
- (Japanese by fugu) ますます真夜ちゃんのコト嫌いになっちゃった
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) I mean, if she had just been a bit more reasonable, maybe no one would have died, right?
- (Japanese by fugu) だって彼女さえしっかりしてれば誰も死なずにすんだかもしれないじゃん?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kera
- (Japanese by fugu) けら
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kera
- (Japanese by fugu) けら
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ah ... Well ... Maybe ...
- (Japanese by fugu) いや…まぁ・・・そう…かなァ
Bubble 8 Character: Chiaki
- (English by fugu) But
- (Japanese by fugu) でもね
Bubble 9 Character: Chiaki
- (English by fugu) I have come to have faith in her
- (Japanese by fugu) 信じる事はできたよ
Bubble 10 Character: Chiaki
- (English by fugu) Maya- chan isn't
- (Japanese by fugu) 真夜ちゃんは
Bubble 11 Character: Chiaki
- (English by fugu) just fighting because she is selfish
- (Japanese by fugu) とりあえず自分のワカママだけで戦ってるんじゃないんだなァって
Page 47
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) Every time anything happens, everyone's always like "you're strong" or "weak", or "I won" or "I lost"
- (Japanese by fugu) 何かあればすぐ強いとか弱いとか勝ったとか負けたとか
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by fugu) Why ... is that?
- (Japanese by fugu) そーゆー…なんてーの?
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) It's like "I'm gonna talk to you with my FIST"
- (Japanese by fugu) “拳で語る”みたいなさ
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) I'm thinking, "Come on, use your heads a bit more! We're all homo- sapiens here!"
- (Japanese by fugu) もっと頭使おうよ ホモサピエンズだからさーって思っちゃうんだけど
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) And I know those same two fools know it
- (Japanese by fugu) 全く同類のバカ2人を知ってるから
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) I don't like it, but
- (Japanese by fugu) 嫌だけど
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) I somehow have come to like it about as much
- (Japanese by fugu) 嫌いと同じくらい好きににもなった
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) clang
- (Japanese by fugu) カタンッ
Page 48
Page 50
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... hey
- (Japanese by fugu) …ナァ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bob
- (Japanese by fugu) ボブ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) What is it, Souichirou
- (Japanese by fugu) なんだ宗一郎
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm hungry
- (Japanese by fugu) 腹へったな
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... yeah
- (Japanese by fugu) …おう
Page 51
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... anyway
- (Japanese by fugu) …とりあえず
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I can tell you one thing right now
- (Japanese by fugu) 一つだけ判った事があるぜ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That story just now ... Probably ... Isn't about the past at all -
- (Japanese by fugu) 今の話は…たぶん…過去の話なんかじゃねー
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) As long as there are people like Takayanagi's older brother ... people who have "power" ...
- (Japanese by fugu) 高柳の兄貴と…“力”とやらを持った人間がいる限り…
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) It will never end
- (Japanese by fugu) この先いつまでも終る事のねぇ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) that story was about the future ...
- (Japanese by fugu) 未来の話なんだってなァ…
Page 52
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chi chi chi ...
- (Japanese by fugu) チチチ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chyun
- (Japanese by fugu) チュン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chyun
- (Japanese by fugu) チュン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) beep beep beep
- (Japanese by fugu) ピピピ
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Man, that was a long dream ...
- (Japanese by fugu) なんだか…長い夢を見てた気がする
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) soft (squeeze)
- (Japanese by fugu) ムニュッ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Morning
- (Japanese by fugu) もう
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) already, huh ...
- (Japanese by fugu) 朝か…
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) A dream that I wasn't even in for a whole year ...
- (Japanese by fugu) 一年以上も出番のない夢を…
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Squeeze ?
- (Japanese by fugu) ムニュ?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
- (Japanese by fugu) ムニュッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
- (Japanese by fugu) ムニュッ
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Hm ... !
- (Japanese by fugu) ん…!
Page 53
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Bwaa boo whoo whaaa
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) haa haa haa
- (Japanese by fugu) はー はー はー
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ... good morning
- (Japanese by fugu) あ・・・おはよーございます
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) nn
- (Japanese by fugu) んー
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boing boing
- (Japanese by fugu) ぷるぷる
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That's ... that's right, last night ... Aya-chan stayed here
- (Japanese by fugu) そ…そうだった昨日…亜夜ちゃんウチに泊まって
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Wh ... why are we in the same futon ... !?
- (Japanese by fugu) な…なんで一緒のフトンで…!?
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah, I'm sorry. It looked so uncomfortable trying to sleep leaning up against the wall. Was I squishing you?
- (Japanese by fugu) あ ごめんなさいなんか壁によっかかって寝てて痛そうだったから 挟かったですかぁ?
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bo-
- (Japanese by fugu) ぼーっ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wata
- (Japanese by fugu) わた
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wata
- (Japanese by fugu) わた
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bababa
- (Japanese by fugu) バババ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wata
- (Japanese by fugu) わた
Bubble 13 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ah, no ... Um ... Eh ... Hey
- (Japanese by fugu) いや…そのえーとなんつーか ホレ
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I'll go make break- fast
- (Japanese by fugu) そーだ朝ゴハン用意しなきゃ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 16 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah, that's ok
- (Japanese by fugu) あいーですよぅ
Bubble 17 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'll do it
- (Japanese by fugu) 私やりますっ
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grab
- (Japanese by fugu) ぎゅ
Page 54
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuun
- (Japanese by fugu) ずーん
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tobo
- (Japanese by fugu) とぼ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tobo
- (Japanese by fugu) とぼ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Um ... I'm sorry, Takayanagi- san
- (Japanese by fugu) あの…ごめんなさい高柳さん
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Did it ... really hurt that much ?
- (Japanese by fugu) さっきの…そんなに痛かったですか?
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... No, it didn't hurt but ...
- (Japanese by fugu) …いや痛くはなかったケド…
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) grumble
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) in a completely different meaning, I "rose to heaven"
- (Japanese by fugu) 別のイミで昇天したってゆーか
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) grumble
- (Japanese by fugu) ブツ
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) grumble
- (Japanese by fugu) ブツ
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... I don't want to talk about that any- more ...
- (Japanese by fugu) …もうその話はやめようよ…
Page 55
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Shit - what the hell am I doing ...
- (Japanese by fugu) くっそー何やってんだよオレ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I was with her all night, like this, and like that, a bit over there, and a bit over there ...
- (Japanese by fugu) 昨晩からずっとこう あんなしたりこんなしたりタナからボタがモチモチしてるってゆーのに
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gura
- (Japanese by fugu) ぐら
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gura
- (Japanese by fugu) ぐら
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gura
- (Japanese by fugu) ぐら
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Am I going to be disqualified as a man!?
- (Japanese by fugu) もしかして俺男失格!?
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Especially that bit down there was moist
- (Japanese by fugu) 特にあのへんがモチモチ
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (Japanese by fugu) And my bit down there was pretty hard
- (Japanese by fugu) 俺のあのへんはコチコチ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Um ... I'm going to go back home today
- (Japanese by fugu) その…今日はちゃんと家に帰りますから
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sorry - laying those traps for you
- (Japanese by fugu) すいませんでしたおしかけちゃって
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gabin!!
- (Japanese by fugu) ガビーン!!
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I knew it!!
- (Japanese by fugu) やっぱし!!
Bubble 12 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Um ... yeah ... That's a good idea
- (Japanese by fugu) うん…そだね それが…いいよ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gya gya gya
- (Japanese by fugu) ギャギャギャ
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) ん?
Page 56
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
- (Japanese by fugu) ザザザ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyuuu
- (Japanese by fugu) キュウ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Wah
- (Japanese by fugu) わっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeek squeek!!
- (Japanese by fugu) ギギッ!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chya
- (Japanese by fugu) ちゃっ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あぶ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sister !!
- (Japanese by fugu) お姉ちゃん!!
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Captain !!
- (Japanese by fugu) 部長っ!!
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah ... !!
- (Japanese by fugu) あ・・・!!
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Wai ... !! Wait a sec, Captain
- (Japanese by fugu) まっ…!! ちょっと待って下さい部長
Bubble 15 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) This is not what you think it is
- (Japanese by fugu) これには海よりも深っぽいワケが
Page 57
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Outta the way
- (Japanese by fugu) じゃまじゃ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: whirl whirl
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crunch
- (Japanese by fugu) ゴシッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piku
- (Japanese by fugu) ぴくっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piku
- (Japanese by fugu) ぴくっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gara
- (Japanese by fugu) ガラ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gara
- (Japanese by fugu) ガラ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aya
- (Japanese by fugu) 亜夜
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) S h y u u u u u u u u u u
- (Japanese by fugu) シュウウウウウウウウウ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Give it back
- (Japanese by fugu) 返せ
Page 58
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) No
- (Japanese by fugu) ヤダ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ooooh ... ?
- (Japanese by fugu) ほう…?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) giri
- (Japanese by fugu) ギリ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki piki
- (Japanese by fugu) ピキピキ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gugugugugugu
- (Japanese by fugu) グググググググ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) giri
- (Japanese by fugu) ギリ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) giri
- (Japanese by fugu) ギリ
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Those sisters get along well
- (Japanese by fugu) なかのいい姉妹だなぁ
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Doesn't look like it to me
- (Japanese by fugu) そー見えるか?俺には…
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushi
- (Japanese by fugu) ズスッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bamu
- (Japanese by fugu) バムッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zaku
- (Japanese by fugu) ザクッ
Page 59
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushyu ...
- (Japanese by fugu) ズシュッ…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Wait Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 待て光臣
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You promised me that you wouldn't hurt her !!
- (Japanese by fugu) お主は手を出さぬと先程 約束したであろうが!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jyari ...
- (Japanese by fugu) ジャリッ…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grab
- (Japanese by fugu) ぎゅっ
Page 60
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bob, lemme drive
- (Japanese by fugu) ボブハンドルかせ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) yeah
- (Japanese by fugu) ああ
Bubble 2 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
- (Japanese by fugu) リイイイイイイ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gu gu gu
- (Japanese by fugu) ぐぐぐっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biii
- (Japanese by fugu) ビィッ
Page 61
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Guh !!
- (Japanese by fugu) ぐっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bam
- (Japanese by fugu) パァン
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That "katana"
- (Japanese by fugu) その“刀”は
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) brings death with it
- (Japanese by fugu) 死を運ぶ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zugyugyugyu
- (Japanese by fugu) ズギュギュギュ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Before it adds another life to its deadly collection
- (Japanese by fugu) その乱れ刃紋がまた一つ増える前に
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I will kill that Katana !!
- (Japanese by fugu) 俺がその刀を殺す!!
Bubble 8 Character: Reiki
- (English by fugu) iiiiiiiiiiiii
- (Japanese by fugu) イイイイイイイ
Page 62
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Bah !!
- (Japanese by fugu) バッ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Stop ...
- (Japanese by fugu) 止め…
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I said stop !!
- (Japanese by fugu) 止めろって
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Idiot !!
- (Japanese by fugu) バカ!!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) But this is the brake, I'm hitting the brake, the brake
- (Japanese by fugu) だってこれブレブレブレっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガン
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suka suka
- (Japanese by fugu) スカスカ
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That's the clutch you shit head!!
- (Japanese by fugu) そりゃクラッチだよクソバカ!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou ...
- (Japanese by fugu) 宗一郎…
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... sama
- (Japanese by fugu) …様
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Nuu
- (Japanese by fugu) ぬっ
Page 63
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zun
- (Japanese by fugu) ズンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gakyaa
- (Japanese by fugu) ガキャァッ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ouch
- (Japanese by fugu) いて
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... kuh
- (Japanese by fugu) …くっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You bastards ...
- (Japanese by fugu) キサマら…
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Damn!! I am going to kill you !!
- (Japanese by fugu) てめーブッ殺す!!
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Shut up!!
- (Japanese by fugu) うるせーっ!!
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) stomp
- (Japanese by fugu) ドカ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) stomp
- (Japanese by fugu) ドカ
Bubble 11 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I loved that bike!! I just bought it!! Fuck you!!
Bubble 12 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Don't ask to drive if you don't know how !!
- (Japanese by fugu) できもしねーくせに運転してえなんて言うんじゅあねぇっ
Page 64
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brat
- (Japanese by fugu) 小僧
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Bob
- (Japanese by fugu) ボブ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) So you've been beating up on woman all morning. How gallant of you.
- (Japanese by fugu) 朝っぱらからフジョボーコーだぁ イイ御自分だな
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Why don't you try me ?
- (Japanese by fugu) 俺もまぜろ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You busted my X4
- (Japanese by fugu) テメーがX4ブッ壊したんだから
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You're gonna pay off the rest of the loan
- (Japanese by fugu) 残ったローン テメーが払えよ
Page 65
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm warning you, I know your weak points
- (Japanese by fugu) 言っておくが俺はキサマの弱点を知っている
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bishii
- (Japanese by fugu) ビシィィィッ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... but ... heh heh heh
- (Japanese by fugu) だが…ふっふっふっ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) But don't worry, I'm very compassionate. I won't fight you for more than 3 minutes
- (Japanese by fugu) 心配すんな俺ァ慈悲深いからよ アンタをヒィヒィ3分も闘わせたりはしねぇ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... I'm going for the instant kill
- (Japanese by fugu) …秒殺だ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Would you cut it out !!
- (Japanese by fugu) やめんか!!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gozu
- (Japanese by fugu) ゴズ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Guah
- (Japanese by fugu) ぐふっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロ
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Gu oo oo
- (Japanese by fugu) ぐおおっ
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You split my head open !!
- (Japanese by fugu) ドタマ割れ!!
Bubble 15 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Dammit ... Just where the hell does that baseless self- confidence come from? Weren't you just pounded to a pulp recently by the Enforcement Group leaders?
- (Japanese by fugu) まったく… そのまるで根拠のない自信はどこから来る? このあいだかんぶなきまでにやられたばっかりであろうがよ
Bubble 16 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Anyway, Mitsuomi, would you please withdraw today as well ?
- (Japanese by fugu) とりあえず光臣も今日は引き上げてくれぬか
Bubble 17 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Because this fool here will do what I say
- (Japanese by fugu) このバカには儂からよく言って聞かせる故
Page 66
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... again ...
- (Japanese by fugu) …また…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Do you want to repeat this ... again ?
- (Japanese by fugu) また…お前は繰り返すつもりか
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) How many times will you repeat the same foolish- ness over and over?
- (Japanese by fugu) 何度でも同じ愚行を繰り返さねば
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Don't you under- stand !?
- (Japanese by fugu) 理解できないのか!?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey hey, you're wrong there
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Commander ultra-man
- (Japanese by fugu) ウルトラマンの大将
Page 67
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Certainly the situation looks similar, but there is one definite difference between now and last time
- (Japanese by fugu) 確かに状況は似てるかもしれねぇ だが今とアンタらの時代とじゃ決定的に違う事が一つある
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Something that you really should have done back then
- (Japanese by fugu) ホントはアンタがやらなきゃいけなかったコトだぜ?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What's that?
- (Japanese by fugu) なんだと
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) First off, the Captain and Aya have me standing here by their side
- (Japanese by fugu) まず部長やアヤの側にはこの俺様がいる
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) He's a fool, but Souichirou is here too
- (Japanese by fugu) バカだが宗一郎もいるし
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) He's got a long dick, but Masataka, who's got much better fighting skills than you, is here too!!
- (Japanese by fugu) 皮は長げぇが超絶戦闘力の雅孝もいるって事さ!!
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Dick ?
- (Japanese by fugu) 皮?
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Page 68
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It wasn't the Captain's fault. Just what the hell were you doing that whole time, when you were by her side!?
- (Japanese by fugu) 部長が悪いんじゃねぇよ テメーは側についていながらその時何してやがった!?
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ow
- (Japanese by fugu) いてて
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That's the first time ...
- (Japanese by fugu) こいつら…初めて
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) they've called the Captain "Captain" ...
- (Japanese by fugu) 部長を“部長”って…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) We're not going to preach on all high and mighty- like
- (Japanese by fugu) エラソーに説教してんじゃねーぜ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You are just incompetent !!
- (Japanese by fugu) この無能がぁ!!
Chapter Number 48: Fight: 48
Page 69
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) We aren't going to preach on all high and mighty- like
- (Japanese by fugu) エラソーに説教たれてんじゃねーぜ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You are just incompetent !!
- (Japanese by fugu) この無能がぁ!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't they know ... who they're talking to ... ?
- (Japanese by fugu) 誰に聞いたのかは…判らない…
Page 70
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That morning, those two knew everything
- (Japanese by fugu) だがこの日の朝には2人は何もかもを識っていた
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) They knew about the relationship between the Captain and Mitsuomi-san, and everything else ...
- (Japanese by fugu) 部長と光臣兄さんの関係も何もかも…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou ... sama ...
- (Japanese by fugu) 宗一郎…様…
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Even though they knew every- thing ...
- (Japanese by fugu) 何もかも識ってなお…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) No ... because they knew every- thing ... That was the first time
- (Japanese by fugu) いや…知ったからこそ…この2人は部長の事を初めて
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) they called her "Captain"
- (Japanese by fugu) “部長”と呼んだ
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... those two ...
- (Japanese by fugu) …あいつら…
Page 71
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Those two
- (Japanese by fugu) 今日の2人は
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) weren't the same two people that they were yesterday ... !!
- (Japanese by fugu) 昨日までのあいつらじゃない…!!
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're saying
- (Japanese by fugu) この私を
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) that I'm incomp- etent ?
- (Japanese by fugu) 無能だと?
Page 72
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Eye ball
- (Japanese by fugu) ガンカ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Old fart !!
- (Japanese by fugu) ボケー!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) The reason you're incompetent is because you're so incompetent you didn't even know you're incompetent!!
- (Japanese by fugu) 無能が無能で無能っつー事も判らんから無能つったんじゃー
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You damn muscle- head!!
- (Japanese by fugu) この筋肉ダルマッ!!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You're gettin' off on this, aren't ya? Your damn nipples are hard!!
- (Japanese by fugu) きもいんだよ チクビ立ってんじゃん!!
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You've got freaky forked eyebrows!!
- (Japanese by fugu) フタマタマユゲッ!!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Quit defiling my eyes with that damn outfit !!
- (Japanese by fugu) んカッコで俺様の目をけがすなっ!!
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) How dare you stand before me!!
- (Japanese by fugu) 俺の前に立つな!!
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Get outta here at the speed of light you damn candy- assed baby!!
- (Japanese by fugu) 光速で消えろグリコーゲンバカ!!
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hey, hey, cut it out Souichirou
- (Japanese by fugu) オイオイやめとけよ宗一郎
Bubble 10 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) If you try to explain such a complicated thing to a guy whose brain is even made of muscle, he just won't understand
- (Japanese by fugu) こんなシナプスまで筋繊維で構成されてるよーな方に そんなムズカシー事言ってもわっかんねーって
Page 74
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Page 76
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuga
- (Japanese by fugu) ズガ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ga
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gyoro gyoro gyoro
- (Japanese by fugu) ギョロギョロギョロ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bon
- (Japanese by fugu) ボンッ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sou ... Souichirou- sama
- (Japanese by fugu) そ…宗一郎様っ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bi
- (Japanese by fugu) ビッ
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) In the end
- (Japanese by fugu) やっぱり
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Maybe nothing has changed
- (Japanese by fugu) 何も変わってないかも
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Oh, they're real good at talking
- (Japanese by fugu) 口ゲンカならなかなかの腕だ
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... That's a real promising bunch there, Maya
- (Japanese by fugu) …頼もしい仲間だな真夜
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) indeed
- (Japanese by fugu) まったくな
Page 77
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash
- (Japanese by fugu) ビシャッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That smells like ...
- (Japanese by fugu) このニオイは…
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Gas- oline !!
- (Japanese by fugu) カソリン!!
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... What the ... Who the hell!!
- (Japanese by fugu) …ばかな…誰がっ!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) clang
- (Japanese by fugu) ガインッ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It was us fool
- (Japanese by fugu) 俺らだよバカ
Page 78
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Chi
- (Japanese by fugu) チンッ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ouch ...
- (Japanese by fugu) いてて…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) bi bi
- (Japanese by fugu) びび
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) fuu
- (Japanese by fugu) ふーっ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Right when you hit them ... In that unusually large shadow of yours, the foreigner tossed the gasoline tank that fell near the brat into the air, and the brat kicked it up ...
- (Japanese by fugu) お主に殴られた瞬間…お主のその人一倍大きいな体のカゲで黒人が小僧の近くに落ちておったガソリンタンクをトスし 小僧がそれを上空に蹴り上げた…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I saw it clearly from over here
- (Japanese by fugu) こちらからはまる見えじゃったぞ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If it was just a fist-fight, there's no doubt that you would win, but
- (Japanese by fugu) 殴りっこなら疑う余地も無くアンタの勝ちだが
Page 79
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) But with all our experience fighting, we won't lose
- (Japanese by fugu) ケンカの場数じゃ負けてねぇぜ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) fwoosh
- (Japanese by fugu) ジポッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Page 80
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I told ya, right ?
- (Japanese by fugu) 言っただろ数秒だって
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You'll burn up in an instant heh heh heh
- (Japanese by fugu) 一瞬で黒コゲ ケケケ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ho- re
- (Japanese by fugu) ほーれ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ho- re
- (Japanese by fugu) ほーれ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) nu he he he
- (Japanese by fugu) ヌヘヘヘ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ho- re
- (Japanese by fugu) ほーれ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hore
- (Japanese by fugu) ほれ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hore
- (Japanese by fugu) ほれ
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hore
- (Japanese by fugu) ほれ
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Amazing ... He's standing up to Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) すごい…あの光臣さん相手に
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) an
- (Japanese by fugu) あんっ
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Aan
- (Japanese by fugu) ああんっ
Bubble 13 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Souichirou- sama ... he's so cool
- (Japanese by fugu) 宗一郎様…やっぱりカッコイイ
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Oh, he's cool, huh ...
- (Japanese by fugu) カッコイイかなぁ…
Page 81
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) snatch
- (Japanese by fugu) パッ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sister ...
- (Japanese by fugu) お姉ちゃん…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bah
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Page 82
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsu- omi!!!
- (Japanese by fugu) 光臣!!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm sorry for causing you all this trouble ...
- (Japanese by fugu) 迷惑をかけた…感謝する
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'll take care of Reiki from now on
- (Japanese by fugu) 零毀はこのとおいり儂が管理する
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm sorry but, I can't allow you to destroy this Katana. Some day, I'm sure you'll understand the reason why.
- (Japanese by fugu) 悪いがまだお主にこの刀を壊させるわけにはいかぬ その理由はいずれお主にも判る日がこよう
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... but today, you should withdraw !!
- (Japanese by fugu) …今日は退け!!
Page 83
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... do you think
- (Japanese by fugu) …俺が
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm going to retreat while that Katana is before me ?
- (Japanese by fugu) この刀を前にして退けると思うか?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hey ... Mitsu- omi
- (Japanese by fugu) のう…光臣
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Do you
- (Japanese by fugu) お主は
- (English by fugu) We've been continuing that fight for two years. It's finally time for this to be brought to a conclusion
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) remeber the time when we got the fortune from the machine?
- (Japanese by fugu) いつぞやのおみくじの事を憶えておるか
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's been two years since that challenge
- (Japanese by fugu) あの勝負以来…2年じゃ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We've been continuing that fight for two years. It's finally time for this to be brought to a conclusion
- (Japanese by fugu) 2年もの間儂らは戦い続けた そろそろ決着をつけるべき時になっておる
Page 84
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) But this is not the place for it!!
- (Japanese by fugu) じゃが!! ここはそれにふさわしき場ではない
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Playing out such an important event on a cheap stage like this would be a crying shame
- (Japanese by fugu) このような安舞台では2年もの重き月日が泣くというものぞ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The final battle should be ... At the Grand Election Tournament next month
- (Japanese by fugu) 1か月後の天覧武会予備戦…決戦
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Every- thing should be decided then
- (Japanese by fugu) 全ての決着はそこでつけよう
Page 86
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... that will do
- (Japanese by fugu) …いいだろう
Page 87
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But ...
- (Japanese by fugu) だが…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) don't mis- under- stand
- (Japanese by fugu) 勘違いするな
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The reason I have allowed the Jyuukenbu to exist this long
- (Japanese by fugu) 私が今まで柔剣部を生かしておいたのは
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) is definitely not because of any sentimentality or lingering affection
- (Japanese by fugu) 決して感傷や未練によるものではない事を
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I know
- (Japanese by fugu) 知っておるさ
Page 88
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ho- re
- (Japanese by fugu) ほーれ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bo bo bo
- (Japanese by fugu) ボボボ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) What the hell are you doing, you idiot? Can't you sense the mood? Come on, it looks like they've talked it out. Give me back my lighter
- (Japanese by fugu) 何やってやがるバカ 実気を読め もう話はついたみてぇだぜ 俺のライター返せ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aw, come on, it was just getting good
- (Japanese by fugu) 待てよ いいとこなんだからよー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pi
- (Japanese by fugu) ピッ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) hey
- (Japanese by fugu) オイッ
Bubble 9 Character: Writing
- (English by fugu) Cold- blooded arsonist murderers
- (Japanese by fugu) 無残焼殺
Bubble 10 Character: Writing
- (English by fugu) 16 year old high school students douse an upper classman with gasoline
- (Japanese by fugu) 16才高校生上級生にガソリン
Page 89
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boom
- (Japanese by fugu) ボパッ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsu- omi
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Brother ...
- (Japanese by fugu) 兄さん…っ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I can't believe you did it you murd- erer
- (Japanese by fugu) ついにやっちまったよ殺人し…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It wasn't me
- (Japanese by fugu) 俺知っらね
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish swish
- (Japanese by fugu) ギュギュ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Fuu
- (Japanese by fugu) ふうっ
Page 90
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kah !!!
- (Japanese by fugu) かっ!!!
Page 91
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pat
- (Japanese by fugu) ポン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pat
- (Japanese by fugu) ポン
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The essence of a warrior is as a means for the weak to fight the strong
- (Japanese by fugu) 武とは本来弱者が強者と戦うための術
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) And what is important then is not strength, but wisdom and judgment. In that way, you two are natural- born warriors.
- (Japanese by fugu) そこで必要なのは体力ではなく智恵と決断だ その意味においてお前たちは生粋の武人だといえよう
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuuuu
- (Japanese by fugu) シュウウウウウ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) clang
- (Japanese by fugu) カインッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) clang
- (Japanese by fugu) カインッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bara
- (Japanese by fugu) バラ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bara
- (Japanese by fugu) バラ
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That is some- thing I've learned
- (Japanese by fugu) 私とした事が学ばされたよ
Page 92
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You should prepare your- selves
- (Japanese by fugu) 覚悟しておく事だ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Next time, I won't be caught off guard
- (Japanese by fugu) 次は油断はしない
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Of ... Of course
- (Japanese by fugu) お…おうたりめーだ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm ... I'm looking forward to it
- (Japanese by fugu) た…楽しみにしておくぜ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slam
- (Japanese by fugu) バムッ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Me too
- (Japanese by fugu) 私もだ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) ぷる
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) ぷる
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) ぷる
Page 93
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oh man, I was so freaked out ...
- (Japanese by fugu) び…びびったぁ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ho-------------
- (Japanese by fugu) ほーーーーーーーーーー
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wheeze wheeze
- (Japanese by fugu) ヘナヘナ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wheeze wheeze
- (Japanese by fugu) ヘナヘナ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I feel like I've just lost 5 years off of my life
- (Japanese by fugu) 5年分は疲れたぜ…
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はふ
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はふ
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) My dick that I'm so proud of shrunk like 5 cm man
- (Japanese by fugu) 俺の自慢のチンポも5cmは短くなったな
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) It shrunk so much, I don't know if it will recover ...
- (Japanese by fugu) ちぢみすぎて戻らねぇ…
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Really ?
- (Japanese by fugu) マジ?
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Let me see ?
- (Japanese by fugu) おう見るか?
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) eh ?
- (Japanese by fugu) え?
Bubble 12 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... that? ... eh ?
- (Japanese by fugu) …コレ…って…え?
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hey brats. From now on you'll have to train harder than that
- (Japanese by fugu) 小僧ども 今からそれでは身がもたぬぞ
Bubble 14 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) From now on, for the next month, this tension is going to continue every day
- (Japanese by fugu) これより1ヶ月ほぼ毎日こういう緊張の連続だと思え
Bubble 15 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Every day?
- (Japanese by fugu) 毎日かよ
Page 94
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) With that said ... Good job today
- (Japanese by fugu) とはいえ…今日は上出来じゃ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's the first time I've ever seen such a flustered look on Mitsuomi's face
- (Japanese by fugu) 光臣のあんなうろたえた顔を見たのは儂も初めてじゃぞ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) おう
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) You ok, kid?
- (Japanese by fugu) 大丈夫っスか?坊ちゃん
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It was ... a bit hot ...
- (Japanese by fugu) ちょっと…あつかった…
Page 95
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Don't be fooled Soui- chirou- sama
- (Japanese by fugu) だまされないで宗一郎様
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) She's always saying stuff like that, but
- (Japanese by fugu) そんな事ばっかり言ってるけど
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) she doesn't really want to fight Mitsuomi- san
- (Japanese by fugu) ほんとはお姉ちゃん光臣さんと本気で戦う気なんてないんだから
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... I mean
- (Japanese by fugu) …だって
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Every morning, she wakes up and gazes at a picture of Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 毎朝いっつも光臣さんの顔写真ながめて
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) And what about her and Reiki ...
- (Japanese by fugu) この零毀の事だってっ…
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It's true, right !?
- (Japanese by fugu) そうでしょ!?
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Because of her indec- isiveness, many people have been hurt ...
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんの優柔不断のせいでいっぱい人が傷ついてるっていうのに…
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) No ...
- (Japanese by fugu) やっ…
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) No ...
- (Japanese by fugu) いや…
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) What ... What am I saying!?
- (Japanese by fugu) わ…私…何言ってるの!?
Page 96
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aya
- (Japanese by fugu) 亜夜
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Do you distrust your own sister that much ?
- (Japanese by fugu) おめぇはそんなに自分のお姉ちゃんの事が信じられねぇのか
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Now is not
- (Japanese by fugu) 今は
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) the time to be saying things like that
- (Japanese by fugu) そんな事言ってる場合じゃねぇだろ
Page 97
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) da
- (Japanese by fugu) ダッ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm ... I'm sorry ... I'm ... I'm leaving ... !!
- (Japanese by fugu) ご…ごめんなさい…私… 先生きます…!!
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Aya- chan
- (Japanese by fugu) 亜夜ちゃんっ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You go too Soui- chirou
- (Japanese by fugu) オメェも行け宗一郎
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Why me !?
- (Japanese by fugu) なんでだよっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kick
- (Japanese by fugu) ドカッ
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Because it's your turn to take care of Aya
- (Japanese by fugu) 出番だぞ アヤ担当
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Captain
- (Japanese by fugu) 部長
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I don't know about other people
- (Japanese by fugu) 他の連中はどうだか知らねぇが
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) but I really don't care what your relationship is with Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 俺は光臣とアンタがどーいう関係だろうが心底どーでもいい
Page 98
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I'm not psychic, so I don't know how you really feel
- (Japanese by fugu) 俺はエスパーじゃねぇからアンタの本心は判らねぇ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) But I know
- (Japanese by fugu) だがきっとアンタは
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That you aren't just fighting for your- self
- (Japanese by fugu) 自分のためだけに戦ってるわけじゃない
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That's not your style, but
- (Japanese by fugu) そーいうノリはガラじゃねェが
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Some- times those types of fights aren't always bad
- (Japanese by fugu) たまにはそんなケンカも悪くねぇ
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Man, I completely lost her ...
- (Japanese by fugu) あっさり見失い…
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) She's really fast
- (Japanese by fugu) 足早いな アイツ・・・
Page 99
Page 100
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) What am I doing ...
- (Japanese by fugu) どうしょう…
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sure Souichirou- sama hates me now ...
- (Japanese by fugu) きっと宗一郎様に嫌われちゃったよ…
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm ...
- (Japanese by fugu) 私…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) really
- (Japanese by fugu) 本当に
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) terrible ...
- (Japanese by fugu) イヤな奴だ…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) that were burned into the back of my eye- lids ...
- (Japanese by fugu) まぶたの裏に焼きついて離れない…
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... I couldn't escape from those images that I saw with the Dragon's Eye ...
- (Japanese by fugu) …龍眼で見たあの映像が…
Chapter Number 49: Fight: 49
Page 101
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 8
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Translated for fans, by fans. Questions, comments? FuguTabetai@hotmail.com
Page 102
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash
- (Japanese by fugu) ザパッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba ba ba
- (Japanese by fugu) バッバッバッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash
- (Japanese by fugu) バシャ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash
- (Japanese by fugu) バシャ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash
- (Japanese by fugu) バシャ
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Nn !!
- (Japanese by fugu) ん!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slap
- (Japanese by fugu) パ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slap
- (Japanese by fugu) パマンッ
Page 103
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuu
- (Japanese by fugu) シュル
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyuu
- (Japanese by fugu) キュッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gii
- (Japanese by fugu) ギッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gyuu
- (Japanese by fugu) ギュッ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) There's no way I
- (Japanese by fugu) こんな気持ちのままじゃ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) can fight with the Enforce- ment group feeling like this ...
- (Japanese by fugu) 執行部と戦うどころじゃないっ…
Page 104
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pashya
- (Japanese by fugu) パシャッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip
- (Japanese by fugu) プンッ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) This is all of a sudden, but ...
- (Japanese by fugu) ヒョッコが…
Page 105
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm not going to be a child forver ... !!
- (Japanese by fugu) 私だっていつまでも子供じゃないっ…!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Let's go !!
- (Japanese by fugu) いざ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 106
Bubble 0 Character: English Teacher
- (English by fugu) ... well
- (Japanese by fugu) …まぁ
Bubble 1 Character: English Teacher
- (English by fugu) compared to when you were a fresh- man
- (Japanese by fugu) お前が1年の頃に比べれば
Bubble 2 Character: English Teacher
- (English by fugu) it's much better that you are at least coming to class, but
- (Japanese by fugu) とりあえず授業に顔を出すぶん相当マシにはなったものだが
Bubble 3 Character: English Teacher
- (English by fugu) yep, yep
- (Japanese by fugu) うん うん
Bubble 4 Character: English Teacher
- (English by fugu) couldn't you at least nap in a more lady-like fashion?
- (Japanese by fugu) せめてもっと女の子らしい居眠りはできんか?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doka
- (Japanese by fugu) ドッカ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) g u u u u u . . .
- (Japanese by fugu) ぐぅぅ・・・
Bubble 7 Character: English Teacher
- (English by fugu) Natsume ...
- (Japanese by fugu) 棗…
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I was up running around all last night
- (Japanese by fugu) 昨日 徹夜で走りまわっておりました故
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Please don't let me bother you, just keep going on like normal
- (Japanese by fugu) 邪魔はいたしませぬ どうぞお気になさらぬよう
Page 107
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slide
- (Japanese by fugu) ガラッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bow
- (Japanese by fugu) ぺこっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) Who is that ? ... She's cute
Bubble 8 Character: Student
- (English by fugu) Don't you know? She's Natsume's younger sister
- (Japanese by fugu) 知らねぇの? 棗の妹だろ
Bubble 9 Character: Student
- (English by fugu) Such long hair -
- (Japanese by fugu) 髪長ぇー
Bubble 10 Character: Student
- (English by fugu) Is the Jyuukenbu going to do some- thing again?
- (Japanese by fugu) 柔剣部また何かヤル気だよ
Page 108
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 1 Character: Writing
- (English by fugu) Letter of Challenge
- (Japanese by fugu) 果たし状
Bubble 2 Character: Writing
- (English by fugu) Natsume Maya-dono
- (Japanese by fugu) 棗真夜殿
Bubble 3 Character: Writing
- (English by fugu) Even though she speaks clearly, one can not understand what she says. I come here because I wish for her to explain her actions. I will be waiting at 4pm today in the Jyuukenbu practice room.
Bubble 4 Character: Writing
- (English by fugu) Natsume Aya
- (Japanese by fugu) 棗 亜矢
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gyuu
- (Japanese by fugu) ぎゅっ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aya
- (Japanese by fugu) 亜夜
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I can't move my right arm
- (Japanese by fugu) 儂は今右肩が動かぬ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Also, on top of being very tired
- (Japanese by fugu) 加えて極度の寝不足の上に
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I haven't had any- thing to eat since yester- day
- (Japanese by fugu) 昨日から米ツブ一つ食しておらぬ腹ペコじゃ
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... But ...
- (Japanese by fugu) …じゃが…
Page 110
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If you really can't stand me, don't try to put this off until "after school" - why don't you bring it on right now ?
- (Japanese by fugu) 儂が気に喰わぬのなら放課後などと言わず今すぐかかってこんか
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If you run away from this chance now, you won't ever have even the possibility of beating me after this
- (Japanese by fugu) 今 この機を逃がせば今後 お主が儂に勝てる可能性は皆無ぞ
Bubble 2 Character: English Teacher
- (English by fugu) take it out- side
- (Japanese by fugu) お前ら そーいう事は 外でやれ
Bubble 3 Character: English Teacher
- (English by fugu) Don't disrupt my class
- (Japanese by fugu) 俺の授業のジャマをするな
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suh
- (Japanese by fugu) スッ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... you
- (Japanese by fugu) …お姉ちゃんって
Page 111
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tan
- (Japanese by fugu) タンッ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) You
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんって
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) really ...
- (Japanese by fugu) ホントに…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) should not ...
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんって…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bachyun
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) paki
- (Japanese by fugu) パキッ
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) trifle with me!!
- (Japanese by fugu) バカにすんなっ!!
Page 112
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ha ha
- (Japanese by fugu) はは
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zushya
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Geh
- (Japanese by fugu) げっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chya
- (Japanese by fugu) チャッ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Right at my landing spot!!
- (Japanese by fugu) 着地点に!!
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm warning you!!
- (Japanese by fugu) 言っとくけど!!
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm serious, sister !!
- (Japanese by fugu) 私は本気だよ お姉ちゃんっ!!
Page 113
Bubble 0 Character: Sound Effect
Page 114
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swirl
- (Japanese by fugu) くるんっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Guh ...
- (Japanese by fugu) ぐっ…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ah ... !!
- (Japanese by fugu) あ…!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biri
- (Japanese by fugu) ビリッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biri
- (Japanese by fugu) ビリッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biri
- (Japanese by fugu) ビリッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biri
- (Japanese by fugu) ビリッ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You're serious and so ...
- (Japanese by fugu) 本気だから…
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... what ?
- (Japanese by fugu) …なんじゃ?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jyari
- (Japanese by fugu) ジャリ…
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't fool around with me, girl
- (Japanese by fugu) ナメるなよ小娘
Page 115
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Faculty Room
Bubble 1 Character: Teacher
- (English by fugu) Man ... His kicks have been really strong lately
- (Japanese by fugu) とは言え…何気に熱いですよ 最近のキックは
Bubble 2 Character: Teacher
- (English by fugu) I'm sure Masato will win the next K-1 MAX title
- (Japanese by fugu) マサトにはぜひ次のK-1MAXのタイトルを取ってもらいたいものですな
Bubble 3 Character: Teacher
- (English by fugu) Hm ... What's this ...
- (Japanese by fugu) むぅ…これは…
Bubble 4 Character: Teacher
- (English by fugu) The God's hand ...
- (Japanese by fugu) 神の一手…
Bubble 5 Character: Teacher
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) ん?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bakkyan
- (Japanese by fugu) バキャンッ
Bubble 7 Character: Teacher
- (English by fugu) Damn !!
- (Japanese by fugu) こらっ!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) poi
- (Japanese by fugu) ポイッ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: smash, crash, etc
Page 116
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) バッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pan
- (Japanese by fugu) パンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zura
- (Japanese by fugu) ズラッ
Page 117
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ha ha
- (Japanese by fugu) ははっ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm borrowing this
- (Japanese by fugu) これお借りしますっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) da
- (Japanese by fugu) ダッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bow
- (Japanese by fugu) ぺこっ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sah sah sah
- (Japanese by fugu) サササ
Bubble 8 Character: Teacher
- (English by fugu) You're borrowing it - hey, hold on a second!! That Katana is "Kyomaro"!! It's precious
- (Japanese by fugu) お借りしますってーちょっと待てオイコラッ!! その刀は清麿だぞっ!!
Bubble 9 Character: Teacher
- (English by fugu) It's ok - we teach them how to handle Katanas
- (Japanese by fugu) 大丈夫ですよ 刀の扱いはなれとるでしょう
Bubble 10 Character: Teacher
- (English by fugu) Oh no ... It looks like we'll have to start this all over from the begining
- (Japanese by fugu) やれやれ…これじゃ最初からやり直しですなぁ
Bubble 11 Character: Teacher
- (English by fugu) No, I remember the board
- (Japanese by fugu) いや ワシは憶えとりますから
Bubble 12 Character: Teacher
- (English by fugu) Hey, don't get hurt !
- (Japanese by fugu) 傷つけるなよーっ
Bubble 13 Character: Teacher
- (English by fugu) ... They say that blood is thicker than water
- (Japanese by fugu) …それにしても血は水よりも濃しと言いますが
Page 118
Bubble 0 Character: Teacher
- (English by fugu) It really reminds you ... Of the time when Shin was alive
- (Japanese by fugu) 思い出しますな…慎が生きていたあの頃を
Bubble 1 Character: Teacher
- (English by fugu) when the school was alive with energy ...
- (Japanese by fugu) 学園中が活気に満ちていた…
Bubble 2 Character: Teacher
- (English by fugu) When warriors lived like warriors
- (Japanese by fugu) 武人が武人らしく生きられた
Bubble 3 Character: Teacher
- (English by fugu) It was the best of times
- (Japanese by fugu) 最後にして最高の時代でしたよ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kishiiiiin
Page 119
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) do do do do do
- (Japanese by fugu) ドドドドド
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gogah
- (Japanese by fugu) ゴガ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガン
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ha ha ha ha
- (Japanese by fugu) ははははっ
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Why are you laughing like that!!
- (Japanese by fugu) どうしてそんなに笑っていられるのっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) When I'm this serious !!
- (Japanese by fugu) 私はこんなに真剣なのにっ!!
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) When I'm this mad !!
- (Japanese by fugu) こんなに怒ってるのにっ!!
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Return it! Return the Katana
- (Japanese by fugu) 返してよっ その刀をっ
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Give it back to me !!
- (Japanese by fugu) 私に返してっ!!
Page 120
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goin
- (Japanese by fugu) ゴインッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) toh
- (Japanese by fugu) トッ
Page 121
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Give back
- (Japanese by fugu) 宗一郎様を
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Soui- chirou- sama!!
- (Japanese by fugu) 返して!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) ぱらっ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Damn, a person is just being quiet and listening
- (Japanese by fugu) …まったく黙って聞いておれば
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) and then gets called a cat- burglar ... !!
- (Japanese by fugu) 人をドロボウ猫の如く呼ばわりおって…!!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You say all this crap about Mitsuomi and me this morning
- (Japanese by fugu) 朝は儂と光臣の事をあれこれ言うかと思えば
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And now you spit out this crap about me stealing one of the brats from you
- (Japanese by fugu) 今は今で儂が小僧を寝取ったかのような言を吐く
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What do you really want to say ?
- (Japanese by fugu) 結局お主は何が言いたい?
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What do you want to do ?
- (Japanese by fugu) 何がしたいのじゃ?
Page 122
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Up here ?
- (Japanese by fugu) この上か?
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Damn man, those two sisters are worse trouble makers than we are
- (Japanese by fugu) ーったく あの姉妹のトラブルメイクっぷりっつったら俺らの比じゃねぇな
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I just want
- (Japanese by fugu) 私はただ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I want to become Souichirou- sama's strength ... I want to fight along his side ...
- (Japanese by fugu) 宗一郎様の力になりたい… あの人と一緒に戦いたい…
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) That is it
- (Japanese by fugu) それだけなの
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) When I first entered this school ...
- (Japanese by fugu) 入学した時は…それは…
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I vaugely thought that it would be nice if I could revenge Shin's death ...
- (Japanese by fugu) 確かに慎兄ちゃんの仇討ちができればいいななんて漠然と考えてた…
Page 123
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... But !!
- (Japanese by fugu) …でも!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... I honestly can't blame Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) …正直 私は…光臣さんを恨む事ができないの!!
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Of course, he's done lots of stuff ... but ... but !!
- (Japanese by fugu) そりゃあいろいろあったよ…でもっ…でもっ!!
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I just don't see him being such a bad person
- (Japanese by fugu) 私にはあの人がそれほど悪い人には見えないもん
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... rather, what I don't understand is why you keep on opposing Mitsuomi
- (Japanese by fugu) …むしろどうしてお姉ちゃんが光臣さんとあんなに敵対して
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Why do you keep on fighting him ...
- (Japanese by fugu) 戦い続けているのか…そっちの方が判らない
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I asked Taka- yanagi- san!!
- (Japanese by fugu) 私っ…高柳さんに聞いたよっ!!
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) There are 7 people in the Jyuukenbu now, but ... There were more before !!
- (Japanese by fugu) 柔剣部は今でこそ7人だけど…昔はもっとたくさんいたんだって!!
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) They all fought along side you
- (Japanese by fugu) みんなっお姉ちゃんと一緒に戦って
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... and then ...
- (Japanese by fugu) …そしてっ…
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) they all left the school !!
- (Japanese by fugu) みんな学園を去ったんだって!!
Page 124
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) But Souichirou- sama ... I'm sure Souichirou- sama
- (Japanese by fugu) だけど宗一郎様は…宗一郎様もっ!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) will also fight
- (Japanese by fugu) きっと戦う
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) As long as you tell him to fight with Mitsuomi- san
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんが光臣さんと戦うと言ってる限り
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) No matter how dangerous he knows it is ... I'm sure he'll fight along side you !!
- (Japanese by fugu) どんな危険だって判っても…きっと一緒に戦っちゃうのよ!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It's unfor- tunate, but ...
- (Japanese by fugu) 悔しいけど…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I know I can't prevent that
- (Japanese by fugu) 私にはそれを止める事なんてできない
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... That's why at least ... I want to not get in his way
- (Japanese by fugu) …だからせめて…あの人の足を引っ張らないように
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) and even just a little, become a strength for him
- (Japanese by fugu) 少しでもあの人の力になれるように
Page 125
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) To become even just a bit stronger !!
- (Japanese by fugu) 少しでも強くなるために!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chiin
- (Japanese by fugu) チイイイン
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) To learn ... even just a little bit of his anguish
- (Japanese by fugu) 少しでもっ…あの人の苦しみを識って
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... to live in the same world as him ... !!
- (Japanese by fugu) …あの人と同じ世界を生きるためにー!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aya ...
- (Japanese by fugu) 亜夜…
Page 126
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I honestly had no intention of handing Reiki over to you
- (Japanese by fugu) 儂は…正直レイキを一生お主に渡す気はなかった
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) But, if you're willing to do all that talking, show me your committment with your blade
- (Japanese by fugu) じゃがそれほどまでに言うならばその覚悟は剣で見せよ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) There's no more need for words
- (Japanese by fugu) もはや言葉はいるまい
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Page 128
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That long, heavy, audacious Katana
- (Japanese by fugu) 長大で重い野太刀
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) My late reaction to change posture to counter her first quick burst of speed
- (Japanese by fugu) 加えて初速の遅いかつぎ面の構え
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) My injured right shoudler
- (Japanese by fugu) 右肩のケガ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) But my move to break it up
- (Japanese by fugu) 私が壊に入る方が
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) - very fast !!
- (Japanese by fugu) ー早い!!
Page 129
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kashiiin
- (Japanese by fugu) カシャイインッ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) nun
- (Japanese by fugu) ぬんっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bushyu
- (Japanese by fugu) ブシュッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gun
- (Japanese by fugu) グンッ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ouu
- (Japanese by fugu) おうっ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) So fas ...
- (Japanese by fugu) はやっ…
Page 130
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Page 131
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) guh
- (Japanese by fugu) ぐっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gogii
- (Japanese by fugu) ゴギィッ
Bubble 2 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiiiiiin
- (Japanese by fugu) リイイイイイン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dosun
- (Japanese by fugu) ドスンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gi
- (Japanese by fugu) ギ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キン
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キン
Page 132
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ao ...
- (Japanese by fugu) あぉ…
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... She's ... serious
- (Japanese by fugu) …本気…だ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Now ... she's really ...
- (Japanese by fugu) 今…お姉ちゃん…
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) serious ... !!
- (Japanese by fugu) 本気で…!!
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hey, hey, it's gone far enough
- (Japanese by fugu) オイオイもうその辺でやめとけよ
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You two are the only family you have left in this world
- (Japanese by fugu) この世でたった2人の肉親だろーが
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) 重っ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey ... Don't act like it's such a simple thing as that !!
- (Japanese by fugu) テメーも…さり気なくとんでもねー事ゆーなっ!!
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This is a good opportunity, you two should watch
- (Japanese by fugu) よい機会じゃお主らも見ておけ
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) So you will see what it means to fight with me
- (Japanese by fugu) 今後 儂らと共に戦うという事がどういう事かを
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Stand up Aya
- (Japanese by fugu) 立て亜夜
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If you can't even beat me while I'm wounded ... You
- (Japanese by fugu) 手負いの儂にすら勝てぬようならば…お主は
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) will be lucky if you only lose one arm
- (Japanese by fugu) 今ここで腕の一本でも失くしておいた方が幸せじゃ
Chapter Number 50: Fight: 50
Page 133
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Vol. 8. Translated for fans, by fans. Questions? Comments? FuguTabetai@hotmail.com
Page 134
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) - ... I died
- (Japanese by fugu) ー…死んでいた
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) If ... This Katana wasn't Kyomaro
- (Japanese by fugu) もし…この刀が清麿じゃなかったら
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ching
- (Japanese by fugu) チャッ
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It definitely ... would have broken ...
- (Japanese by fugu) きっと…受けきれず折れていた…
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grab
- (Japanese by fugu) ぎゅっ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) guh guh
- (Japanese by fugu) ググッ
Page 135
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) If ... her right shoulder hadn't been hurt ...
- (Japanese by fugu) もし…お姉ちゃんの右肩が完全だったら…
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) If she had been fighting with her usual skill and it broke
- (Japanese by fugu) もしお姉ちゃんが手元でしぼらずに折りきられていたら
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If
- (Japanese by fugu) もし
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) she had ...
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんが…っ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) damu
- (Japanese by fugu) ダムッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zowa
- (Japanese by fugu) ぞわっ
Page 136
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Are you worried Aya?
- (Japanese by fugu) 構えんか亜夜
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) or will you defeat me?
- (Japanese by fugu) 儂を倒すのであろう?
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Uu ...
- (Japanese by fugu) う…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カチ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カチ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カチ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カチ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zahn
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) damu
- (Japanese by fugu) ダムッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bakin
- (Japanese by fugu) バキンッ
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... hii
- (Japanese by fugu) …ひっ
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Do you want to become stronger ?
- (Japanese by fugu) 強くなりたいのであろうが
Page 137
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... why
- (Japanese by fugu) …なんで
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) did I do such a stupid thing ...
- (Japanese by fugu) こんなバカな事したんだろ…
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) - uaah
- (Japanese by fugu) ーうあっ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'll be killed ... !!
- (Japanese by fugu) 殺させるっ…!!
Page 138
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bah
- (Japanese by fugu) バ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gui
- (Japanese by fugu) ぐいっ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Ok, Ok, that's enough
- (Japanese by fugu) オーケオーケもうここらでやめとけ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Having this fight has no merit for the Jyuukenbu
- (Japanese by fugu) こんなケンカしても柔剣部にはなんのメリットもねぇ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... What's that now, foreigner ?
- (Japanese by fugu) …なんのまねじゃ異人
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He ... He just stopped my stike with just one leg ...
- (Japanese by fugu) こやつ…横あいからとはいえ…儂の打ち込みを足一本で…
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I thought you were more cool than that. Didn't you know? Instead of losing one limb in an accident, to lose three ...
- (Japanese by fugu) アンタはもっとクールな女だと思ってたがなァ 知らねぇか? 事故に一本の失より三本の失って…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ta ta ta
- (Japanese by fugu) たたたっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dokka
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) U o ! ?
- (Japanese by fugu) うおっ!?
Page 139
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Shit - what are you doing !?
- (Japanese by fugu) シィーット何しやがるテメっ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) heh heh heh
- (Japanese by fugu) カカカ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) What do you mean "heh heh heh"? I'm gonna kill ya!
- (Japanese by fugu) カカカじゃねえっ殺すぞっ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aya ... I already told you -
- (Japanese by fugu) 亜夜… 俺が言うのもなんだけどよー
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Have you just made too much progress ?
- (Japanese by fugu) おめぇ進歩なさすぎっつーか
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I told you about the rules of a real fight
- (Japanese by fugu) 教えたろマジゲンカルール
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) At the bowling alley
- (Japanese by fugu) ボーリング場で
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Have you already forgotten ?
- (Japanese by fugu) もう忘れたかよ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Don't forget Aya
- (Japanese by fugu) 忘れんじゃねェぞ 亜夜
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) No matter how beat up you are, or how bad it looks
- (Japanese by fugu) どんなにボコボコにされてヒデエ目にあっても
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) As long as you aren't surprised, you won't lose ...
- (Japanese by fugu) ビビらなきゃ負けじゃねぇ…
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Who are you really pissed at
- (Japanese by fugu) おめぇが本当にムカついてビビってんのは
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) and surp- rised by?
- (Japanese by fugu) 誰だ?
Page 140
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Who is it that you really want to beat?
- (Japanese by fugu) おめぇが本当に勝ちてぇのは誰だ?
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Who is it that you really want to believe in more than
- (Japanese by fugu) おめぇが本当に誰よりも一番信じてぇのは
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) any- one else ?
- (Japanese by fugu) 誰だよ?
Page 141
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Win today
- (Japanese by fugu) 今日は勝て
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kushya
- (Japanese by fugu) くしゃ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Win and smile
- (Japanese by fugu) 勝って笑え
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) keh
- (Japanese by fugu) けっ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) aah ...
- (Japanese by fugu) ああ…
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) I see ...
- (Japanese by fugu) そうか…
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Ha ...
- (Japanese by fugu) は…
Page 142
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Yes !!
- (Japanese by fugu) はいっ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) That's right. Up until now, I've just been running away.
- (Japanese by fugu) そうなんだ私は今まで逃げてただけなんだ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ching
- (Japanese by fugu) チャッ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... If I only had Reiki ... If I could only use the Dragon's Eye ... I would win
- (Japanese by fugu) …レイキさえあれば…龍眼さえ使いこなせれば…きっと勝てるって
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... that's what I thought
- (Japanese by fugu) …そう思い込んでた
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) But even then, I felt like there was one thing missing before I could match my sister
- (Japanese by fugu) そうでもしなければ私はお姉ちゃんには何ひとつ かなわない
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フン
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) My techniques, my power, my fighting pre- paredness, not one of them matched hers
- (Japanese by fugu) 技も力も戦う覚悟も何一つかなわない
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) That is what I thought
- (Japanese by fugu) そう思い込んでいた
Page 143
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Here I come
- (Japanese by fugu) 行くよ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suh
- (Japanese by fugu) スゥッ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) sister
- (Japanese by fugu) お姉ちゃん
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Before the fight
- (Japanese by fugu) 戦う前から
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I had already convinced myself that I would lose ... !!
- (Japanese by fugu) 自分で自分の負けを認めていた…!!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hurry up and come before I refuse to fight
- (Japanese by fugu) 断る前にさっさとこんか
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Gashyaka
- (Japanese by fugu) ガシャカッ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aya
- (Japanese by fugu) 亜夜
Page 144
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Of course, I've got to believe in myself more than anyone else ... !!
- (Japanese by fugu) 誰よりもまず私は 私の事を一番信じてあげなくちゃいけなかったのに…っ!!
Page 145
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Shi
- (Japanese by fugu) しっ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Don't be afraid ....
- (Japanese by fugu) …恐がるなっ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Don't be afraid!! Don't be afraid!! Don't be afraid Aya!!
- (Japanese by fugu) 恐がるなっ!!恐がるなっ!!恐がるな亜夜っ!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) If I just aim a little bit off from the center of the Katana
- (Japanese by fugu) 心さえ外せば
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sure I'll be able to stop even my sister's attack !!
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんの剣撃でも必ず止めれるっ!!
Bubble 6 Character: Editorial Note
- (English by fugu) The "true center" of the Katana is just a bit off from the middle
- (Japanese by fugu) 刀の重心部分より前方の事を言う
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Step in!!
- (Japanese by fugu) 踏み込めっ!!
Page 146
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gaiiiiiin
- (Japanese by fugu) ガイイイイイン
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ok!!
- (Japanese by fugu) よし!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jya
- (Japanese by fugu) ジャッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zura
- (Japanese by fugu) ズラッ
Page 147
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyupan
- (Japanese by fugu) シパンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) hyuu
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザッザッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tan
- (Japanese by fugu) タンッ
Page 148
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ha !!
- (Japanese by fugu) は!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Heh heh
- (Japanese by fugu) へへっ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I think things should be ok now. Sometimes, even you have some good advice to give.
- (Japanese by fugu) このぶんじゃもう平気だな テメーもたまにはいい事言うじゃねぇか
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フン
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) But, I still won't forgive you for trying to kill me !!
- (Japanese by fugu) だが俺を殺そうとした事を許さん
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: doka
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) U o
- (Japanese by fugu) うおっ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Really, why have I been so hesitant?
- (Japanese by fugu) 本当に私は何をうじうじしてたんだろ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I've hung my head in shame, and been staring at the ground the whole time
- (Japanese by fugu) ずっとうつむいて地面ばっかり睨んで
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kakin
- (Japanese by fugu) カキンッ
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) W a a a a a a a a a a a a a a a a a
- (Japanese by fugu) わあああああああああああああ
Page 149
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) When the sky is so big
- (Japanese by fugu) 空はこんな おっきくて
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) and so high
- (Japanese by fugu) 高いのに
Page 150
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Fuu
- (Japanese by fugu) ふぅ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Ho
- (Japanese by fugu) ほっ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Zei
- (Japanese by fugu) ぜいっ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Nun
- (Japanese by fugu) ぬん
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crash bash crack (etc)
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuuu
- (Japanese by fugu) シュウウウウッ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm sure many of the readers had for- gotten
- (Japanese by fugu) もう忘れとる読者もおるからのう
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Service
- (Japanese by fugu) サービス
Page 151
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Eh? That ... That's what happened?
- (Japanese by fugu) え? そ…そんな事あったんスか?
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Then what ?
- (Japanese by fugu) それで?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well, after that ... Instead of a fight, it was more like practice
- (Japanese by fugu) その後は…まぁケンカと言うよりは稽古じゃな
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aya was able to work out her resentment and blow off steam by spending that time with me
- (Japanese by fugu) 亜夜のうっぷんばらしに儂が付き合わされたようなものじゃ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Sorry, but ... could you tie this for me?
- (Japanese by fugu) すまぬね…結んでくれ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We crossed swords about 20 times, and 2 or 3 times even I was in a pretty dangerous position
- (Japanese by fugu) 20合ほど切り結んで2・3度は儂も危うい場面があった
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And she's ...
- (Japanese by fugu) あやつも…
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Gotten stronger also
- (Japanese by fugu) 強くなってきておる
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Is that so ?
- (Japanese by fugu) そうですか?
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Come to think of it ... Didn't Aya stay over at your place last night?
- (Japanese by fugu) そーいえばお主… 昨晩お主のところに亜夜が泊まったそうじゃな?
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I heard about that
- (Japanese by fugu) 聞いたぞ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ba ba ba ba
Bubble 12 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 13 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Um
- (Japanese by fugu) その
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Uh
- (Japanese by fugu) あの
Bubble 15 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well, nothing happened so I won't criticize you much, but
- (Japanese by fugu) まぁ何事もなかった故深くは責めぬが
Bubble 16 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You owe me one! Got it ?
- (Japanese by fugu) 貸しイチじゃぞ? よいな?
Page 152
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) あら
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Taka- yanagi- san
- (Japanese by fugu) 高柳さん
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Good morning
- (Japanese by fugu) おはよーございます
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) What ?
- (Japanese by fugu) なんです
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) peri
- (Japanese by fugu) ぺりっ
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) No
- (Japanese by fugu) いや
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Nothing
- (Japanese by fugu) 別に
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Aren't you in a good mood today ?
- (Japanese by fugu) ごきげんだね
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Yeah, that's right. I mean, I got 6 hits on Maya! That was the first time I've ever hit her
- (Japanese by fugu) そりゃそーですよぅ だってお姉ちゃんから6本もとったんですもん 初めてですぅー
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What? Don't lie. It was more like 2 hits
- (Japanese by fugu) 何ィ? ウソをつくな せいぜい2本じゃろうが
Page 153
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Eh!? Why talk smack now, sore loser
- (Japanese by fugu) えーっ? 何言ってんの負けおしみー
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hou? In that case, want to fight again, little sis?
- (Japanese by fugu) ほう? ならばもう一戦するか!? 小娘
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ha ha
- (Japanese by fugu) はは
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... This is great, ever ... since the fight in the bowling alley
- (Japanese by fugu) …よかったここしばらく…あのボーリング場での戦いからずっと
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Aya- chan has had a depre- ssed look on her face, but
- (Japanese by fugu) 亜夜ちゃんかなりヘコんだ顔してたけど
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Yea yea
- (Japanese by fugu) うんうん
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) scratch scratch
- (Japanese by fugu) ポリポリ
Page 154
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) ちーす
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boro
- (Japanese by fugu) ボロッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Wow, what happened to you guys?
- (Japanese by fugu) うわっ なんだお前らまで
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) No, see, I've just confirmed that this guy has been plotting my death every day, all the time
- (Japanese by fugu) いやこの異人が常日頃俺の殺害を目論んでた事が判明してよ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Listen to this, senpai
- (Japanese by fugu) 聞いてくれよセンパイ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Oh, you wanna go at it again ?
- (Japanese by fugu) もう一度やるか?
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You're the one that tried to kill me first!
- (Japanese by fugu) 先に俺を亡き者にしょうとしたのはテメェだろが
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Soui- chirou- sama
- (Japanese by fugu) 宗一郎様
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) You're hurt !!
- (Japanese by fugu) ケガしてますっ!!
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dopa
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey, cut it out! It's not big deal
- (Japanese by fugu) わっ バカやめろ 大したコトねーよ
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) No
- (Japanese by fugu) だめですっ
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) You're very important to us for the Election Tournament
- (Japanese by fugu) 予備選をひかえた大事な身なんですから
Bubble 13 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Hai, have a seat here !!
- (Japanese by fugu) はいここ座って!!
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I said I'm ok!!
- (Japanese by fugu) いいって!!
Bubble 15 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Aya, I'm hurt too ...
- (Japanese by fugu) アヤ俺もケガ…
Bubble 16 Character: Writing
- (English by fugu) Dis infectant
Bubble 17 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ok, here you go
- (Japanese by fugu) あ はいこれ
Bubble 18 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sterilize it your- self
- (Japanese by fugu) 消毒しといて
Bubble 19 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Bob ... I'll do it ...
- (Japanese by fugu) ボブ… 俺がやってやるよ…
Page 155
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Every- thing
- (Japanese by fugu) 全ては
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Is up to you now
- (Japanese by fugu) お主らのやる気次第じゃ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) There is only one month
- (Japanese by fugu) 期間はわずか1ヶ月
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) In just that short time, we will have to fight with all of the strongest people in the school. From now on, we will have to undergo extreme training.
- (Japanese by fugu) たったそれだけの時間で学園の猛者どもと戦えるだけの力をつけねばらなぬ これから先は尋常なる稽古ではないぞ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Yeah !!
- (Japanese by fugu) おう!!
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Just tell me what to do
- (Japanese by fugu) 何でも言ってくれ
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I'd even lick this guy's asshole if you told me to, in order to get stronger
- (Japanese by fugu) コイツのケツの穴舐めろと言われてもやるぜ俺は 強くなるためならな
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'll kill ya if you keep hara- ssing me
- (Japanese by fugu) イヤガラセなら殺すが
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Yeah, that's the spirit !!
- (Japanese by fugu) その心意気やよし!!
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We'll beat them
- (Japanese by fugu) 倒すぞ
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The enforce- ment group!!
- (Japanese by fugu) 執行部!!
Page 156
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Yeah!!
- (Japanese by fugu) おうっ!!
Page 157
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ok!! Foreigner, you come with me. We'll start off with some running.
- (Japanese by fugu) よし!!異人は儂とこい まずは走り込みじゃ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) おう
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What about me?
- (Japanese by fugu) 俺は?
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You go with Aya
- (Japanese by fugu) お主は亜夜について行け
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We've secured a special coach for you
- (Japanese by fugu) 特別コーチを用意しておいた
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Well, shall we go Souichirou- sama?
- (Japanese by fugu) じゃあ行きましょうか宗一郎様
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Heh heh heh, a date
- (Japanese by fugu) えへへへデートだ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What's this?
- (Japanese by fugu) なんだよ?
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Are you going to be my coach?
- (Japanese by fugu) コーチってお前?
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brat
- (Japanese by fugu) 小僧
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't forget ... about what you said before to Aya
- (Japanese by fugu) 忘るるなよ先程…亜夜に投げかけた言葉を
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The fight with your- self is the true fight
- (Japanese by fugu) 己との闘いこそ真の戦ぞ
Page 158
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) We're going out- side ... Where are you taking me?
- (Japanese by fugu) 外かよ… どこまで行くんだ?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) First, we have to buy a few things in preparation. Ah, here we are
- (Japanese by fugu) まずはいろいろ買って用意しないと あ ここですよ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) What the hell's this!?
- (Japanese by fugu) なんじゃこりゃっ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Are you gonna take me to outer space or some- thing!?
- (Japanese by fugu) 人を宇宙にでも連れてく気か!?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I don't need this !!
- (Japanese by fugu) いたねーっ!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sukamama
- (Japanese by fugu) スカママ
Page 159
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) If we don't do at least this much, we really will die where we're going
- (Japanese by fugu) これぐらいしないとマジ死んじゃうらしいですよ これから行くところは
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Please take the money from my sister's group account
- (Japanese by fugu) お金はお姉ちゃんから部費預かってますから
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Where are we going ...
- (Japanese by fugu) どこに行くんだ…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Um, next ...
- (Japanese by fugu) えーと次は…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... hey
- (Japanese by fugu) …なぁ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What ever happened to that stupid long Katana ... ?
- (Japanese by fugu) そーいえばどうなったんだ? あのバカ長ぇ刀…
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) You mean Reiki ?
- (Japanese by fugu) 零キですか?
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) In the end, my sister took it away from me ...
- (Japanese by fugu) 結局とりあげられちゃいましたお姉ちゃんに…
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) She said it was still too early
- (Japanese by fugu) まだ早いって
Page 160
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Since I really did try to fight her, I just re-discovered that ... My sister is really impressive. Of course, I am saying that as her younger sister, but ...
- (Japanese by fugu) 本気でやってみて改めて判ったけど…やっぱりお姉ちゃんはすごいです 妹の私が言うのもなんだけど…
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) She's strong ... And beautiful, and stylish ... I'm not better than her in any way
- (Japanese by fugu) 強いし…美人だしスタイルいいし… 私なんか何ひとつかなわない
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) There's just nothing I can do about it, even if you
- (Japanese by fugu) 宗一郎様が好きになっちゃうのも
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) have fallen for her
- (Japanese by fugu) 仕方ないです
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) But ... I won't lose
- (Japanese by fugu) でも…負けないです
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Some day
- (Japanese by fugu) いつかきっと
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm going to become even better than my sister !!
- (Japanese by fugu) 私もお姉ちゃん以外にすっごくなってみせますから!!
Page 161
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) And when I do that
- (Japanese by fugu) その時には私を
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Please marry me, Souichirou- sama
- (Japanese by fugu) 本当にお嫁さんにして下さいね宗一郎様
Page 162
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It's a pro- mise, ok?
- (Japanese by fugu) 約束ですよ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) grin
- (Japanese by fugu) にっ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) You ... You fool, you can't just make promises by your- self like that ...
- (Japanese by fugu) バ…バカヤロ勝手に約束に…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ou
- (Japanese by fugu) おうっ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah, are you ok Sou- ichi- rou- sama?
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) He ... here ?
- (Japanese by fugu) こ…ここか?
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Eh-? Eh-? Eh-?
- (Japanese by fugu) えー?えー?えー?
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) scratch
- (Japanese by fugu) ポリッ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... It seems like it, but this is my first time here too ...
- (Japanese by fugu) …らしいですけど私も初めてで…
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Excuse me
- (Japanese by fugu) ごめんください
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) We're from the Jyuu- kenbu
- (Japanese by fugu) 統道の柔剣部の者ですけどー
Page 163
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) We've been waiting for you
- (Japanese by fugu) お待っていましたよ
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Please come in
- (Japanese by fugu) お上がりなさい
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) That ... "voice" ...
- (Japanese by fugu) この…“声”は…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey ... wha ...
- (Japanese by fugu) …オイッおまっ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What are you doing here ... !!
- (Japanese by fugu) 何やってんだよっ…!!
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I asked for this coach just for you Soui- chirou
- (Japanese by fugu) コーチはもうお一方私が頼んでおきましたよ 宗一郎
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sura
- (Japanese by fugu) スラッ
Page 164
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Your teacher will be the one-time leader of the Takayanagi family
- (Japanese by fugu) わが師にして元高柳宗家総頭
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Master Takayanagi Dougen
- (Japanese by fugu) 高柳道現師父
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shake shake shake
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Uwa
- (Japanese by fugu) うわっ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Nice to see you, Demon Exorcist
- (Japanese by fugu) よく来たまガバライの男よ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: fuooooooo
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I will not go easy on you
- (Japanese by fugu) 手加減はせぬぞ
Bubble 8 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) He won't you know
- (Japanese by fugu) しませんよ
Chapter Number 51: Fight: 51
Page 165
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Billiards
- (Japanese by fugu) ビリヤード
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kokikikin
Bubble 3 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) ... The interesting part of this game
- (Japanese by fugu) …このゲームの面白いところはね
Page 166
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) It doens't matter how much you hit the other balls
- (Japanese by fugu) 他のボールをいくら潰してもイミはなく
Bubble 1 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) No matter how you look at it, there is always an opening some- where
- (Japanese by fugu) どんなに固く見えても必ずどこかにスキがある所なんですよ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gakon
- (Japanese by fugu) カコンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pakamama
- (Japanese by fugu) パカママ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swirl swirl swirl
- (Japanese by fugu) ギュギュギュ
Bubble 5 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Once you knock in the 9 ball, it's all over
- (Japanese by fugu) 9番さえオトせばすべて終わり
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) As always, you enjoy speaking in a very circuitous manner
- (Japanese by fugu) 相変わらずまわりくどい言い方が好きですわね
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Was that what you called me all the way out here to talk about, Ishiyumi- kun?
- (Japanese by fugu) わざわざ私をこんな所まで呼びつけてなんのお話かしら 穹君
Page 167
Bubble 0 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) That old man, the "ex" leader of the Martial Arts Association
- (Japanese by fugu) “元”武領総頭のオッさんが
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) トンッ
Bubble 2 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) and he's stated to polish his arrow intended soley for Mitsuomi- san
- (Japanese by fugu) 光臣さんだけを狙ってとっておきの矢じりを磨き始めた
Bubble 3 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) And this arrow, released with the blood of a demon exorcist
- (Japanese by fugu) しかも凶祓いの血で放たれたその矢を
Bubble 4 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) I don't think Mitsuomi- san will be able to avoid it
- (Japanese by fugu) 光臣さんはきっと避けようとしないよ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kashyu
- (Japanese by fugu) カシャッ
Bubble 6 Character: Ishiyumi Tetsusen (F)
- (English by fugu) Before we get shot, we need to shoot through them
- (Japanese by fugu) 僕なら射抜かれる前に射抜く
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) paki
- (Japanese by fugu) パキッ
Bubble 8 Character:
Page 168
Page 170
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カコ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カコ
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) We don't have time for you to stand there and be shocked, Souichirou
- (Japanese by fugu) そんなバカみたいに驚いてるヒマはまるでありませんよ宗一郎
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Hurry up, we've got to get started
- (Japanese by fugu) さっそく始めましょう
Page 171
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) There is only one month but
- (Japanese by fugu) 期間はわずか1ヶ月されど
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) If you try to really focus, the understanding you get in one second can be as effective as that from 10 years
- (Japanese by fugu) 充実した1秒は無為に過ごした10年にも勝る事を肝に銘じて臨みなさい
Bubble 2 Character: Editorial Note
- (English by fugu) * See volume 2
- (Japanese by fugu) 単行本2巻参照
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... That's right ... I saw her once before * ... using the Dragon's Eye
- (Japanese by fugu) …そうだこの女性…前に一度…龍眼で観た事がある
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) She's Souichirou- sama's mother ...
- (Japanese by fugu) このひとが宗一郎様のお母様…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) My sister didn't say any- thing about this
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんは何も言わないんだもんなー
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Let's go Aya
- (Japanese by fugu) 帰るぞ亜夜
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Eh !?
- (Japanese by fugu) え!?
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) This is just stupid
- (Japanese by fugu) アホらしやってられっか
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I can't believe my mom's come out like this - just like when two kids are fighting and their parents get involved when it has nothing to do with them
- (Japanese by fugu) ガキ同士のケンカに親がシャシャリ出て来んじゃねーよカッコ悪っ
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) This is just a waste of time ...
- (Japanese by fugu) それこそ時間のムダだった…
Page 172
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) First of all, it's your fault that Natsume Shin died, old man
- (Japanese by fugu) 第一 あんたのせいで棗のアンちゃんは死んだんじゃねぇのかジジィ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It would be much better to just pick random fights on the street than to study with you
- (Japanese by fugu) テメーに習うくれぇなら街でケンカでもしてた方がよっぽどマシだ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Eh ... eh ... Ah ... Um ...
- (Japanese by fugu) え…えっ…あ・・・あのっ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) So ... Soui- chirou- sama ?
- (Japanese by fugu) そ…宗一郎様?
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... kah !!
- (Japanese by fugu) …かっ!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) kah kah kah
- (Japanese by fugu) かかか
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Umu Bulls- eye !!
- (Japanese by fugu) うむ正鵠!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I wouldn't have come if it wasn't for Makiko asking me to. ... Since I had that bad experience two years ago and all
- (Japanese by fugu) 私も真貴子たってのお願いでなければ腰を上げなんだわ …2年前の苦い経験もあるでのう
Page 173
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... but, because I've made those mistakes, I've had to come here
- (Japanese by fugu) …だが 私なりの尻拭いでここに来ておるのもまた事実
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It's a childish joke to think that I should be teaching you here on this Tatami mat with my old bones
- (Japanese by fugu) この老骨で教えられる事など所詮 畳の上の児戯にすぎんが
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) But, if you wish, I will happily teach you whenever you want
- (Japanese by fugu) もし貴様がやる気になればいつでも喜んで教えよう
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) How unfor- tunate
- (Japanese by fugu) もったいないですね
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) All we needed was for you to be here
- (Japanese by fugu) ここに居さえすれば それも事欠きませんのに
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... fumu
- (Japanese by fugu) …ふむ
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Souichirou ... It's just like you say
- (Japanese by fugu) 宗一郎…あなたの言うとおり
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Having actual fights is a very important element of becoming stronger
- (Japanese by fugu) 実戦の場数を踏むのも 強くなるための大切な要素の一つ
Page 174
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) So far it has developed just like you thought
- (Japanese by fugu) まずは君の予想とおりの展開だな
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... because that's the kind of kid he is
- (Japanese by fugu) …ああいう子ですから
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Honestly ... Mitsuomi- kun's strength is the domain of "gods"
- (Japanese by fugu) 正直…光臣君の強さはすでに“神”の領域
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) There is just no way correct way to do this ...
- (Japanese by fugu) まっとうなやり方ではもうどうにもなりません…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザンッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) This is a gamble
- (Japanese by fugu) これは賭けです
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kashya
- (Japanese by fugu) カシャッ
Bubble 8 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Will we race towards heaven
- (Japanese by fugu) 天を駆けるか
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) or stain the earth with blood ?
- (Japanese by fugu) 地を血で染めぬくか
Bubble 10 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Once we open the door, will we get
- (Japanese by fugu) 果して扉を開いて現れるのは
Page 175
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) the flying dragon
- (Japanese by fugu) 昇龍か
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) or the black dragon ?
- (Japanese by fugu) 黒龍か
Page 176
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Um ... Are we really going home ?
- (Japanese by fugu) あの…本当に帰っちゃうんですか
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) This is a really rare chance ... Master Dougen is ...
- (Japanese by fugu) こんなチャンスめったにないですよぅ… 道現師父って言ったら…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Are you serious ?
- (Japanese by fugu) おめぇこそ本気で言ってんのか
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Isn't he one of the guys you should take revenge on for your brother?
- (Japanese by fugu) 兄貴の仇の1人だぞ?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Don't you think that's a bit strange
- (Japanese by fugu) ちょっとおめぇおかしいんじゃねーか
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm serious
- (Japanese by fugu) 本気です
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kachin
- (Japanese by fugu) カチンッ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) What about you, Soui- chirou- sama
- (Japanese by fugu) 宗一郎様こそ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Aren't you a bit narrow- minded!? And you're short, too
- (Japanese by fugu) ちょっと人間ちっちゃくないですか!? ついでに背も
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) This has nothing to do with my height!! Damn, I'm so going to kill you
- (Japanese by fugu) 背はケンケーねーっ!! ブッ殺スぞ コラッ
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Kill me !?
- (Japanese by fugu) 殺す!?
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) You will kill me!?
- (Japanese by fugu) 宗一郎様が私を殺す!?
Page 177
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Kyuun
- (Japanese by fugu) キュンッ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) If you're going to kill me, go ahead and try
- (Japanese by fugu) 殺せるものなら どうぞ殺して下さい
Page 178
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Even though you're weak, you keep on acting so haughty
- (Japanese by fugu) 弱いくせにイバったり意地を張ることばっかり一人前
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) That's so lame
- (Japanese by fugu) すっごくカッコ悪い
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Everyone is working frantically, and don't care at all about how they look
- (Japanese by fugu) みんな必死にがんばってるじゃないですか それこそなりふりかまってられないくらい
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) My sister, and Mitsuomi-san ... Dougen-san ... Myself
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんも光臣さんも…道現さんも…私だって
Page 179
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) And you, the weakest of us all, have done nothing
- (Japanese by fugu) 一番弱い宗一郎様が一番何もしていない
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sorry ...
- (Japanese by fugu) ごめんなさい…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry Souichirou- sama
- (Japanese by fugu) ごめんなさいごめんなさいごめんなさい宗一郎様っ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Even though you're the weakest
- (Japanese by fugu) 一番弱いくせに
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) You're the least respectful of the Martial Arts instituion ...
- (Japanese by fugu) 一番武道家をナメてるっ…
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sure you'll become stronger ... If you just try hard here ... If you just try
- (Japanese by fugu) きっと…強くなるから 今ここでがんばったら がんばれたら
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sure you will become stronger than anyone else!!
- (Japanese by fugu) 宗一郎様はきっと他の誰よりも強くなれるから!!
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) But you won't ... become any stronger like that at all!!
- (Japanese by fugu) そんなんで強くなんて…なれるわけないです!!
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I believe ...
- (Japanese by fugu) 私がそれを…
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) believe the most in you ... !!
- (Japanese by fugu) 一番信じてるから…っ!!
Page 180
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm the weakest ... And the least respectfull ... !?
- (Japanese by fugu) 一番弱い俺が一番ナメてる…!?
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... maybe that's true ...
- (Japanese by fugu) …そうかもしれない…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ever since ... I entered this school, what have I done?
- (Japanese by fugu) 俺は…入学してからこっち…何をやった?
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I've fought with a guy here, and a guy there ...
- (Japanese by fugu) あいつらと戦って…ただ右往左往してて…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) But have I even had a fight once, where I could say that I "won"?
- (Japanese by fugu) 一度でもまともに“勝った”事があったか?
Page 181
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I haven't yet
- (Japanese by fugu) 俺はまだ全然
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) become strong at all ... !!
- (Japanese by fugu) 強くなってねェ…っ!!
Page 182
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'll ... I'll become stronger
- (Japanese by fugu) 俺…強くなるから
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Stronger
- (Japanese by fugu) 強く
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Stronger ...
- (Japanese by fugu) 強く…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) If I don't do it now, then when will I?
- (Japanese by fugu) 今なんねーでいつなるんだよ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) When ?
- (Japanese by fugu) なぁ?
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aya !!
- (Japanese by fugu) 亜夜!!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It's just like you said
- (Japanese by fugu) おめぇの言うとおりだ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Let's return !!
- (Japanese by fugu) 戻る!!
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) And ... I ...
- (Japanese by fugu) それに…俺…
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) was just using your brother as an excuse
- (Japanese by fugu) おめぇの兄貴ん事ダシにしてた
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You were right about every- thing
- (Japanese by fugu) 全面的にお前が正しい
Page 183
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Actually
- (Japanese by fugu) 本当は
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It's just ...
- (Japanese by fugu) その…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I just saw it as having my mom be my coach
- (Japanese by fugu) まさかオフクロがコーチだなんて思ってもみなかったからよ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Sorry ...
- (Japanese by fugu) ゴメン…
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) So ...
- (Japanese by fugu) そ・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gyuun
- (Japanese by fugu) ぎゅううん
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) puru
- (Japanese by fugu) ぷる
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) puru
- (Japanese by fugu) ぷる
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) puru
- (Japanese by fugu) ぷる
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Soui- chirou- sama
- (Japanese by fugu) そういちろうさま
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Whoah - baka
- (Japanese by fugu) うおっバカ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザザッ
Page 184
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Raa
- (Japanese by fugu) らあっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザザ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザザ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey !?
- (Japanese by fugu) オイッ!?
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It was bugging me before ...
- (Japanese by fugu) さっき…気にはなってたんです
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) What your mother said ...
- (Japanese by fugu) お母様の言葉…
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) There will be lots of actual fighting ...
- (Japanese by fugu) 実戦には事欠きませんのに…
Page 185
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Even though Dougen-san has "retired", he still has a lot of influence
- (Japanese by fugu) 引退したとはいえ道現さんは未だ強い影響力を持ってます
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) All of the heads of the families of the ex- 20 families were also forced out at the same time by Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 何よりも同じく光臣さんに引退させられた旧二十宗家の当主たち…
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) The very existence of the political power of the "Flying Phoenix 12 God Generals" is being threatened !!
- (Japanese by fugu) 「飛び鳳凰十二神将」の存在は現政権の脅威!!
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I think your mother under- stood that
- (Japanese by fugu) お母様は判ってらしたんですよ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Once Dougen moves, it's certain that they will attack ...
- (Japanese by fugu) 道現さんが動けば 必ず この人たちが襲って来るって…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) If so ... that dojo is going to be very dangerous ...
- (Japanese by fugu) なら…あの道場が一番ヤベェって事じゃねぇか…
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Chi
- (Japanese by fugu) チッ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) We don't have time for these small fry's
- (Japanese by fugu) ザコにかまってるヒマはねぇな
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Let's bust right through 'em
- (Japanese by fugu) ド真ん中抜くぞ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Aya !!
- (Japanese by fugu) 亜夜!!
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ok !!
- (Japanese by fugu) はいっ!!
Page 186
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Too slow, foreigner !!
- (Japanese by fugu) 遅いぞ異人っ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even turtles know more about running than you do !!
- (Japanese by fugu) カメでもまだお主よりは走り方を知っておるわ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) do do do
- (Japanese by fugu) そうじゃただ走るだけではイミはないぞ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) o o o o o o o o
- (Japanese by fugu) オオオオオオオオ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You can't focus on just the running
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Concentrate on how you use your shoulders
- (Japanese by fugu) 肩の使い方を意識せよっ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't forget your stomach muscles
- (Japanese by fugu) 腹の力を抜くなっ
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Shi ... shit
- (Japanese by fugu) ち・・・ちたや
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Soui- chirou gets a special coach, and special training ...
- (Japanese by fugu) 宗一郎は特別コーチ付きで特訓…
Bubble 10 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) And here I am, just like always, running
- (Japanese by fugu) 俺は相変わらず走り込みかよ
Page 187
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't worry - after this Takayanagi and I will teach you new tech- niques
- (Japanese by fugu) 心配せずともあとで儂と高柳がみっちりと技を教えてやる
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Unlike the brat, on top of having a great body, you are also smart. Once you master the skills, you'll shoot up into the top ranks of the school over- night
- (Japanese by fugu) 小僧と違って元々お主は体もできておる上頭もいい コツさえつかめばあっという間に学園上位に食い込めよう
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) But, the Brat shouldn't be studying skills
- (Japanese by fugu) だが小僧が学ぶべきは技ではない
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's too bad but, since I don't have any unusual powers, I just can't teach him that
- (Japanese by fugu) 残念じゃが異能の力を持たぬ儂ではそれを教える事が叶わぬのだ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This is a gamble
- (Japanese by fugu) これは賭けじゃ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And right about now ...
- (Japanese by fugu) 恐らく今頃…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We should be seeing the result ...
- (Japanese by fugu) その答えが出ておろう
Page 188
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jyari
- (Japanese by fugu) ジャリッ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It's strange ... No matter how many times we knock them down, they just get up and keep on coming
- (Japanese by fugu) ヘンだっ… 何度倒してもすぐ立ち上がってくる
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Are Souichirou and my blow's just not effective ... ? I think we are hitting pretty strong, but ...
- (Japanese by fugu) 私や宗一郎様の打撃がまるで効いてない…? たいして強いとも思えないのに…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bushi ...
- (Japanese by fugu) ブッ…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... could it be, these people ...
- (Japanese by fugu) …もしかしてこの人たち…
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... hey ... you damn midget
- (Japanese by fugu) …オイ…後ろのチビ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Don't touch that patch !!
- (Japanese by fugu) その眼帯に触んな!!
Page 190
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I will devour you
- (Japanese by fugu) 喰うぞ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zaku
- (Japanese by fugu) ザクッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biku
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuh
- (Japanese by fugu) ズッ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I said, don't touch it!!
- (Japanese by fugu) 触んなってってんだろがっ!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) papa
- (Japanese by fugu) パパッ
Page 191
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ka ka
- (Japanese by fugu) カカ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gon
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bah
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kin
- (Japanese by fugu) キンッ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) He blocked the ...
- (Japanese by fugu) 鍛針功を…
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) forged needle attack ... !?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buwa
- (Japanese by fugu) ぶわっ
Page 192
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zudon
- (Japanese by fugu) ズドンッ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) gah ...
- (Japanese by fugu) がっ…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) fuu
- (Japanese by fugu) ふっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) para
- (Japanese by fugu) パラッ
Page 193
Page 194
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザザッ
Page 196
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The source of the demon exorcists' power are dragons
- (Japanese by fugu) 凶祓いの力の源は龍
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Dragons have a lot of spirit energy
- (Japanese by fugu) 龍とは太氣
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) His arm are turning black ... !!
- (Japanese by fugu) 腕が黒く…っ!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) his hair too ... !!
- (Japanese by fugu) 髪も…!!
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) So ...
- (Japanese by fugu) そ…っ
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The spirit energy enters at the head, and leaves from the 8 gates
- (Japanese by fugu) 太氣は頭頂より入りて八門より出ず
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Kyuiiiiii
- (Japanese by fugu) キュイイイイッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
Page 198
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) doh
- (Japanese by fugu) ド
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bokon
- (Japanese by fugu) ボコン
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The Gate the Dragon leaves through
- (Japanese by fugu) 龍出ずる門
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) The Dragon's Gate
- (Japanese by fugu) 龍門
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) baka
- (Japanese by fugu) バカッ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Dougen- san ... So ...
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) those people really were ... !!
- (Japanese by fugu) やっぱりこの人たちは…っ!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) now his train- ing
- (Japanese by fugu) ここからが
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) really begins ...
- (Japanese by fugu) 奴の修業だ…
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) The demon exorcist family
- (Japanese by fugu) 凶祓いの一族
Page 200
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) is a family that becomes demons in order to destroy demons !!
- (Japanese by fugu) 魔となりて魔を撃ち滅ぼす一族なり!!
Page 201
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Gure Kun's "Extra Manga"
- (Japanese by fugu) おまけマンガグレ君
Bubble 1 Character: Writing
- (English by fugu) The "We won the German Competition" Column!!
- (Japanese by fugu) ドイツ大会優勝だコラムッ!!
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Ishijima represented Japan at the Rockin' World Cup
- (Japanese by fugu) 石島が揺られたワールドカップ日本代表
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Japan !!
- (Japanese by fugu) 日本!!
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Oh man, that was great
- (Japanese by fugu) いやすごかったスね
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Chika chika chika
- (Japanese by fugu) チャカチャカチャカ
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) We should think of a good pet name for Japan
- (Japanese by fugu) 日本もなんか愛称考えよう
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Especially when we came for the battle in Tunisia ...
- (Japanese by fugu) 特にチュニジア戦の戦いっぽりときたら…
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) This is all so nostalgic ...
- (Japanese by fugu) ドーハ…すべてがなつかしい…
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) They were just completely reckless then (sorry). You wouldn't even think the team represented the same country as then
- (Japanese by fugu) ただがむしゃらなだけ(失礼)だったドーハの頃と比べるととても同じ国の代表チームとは思えないっス
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) Actually, I think the characters in this manga in volume 8 are nothing like they were in volume 1 either ...
- (Japanese by fugu) このマンガも一巻と八巻てとても同じキャラとは思えないけどね…
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) It's like they are completely different people
- (Japanese by fugu) ほとんど別人じゃん
Bubble 12 Character: Person
- (English by fugu) ... raa !!
- (Japanese by fugu) …ラァ!!
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) Tha ... That's not true ...
- (Japanese by fugu) そ・・・そんなコトないぞ…
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) boso
- (Japanese by fugu) ぼそっ
Bubble 15 Character: Person
- (English by fugu) see, look look
- (Japanese by fugu) ほら見て見て
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) This is Nagi from the first volume
- (Japanese by fugu) これが一巻の頃の凪です
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goso
- (Japanese by fugu) ごそ
Bubble 18 Character: Person
- (English by fugu) Shut up!! Japan's the best!!
- (Japanese by fugu) やっかましゃーっ 日本最高っ!!
Bubble 19 Character: Person
- (English by fugu) Lately, the work place has started to look like a trash dump
- (Japanese by fugu) 最近仕事場がゴミ所と化しているので
Bubble 20 Character: Person
- (English by fugu) So I made my assistants clean up
- (Japanese by fugu) アシスタント達にかたづけさせる
Bubble 21 Character: Person
- (English by fugu) Don't dirty it up again
- (Japanese by fugu) もう汚すなよ
Bubble 22 Character: Person
- (English by fugu) Damn
- (Japanese by fugu) ったく
Bubble 23 Character: Person
- (English by fugu) Just clean up a little
- (Japanese by fugu) ちっとは片付けてもんのイロハを…
Bubble 24 Character: Writing
- (English by fugu) Left overs
- (Japanese by fugu) 食い残し
Bubble 25 Character: Person
- (English by fugu) You're making all the mess all by your- self !!
- (Japanese by fugu) テメーが全部一人で汚してんじゃねーか!!
Bubble 26 Character: Person
- (English by fugu) Guah !!
- (Japanese by fugu) ぐあっ!!
Bubble 27 Character: Person
- (English by fugu) Aw, come on, you said you'd clean up
- (Japanese by fugu) いーじゃん片付けてくれたって!! いけずっ
Bubble 28 Character: Person
- (English by fugu) Something I learned recently
- (Japanese by fugu) 最近知ったこと
Bubble 29 Character: Person
- (English by fugu) Whoah
- (Japanese by fugu) うよっ
Bubble 30 Character: Person
- (English by fugu) The mold from a Chinese Bento box is really orange
- (Japanese by fugu) 中華弁当にはえるカビの色はオレンジ
Bubble 31 Character: Person
- (English by fugu) Man, that really stinks
- (Japanese by fugu) なんかすっげーきィ
Page 202
Page 204
Page 206
Page 207
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Support Tenjo Tenge. Purchase the original manga. ISBN4-08-876326-2 C9979