Tenjo Tenge
7
Chapter Number 40: Fight: 40
Page 1
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge
- (Japanese by fugu) 天上天下
Page 2
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is a very serious topic, but recently I've become able to understand what my pet Harry (female) says. They say that humans are the only things that have a "language", but that is just a big fat lie.
- (Japanese by fugu) 大まじめな話だが、最近ペットのハリー(♀)の言葉がわかるようになってきた。人間だけしか言葉をしゃべれないなんつーのはアレ、きっとウソ。
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge vol. 7, chapter 40. Translated for fans, by fans. Questions? Comments? FuguTabetai@hotmail.com
Page 3
Bubble 0 Character: Text
- (English by fugu) According to Master Dougen's plan to awaken "The True Warrior", the bloody grand heavenly election battle has begun.
Shin's younger sister, Maya, who supports him with all her heart, has started to fall in love with Mitsuomi. Shin becomes absolutely exhausted by the lonely battle, and while he grieves over his cursed fate, goes mad and begins his great fall into the abyss.
And finally, the heroic battle between Shin and Mitsuomi begins...
- (Japanese by fugu) 「真の武」を覚醒させようという現道師父の計略により、天覧武会予備戦は血生臭い戦いが展開されていた。
唯一の心の支えである妹・真夜は光臣に惹かれてゆき、孤独な戦いに疲れ果てた慎は、自分の運命を嘆き呪いながら狂気の淵へと堕ちていく。
そして、慎VS光臣の壮絶な戦いが始まる…。
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is a work of fiction. There are no relationships to any real groups, people, or events.
- (Japanese by fugu) この作品はフィクションです。実在の人物・団体・事件などには、いっさい関係ありません。
Page 9
Page 10
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Bu ah
- (Japanese by fugu) ぶあっ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Bu ah
- (Japanese by fugu) ぶあっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: don
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ku ah
- (Japanese by fugu) くあっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya !!
- (Japanese by fugu) 真夜っ!!
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) I'm the one you should be worried about
- (Japanese by fugu) オメの相手は俺だあっ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shut up!!
- (Japanese by fugu) ひっこんでろっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) bu gyu
- (Japanese by fugu) ぶぎゅう
Page 11
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bah bah bah
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) There are openings all over his chest area ...
- (Japanese by fugu) 懐がスキだらけなのじゃが…
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うーむ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buhn
- (Japanese by fugu) ブン
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slip
- (Japanese by fugu) するり
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) nuchya
- (Japanese by fugu) ぬちゃっ
Bubble 15 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Nu wa
- (Japanese by fugu) ぬわ
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah ?
- (Japanese by fugu) ぷあ?
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flip
- (Japanese by fugu) くるん
Bubble 18 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You ...
- (Japanese by fugu) この…
Bubble 19 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) damn fat bastard ...
- (Japanese by fugu) 妖怪アブラ虫がっ!!
Bubble 20 Character: Sound Effect
Page 12
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yawn ...
- (Japanese by fugu) ふぁ…
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) fuun
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) ho
- (Japanese by fugu) せい
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Haa !
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: smash crash bash
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Is this really ok for us ... ? To just be relaxing like this, when it's already the 3rd round?
- (Japanese by fugu) いいんスかね俺ら… もう3回戦なのに こんなのんびりしてて
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Gya aaa
- (Japanese by fugu) ぎゃあああ
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yeah, it's fine. Leave it to the guys who wanna fight. If we lose, it just means we're lucky and get to go home early.
- (Japanese by fugu) いーんだよ やりてぇ奴にやらせときゃあよ 負けたら負けたで早く帰れてラッキーじゃん
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: scratch scratch scratch
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) This guy really doesn't want to do any thing ...
- (Japanese by fugu) マジでやる気ねーんだな このヒト…
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Well
- (Japanese by fugu) まぁ
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Actually
- (Japanese by fugu) もっとも
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Since those two have entered this school, they've become so strong it's like they are completely different people. I don't think anyone here in the school can beat those two.
- (Japanese by fugu) 入学してからこっち別人みてぇに強くなったからなあいつら あの2人をいっぺんに相手して勝てる奴ァこの学園にもそうはいねぇかもなァ
Page 13
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) So can I
- (Japanese by fugu) それは
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) take that as a factual declaration of your over-all victory?
- (Japanese by fugu) 事実上の優勝宣言と受け取ってもいいのかしら?
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Kuzu- noha !!
- (Japanese by fugu) 葛葉!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah, hi there
- (Japanese by fugu) あどーもです
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) What, it's over already ?
- (Japanese by fugu) あらもう終わったの?
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That really is impressive ...
- (Japanese by fugu) さすがねぇ・・・
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What group were you with again, Kuzunoha- san?
- (Japanese by fugu) 葛葉さんてどこの部ですたっけ?
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'm with the medical treatment group. We don't take part in the competition, since there are so many injuries every year ...
- (Japanese by fugu) 私は医療班よ 参加はしてないわ この大会は毎年大量のケガ人が出るから…
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuki
- (Japanese by fugu) ズキ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuki
- (Japanese by fugu) ズキ
Bubble 10 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) See ... Even here. Let me see that
- (Japanese by fugu) ほら…ここにも 見せて
Page 14
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ton
- (Japanese by fugu) トンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ton
- (Japanese by fugu) トンッ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... If pricking this area
- (Japanese by fugu) …もしこのツボが
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) rendered your right arm useless for the rest of your life
- (Japanese by fugu) 右腕を一生使えなくするツボだったとしらた
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... What would you do?
- (Japanese by fugu) …どうする?
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You can do what ever you want ...
- (Japanese by fugu) …好きにすればよかろう
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Of course
- (Japanese by fugu) もろん
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) After wards, I'll also do what ever I like to you ...
- (Japanese by fugu) その後で儂も葛葉さん殿を好きにさせていたたくが…
Page 15
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) puuh ...
- (Japanese by fugu) プッ…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... heh heh ... I'm just joking
- (Japanese by fugu) …ふふっ・・・ 冗談よ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) How is it? Does it still hurt ?
- (Japanese by fugu) どう? まだ痛い?
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... no
- (Japanese by fugu) …いや
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I've decided ... That I won't fight with you for now
- (Japanese by fugu) 私は…今はあなたと戦わない事に決めたの
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I mean
- (Japanese by fugu) だって
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) No matter how I think about it, I just don't see how I could win
- (Japanese by fugu) どう考えたって勝ち目がないんだもの
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) And I don't want to lose any more than I already have
- (Japanese by fugu) もうこれ以上負けるのはイヤだわ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) But if I ever have an oppor- tunity to win, I'll take it in an instant
- (Japanese by fugu) いつか勝機が見えた時にさっくりいかせてもらうから
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You can relax until then
- (Japanese by fugu) それまでは安心してて
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa ...
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't know if I can really relax now, but ...
- (Japanese by fugu) 安心していーのやら…
Page 16
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Anyway ... Where is Shin-kun ?
- (Japanese by fugu) それより… 慎君は?
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I haven't seen him in a while
- (Japanese by fugu) さっきから姿が見えないけど
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Huh ?
- (Japanese by fugu) あれ?
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Now that you mention it ...
- (Japanese by fugu) そーいえば…
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Oh, old man Toudou took him off somewhere just a while ago. Some thing about "an important guest" coming here or some- thing ...
- (Japanese by fugu) 慎さんならさっき籐堂のオッサンが連れてったっスよ なんかエライさんが来てるとかなんとかで…
Page 17
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I gave you an order the other day back at the bus stop
- (Japanese by fugu) 先日…バス停で申し渡した一件
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I didn't get to hear your reply because we were inter- rupted
- (Japanese by fugu) 途中 思わぬジャマも入りお前の返事を聞きそびれたが
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Or have you already forgotten ?
- (Japanese by fugu) 忘れていまい?
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Kuzu noha ...
- (Japanese by fugu) 葛葉… お前…
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) did you ...
- (Japanese by fugu) また何か…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I ... I don't know any- thing about this, really!! I haven't heard anything
- (Japanese by fugu) し…知らないっ 本当よっ!! 何も聞いてないっ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ? What is it ?
- (Japanese by fugu) ?なんです?
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Oh ... It's nothing
- (Japanese by fugu) いや…なんでもねぇ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'll ... I'll go take a look
- (Japanese by fugu) 私…ちょっと捜して来る
Bubble 9 Character: Student
- (English by fugu) Over already ?
- (Japanese by fugu) なんだよ もう終そんじゃん
Bubble 10 Character: Student
- (English by fugu) fast
- (Japanese by fugu) 早い
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah, we'll be fine even without Shin- san ...
- (Japanese by fugu) 慎さんいなくても俺らだけで大丈夫なのに…
Page 18
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Chi ...
- (Japanese by fugu) ち…
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I wonder what's up ...
- (Japanese by fugu) なんだかなァ…
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) This doesn't feel right...
- (Japanese by fugu) イヤな感じだ…
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I've got a bad feeling in the pit of my stomach ...
- (Japanese by fugu) 胸クソ悪いぜ
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) At that time ...
- (Japanese by fugu) この時…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) even *it* knew that it was in pieces
- (Japanese by fugu) それはまだ何十にも分かれた断片のままで
Bubble 10 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Emi !!
- (Japanese by fugu) 絵美っ!!
Bubble 11 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Where are you Emi ?
- (Japanese by fugu) どこにいるのっ 絵美っ
Bubble 12 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You're some- where nearby, right ?
- (Japanese by fugu) 近くにいるんでしょ?
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 14 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Em ...
- (Japanese by fugu) 絵…
Bubble 15 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) And when *they* became one
- (Japanese by fugu) それらが一つになった時
Bubble 16 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Nobody knew ... Just how bad it would all turn out
- (Japanese by fugu) どんな帰結になるのか… 誰も知らなかった
Page 19
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Fu ...
- (Japanese by fugu) …フ…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Fu Chi'en ?
- (Japanese by fugu) フー・チェイン?
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) But the piece called "fate",
- (Japanese by fugu) けれども その運命という名の断片は
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) like a cold machine,
- (Japanese by fugu) 冷たい機械のよう
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) began mercilessly bringing things together
- (Japanese by fugu) 容赦なく組みあがり始めていた
Page 20
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goto ...
- (Japanese by fugu) ゴトッ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The Katana that Mana took from you.
- (Japanese by fugu) 真魚が君から取りあげていた刀だ
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Take it back
- (Japanese by fugu) 返そう
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Thinking back ... It was 8 years ago
- (Japanese by fugu) 思えば…8年もの昔か
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) that you took this Katana and ...
- (Japanese by fugu) 君がその刀で…
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... Time passes quickly
- (Japanese by fugu) …早いものだ
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It felt good, didn't it?
- (Japanese by fugu) 気持ちよかったかね?
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The sen- sation of killing some one
- (Japanese by fugu) ヒトを斬る感触は
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kishi
- (Japanese by fugu) キシッ
Page 21
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Today
- (Japanese by fugu) 今日は
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) you can kill as much as you want
- (Japanese by fugu) 存分に斬りたまえ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zurarara
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I will permit it
- (Japanese by fugu) 私がゆるす
Page 22
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Um ...
- (Japanese by fugu) な…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) What ... was that ... ?
- (Japanese by fugu) んですっ…て…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Master Dougen ...
- (Japanese by fugu) 道現師父が…
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) gave Shin-kun those orders ... !?
- (Japanese by fugu) 慎君にそんな命令を…!?
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) This ... This isn't funny !! If he uses his "power" here ... !!
- (Japanese by fugu) じ…冗談じゃないわ!! 彼がこんな所で“力”を使ったりしたら…っ!!
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It isn't a question of just the election tournament, the entire school will be thrown into a panic ...
- (Japanese by fugu) 予備戦どころじゃない… 学校中がパニックになる…
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) That is exactly what Master Dougen wants ...
- (Japanese by fugu) それこそが…師父のお望みなのですよ
Bubble 7 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Lady Kuzunoha
- (Japanese by fugu) 葛葉嬢
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Right- eousness is born in the extremes of the chaos of darkness and violence
- (Japanese by fugu) 正義とは混沌とした闇と暴力の果てに生まれる
Page 23
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Master Dougen plans to plunge
- (Japanese by fugu) 師父はこの学園を
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) this school into the world of darkness and violence that the man called "Shin" will create
- (Japanese by fugu) 慎という男が創る闇と暴力の世界に叩き落すおつもりだ
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) In order to bring the "True Warrior", the absolute symbol of righteousness, to perfection, it is essential that there is an absolute "evil" for him to overthrow.
- (Japanese by fugu) 絶対的正義の象徴“真の武”人を完成させるためには滅ぼされるべき絶対的な“悪”が必要不可欠なのですよ
Page 24
Bubble 0 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) We want to come to a final conculsion with you guys
- (Japanese by fugu) 俺達はお前らと完全な形での決着をつけたい
Bubble 1 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) We want to set the rules that each of the 5 sections of these rooms, we'll have two people square off one-on-one ... How about it ?
- (Japanese by fugu) この棟の5つの教室を使って各々1対1で戦う方法を望むが…如何に?
Bubble 2 Character: Editorial Note
- (English by fugu) - The 4th Battle -
- (Japanese by fugu) ー4回戦ー
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Man, you've got a really flat head Iwaki
- (Japanese by fugu) 相変わらず真っ平らな顔だなァ巌
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yeah, what- ever's fine, let's just get it over with
- (Japanese by fugu) なんでもいーからとっとと始めよーや
Bubble 5 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) Flat !?
- (Japanese by fugu) たいら!?
Bubble 6 Character: Student
- (English by fugu) By the way
- (Japanese by fugu) ところで
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) It looks like your captain isn't here ...
- (Japanese by fugu) 大将の姿が見えないようだが…
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You can just give his opponent the win
- (Japanese by fugu) あいつの分は不戦敗でいいよ
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Or if you don't agree, I'll just fight twice
- (Japanese by fugu) 納得いかねぇなら俺が2回戦う
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) All right !!
- (Japanese by fugu) よーし
Bubble 11 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) It's finally my turn !!
- (Japanese by fugu) いよいよ出番っスね!!
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kapon kah
Page 26
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Who's my opponent ?
- (Japanese by fugu) 儂の相手は誰じゃ
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) Me
- (Japanese by fugu) 俺だ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushi
- (Japanese by fugu) ズシッ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... hi
- (Japanese by fugu) …よろしく
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Are you really a high school student?
- (Japanese by fugu) 高校生は?
Page 27
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) para ...
- (Japanese by fugu) パラッ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ching
- (Japanese by fugu) パキン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kashyan
- (Japanese by fugu) カシャンッ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That is just like you, you demonic old fart
- (Japanese by fugu) さすが妖怪ジジィ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Whew
- (Japanese by fugu) ヒュウ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You don't even flinch a bit ...
- (Japanese by fugu) 瞬き一つしやしねェ…
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Do you know
- (Japanese by fugu) おのれが!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) what you are holding, brat !!?
- (Japanese by fugu) 何をさらすか小僧
Page 28
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I have really come to like myself
- (Japanese by fugu) 俺は今の俺もこの学園も
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and this school
- (Japanese by fugu) けっこう期に入ってる
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) At any rate
- (Japanese by fugu) それに今となっちゃ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I am not obligated to follow your orders any more
- (Japanese by fugu) アンタノ命令を聞かにゃならん恩義は何もないんで
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) See ya
- (Japanese by fugu) それじゃ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) 8 years ago ... You went mad, burned up by the "power"
- (Japanese by fugu) 8年前…“力”に焼かれ狂気に走ったお前は
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) You were supposed to have been disposed of as a "dangerous element" by the 12th family
- (Japanese by fugu) 危険分子として十二宗家の手で始末されるはずだった
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I am the one that saved you, and brought you this far
- (Japanese by fugu) それを助けここまで生かしておいたのはこの私だ
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) If you don't call that an obli- gation, what do you call it?
- (Japanese by fugu) それを恩義と言わずしてなんと呼ぶ?
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Are you such ...
- (Japanese by fugu) それをすら…
Bubble 10 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) an ungrateful bastard!?
- (Japanese by fugu) 後足で砂をかけていく犬畜生か!?
Page 29
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It was all
- (Japanese by fugu) 全部
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) for your own benefit
- (Japanese by fugu) 自分自身のためだろ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slam
- (Japanese by fugu) パタンッ
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Master Dougen
- (Japanese by fugu) 道現師父は
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) is old- fashioned
- (Japanese by fugu) 旧いタイプの人間だからね
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) He believes that people will act
- (Japanese by fugu) 今でも人間が恩や情義や
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) because of things like duty, justice, and authority ...
- (Japanese by fugu) 権力で動くと信じている…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gishi ...
- (Japanese by fugu) ギシッ…
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) mu ...
- (Japanese by fugu) む…
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) mu ...
- (Japanese by fugu) む…
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gii
- (Japanese by fugu) ギッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gii
- (Japanese by fugu) ギッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gii
- (Japanese by fugu) ギッ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slide
- (Japanese by fugu) ガラッ
Page 30
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Mu
- (Japanese by fugu) む
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Mu
- (Japanese by fugu) む
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Shit !!
- (Japanese by fugu) しまった!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bump
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) In *his* case
- (Japanese by fugu) 彼の場合
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) This way will be much more effective
- (Japanese by fugu) こっちの方が数段手っとり早い
Page 31
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuppan
- (Japanese by fugu) ズッパン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kyuu kyuu
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) A 2 person combination
- (Japanese by fugu) 2人一組のコンビネーション
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Kuu
- (Japanese by fugu) くっ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And the way they move ... They've had a lot of training ...
- (Japanese by fugu) しかもこの動き…相当訓練されているっ…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) They aren't Toudou students ... !?
- (Japanese by fugu) 統道の生徒じゃないっ…!?
Page 32
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: doh
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Guu
- (Japanese by fugu) ぐっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) giri
- (Japanese by fugu) ギリッ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Nuuh
- (Japanese by fugu) ぬん
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuppan
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Page 33
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Only the people in the extreme inner group know this, but the Takayanagi family is collecting
- (Japanese by fugu) 極一部の人間しか知らない事ですがこの学園には高柳家が日本中から集めた
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) people from all over Japan with extra- ordinary latent powers. There are already many of them here
- (Japanese by fugu) 異能の“力”を潜在的に持った人間が十数名存在します
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) タンッ
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Shin's "power" was activated by
- (Japanese by fugu) 慎の“力”の発動は
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) the crowing of the rooster at dawn
- (Japanese by fugu) 彼らにとって暁の鶏声なのですよ
Page 34
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bakin
Page 35
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Wha ... !!
- (Japanese by fugu) …な…!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He didn't even move a finger ... That's ... Impossible ...
- (Japanese by fugu) 奴は指1本動かしてないのに… そんな… ばかな…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zap zap zap
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) That was the power of "earth" from the five elements of wood, fire, earth, metal and water
- (Japanese by fugu) 今のは木火土金水の“土”の氣
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Scientifically speaking, there is always an electrical energy flowing through the earth
- (Japanese by fugu) 科学的に言えば 世界中どこにでもある地電流エネルギーです
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドサッ
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Don't make a scared face like that, Lady Kuzu- noha
- (Japanese by fugu) そんな恐い顔をしないで下さい葛葉嬢
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) uu
- (Japanese by fugu) うっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: beshi
Bubble 9 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) especially since I went to the trouble to get you a front row seat
- (Japanese by fugu) せっかく特等席を御用意したのに
Bubble 10 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Fu Chi'en ...
- (Japanese by fugu) フー・チェイン
Bubble 11 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Just what the hell are you ... !??
- (Japanese by fugu) あなたは一体…何者なの…っ!?
Page 36
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa ...
- (Japanese by fugu) はぁ…
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) It makes a nice picture but
- (Japanese by fugu) なかなかいい絵がけど
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) But it still doesn't have enough impact
- (Japanese by fugu) 今ひとつインパクトが足りないなぁ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake shake
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guu guu
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) haa ...
- (Japanese by fugu) はぁ…
Bubble 10 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Your clothes
- (Japanese by fugu) 服
Bubble 11 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Are in the way
- (Japanese by fugu) ジャマだ
Page 37
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You bastards ...
- (Japanese by fugu) 貴様ら…
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) riiiip ...
Bubble 3 Character: Natsume Maya
Bubble 4 Character: Natsume Maya
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ha ha ha ha ha ha ha
Page 38
Page 40
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) The pieces continue to collect
- (Japanese by fugu) 断片は組みあがり続ける
Chapter Number 41: Fight: 41
Page 41
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kachya katchya
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Stop it!!
- (Japanese by fugu) やめなさいっっ!! あなた達
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Do you ... know what you are doing!?
- (Japanese by fugu) これが…どういう事が判ってるの!?
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) If Shin-kun unleashes his "power" ... You guys will be ...
- (Japanese by fugu) 慎君の“力”が暴走したら… あなた達だって…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) We're just
- (Japanese by fugu) 我々はただ
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) following Fu-sama's orders
- (Japanese by fugu) フー様の御命令に従うのみです
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuu
- (Japanese by fugu) ズッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buchi
- (Japanese by fugu) ブチッ
Page 42
Page 44
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jiii
- (Japanese by fugu) ジィィィ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jiii
- (Japanese by fugu) ジィィィ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Master Dougen, are you ok!!?
- (Japanese by fugu) 師父っ!!おケガは!?
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) I told you it's dangerous to meet him alone like that ..
- (Japanese by fugu) だからあれ程1人でお会いになるのは危険だと…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Damn kid ... !!
- (Japanese by fugu) くそっ あのガキっ…!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Don't make a scene !!
- (Japanese by fugu) 騒ぐな!!
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) We have no choice. The dishonorable method is still available ...
- (Japanese by fugu) いたしかたあるまい 下衆なやり方ではるが…
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Leave it to Fu
- (Japanese by fugu) フーに任せよう
Page 45
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kunn
- (Japanese by fugu) くんっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Tell him
- (Japanese by fugu) 伝えでは
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) that the number of lives this Katana has ruined has just increased by one
- (Japanese by fugu) この刀は人を1人殺める度に乱れ刃紋が一つ増えるという
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Kaima ...
- (Japanese by fugu) 海馬…
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) You have also ... become a part of this Katana's legacy ...
- (Japanese by fugu) お前も… この刃紋の一つとなっているのか…
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Every- thing
- (Japanese by fugu) 全ては
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) started with this Katana
- (Japanese by fugu) この刀から始まったのだ
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Everything started that day, 8 years ago ...
- (Japanese by fugu) 全ては…8年前のあの日に…
Page 46
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Don't come here Maya ... It's dangerous
- (Japanese by fugu) 来ちゃだめだ 真夜… 危ない
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm fine. I'm the child of a martial artist
- (Japanese by fugu) 平気じゃこのくらい 儂とて武闘家の子ぞ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Look
- (Japanese by fugu) 見よ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I received it from father
- (Japanese by fugu) 父上から戴いた
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Whoah
- (Japanese by fugu) おっ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) cool
- (Japanese by fugu) すごいな
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) おっと
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Look, but don't touch
- (Japanese by fugu) 触れずに見よ
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Father was very
- (Japanese by fugu) この刀は
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) insistent that I not let other people touch the Katana
- (Japanese by fugu) 決して余人に触らせてはならぬと父上にかたく押し付けられておるゆえ
Page 47
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Hm ...
- (Japanese by fugu) ふーん…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Why ?
- (Japanese by fugu) なんで?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't really understand but ... Both father and mother said that this Katana must not be touched
- (Japanese by fugu) よく知らぬが… 父上も母上も この刀には触られれぬのじゃと言っておった
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Wow ... that's great Maya
- (Japanese by fugu) へぇ・・・いいな真夜は
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That they let you have such a great Katana
- (Japanese by fugu) そんなすごい刀をもらったのか
Bubble 5 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiii
- (Japanese by fugu) リィィィィィィ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) (happy)
- (Japanese by fugu) むふーっ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well
- (Japanese by fugu) じゃが
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If you ask me really nice
- (Japanese by fugu) 兄上がどーしてもと儂にお願いするのなら
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'll let you touch it for just a little bit
- (Japanese by fugu) 少しぐらいは触らせてやってもよいぞ
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It called to me ... That Katana ...
- (Japanese by fugu) 呼んでいたのだあれは あの刀が…
Page 48
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeek
- (Japanese by fugu) ギイッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slam
- (Japanese by fugu) ガコンッ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Father ... Why ?
- (Japanese by fugu) な…なぜじゃ父上
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Why are you locking up brother ?
- (Japanese by fugu) なぜ兄上を閉じ込めるのじゃ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gashya
- (Japanese by fugu) ガシャッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gachya
- (Japanese by fugu) ガチャッ
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Kaima- san ...
- (Japanese by fugu) 海馬さん…
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) ... Our foolish son. There is no way he would be able to control such a powerful force with his weak spirit
- (Japanese by fugu) 愚かなり我が息子 脆弱なる精神で強大なる“力”を治めるなどできようはずもない
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) If the 12th family hears about this, not just Shin, but our entire family will be "taken care of"
- (Japanese by fugu) これが二十宗家に知れれば慎はもちろんこの家も無事ではすまん
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 13 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 14 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 15 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) Anyway, nobody ... Especially Aya ... will come around here
- (Japanese by fugu) とにかくここには誰も…特に亜夜は絶対に近づけるな
Page 49
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I brought you some rice balls
- (Japanese by fugu) 好物のかき餅を持って来たぞ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother ...
- (Japanese by fugu) 兄上…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Bro ...
- (Japanese by fugu) あに・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jyaa dan!!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ouch !!
- (Japanese by fugu) 痛っ!!
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Where ...
- (Japanese by fugu) どこにいる…
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Where ...
- (Japanese by fugu) どこに…
Page 50
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I am ...
- (Japanese by fugu) 儂は…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) right here ...
- (Japanese by fugu) ここにっ…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let go ...
- (Japanese by fugu) はなっ…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Where ...
- (Japanese by fugu) 俺は…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) am *I* ?
- (Japanese by fugu) どこにいる?
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) People are here
- (Japanese by fugu) 人がいるよ
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Some old man I don't know
- (Japanese by fugu) 知らない おじさんや
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and an old lady ...
- (Japanese by fugu) おばさんも…
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mother ... and father too ...
- (Japanese by fugu) 父上も…母上も
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Lots of people
- (Japanese by fugu) たくさん
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) our dead grand mother is here too ...
- (Japanese by fugu) 死んだおばあちゃんもいるよ…
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) A cat ... and a dog ...
- (Japanese by fugu) 猫も…犬も…
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The sky
- (Japanese by fugu) 空も
Bubble 13 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and the sea
- (Japanese by fugu) 海も
Bubble 14 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What the hell is this ...
- (Japanese by fugu) なんだろう…コレ
Bubble 15 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I've never seen one of those
- (Japanese by fugu) 見た事のない…
Bubble 16 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and the forest ...
- (Japanese by fugu) 森も
Bubble 17 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and a horse ...
- (Japanese by fugu) 馬も…
Bubble 18 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Everything ...
- (Japanese by fugu) なんでも…
Bubble 19 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Every- thing is here ...
- (Japanese by fugu) ここにはなんでもある
Bubble 20 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) even a factory
- (Japanese by fugu) 工場も
Bubble 21 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …でも
Bubble 22 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …でも
Bubble 23 Character: Person
- (English by fugu) The "Dragon's Eye" is a power that allows one access to all of the "energy" of men and the world, so they can see the past, predict the future, and "see" things that are happening far away in real time ...
- (Japanese by fugu) 「龍眼」は天地人全ての“氣”とアクセスする事で過去を読み未来を予測し千里の彼方の地での出来事をリアルタイムで“観る”能力…
Bubble 24 Character: Person
- (English by fugu) However, it is like a single person being thrown out into an boundless ocean of counciousness
- (Japanese by fugu) しかしそれはいわば広大無辺な無意識界の大海に1人放り出されたようなものだ
Page 51
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Nobody can see me
- (Japanese by fugu) 誰も俺を見ない
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Nobody notices me ...
- (Japanese by fugu) 誰も俺に気付かない…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's like I have become invisible ...
- (Japanese by fugu) まるで俺だけが透明になってしまったみたいに…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) It is not something that the body and mind of just a 10 year old boy can tolerate
- (Japanese by fugu) とても耐え切れるものではない
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) dark here ...
- (Japanese by fugu) 闇だ…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's ok bro- ther
- (Japanese by fugu) 大丈夫じゃ兄上
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You are right here
- (Japanese by fugu) 兄上はちゃんとここにおる
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It is
- (Japanese by fugu) ここは
Page 52
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'll keep on holding you like this
- (Japanese by fugu) まやがこうしてちゃんとつかまえておる
Page 54
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) For Shin, who had fallen into a complete mental and physical world of "isolation"
- (Japanese by fugu) 精神世界でも現実でも徹底した“孤独”に落とされていた慎にとって
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) There is no doubt that Maya's existence was the only light illuminating his darkness ...
- (Japanese by fugu) 真夜の存在はまさしく闇に輝く唯一の光だったろう…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) And after- wards
- (Japanese by fugu) それからほどなくして
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) that event took place
- (Japanese by fugu) あの事件が起きた
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) In order to escape from the 12th family, they decided to send Shin as a foster child to their ancestral in northern Japan. It happened when they took him out of his cell.
- (Japanese by fugu) 十二宗家の目から逃がれるため慎を東北の旧家に里子にやろうと牢から出したその晩の事だ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It seems like he didn't want to be separated from his sister
- (Japanese by fugu) 妹と離れるばなれになるのが嫌だったらしい
Page 55
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) よう
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Sorry I'm late. Who's my opponent
- (Japanese by fugu) 遅れて悪かったな 俺の相手は誰だ
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) me
- (Japanese by fugu) 俺だ
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Go inside
- (Japanese by fugu) 中に入れ
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The murdered Natsume parents
- (Japanese by fugu) 殺された棗家の両親は
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) were deeply involved with the Takayanagi family
- (Japanese by fugu) 高柳家とも交流が深かった
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slide
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Especially Kaima, his father ... was my
- (Japanese by fugu) 特に父親の海馬は… 私の
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Was one of my closest friends ...
- (Japanese by fugu) 無二の親友だった男だ
Page 56
Page 58
Bubble 0 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
- (Japanese by fugu) りいいいいいいいいいいん
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Master ...
- (Japanese by fugu) 師父…
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) What is that ...
- (Japanese by fugu) これはっ…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) and you can hear it all over the entire school
- (Japanese by fugu) しかもこの学園中を覆い尽くしたような
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Murder- ous rage
- (Japanese by fugu) 殺気
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) This damn evil Katana
- (Japanese by fugu) くされ刀めが
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It's shaking from excite- ment because its Master has "woken up"
- (Japanese by fugu) 主人の“目覚め”に喜びうち震えておる
Page 60
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) The first person ... was the large guy from the 2nd Karate group. A giant weighing more than 150 kg was thrown through the air with no problem.
- (Japanese by fugu) 一人目は… 第壱空手部の大男だった 150kgを超える巨体が苦もなく宙を飛び
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) He crashed completely through the neatly-lined up desks, turning them into metal and wood trash, and even that didn't stop him ...
- (Japanese by fugu) 整然と並べられていた机をただの木と鉄クズに変えながらそれでも止まろうとしなかった…
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Oya? ... He did some- thing very bad
- (Japanese by fugu) おや? …気の毒な事をしてしまった
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) They said that they had a grudge against the Jyuukenbu, so they helped us out
- (Japanese by fugu) なんでも柔剣部にうらみがあるとか言うので協力してもらったのですが
Page 61
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) The 2nd person was one of Fu's body guards. I'm sure they didn't know anything
- (Japanese by fugu) 二人目はフーの親衛隊の1人 彼らはきっと何も知らされていなかったに違いない
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Look at this ... When was it ... That unctious guy ... Tawara- kun I think
- (Japanese by fugu) 見たまえ… いつぞや…ケンカ室の…えーと…俵君か
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) He said that if Shin didn't have that Katana that his skills were second-rate but ...
- (Japanese by fugu) 彼は慎の能力を“刀”がなければ使えない二流品だなんて言っていたが…
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) He was wrong
- (Japanese by fugu) とんでもない
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) stop ...
- (Japanese by fugu) やめ…
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) stop ...
- (Japanese by fugu) やめ…
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Right before my eyes ... People were being turned into plain lumps of flesh ...
- (Japanese by fugu) 目の前で… 人間があっけなくただの肉塊に変わっていく…
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Right before my eyes ...
- (Japanese by fugu) 私の目の前で…
Bubble 10 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Once it is starts, his "power" becomes so strong that he isn't able to suppress it without "Reiki" ...
- (Japanese by fugu) 一度 発動してしまえば“零毀”なしでは制御ができない程の強大すぎる“力”…
Bubble 11 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Back then, Shin didn't want the Katana so he could win
- (Japanese by fugu) 慎はあの時勝つために“刀”を欲っしたんじゃない
Bubble 12 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) He was afraid that he would kill Shin and the others around him in rage ...
- (Japanese by fugu) 暴走した自分が俵君や…周りの人間を殺してしまう事を恐れたんだ
Page 62
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: oooooo
Page 64
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Shi ...
- (Japanese by fugu) し…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) n ...
- (Japanese by fugu) ん…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) kun ...
- (Japanese by fugu) 君…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: biri biri biri
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Well, this is as far as my duty goes
- (Japanese by fugu) さて私の役目はここまでです
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) While it is uncouth to leave a lady behind
- (Japanese by fugu) レディを残しっぱなしとはいささか野暮ですが
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) It is about time I get going ...
- (Japanese by fugu) 私はそろそろ…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah kah kah
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Where do you think you're going ?
- (Japanese by fugu) どこに行く気ですか
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 10 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) We all know that you are the ring- leader here
- (Japanese by fugu) この期に及んで張本人の貴方が1人
Bubble 11 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) ... I completely forgot
- (Japanese by fugu) …すっかり忘れてましたよ
Bubble 12 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Of course a shadow weapon user such as yourself would have no trouble cutting a rope
- (Japanese by fugu) なる程暗器の使い手のあなたならロープを切るなど造作もない
Page 65
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dah
- (Japanese by fugu) ダッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pah
- (Japanese by fugu) パッ
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Chi ...
- (Japanese by fugu) ちっ…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pyun
- (Japanese by fugu) ピュンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bakin
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Even though you use your "spirit" to control it, it is obvious that the true nature of electricity is that it always takes the easiest route back to the ground ...
- (Japanese by fugu) 例え“氣”をもって操っているとはいえ 正体が地電流ならば流れやすい方へ行くのが道理…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bachi bachi bachi
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You really shouldn't have bragged on about your power like that
- (Japanese by fugu) 自慢気にネタばらししたのはまずかったですわね
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) I, Isuzu Emi,
- (Japanese by fugu) この五十鈴絵美
Bubble 9 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) will not let you take one more step out of here
- (Japanese by fugu) 一歩たりとも貴方を外へは出せません
Page 66
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I've got to tell someone about this ... Imediately ...
- (Japanese by fugu) 知らせなければこの事を…一刻も早く…誰かに!!
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) But ... who !?
- (Japanese by fugu) でも…誰に!?
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Someone who can stop Shin in his rage ...
- (Japanese by fugu) 暴走した慎君を止められる…人…
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) What a quandry
- (Japanese by fugu) やれやれ
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) The tiger at the front gate, and the wolf at the back ...
- (Japanese by fugu) 前門の虎 後門の狼…
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Which shall I choose ?
- (Japanese by fugu) と言うところですか
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Page 67
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザザ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザザ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) riiiiiiiiin
- (Japanese by fugu) リイイイイイイン
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Fu-san ... His anger will be directed at until the end of the world
- (Japanese by fugu) フーさん… 彼の怒りはあくまでも貴方に対してのものです
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) If you can control the situation here ...
- (Japanese by fugu) 貴方がこの場を収めれば…
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Shin-san might return to normal
- (Japanese by fugu) 慎さんは元に戻るかもしれない
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Hmph ...
- (Japanese by fugu) ふぅ…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 8 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) You're just giving me a tough time
- (Japanese by fugu) よくよくナメられたものだ
Page 68
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Fight some brat that can't even control his power
- (Japanese by fugu) “力”の制御すらできない小僧と
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Or some girl who has no skills except throwing knives
- (Japanese by fugu) くない投げしか態のない小娘で
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba ba ba ba
- (Japanese by fugu) ばばばば
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: don
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Do you really think you can defeat me, Fu Chi'en!?
- (Japanese by fugu) このフー・チェインをどうにかできるとでも思ってんのか!?
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Aah !?
- (Japanese by fugu) あぁ!?
Page 69
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Chi ...
- (Japanese by fugu) ちっ…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) There are still more of them!?
- (Japanese by fugu) 他にもまだいたの!?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Ha!!
- (Japanese by fugu) はぁ!!
Page 70
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Fuu Chyuan
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Tan Tei Pai Ren Uu
Page 71
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gishi
- (Japanese by fugu) ギシッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bachi
- (Japanese by fugu) バチッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bachi
- (Japanese by fugu) バチッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuuuu
- (Japanese by fugu) シュウウウウウ
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) ... Ah !?
- (Japanese by fugu) …あ!?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 72
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba ba
- (Japanese by fugu) ばば
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Chi ... Is this the power of the "Dragon's Eye" ... Being able to read what other people will do
- (Japanese by fugu) ちっ…やせても龍眼か… “地”の力の流れ読んで外しやがった
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) I've got no choice
- (Japanese by fugu) しょうがねぇ
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) I'll have to get serious now ...
- (Japanese by fugu) 次は本気で…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 73
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) My ...
- (Japanese by fugu) 手…
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) My ...
- (Japanese by fugu) 手…
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) My hands
- (Japanese by fugu) てぇっ
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) My haaands ...
- (Japanese by fugu) 手ェえええ…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Riiiiiiin
- (Japanese by fugu) りいいいいいん
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Wa ... Wait
- (Japanese by fugu) ちょっとま…
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) This is
- (Japanese by fugu) ここは
Bubble 7 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) See ... these ...
- (Japanese by fugu) ホラ…コレ…
Bubble 8 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) the darkness
- (Japanese by fugu) 闇だ
Page 74
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya ... You are the only light that shines ...
- (Japanese by fugu) 真夜…お前1人の光で照らすには
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) This darkness is too wide ...
- (Japanese by fugu) この闇は広すぎる
Chapter Number 42: Fight: 42
Page 75
Page 76
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bishya
- (Japanese by fugu) ビシャ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bishya
- (Japanese by fugu) ビシャ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ぎるん
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ぎるん
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ぎるん
Page 78
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam bam bam bam
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザッ ザッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah zah zah
Page 79
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) toh
- (Japanese by fugu) トッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) surprise
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pan
- (Japanese by fugu) パンッ
Page 80
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pashi
- (Japanese by fugu) パシッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gazuu
- (Japanese by fugu) ガズッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ton
- (Japanese by fugu) トン
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dosun
- (Japanese by fugu) ドスン
Page 81
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah zah
- (Japanese by fugu) ザザザザ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah zah
Page 82
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Stop it brother !!
- (Japanese by fugu) やめよ兄上!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) surprise
- (Japanese by fugu) びくっ!!
Page 83
Page 84
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Now I mourn what I did then from the bottom of my heart
- (Japanese by fugu) 儂はあの時の事を心の底から悔やんでいる
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My brother clearly saw Mitsuomi with his eye without the patch
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) For just an instant, when he glanced at him, his eye seemed like it was normal again
- (Japanese by fugu) 一瞬ちらりと見えたその眼はすでに正気だったような気がする
Page 85
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If only I hadn't ...
- (Japanese by fugu) もしあの時儂が
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If only ...
- (Japanese by fugu) もし…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I hadn't yelled out...
- (Japanese by fugu) 叫んでいなければ…
Page 86
Page 87
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dosun
- (Japanese by fugu) ドスンッ
Page 88
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) basa ...
- (Japanese by fugu) バサッ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Page 89
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... guh ...
- (Japanese by fugu) …ぐっ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biki
- (Japanese by fugu) ビキ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biki
- (Japanese by fugu) ビキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biki
- (Japanese by fugu) ビキ
Page 90
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bam
- (Japanese by fugu) バンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thunk
- (Japanese by fugu) ドスンッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Gaffu
- (Japanese by fugu) がふっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gaku gaku gaku
Page 91
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mi ...
- (Japanese by fugu) み…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 光臣…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Page 92
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Hospital
- (Japanese by fugu) 病院
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) What is this
- (Japanese by fugu) なんという
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ooo ...
- (Japanese by fugu) おお…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Master ...
- (Japanese by fugu) 師父…
Page 93
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) What is happening ...
- (Japanese by fugu) なんという事だ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It wasn't supposed to be like this ...
- (Japanese by fugu) こんなはずでは…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 光臣…
Page 94
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It's nothing
- (Japanese by fugu) なんともねぇってさ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) There's nothing unusual
- (Japanese by fugu) ぜんっぜん異常ナシ!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What ?
- (Japanese by fugu) なんだよ?
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're all worrying too much
- (Japanese by fugu) 大げさな
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Even you pops ...
- (Japanese by fugu) 親父まで…
Bubble 5 Character: Doctor
- (English by fugu) Because of all the light internal haemor- rhagging through- out your body, there are only some blue blotches
- (Japanese by fugu) 体の両面に軽い内出血によるアザがある以下はね
Bubble 6 Character: Doctor
- (English by fugu) There aren't any serious internal injuries ...
- (Japanese by fugu) 内部に特にこれといった損傷がある訳ではないし…
Bubble 7 Character: Doctor
- (English by fugu) Probably, the soft muscle tissue absorbed most of the impact
- (Japanese by fugu) 恐らく その柔軟な筋肉が衝撃をほとんど吸収してしまったのだろう
Bubble 8 Character: Doctor
- (English by fugu) I've been a doctor for a long time, but ... I've never seen such ideal musclur tissue like this before
- (Japanese by fugu) 私も医者は長いが… こんな理想的な筋肉を見たのは初めてだよ
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You should be thankful to your parents
- (Japanese by fugu) 御両親に感謝したまえ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) ドン
Page 95
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Excuse me ...
- (Japanese by fugu) あの…
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Thank you very much
- (Japanese by fugu) ありがとうございました
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You ...
- (Japanese by fugu) その…
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You saved me...
- (Japanese by fugu) 助けていただいて…
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) I'm very relieved
- (Japanese by fugu) ほっとしました
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) That you are all right ...
- (Japanese by fugu) 御無事で…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: piku
- (Japanese by fugu) ぴくっ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) (Just noticed some- thing)
- (Japanese by fugu) ピンときたね
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Um ... No, don't worry ... It's um ...
- (Japanese by fugu) いや…別にその…えーと
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Where's the old man?
- (Japanese by fugu) …親父は?
Bubble 11 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Huh? He was just here ...
- (Japanese by fugu) あら? さっきまでココに…
Page 96
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Get out
- (Japanese by fugu) 降りろ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap tap
Page 97
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gan gan gan gan
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: snap
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Don't
- (Japanese by fugu) 図に
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) push a good thing too far, young- ster
- (Japanese by fugu) のるなよ若造
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) In the end, you were never more than just a decoy to bring out "The True Warrior"
- (Japanese by fugu) お前はあくまで“慎の武”を生み出すためのかませ犬だ 犬は犬らしく
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) You need to learn your place
- (Japanese by fugu) 分をわかまえろ
Page 98
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Even including what you did to to Fu, I'll let it go this time
- (Japanese by fugu) 今回だけんはフーの事も含め大目に見てやるが
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I won't do it a second time
- (Japanese by fugu) 二度はしないぞ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) That's great, right
- (Japanese by fugu) よかったなァ オイ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) If you try it again, we'll feed ya to the fish
- (Japanese by fugu) 坊ちゃんに万が一があってみろ 今頃 お前魚のエサだぜ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) お?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rip
- (Japanese by fugu) ブチッ
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Eh !?
- (Japanese by fugu) えっ!?
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Oh !?
- (Japanese by fugu) お!?
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Oohh !?
- (Japanese by fugu) おお!?
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) Ha - !?
- (Japanese by fugu) はー!?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rip
- (Japanese by fugu) ブチ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rip
- (Japanese by fugu) ブチ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rip
- (Japanese by fugu) ブチ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) guh guh guh guh
Page 99
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buchin
- (Japanese by fugu) ブチンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bakan
- (Japanese by fugu) バカンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shake shake shake
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... Fuu
- (Japanese by fugu) …ふぅ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
- (Japanese by fugu) ぎゅっ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) That damn monster ...
- (Japanese by fugu) バケモノめが…
Page 100
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin- san ...
- (Japanese by fugu) 慎さん…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Sorry
- (Japanese by fugu) 悪ィな
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) トンッ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's because I lapsed back into using this eye
- (Japanese by fugu) この眼帯の方から振り返ったせいでしょ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You were in my blind spot, and I just didn't notice it was you in time
- (Japanese by fugu) 死角になってお前だって事に気付くのが遅れちまった
Page 101
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Bro ...
- (Japanese by fugu) 兄っ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I under- stand
- (Japanese by fugu) 判ってますよ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It was ...
- (Japanese by fugu) あれは…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) just an accident
- (Japanese by fugu) ただの事故ですよ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That's what I've decided
- (Japanese by fugu) そうに決まっている
Page 102
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Kah
- (Japanese by fugu) カッ
Page 103
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And then
- (Japanese by fugu) あの時
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Are you ok
- (Japanese by fugu) 大丈夫だったか
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pan
- (Japanese by fugu) パンッ
Bubble 4 Character: Writing
- (English by fugu) Information
- (Japanese by fugu) 受け付け
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I was afraid
- (Japanese by fugu) あの時 儂は恐かったのだ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsu- omi!!
- (Japanese by fugu) 光臣っ!!
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) More than my brother's break- down ... Just ... I was afraid of Mitsuomi getting hurt ...
- (Japanese by fugu) 兄上が壊れていく事よりも…ただ光臣が傷つく事が…それだけが
Page 104
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) ん?
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If only I hadn't yelled out then ... Mitsuomi might not have been attacked ...
- (Japanese by fugu) もしあの時儂が叫ばなければ光臣は撃たれる事もなかったかもしれぬ…
Page 105
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It wasn't because of the "Dragon's Eye" ...
- (Japanese by fugu) 悪いのは龍眼でも…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) or Reiki, or fate
- (Japanese by fugu) 零毀でも運命でもない
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm the one that set my brother off
- (Japanese by fugu) 兄上を焼いておるのはこの儂じゃ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) So you
- (Japanese by fugu) だからもう
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) shouldn't have any- thing more to do with me
- (Japanese by fugu) 儂に関わるな
Page 106
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... That's what I tried to say ... I tried to say it ... But for some reason, the words ... got stuck some- where deep in my throat, and never made it out
- (Japanese by fugu) …そう言おうとして… 言おうとして… なぜかその言葉は… 喉の奥でひっかかったまま口から出なかった
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I didn't find out until a long time after that that Mitsuomi coughed up a huge amount of blood, and was brought back to the hospital later that evening for a second time.
- (English by fugu) その晩光臣が大量の血を吐いて再び病院に運ばれていたのを知ったのはそれからずっと後の事だ
Chapter Number 43: Fight: 43
Page 107
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 7, Chapter 43. Translated for fans, by fans. Questions? FuguTabetai@hotmail.com
Page 108
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chirp chirp chirp
- (Japanese by fugu) シュクシュクシュク
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chirp
- (Japanese by fugu) シュク
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Bun- shichi senpai
- (Japanese by fugu) 文七先輩
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yo, how was it?
- (Japanese by fugu) おうどうだった?
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Um ... it looks bad
- (Japanese by fugu) いや…だめっス
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Yeah ... It looks like Shin-san, Maya-san, and Mitsuomi- kun all skipped school
- (Japanese by fugu) やっぱ…慎さんも姐さんも光臣君も登校してねぇみてぇ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I see ...
- (Japanese by fugu) そうか…
Bubble 7 Character: Girl
- (English by fugu) We have ...
- (Japanese by fugu) もう…
Bubble 8 Character: Girl
- (English by fugu) already waited more than long enough ...
- (Japanese by fugu) 十分に待ちました
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ching
- (Japanese by fugu) キンッ
Bubble 10 Character: Girl
- (English by fugu) Even if it's 5 on 2, we won't go easy on you
- (Japanese by fugu) 5対2であろうと手加減はいたしません
Page 109
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zahn
Bubble 1 Character: Girl
- (English by fugu) Iza !!
- (Japanese by fugu) いざ!!
Bubble 2 Character: Editorial Note
- (English by fugu) - The 5th Battle -
- (Japanese by fugu) ?5回戦ー
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Hey, hold on a sec
- (Japanese by fugu) おいちょっと待て
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) If we start beating on girls, we're gonna get a whole mountain of protest letters from all over the place ...
- (Japanese by fugu) 女をブン殴ると各所から山程 抗議の手紙がだな…
Bubble 5 Character: Girl
- (English by fugu) It's no use arguing !!
- (Japanese by fugu) 問答無用!!
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Leave this
- (Japanese by fugu) ここは
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) to me, senpai
- (Japanese by fugu) まかせて下さい先輩
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ass hat
- (Japanese by fugu) クズ男
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Regrettably, I lost by decision in the 4th battle with the First Karate Group to one of their elite members, but
- (Japanese by fugu) 4回戦では第壱空手部の精鋭に惜しくも判定で敗れたが
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) There are no decisions in this fight
- (Japanese by fugu) この大会に判定はねぇぞ
Bubble 11 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... Anyway, once the women get a load of me, I'll totally knock 'em dead!!
- (Japanese by fugu) …とにかく女なんざ俺にかかればイチコロッス!!
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ブウン
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ブウン
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zui
- (Japanese by fugu) ズイッ
Page 110
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) - My certain death technique !!
- (Japanese by fugu) ー必殺!!
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) The Beautiful flash!!
- (Japanese by fugu) 美形フラッシュ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flash
- (Japanese by fugu) きらりん
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flash flash
- (Japanese by fugu) きらきら
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ!!
Bubble 5 Character: Girl
- (English by fugu) Outta the way !!
- (Japanese by fugu) どけっ!!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dokaa
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Guo
- (Japanese by fugu) ぐおっ
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) My tech- nique ...
- (Japanese by fugu) 俺の技がぁーっ
Page 111
Bubble 0 Character: Girl
- (English by fugu) Prepare your- self!!
- (Japanese by fugu) 覚悟!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザッザッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pasa
- (Japanese by fugu) パサッ
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... damn
- (Japanese by fugu) …ったく
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Page 112
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Hey damn it
- (Japanese by fugu) オラオラ
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Anyone that wants to get raped, come over here
- (Japanese by fugu) 犯されてぇ奴だけかかってこい
Bubble 2 Character: Girl
- (English by fugu) Nooo -
- (Japanese by fugu) いやー
Bubble 3 Character: Girl
- (English by fugu) Kuu
- (Japanese by fugu) くっ
Bubble 4 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) It's hard to believe that even as a joke, after the 5th fight, Bunshichi is the only one left to face us
- (Japanese by fugu) 仮にも5回戦まで残った部が文七1人相手に歯が立たんか
Bubble 5 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Yeah ... There's no way the Jyuukenbu will make it to the finals
- (Japanese by fugu) やはり…間違いなく決勝まで来るな柔剣部
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) ... yeah
- (Japanese by fugu) …ああ
Bubble 7 Character: Sound Effect
Bubble 8 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Well, in that case
- (Japanese by fugu) まぁそうでもないと
Bubble 9 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) There was no point in our forming this group
- (Japanese by fugu) 俺達がわざわざ この部を創った意味もないがな
Page 113
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What was that ?
- (Japanese by fugu) なんだ?
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What, are you guys on a reconnaissance mission?
- (Japanese by fugu) 偵察かおまえら
Bubble 2 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Whoah !!
- (Japanese by fugu) うおっ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bah
- (Japanese by fugu) バッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyou
- (Japanese by fugu) キョッ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Eehh? Oh, isn't this quite an honor
- (Japanese by fugu) ほう?こりゃあまたなかなかのメンツだな
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) A collection of the most skilled martial artists from the school ... Suko Furio, the captain of the 3rd Karate Group
- (Japanese by fugu) 校内最大の武闘集団第参空手部の主将…須子振男
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) 5th rank
- (Japanese by fugu) 序列5位
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Captain of the Rouken (devoted fist) group
- (Japanese by fugu) 籠拳部の主将
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Chikaze En
- (Japanese by fugu) 地風 炎
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) 6th rank
- (Japanese by fugu) 序列6位
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Captain of the Afghan Wrestling group, Sakuraba Kazushi
- (Japanese by fugu) アフガン・レスリング部の主将 桜葉下一志
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) 9th rank
- (Japanese by fugu) 序列9位
Bubble 13 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) The Captain of the 2nd Kendo group, Kanakita Ryuusen. 8th rank
- (Japanese by fugu) 第壱剣道部の主将 金北流川序列8位
Bubble 14 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) And finally, there's me, Inosato Dan, 3rd rank from the Jyunfan* gunfu
- (Japanese by fugu) そしてこの 序列3位ジュンファングンフーの猪里 弾
Bubble 15 Character: Editorial Note
- (English by fugu) * Jyunfan Gunfu is spelled phonetically. I assume it is some Chinese martial arts style group
Bubble 16 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) We're the "Special Team Opposed to the Jyuukenbu" group
- (Japanese by fugu) 対柔剣部スペシャルチーム部だ
Page 114
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 1 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Hei
- (Japanese by fugu) へい
Bubble 2 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Hei
- (Japanese by fugu) へい
Bubble 3 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Hei
- (Japanese by fugu) へい
Bubble 4 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Hei
- (Japanese by fugu) へい
Bubble 5 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Hei
- (Japanese by fugu) へい
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) snap
- (Japanese by fugu) ギリッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドン
Page 115
Bubble 0 Character: Inosato Dan
Bubble 1 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) ooooooo
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) Kill him !!
- (Japanese by fugu) ブッ殺せ!!
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Yeah !!
- (Japanese by fugu) りぃぃぃx!!
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) A temporary group formed from the captains of 5 other groups
- (Japanese by fugu) 各部主将が5人集まってできた臨時の部…スか
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Is that allowed? Isn't it foul play ?
- (Japanese by fugu) 反則なんじゃねぇスか そんなの
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) It's never happened before but ...
- (Japanese by fugu) 前例はねぇが…
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) It doesn't say that you can't do that in the rules either
- (Japanese by fugu) 確かにルールにもやっちゃいけねぇとは書いてねぇ
Bubble 8 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Hwa chya
- (Japanese by fugu) ほあちゃ
Bubble 9 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Achya
- (Japanese by fugu) あちゃ
Bubble 10 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Achya
- (Japanese by fugu) あちゃ
Bubble 11 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Achya
- (Japanese by fugu) あちゃ
Bubble 12 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Achya
- (Japanese by fugu) あちゃ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: smack smack
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) ゴプッ
Bubble 15 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Hoaaaa
- (Japanese by fugu) ほぁああ
Page 116
Bubble 0 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Hwoa achya
- (Japanese by fugu) ほぁちゃ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bashyu
- (Japanese by fugu) バシュッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pakan
- (Japanese by fugu) パカンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zip
- (Japanese by fugu) ひょいっ
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Kue !!
- (Japanese by fugu) くえっ!!
Bubble 5 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Katana's time is over ...
- (Japanese by fugu) KATANAの時代は終わった…
Bubble 6 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) We're not afraid. You tell that to Shin
- (Japanese by fugu) 怖じ気ついて姿を見せねぇ真にもそう伝えとけ
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Keh
- (Japanese by fugu) けっ
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What a waste
- (Japanese by fugu) くっだらねぇぜ
Page 117
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) What a bunch of snobs. Are they strong ?
- (Japanese by fugu) ナマイキな連中っスねぇ 強いんスか?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip drip
- (Japanese by fugu) ポタポタ
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ya
- (Japanese by fugu) ああ
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) They were talking 'bout their "rank" before, right?
- (Japanese by fugu) “序列”がどうとか言ってたろ
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) That was their ranking within Toudou
- (Japanese by fugu) ありゃ統道内のランキングの事だ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) It's decided by these official tournaments, and matches between members within the groups
- (Japanese by fugu) こういう公式戦や部同士の試合で決められる
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Any group that gathers 5 from the top 10 in the school is not going to be weak
- (Japanese by fugu) そのトップ10のうち5人までがそろってんだ 弱ぇ訳がねぇ
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I see ...
- (Japanese by fugu) なるほど…
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) By the way, Shin is number 2
- (Japanese by fugu) ちなみに慎は2位
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) And I'm number 1
- (Japanese by fugu) 1位は俺だ
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Eh !?
- (Japanese by fugu) え!?
Bubble 11 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Doesn't the number 1 person become the president of the Enforcement Group?
- (Japanese by fugu) 1位の人が執行部の会長になるんじゃねぇんスか?
Bubble 12 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) They explained that the president is elected from the winning group
- (Japanese by fugu) 会長は優勝した部から選出って説明があっただろ
Bubble 13 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yeah, in the end Shin didn't fight even once in the tourna- ment last year
- (Japanese by fugu) 慎のヤロウは去年の大会結局一度も戦わなかったからな
Bubble 14 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Since I did most of the fighting, I automatically moved up in the rankings, that's all
- (Japanese by fugu) 主力で戦った俺の方が自動的に上に来ちまっただけの話だ
Bubble 15 Character: Sound Effect
Bubble 16 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) puff
- (Japanese by fugu) ふぅー
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah zah
Page 118
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) A fox rain ...
- (Japanese by fugu) 狐雨か…
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Fox rain = rain shower while the sun is still shining
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Page 120
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zama (sound of rain)
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crumble
- (Japanese by fugu) ボロッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thunk
- (Japanese by fugu) ガシャッ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Father
- (Japanese by fugu) …親父
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You were right
- (Japanese by fugu) あんたは正しかったよ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Your "power" ... and fighting abilities were second- rate but
- (Japanese by fugu) “力”も…拳士としても二流だったが
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) at least
- (Japanese by fugu) 少なくとも
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) you could see the "future" better than I could ...
- (Japanese by fugu) 俺よりは「先」が見えてた訳だ…
Page 121
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I've been looking for you brother
- (Japanese by fugu) 捜したぞ兄上
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) All through the night ...
- (Japanese by fugu) 昨夜から…ずっと
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Hey hey ... The semi- finals are today
- (Japanese by fugu) オイオイ…今日は準決勝まであるんだぜ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) If even you are skipping out on it ...
- (Japanese by fugu) おめぇまで休んだら…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) a a a a
- (Japanese by fugu) あーあ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) This is gonna be really tough on Bunshichi
- (Japanese by fugu) 文七も大変だなこりゃ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't talk so much
- (Japanese by fugu) 多くは言わぬ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let me ask you some- thing brother ...
- (Japanese by fugu) 聞かせてくれ兄上…
Page 122
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You can use the "Dragon's Eye"
- (Japanese by fugu) 兄上は龍眼の持ち主
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You ...
- (Japanese by fugu) 兄上は…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) must have already known about what was going to happen yesterday
- (Japanese by fugu) 昨日という日が来る事を知っていたな
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And if you knew ... Why ...
- (Japanese by fugu) 判っていながら… なぜ…
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You must have known the horrible results that would happen ... why!!
- (Japanese by fugu) あのような最悪の結果が来ると判っていながら… なぜっ!!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Answer me brother ...
- (Japanese by fugu) 答えよ兄上…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If you won't answer ...
- (Japanese by fugu) 答えいかんによっては…
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I ...
- (Japanese by fugu) 儂は…
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I
- (Japanese by fugu) 儂は
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I won't allow it ... !!
- (Japanese by fugu) 兄上を許さぬ…!!
Page 123
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Buchi ...
- (Japanese by fugu) ブチッ…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... The future looks like the veins on this leaf
- (Japanese by fugu) …例えば未来ってのはこの葉っぱの葉脈みてぇなもんだ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) There are an infinite number of possible futures, as all the different paths branch out
- (Japanese by fugu) ありとあらゆる方向に枝分かれして無限の可能性の未来ができあがる
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Do you think it's easy to "see" the future like that?
- (Japanese by fugu) …そうカンタンに先なんざ判るもんかよ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) surprise
- (Japanese by fugu) びくっ
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I'm just joking !!
- (Japanese by fugu) っつーのはウソだ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Listen care- fully
- (Japanese by fugu) 耳を澄ませよ
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You can hear it, right ?
- (Japanese by fugu) 聞こえるだろ
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The sound of "fate"
- (Japanese by fugu) 運命の音が
Page 124
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... I ... I can't ...
- (Japanese by fugu) …き…聞こえぬっ儂には…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) things like that ...
- (Japanese by fugu) そんなもの
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) No, you can hear it
- (Japanese by fugu) いーや聞こえてる
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zamaa (rain sound)
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Each and every drop of this rain doens't just randomly fall anywhere
- (Japanese by fugu) この雨の一粒一粒は偶然 その場所に落ちている訳じゃねぇ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The temperature, direction and strength of the wind
- (Japanese by fugu) 大気の温度風の向き強さ
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) All of that is taken into account to determine where the rain should fall
- (Japanese by fugu) 全てはそこに落ちるべくして落ちる
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Inevitably, they gather together, and collide with a larger inevitability
- (Japanese by fugu) 必然と必然が寄り集まりより大きな必然ぶつかる
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Drop by drop ... The pieces come together ...
- (Japanese by fugu) 一つ一つ…断片が組みあがって行くように…
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Finally, it starts to flow ... and becomes a large stream
- (Japanese by fugu) やがてそれは大きな流れとなり…河となる
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zamaa (rain sound)
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That is fate
- (Japanese by fugu) それが運命ってやつだ
Page 125
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's easy to just hear the sound of the rain
- (Japanese by fugu) 雨音を聞くだけならカンタンだ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) But, to understand the meaning of each and every drop
- (Japanese by fugu) だが雨の一粒一粒が何を意味しているのかまでは
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I just can't do it
- (Japanese by fugu) 俺には判らないのさ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ku ...
- (Japanese by fugu) くっ…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ka ka ka
- (Japanese by fugu) かかかっ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ha ha ha ha
- (Japanese by fugu) はははは
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's funny, right !? Ha ha
- (Japanese by fugu) 笑えうるだろ!? ははっ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Just why the hell do you think God gave me this completely worthless power to me?
- (Japanese by fugu) なんだって神様はこんなチンカス並みに役立たずの力をよりによって俺宛にお授けになったと思う?
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's because he's a god- damned necrophilia maniac
- (Japanese by fugu) それは奴が鐵骨入りのネクロマニアだからさ!!
Page 126
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Look
- (Japanese by fugu) 見ろよ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) This is the road that I have walked
- (Japanese by fugu) 俺の歩いてきた道を
Page 127
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You are the only one
- (Japanese by fugu) お前だけは
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) that has been my ally, no matter what has happened
- (Japanese by fugu) 何があっても俺の味方だよな
Page 128
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I couldn't find any words to criticize my brother
- (Japanese by fugu) もう 兄上を責める言葉は見つからなかった
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It might have been the fault of the continuing rain
- (Japanese by fugu) それは降り続く雨のせいだったのかもしれない
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It seemed like tears were endlessly flowing from my brother's eyes
- (Japanese by fugu) その時兄上の瞳からとめどもなく涙があふれているように見えた
Page 129
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: oooooooooo
Page 130
Bubble 0 Character: Master Toudou
- (English by fugu) And now
- (Japanese by fugu) これより
Bubble 1 Character: Master Toudou
- (English by fugu) We've reached the finals of the Toudou Academy 105th
- (Japanese by fugu) 第105回統道学園天覧武会予備戦
Bubble 2 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Election Battle Tournament !!
- (Japanese by fugu) 決勝戦をとり行く!!
Bubble 3 Character: Master Toudou
- (English by fugu) In the red, the Jyuukenbu
- (Japanese by fugu) 赤柔剣部
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) hey ...
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... No, still bad news ...
- (Japanese by fugu) いや…ダメっス
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Those 3 didn't come today either. I don't know what happened, but I haven't heard from any of them since last night ...
- (Japanese by fugu) 今日も3人も登校してねぇっス 何があったか知らねぇけど昨夜もずっと連絡とれなくて…
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Really ?
- (Japanese by fugu) マジかよ
Bubble 8 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Are they trying to show us up, facing us with only 2 people?
- (Japanese by fugu) なめやがって2人で俺らを相手にする気か
Bubble 9 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Aah ... but ...
- (Japanese by fugu) ああ…たが
Bubble 10 Character: Chikaze En
- (English by fugu) It is a one of a kind chance to smash the "Strongest Man in School"
- (Japanese by fugu) “学園最強”を潰せるまたとねぇチャンスだぜ
Bubble 11 Character: Master Toudou
- (English by fugu) In the blue, Tougou Kakugi Bu (The Technique Unification Group)
- (Japanese by fugu) 青統合格技部
Bubble 12 Character: Student
- (English by fugu) Who do you think will win ?
- (Japanese by fugu) どっちだと思う?
Bubble 13 Character: Student
- (English by fugu) ... I mean, even though it is Tawara, it's impossible for him to take out all 5 of them
- (Japanese by fugu) …いや…いくら俵でもあの5人を全部抜くのはムリだよ
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) His legs are still injured and all
- (Japanese by fugu) 足ケガしてるしな
Bubble 15 Character: Student
- (English by fugu) And did you hear that the Jyuukenbu broke up again?
- (Japanese by fugu) それに柔剣部また仲間割れしたって本当?
Bubble 16 Character: Student
- (English by fugu) What? I didn't hear that
- (Japanese by fugu) 何?ソレ知らねぇ
Bubble 17 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Senpai ...
- (Japanese by fugu) 先輩…
Bubble 18 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Well
- (Japanese by fugu) ま
Bubble 19 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Just do your best
- (Japanese by fugu) やれるとこまでやるさ
Page 131
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Shit ... !! Something happened during the 4th battle. Takayanagi and them haven't been coming to school at all lately. Just what the hell happ !?
- (Japanese by fugu) クソッ…!! 4回戦で「何か」があった事は間違いねぇんだ 高柳家の連中も校内をチョロチョロしてやがる 一体何があっ
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... ened ...
- (Japanese by fugu) …た…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: oooooo
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 132
Bubble 0 Character: Student
- (English by fugu) It's Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣だ
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) What's this? All of a sudden
- (Japanese by fugu) なんだよ いたんじゃねぇか
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Man, the Jyuukenbu really know how to make an entrance
- (Japanese by fugu) なんの演出だ柔剣部ーっ
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Mitsuomi- kun you ...
- (Japanese by fugu) 光臣君あんたねぇ…
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Bunshichi
- (Japanese by fugu) 文七
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'll go first
- (Japanese by fugu) 先鋒は俺が出ます
Page 133
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Please get out of my way
- (Japanese by fugu) どいて下さい
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Wha wha you can't just ignore us! You don't know what we've been through!
- (Japanese by fugu) なななんと無礼なこの俺たちの苦労も知らずっ
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Doesn't he seem ... Different ?
- (Japanese by fugu) あいつ…何か変わったか?
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: anger
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ha ?
- (Japanese by fugu) は?
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Nah ...
- (Japanese by fugu) いや…
Page 134
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ton
- (Japanese by fugu) トーン
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ton
- (Japanese by fugu) トーン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crack
- (Japanese by fugu) コキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crack
- (Japanese by fugu) コキ
Bubble 4 Character: Suko Furio
- (English by fugu) I was worried
- (Japanese by fugu) 心配したよ
Bubble 5 Character: Suko Furio
- (English by fugu) I thought you got scared, and ran away
- (Japanese by fugu) 本当にビビって逃げてしまったのかとね
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyu kyu
- (Japanese by fugu) キュキュ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jyan
- (Japanese by fugu) ジャン
Bubble 8 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Start !!
- (Japanese by fugu) 始め!!
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Is it because I'm nervous ...
- (Japanese by fugu) 気のせいか…
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) No ...
- (Japanese by fugu) いや…
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) This feeling ...
- (Japanese by fugu) この感じ…
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) There's no mistaking it ...
- (Japanese by fugu) 間違う訳がねぇ…
Bubble 13 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) It's ... as if ...
- (Japanese by fugu) これは…まるで…
Bubble 14 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm waiting for someone else
- (Japanese by fugu) 待ってる人がいるんですよ
Bubble 15 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... all the way up above you
- (Japanese by fugu) …ずっと上でね
Page 135
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) And ... I just don't
- (Japanese by fugu) そして…もうお互いに
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) have the time to spend with you
- (Japanese by fugu) 寄り道してる時間はなくなったんです
Bubble 3 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) What are you doing, Furio !!?
- (Japanese by fugu) 何やってるっ振男っ!!
Bubble 4 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) You're standing straight up!!
- (Japanese by fugu) 棒立ちだぞっ!!
Bubble 5 Character: Suko Furio
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Page 136
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... Wha ...
- (Japanese by fugu) …な…
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ha ...
- (Japanese by fugu) はっ…
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What ... What the hell just happ- ened !?
- (Japanese by fugu) 何が… 一体何がありやがった
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) So fast!!
- (Japanese by fugu) 迅ぇ!!
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) he's a completely different person ... from 2 days ago ...
- (Japanese by fugu) 2日前とは…まるで別人だぞ…
Page 138
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Aren't you going to watch? There are still 4 matches ...
- (Japanese by fugu) 見ていかないんですか? まだあと4試合…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) There's no need
- (Japanese by fugu) 必要ないわ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I know what will happen
- (Japanese by fugu) 結果は判りきってるから
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That day
- (Japanese by fugu) その日
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Mitsuomi- kun beat all 5 opponents with over- whelming power
- (Japanese by fugu) 光臣君は圧倒的強さで5人抜きを果たし
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) and while leading the Jyuukenbu to victory, at the same time he passed by Shin-kun and Bunshichi-kun to take over the position of "1st rank"
- (Japanese by fugu) 柔剣部を傷勝に導くとともに 慎君や文七君を抜いて「序列1位」の座を手に入れました
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That was probably the last day of the period where school was called "A Fighting Paradise"
- (Japanese by fugu) 学園がパラダイズだといわれていた時代のこれが最後の一日だったのかもしれません
Chapter Number 44: Fight: 44
Page 139
Bubble 0 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Fuu
- (Japanese by fugu) ふっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
- (Japanese by fugu) ぎゅっ
Bubble 2 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 7, Chapter 44. Translated for fans, by fans. Questions? FuguTabetai@hotmail.com
Bubble 3 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) You guys are all worth- less. You should be ashamed getting beat up by a freshman like that
- (Japanese by fugu) とんだ役立たずどもだぜ 恥ずかしくねーか一年坊相手に
Bubble 4 Character: Editorial Note
- (English by fugu) And now it is the 5th match ...
- (Japanese by fugu) ただいまより第5試合…
Bubble 5 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) I will show you a true fight !!
- (Japanese by fugu) 俺が本物の戦いっつーもんを見せてやる!!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: oooooooh (crowd noises)
Bubble 7 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Let's go oo oo oo oo
- (Japanese by fugu) 行くぞぁぁぁ
Bubble 8 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) Achya aaa aaa aaa
- (Japanese by fugu) っちゃあああっ
Page 140
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gogaka
- (Japanese by fugu) ゴガカ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) A chya chya chya chya chya chya chya chya chya chya chya chya
Page 142
Bubble 0 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Winner
- (Japanese by fugu) 勝者高柳!!
Bubble 1 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Red
- (Japanese by fugu) 赤
Bubble 2 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Taka- yanagi !!
Bubble 3 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Winner of the 105th Grand Heavenly Election Battle -
- (Japanese by fugu) 第105回天覧武會予備戦優勝ーっ
Bubble 4 Character: Master Toudou
- (English by fugu) The Jyuu- ken- bu!!
- (Japanese by fugu) 柔剣部!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ooo ooo ooo
Page 143
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Whoah -
- (Japanese by fugu) うおーっ
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) What the hell was that, Unification group?
- (Japanese by fugu) 何やってんだ統合部ーっ
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) Pathetic. Why did you even bother to come ?
- (Japanese by fugu) 情けねぇぞ 何しに出てきてんだーっ
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Are you guys really top ranked ?
- (Japanese by fugu) 本当にお前ら序列トップなのかよっ
Bubble 4 Character: Student
- (English by fugu) Gimme back my money -
- (Japanese by fugu) 金返せー
Bubble 5 Character: Student
- (English by fugu) You suck !!
- (Japanese by fugu) ザコー
Bubble 6 Character: Student
- (English by fugu) Nah, you guys should be payin' us !!
- (Japanese by fugu) つーかお前払ってんのかーっ
Bubble 7 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Chi ... You're all just talking a bunch of trash.
- (Japanese by fugu) ちっ・・・勝手な事ばっか言いやがって
Bubble 8 Character: Chikaze En
- (English by fugu) Why don't you come up here and try it?
- (Japanese by fugu) お前らがやってみろってんだ
Bubble 9 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) He ...
- (Japanese by fugu) に…
Bubble 10 Character: Inosato Dan
- (English by fugu) He's not human ...
- (Japanese by fugu) 人間と戦った気がしねぇ
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... I can't believe it ... Not even for an instant. He just eradicated 5 of the top ranked guys in school in a few seconds
- (Japanese by fugu) …気にくわねぇな…仮にも学園のトップランカー5人を秒殺したってのに
Page 144
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) His face looks like he's got nothing left
- (Japanese by fugu) なんてぇ余裕のねぇツラしてやがる
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Eh!? Hey ... Mitsuomi- kun!?
- (Japanese by fugu) え!? ちょっ・・・光臣君!?
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) The awards ceremony is ... Mitsuomi- kun-
- (Japanese by fugu) 今から表彰式… 光臣ー君ー
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... Hey ...
- (Japanese by fugu) …おい…
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Where the hell are you going ... ? dammit
- (Japanese by fugu) どこ行きさらすねんコラァ
Page 145
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: beep beep
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドサッ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) An average of 36 seconds per match ... In total, just 3 minutes
- (Japanese by fugu) 一試合平均36秒…トータルジャスト3分
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Just as expected
- (Japanese by fugu) …さすがね
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No -
- (Japanese by fugu) いえー
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I just barely made it
- (Japanese by fugu) ギリギリでした
Page 146
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Cough
- (Japanese by fugu) がはっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gopah
- (Japanese by fugu) ゴパッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) げほっ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) げほっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) げほっ
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) We've got to do accupuncture immediately ... !! Emi!! Help us!!
- (Japanese by fugu) すぐに針を…っ!! 絵美!! 手伝って!!
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Ye ... Yes !!
- (Japanese by fugu) は…はい!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bishi bishi
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: drip drip
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm ok ... That coughing fit just came on all of a sudden ...
- (Japanese by fugu) 大丈夫… ちょっとフラッときただけだから…
Bubble 10 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Don't move !!
- (Japanese by fugu) 動かないで!!
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shock
- (Japanese by fugu) ビクッ
Page 147
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip ...
- (Japanese by fugu) ピシャッ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kuzunoha- san ...
- (Japanese by fugu) 葛葉さん…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just what ... exactly ... has happened to my body ... ?
- (Japanese by fugu) …一体…どうなったんスか…俺の体…っ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Yester- day ... The first time I was taken to the hospital, every- thing was fine
- (Japanese by fugu) …一昨日…初めに病院に運び込まれた時はほとんど異常はなかったわ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But ... my heart rate slowly started to climb
- (Japanese by fugu) でも…徐々に心拍数があがり始めた
Page 148
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Right now, your heart is beating at more than 200 beats per minute ... That rate would be impossible even if your heart was injected with drugs
- (Japanese by fugu) 今 あなたの心臓は毎分200回以上の…薬者注射でも不可能なスピードで鼓動しているの
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Maybe the huge amount "energy" that was used when you were hit while he was using the Dragon's Eye caused it
- (Japanese by fugu) おそらく龍眼によって撃ち込まれた大量の“氣”がそれを引き起こしている
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It wouldn't be unusual for it to explode at some point
- (Japanese by fugu) いつ破裂してもおかしくない状況だわ
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) But ... The large amounts of blood that is circulated around because of that increases the activity in your muscles and brain cells
- (Japanese by fugu) でも…そうやって送り出された大量の血液は体中の筋肉と脳細胞を活性化させ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It gives birth to physical abilities, judgement, and a metabolism that is ... far above that of any normal person
- (Japanese by fugu) 常人離れした身体能力と判断力…そして代謝を生んでいる
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The amazing fighting abilities you have now are a by- product of that
- (Japanese by fugu) 今のあなたの超人的な戦闘能力はその副産物よ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Those are some very ... important scraps of information ... for my life ...
- (Japanese by fugu) …命の削りカスの…情報スか…
Page 149
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) But ... it only lasts for 3 minutes
- (Japanese by fugu) それも3分間だけの…ね
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Your body just can't take any more than that
- (Japanese by fugu) それ以下は体がもたないわ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) A super- man for just 3 minutes, huh?
- (Japanese by fugu) 3分間だけ超人かぁ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ha ha ha ... I'm amazing
- (Japanese by fugu) はは…っ づげぇな俺
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just like Ultra- man
- (Japanese by fugu) ウルトラマンみてぇ
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Why ... Why did you fight in the finals?
- (Japanese by fugu) どうして…決勝戦に出たの?
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Even if you didn't come at all, some- how Tawara- kun would ... I'm sure ...
- (Japanese by fugu) こう言っちゃなんだけど こんなムリして出なくても 俵君がいるんだから きっと…
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It's not ... like I really care about the Champion- ships or any- thing ...
- (Japanese by fugu) いや…俺は別に優勝とかはどーでもいいんスよ…
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) - then why !?
- (Japanese by fugu) …だったら…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It would just be too sad ...
- (Japanese by fugu) 悲しくなっちゃうじゃないスか
Page 150
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) If she knew that I was hurt this bad by her own brother
- (Japanese by fugu) 自分の兄貴の拳で俺がこんなケガをしている事を知ったら
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm sure ...
- (Japanese by fugu) きっと…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya would be sad
- (Japanese by fugu) 真夜が悲しむ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm fine. I'll pay you for the dry cleaning later
- (Japanese by fugu) あ もう平気っス あとでクリーニング代払いますよ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Mi ... Mitsuomi- kun!!
- (Japanese by fugu) …み…光臣君!!
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I don't know why ... But I felt like
- (Japanese by fugu) どうして…そう思ったのかは判らない
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Despite all of the "power" he had just shown us in those matches, even someone ranked lower than 80 such as myself could easily beat him ...
- (Japanese by fugu) 今の彼は試合で見せた“力”などみじんもなく例えば序列80位以下の私ですら簡単に勝てるだろう…
Page 151
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) At that time, I thought he was very strong ... And hand- some
- (Japanese by fugu) でもその時の彼はとても強く…美しく
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) it seemed like he was leading a perfect existence
- (Japanese by fugu) 完璧な存在のように思えた
Page 152
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) The power of "spirit" is
- (Japanese by fugu) “氣”の力というのは
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) really amazing
- (Japanese by fugu) 驚きますな
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) A normal person would have been instantly killed
- (Japanese by fugu) 普通の人間なら完全に即死です
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Fu-san ...
- (Japanese by fugu) フーさん…
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Before losing conciousness, you used spirit-based meditation techniques to stop your blood loss, and re-fuse your broken bones. It's no wonder the Takayanagi family went to all the trouble to bring you here all the way from Taiwan
- (Japanese by fugu) 意識を失う前に自ら氣功を行い出血を止め骨折個所を接合させている さすがは高柳家がわざわざ台湾から呼び寄せただけの事はある
Page 153
Bubble 0 Character: Doctor
- (English by fugu) Let me know if he regains conciousness
- (Japanese by fugu) 意識が戻ったら知らせて下さい
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Yes
- (Japanese by fugu) はいね
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Fu- san! You must keep resting !!
- (Japanese by fugu) まだだめよ フーさん寝てないと!!
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Shut up!!
- (Japanese by fugu) 黙れ!!
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) I don't know what you think these sorts of wounds would do to me, Fu Chi'en
- (Japanese by fugu) この程度の傷でこのフー・チェインがどうにかなるとでも思ってんのか
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) But I'm sick of playing dead
- (Japanese by fugu) 死んだフリはもうあきた
Page 154
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) As you instructed, we have prepared
- (Japanese by fugu) アリバイ工作のためにはそれが一番いいと言ったのフーさんですよ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) these for you
- (Japanese by fugu) 用意してきました
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Put them on
- (Japanese by fugu) つけろ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Fu-san ... What are you going to do?
- (Japanese by fugu) フーさん…何する気?
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) It's obvious
- (Japanese by fugu) 決まってるだろう
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) I just wasn't prepared yesterday
- (Japanese by fugu) 一昨日のは油断しただけだ
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) There is no way that I would lose to the weak skills of someone from this country otherwise
- (Japanese by fugu) そうでなければこの国のカス拳士などに俺が負ける訳がない
Bubble 7 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Page 155
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) You ... You can't do that, Fu-san
- (Japanese by fugu) そ…それはマズイよフーさん
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Shin is an important pawn for making Mitsuomi into "The true warrior"
- (Japanese by fugu) 慎は光臣を“真の武人”に仕上げるための大事な駒
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Dougen will be very angry ...
- (Japanese by fugu) 道現に怒られる…
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Are you ... stupid ?
- (Japanese by fugu) おまえ…バカ?
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Ha ?
- (Japanese by fugu) は?
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) ぷっ
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) heh heh heh
- (Japanese by fugu) くくく
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Wha ... What is so funny ?
- (Japanese by fugu) な…何がおかしいね!!
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) Isn't that what we all came to this strange country for !!?
- (Japanese by fugu) 私達はそのためにこんな異国でわざわざがんばってるじゃないかね!!
Bubble 10 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) An untold number of people have fallen short of the buddhist virtues of benevolence enough to love 10,000 people, duty as strong as iron, while not forgetting courtesty
- (Japanese by fugu) その仁は万人を愛し義は鉄の如く礼を忘れず何者もその智に及ばず
Bubble 11 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Being able to freely use extra-ordinary power withou relying on blood
- (Japanese by fugu) 血に頼らずして異能の力を駆使し
Bubble 12 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) A superman able to subdue all natural things
- (Japanese by fugu) 森羅万象の全てを従える超人
Bubble 13 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) "The True Warrior" !!
- (Japanese by fugu) “真の武人”!!
Page 156
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) No such fanciful creature would really exist in this world, old man!!
- (Japanese by fugu) そんな都合のイイもんがこの世にいるわきゃねーだろ ボケッ!!
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) I'm just making lots of money by talking to a bunch of kids in this country made of gold!
- (Japanese by fugu) バカどもと話し合わせるだけで大金かせげる天国みてぇな国にいるんだぜ?
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Just use your damn head
- (Japanese by fugu) おめぇももっと頭使えや
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Yeah, you made a real piece of work with that toy there
- (Japanese by fugu) そうそう傑作だったなお前が作ったあのオモチャ
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) What the hell is that "attack pattern" and reflexive instinct training crap?
- (Japanese by fugu) 何が攻撃パターンと反射神経の訓練だよ
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Heh heh heh
- (Japanese by fugu) ケケケ
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Fu- ...
- (Japanese by fugu) フー…
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Fu-san !!
- (Japanese by fugu) フーさんっ!!
Page 157
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ピュンッ
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) It hurts!! It hurts. Shit ...
- (Japanese by fugu) 痛え!! 痛ぇんだよ ちくしょう…
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) First, I'll start with his sister
- (Japanese by fugu) まずは妹だ
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) To communicate this suffering to him, I must start with his sister ...
- (Japanese by fugu) この苦しみを奴に伝えるにはまずは妹…
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) I won't just kill him quickly
- (Japanese by fugu) やすやすと殺したりはしねぇ
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) I'll peel off his fingernails, then cut his fingers off one by one, cut his ears, and break his nose
- (Japanese by fugu) 生爪をばかして指を1本1本切り落として耳をそいで鼻を潰して
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) While I pour boiling hot water onto his intestines, I'll rape and shit on him. Heh heh heh ...
- (Japanese by fugu) 腸に熱湯ぶっかけて犯しながらクソしてやるケヘヘヘ…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pushi
- (Japanese by fugu) プシッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bako
- (Japanese by fugu) バコッ
Bubble 9 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Let's go
- (Japanese by fugu) 行くぞ
Bubble 10 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) heh heh ...
- (Japanese by fugu) へへ…
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) We have a car waiting at the back exit
- (Japanese by fugu) 裏口に車を用意してます
Page 158
Page 159
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Page 160
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bo
- (Japanese by fugu) ボッ
Page 161
Page 162
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip
- (Japanese by fugu) パシャンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip
- (Japanese by fugu) パシャンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip
- (Japanese by fugu) パシャンッ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I've taken care of my business ...
- (Japanese by fugu) 用事はすんだ…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Let's go Maya
- (Japanese by fugu) 帰るぞ真夜
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What did you do
- (Japanese by fugu) 何をしてきた
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What did you just do now, bro- ther !!
- (Japanese by fugu) 今 一体 何をしてきた兄上っ!!
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜…
Page 163
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's nothing you have to worry about
- (Japanese by fugu) もうお前は余計な事を考えなくてもいい
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Just look at me
- (Japanese by fugu) 俺だけを見てろ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) If you run away, I will kill
- (Japanese by fugu) 逃げたら殺す
Page 164
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Of course
- (Japanese by fugu) もちろん
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) not you
- (Japanese by fugu) お前をじゃない
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Every- one you depended on before you ran ...
- (Japanese by fugu) お前が逃げた先頼った先…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I will kill everyone that has any connection to you at all
- (Japanese by fugu) お前に関わった人間1人残らず
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I'll kill them all
- (Japanese by fugu) 殺す
Page 165
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) It was ... all over so fast. It took about 2 minutes and 30 seconds I think
- (Japanese by fugu) ちょっと…ほんのちょっとの間ね せいぜい2・30秒の事だったと思うよ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) And right now ... It doesn't even look like we have any leads on anyone who has even seen a suspect ...
- (Japanese by fugu) 今のところ… 犯人らしき人間を見たという者も手がかりもないようですが…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Coach Fu ..
- (Japanese by fugu) フーコーチ…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Whoah
- (Japanese by fugu) うわっ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Even if Fu was corrupt, he was an expert
- (Japanese by fugu) フーはくさっても達人
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Are you hiding someone that could do something like this ...
- (Japanese by fugu) こんな事できる奴は隠れている…
Page 166
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Natsume
- (Japanese by fugu) 棗
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slam thud thud
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin- san !!
- (Japanese by fugu) 慎さん!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Where are you Shin- san!!
- (Japanese by fugu) どこにいるんスか慎さんっ!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi ... !!
- (Japanese by fugu) 光臣…っ!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I know he's here !!
- (Japanese by fugu) いるのは判ってますよ!!
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin- san !!
- (Japanese by fugu) 慎さん!!
Page 167
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What are you doing!? You can't just bust into someone's house like that!!
- (Japanese by fugu) なんじゃお主はっ!? 無礼であろう!! 人の家にズカズカとっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Is your brother here!!
- (Japanese by fugu) 兄上はおらぬ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why ... Why are you ...
- (Japanese by fugu) なんで…なんでそうやって…
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) taking it all upon yourself like this ... !!
- (Japanese by fugu) 全部1人で抱え込むんだよ…っ!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Didn't we say ... That both you and I would take responsibility for what you bear together
- (Japanese by fugu) 言っただろう…俺もお前の背負って来たものを一緒に背負うって
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Didn't I tell you that you are not alone!!
- (Japanese by fugu) お前は1人じゃないんだって!!
Page 168
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Be weak some- times
- (Japanese by fugu) たまには弱くなれよ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... I'll become strong
- (Japanese by fugu) …強くなるから
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'll become strong ...
- (Japanese by fugu) 強くなるから
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) So I can also bear your portion ...
- (Japanese by fugu) お前のぶんも…俺が
Page 169
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Wouldn't that ... be ok ...... ?
- (Japanese by fugu) よいのでは…ないのか…?
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mi ...
- (Japanese by fugu) み…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 光臣…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Wouldn't it be ok ... For me to jump into this man's heart ... !!
- (Japanese by fugu) この男ならこの男の胸になら儂がとびこんで行っても…よいのではないのかっ…!!
Page 170
Page 171
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... go home
- (Japanese by fugu) …帰れ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah ... !?
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... please, Mitsuomi
- (Japanese by fugu) …頼む光臣
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Go home
- (Japanese by fugu) 帰れ
Page 172
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya's tear- moistened eyes
- (Japanese by fugu) 涙にぬれた真夜の瞳が
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) just like the expression goes, told the whole story
- (Japanese by fugu) 文字どおり「全て」を語っていた
Page 173
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) They are strange siblings, aren't they ?
- (Japanese by fugu) 不思議な兄妹でしょ?あの2人
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It's almost like they are lovers ...
- (Japanese by fugu) まるで恋人みたいに…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bushyu
- (Japanese by fugu) ブシュッ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) All of the scattered pieces
- (Japanese by fugu) 散らばっていたいくつもの断片は
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This heart will only last ... 2, maybe 3 years
- (Japanese by fugu) この心臓は…たぶん…あと2・3年しかもたない
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) My life as a martial artist ended that day ...
- (Japanese by fugu) 格闘家としての俺の人生はの時に死んだ…
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) And now
- (Japanese by fugu) そして今度
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You are trying to steal the only one I love away from me ... !!
- (Japanese by fugu) 己が最も愛している人間の人生すらも奪いとるつもりなのか…!!
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) were trying to become one
- (Japanese by fugu) 一つになろうとしていた
Page 174
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buchin
- (Japanese by fugu) ブチンッ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mi ...
- (Japanese by fugu) み…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) 3 months ...
- (Japanese by fugu) 3ヶ月…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No ...
- (Japanese by fugu) いや…
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just give me 2 months ...
- (Japanese by fugu) 2ヶ月だけ…時間をくれ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Page 175
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I will stop your tears
- (Japanese by fugu) その涙を俺が止めてやる
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suu
- (Japanese by fugu) スッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ching
- (Japanese by fugu) チンッ
Page 176
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I will beat Shin
- (Japanese by fugu) 俺が慎を倒す
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 178
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) This ...
- (Japanese by fugu) こうして…
Page 179
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) is how we passed the final summer with my brother ...
- (Japanese by fugu) 兄上がいた最後の夏が過ぎていく…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pashya
- (Japanese by fugu) パシャッ
Page 180
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) They told me it was right near the bike rack
- (Japanese by fugu) 自転車小屋のあたりと聞いていたが
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Hey Babe, over here
- (Japanese by fugu) 姉さんこっちス
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What's this all about ?
- (Japanese by fugu) 何事じゃ一体
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I'm not really sure either but
- (Japanese by fugu) いや俺もよく判んねっスけどォ
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Shin-san suddenly wanted to take a picture
- (Japanese by fugu) 慎さんが急に写真撮ろうって言い出して
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My bro- ther ?
- (Japanese by fugu) 兄上が?
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) おう
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You came
- (Japanese by fugu) 来たな
Page 181
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) He's been sayin' it for a while
- (Japanese by fugu) 前から言ってたんだよな
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) That we haven't even taken one picture of the Jyuukenbu since we started it
- (Japanese by fugu) そーいや柔剣部創ってから写真なんか1枚も撮ってねぇってよ
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Look at 'im. He's so into it, he even ditched the school uniform and changed into normal clothes!!
- (Japanese by fugu) 見ろ こいつのワザワザ私服に着がえる程の気合のオれっぽりを!!
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Shut up
- (Japanese by fugu) うるせ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Why should I take a picture in my school uniform. Ass
- (Japanese by fugu) 学ラニなんざ着て写れるか ダセェ
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ok, here we go
- (Japanese by fugu) それじゃいくっスよー
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Are you ready ?
- (Japanese by fugu) いっスかー
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ok, Cheese !!
- (Japanese by fugu) はいチーズ
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Bam !!
- (Japanese by fugu) 臭!!
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Hmmph
- (Japanese by fugu) ふんっ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bafun
- (Japanese by fugu) バフンッ
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Guu aaa
- (Japanese by fugu) ぐあっ
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What the hell are ya doin' !!
- (Japanese by fugu) 何しやがるテメェっ!!
Bubble 13 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I ... I can't breathe ...
- (Japanese by fugu) い…息がっ…!!
Bubble 14 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) That ... That wasn't cheese at all, Senpai
- (Japanese by fugu) こ…これ絶対チーズじゃないっスよ センパイッ
Bubble 15 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You've got both the body and heart of an old man
- (Japanese by fugu) 身も心もオヤジかテメェっ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guaaaa
Bubble 17 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... But, he was gonna take a picture of it
- (Japanese by fugu) …だってよォせっかく撮るってのに
Bubble 18 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You all had this real sour look on your faces
- (Japanese by fugu) 仏頂面ばっか並んでっからよ
Bubble 19 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Especially that guy
- (Japanese by fugu) とくにそのへん
Page 182
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) All of us
- (Japanese by fugu) 俺達はお互い
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) share a price- less friend- ship
- (Japanese by fugu) かけがえのねぇ仲間だろ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That's why you're so annoying
- (Japanese by fugu) だからイチイチくせぜんだよっ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I mean that in so many different ways
- (Japanese by fugu) おめぇはっ いろんなイミでっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dokkama
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Die you old man !!
- (Japanese by fugu) ジジイッ 死ぬっ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ou !?
- (Japanese by fugu) おうっ!?
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Damn you all !!
- (Japanese by fugu) てめーらコラァ!!
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Even you freshmen are gonna try to kick me once things start to get a bit hectic!!?
- (Japanese by fugu) ドサクサにまぎれてテメェらまでけってやがる1年坊主があっ
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah ha ha
- (Japanese by fugu) あはは
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ok, here we go for real this time
- (Japanese by fugu) それじゃ 本当にいくっスよー
Page 183
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It's been exactly ... 2 months since that day
- (Japanese by fugu) 今日があの日からちょうど… 2ヶ月めだ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This might be ... No ...
- (Japanese by fugu) もしかしたら…いや…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm sure
- (Japanese by fugu) きっと
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This will be the first, and the last time that we all take a picture together. So
- (Japanese by fugu) みんなで写る最初で最後の1枚だ…だから
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) show us your best smile
- (Japanese by fugu) 最高の笑顔で写ってくれ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That might be ... right
- (Japanese by fugu) そうかも…しれぬ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Because each of us all have a priceless existence of our own
- (Japanese by fugu) お互いがお互いにそれぞれかけがえのない存在だからこそ
Page 184
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This day has finally come ...
- (Japanese by fugu) この日がやってきたのかもしれぬ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) click
- (Japanese by fugu) カシャッ
Page 185
Bubble 0 Character: Student
- (English by fugu) Hey, did you hear ?
- (Japanese by fugu) 聞いたかよ
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) About the Jyuu- kenbu ?
- (Japanese by fugu) 柔剣部
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) Yeah. They're going to set their rankings
- (Japanese by fugu) おお1年に席とりさせてるよ
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) After school today ... Won't this be the first time Shin- san has fought a match in about two years?
- (Japanese by fugu) 今日の放課後だろ…慎さんの試合なんて2年ぶりくらいじゃないか?
Bubble 4 Character: Student
- (English by fugu) The battle for the Enforcement group president ... Well, at our level it doesn't really have anything to do with us, but
- (Japanese by fugu) 執行部会長戦… まぁ俺らレベルじゃあんまカンケーねぇ話だけど
Bubble 5 Character: Student
- (English by fugu) It's amazing, man. Taka- yanagi's still only a fresh- man
- (Japanese by fugu) スゲーな高柳ってまだ1年だろ
Bubble 6 Character: Student
- (English by fugu) ... But why are they even having the match ?
- (Japanese by fugu) …でも なんでわざわざ戦うの?
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) Doesn't the team captain just usually do it?
- (Japanese by fugu) フツーその部の主将がやるもんでしょ
Bubble 8 Character: Student
- (English by fugu) Well ... I heard that Shin-san specifically asked Master Toudou
- (Japanese by fugu) いや…なんでも慎さんが藤堂のオッサンに頼みこんだらしーぜ
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I
- (Japanese by fugu) 俺は
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) created the Jyuu- kenbu
- (Japanese by fugu) この戦いをするために
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) In order to have this fight ... not
- (Japanese by fugu) 柔剣部を創ったんだ…って
Page 186
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even though it was called a match
- (Japanese by fugu) それは試合と呼ぶには
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It was a ghastly spectacle
- (Japanese by fugu) あんまりにも凄惨な光景だった
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ・・・
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother ...
- (Japanese by fugu) 兄上…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gon gon gon
Page 192
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This is horrible ... Stop it
- (Japanese by fugu) やべえっ…止めろ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He'll die!!
- (Japanese by fugu) 死ぬぞ!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣っ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Pah
- (Japanese by fugu) ぱっ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... This is an official match to elect the President of the Enforcement Group
- (Japanese by fugu) …この試合は正式な執行部会長の選出戦です
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) As part of the steering committee
- (Japanese by fugu) 運営委員の1人として
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Until one of them loses the will to fight ... Or becomes unable to fight any more, we cannot stop them
- (Japanese by fugu) どちらかが戦意喪失…もしくは戦闘不能に陥らない限り止める事はできません
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... stop ...
- (Japanese by fugu) …や…
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Stop it ...
- (Japanese by fugu) やめるよ…
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Stop it!!
- (Japanese by fugu) もうやめ!!
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsu- omi!!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Page 193
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slap
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Don't you under- stand you stupid sister!!?
- (Japanese by fugu) あなたが解ってあげなくてどうするのこのバカ妹!!
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Don't you under- stand why he's fighting without using the Dragon's Eye!!?
- (Japanese by fugu) なぜ 彼が竜眼を使わずに戦っているのか!!
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) He's not just fighting against Mitsuomi- kun !!
- (Japanese by fugu) あの人が今戦っているのは光臣君だけじゃないっ!!
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) What he's fighting against ... What he came here to fight against!!
- (Japanese by fugu) あの人が戦っているのは…っ 戦ってきたのはっ!!
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) His cursed "power" ...
- (Japanese by fugu) 呪われた“力”…
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) And fate
- (Japanese by fugu) その運命っ
Page 194
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) And as it continued, the Dragon's Eye taunted his weakness !!
- (English by fugu) そして竜眼に翻弄され続けてきたその弱さ!!
Page 195
Bubble 0 Character: Student
- (English by fugu) ... Wow ... He's still standing
- (Japanese by fugu) …すげぇ…まだ立ってるよ
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) I'm really surprised that it is such a one- sided match but ... What amazing spirit !!
- (Japanese by fugu) 予想外に一方的な試合になったからなんだよとか思ってたけど…すげぇ気合いだ!!
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) Come on, Shin- san
- (Japanese by fugu) 頑張れ慎さん
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Fight !!
- (Japanese by fugu) ファイッ!!
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) He's only just standing
- (Japanese by fugu) 立ってるだけだ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) It will be over with the next punch
- (Japanese by fugu) 次の一撃で終る
Bubble 6 Character:
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) ああ…
Page 196
Page 198
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I can see it ... Just beyond this fist
- (Japanese by fugu) 見える…この拳の向こうに
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) an endless tranquility ...
- (Japanese by fugu) 永遠の安らぎが…
Chapter Number 45: Fight: 45
Page 199
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Everything will end with this one punch ...
- (Japanese by fugu) この一撃で全てが終る…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya ... Will I ...
- (Japanese by fugu) 真夜…俺は…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Keep on living ?
- (Japanese by fugu) 生きてるか
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Live on forever ... inside of you ... ?
- (Japanese by fugu) この先永遠に…お前の中で生きていけるか…?
Page 200
Page 202
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crack
- (Japanese by fugu) ベキ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crack
- (Japanese by fugu) ベキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) crack
- (Japanese by fugu) ベキ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Gapaa
- (Japanese by fugu) がぱっ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Death ... That is what
- (Japanese by fugu) 死…それが
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) the Dragon's Eye kept showing me, over and over, as my fate
- (Japanese by fugu) 龍眼が繰り返し観せてきた俺の運命…
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... But!!
- (Japanese by fugu) …だが!!
Page 204
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I've finally got you ... My partner for the trip to hell ... !!
- (Japanese by fugu) ようやく捕まえたぜ… 地獄行きの相棒をなァ…!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grab
- (Japanese by fugu) ぎるっ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What the!!
- (Japanese by fugu) だが!!
Page 205
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I won't die alone!!
- (Japanese by fugu) 1人では死なんっ!!
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) His elbow!! That bastard ... He was planning on taking him with him the whole time ... !!
- (Japanese by fugu) 肘!! あの野郎… 始めから相打ちを狙って…!!
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Sto ...
- (Japanese by fugu) やっ
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Stop it!!
- (Japanese by fugu) やめろォッ!!
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) If he gets smashed up against the hard wood floor like that ... !!
- (Japanese by fugu) あの状態で硬ぇ床板に叩きつけられたらっ…!!
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜…
Page 206
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Forgive me
- (Japanese by fugu) こいつと
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) for taking him, and your tears, with me
- (Japanese by fugu) お前の涙を連れて行く俺を許してくれ…
Page 207
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) What the hell is that sound ...
- (Japanese by fugu) なんの音だこれは…
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) It's coming from the Master's office
- (Japanese by fugu) 師父の執務室からだ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Master !!
- (Japanese by fugu) 師父っ!!
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Master, what is this !?
- (Japanese by fugu) 師父っ!!これはっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Don't be alarmed
- (Japanese by fugu) 騒ぐな
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) This rotten Katana ...
- (Japanese by fugu) くされ刀めが…
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) is crying
- (Japanese by fugu) 哭いておる
Bubble 7 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
- (Japanese by fugu) レィイイイイイイイイ
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) finally
- (Japanese by fugu) ようやく
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) the hour of the fulfillment of my dearest wish has arrived
- (Japanese by fugu) 我が悲願が成就する時が来た
Page 208
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pita
- (Japanese by fugu) ピタッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biki
- (Japanese by fugu) ビキッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gishi
- (Japanese by fugu) ギシッ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Are you so
- (Japanese by fugu) 自分の死を覚悟してすら
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) resigned to your own death?
- (Japanese by fugu) この程度か
Page 209
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're weak
- (Japanese by fugu) 弱ぇな
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm shocked
- (Japanese by fugu) がっかりしたよ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish swish (rotate)
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Page 210
Page 212
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... gu ha ...
- (Japanese by fugu) …ぐは…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) かっ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Weak ... Is this the power of the man that reigns over the entire school from the summit ... ? No ... I've become stronger
- (Japanese by fugu) 弱い… これが学園の頂点に君臨していた男の実力か…いや…違う 俺が強くなったんだ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Kah ...
- (Japanese by fugu) かっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kuh kuh ...
- (Japanese by fugu) くくっ…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I've become stronger ... !!
- (Japanese by fugu) 俺が強くっ…!!
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin- san, now I under- stand why you've drowned in the "power" ...
- (Japanese by fugu) 慎さん今ならあんたが“力”に溺れた理由がよく判るよ…
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haaa
- (Japanese by fugu) はあっ
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ku ku ku ...
- (Japanese by fugu) くくく…
Page 213
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はあっ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はあっ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はあっ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はあっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) There's still time
- (Japanese by fugu) まだ時間はある
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Let's have some more fun
- (Japanese by fugu) もっと楽しもう
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa ...
- (Japanese by fugu) はあっ…
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) ... Just stolen ...
- (Japanese by fugu) …ただ奪われ…
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) to just ... disappear
- (Japanese by fugu) ただ…消えて行く
Page 214
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Retri- bution !!
- (Japanese by fugu) 報いを!!
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Retri- bution !!
- (Japanese by fugu) 報いを!!
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Retri- bution !!
- (Japanese by fugu) 報いを!!
Page 215
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Stop ... Stop it Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) …や…やめよ…光臣っ…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This fight has gone on long enough
- (Japanese by fugu) とうに勝負はついておるっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カタ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カタ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カタ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If you don't stop ...
- (Japanese by fugu) 止めぬば…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Stop ... !!
- (Japanese by fugu) 止めっ…!!
Page 216
Page 217
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... no more ...
- (Japanese by fugu) …いやだ…
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It's ok ... Shin- kun ...
- (Japanese by fugu) 大丈夫よ…慎君…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It will be all right !!
- (Japanese by fugu) もうっ大丈夫だからっ!!
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I ... can't stand it any more ...
- (Japanese by fugu) もう…いやだよ…
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You did a real good job ... It will all be ok now ...
- (Japanese by fugu) よくがんばったね… もう… 大丈夫だから
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) The conclusion was not all that ... dramatic ...
- (Japanese by fugu) その結末はあまりにもあっけなく…劇的だった…
Page 218
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dozu ...
- (Japanese by fugu) ドズッ…
Page 219
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That was the first time ... since this match started ... that I was shown an opening
- (Japanese by fugu) それは…この仕合いが始まってから…初めて見せた俺の隙
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... I don't want to die ...
- (Japanese by fugu) …死にたくないよ…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) For the first time
- (Japanese by fugu) 初めてできた
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) he had a blind spot !!
- (Japanese by fugu) 死角!!
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Shi ... n ...
- (Japanese by fugu) し…ん…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) kun ... ?
- (Japanese by fugu) 君…?
Bubble 6 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
- (Japanese by fugu) リイイイイイイイイイイイイイイイイ
Page 220
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zugika
- (Japanese by fugu) ズギカ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Page 222
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Zugikan
- (Japanese by fugu) ズギカンッ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That ... fool ...
- (Japanese by fugu) ばか…な…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's the ... Takayanagi family's secret technique
- (Japanese by fugu) これは…高柳家の…奥義
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Dragon style spirit boosting
- (Japanese by fugu) 龍形氣功
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) forged needle attack!!
- (Japanese by fugu) 鍛針功!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) meri
- (Japanese by fugu) メリッ
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) fuwa
- (Japanese by fugu) フワッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Shin- kun ...
- (Japanese by fugu) 慎君…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... aa
- (Japanese by fugu) …あ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) aa ...
- (Japanese by fugu) あ…
Page 228
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'm ... sorry
- (Japanese by fugu) ごめん…なさい
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That I ... was so much trouble
- (Japanese by fugu) 邪魔…しちゃったね
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gachi
- (Japanese by fugu) ガチ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gachi
- (Japanese by fugu) ガチ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gachi
- (Japanese by fugu) ガチ
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Up until the very end ... All I ever did ... was get in your way ... and cause you trouble ...
- (Japanese by fugu) 私…ほんとに… 最後の最後まで…あなたの邪魔ばっかり…
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Don't ... worry about me. I knew that this day would come ever since I fell in love with you ...
- (Japanese by fugu) 今日という日が来る事なんて判っていた事あなたを好きになった時から…
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Even without the Dragon's Eye ... Because I'm a woman ...
- (Japanese by fugu) 龍眼なんか…なくてもね わたしは女だから…
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... In the end ... Neither of us were able to beat ...
- (Japanese by fugu) …結局… 勝てなかったね…私達…
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) our own ... weak- nesses ...
- (Japanese by fugu) 自分の…弱さにも…
Bubble 10 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... or our ...
- (Japanese by fugu) …運命…
Bubble 11 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) fate
- (Japanese by fugu) にも
Page 229
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Nobody moved ... It was as if they were trapped in ice
- (Japanese by fugu) …誰も…凍りついたように動けなかった
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) A scene of such extreme violence ... such fear ...
- (Japanese by fugu) あまりの凄絶な光景に… あまりの恐怖に…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) such ... beauty ...
- (Japanese by fugu) あまりの…美しさに…
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... It is often said
- (Japanese by fugu) よく…言ってたよね
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) that people are born into this world naked
- (Japanese by fugu) 人は裸で生まれて来るんじゃないって
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... but ... we also ...
- (Japanese by fugu) …でも…だから…
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) must throw away every- thing when we die ...
- (Japanese by fugu) 人は死ぬ時には何もかも捨てて行くの…
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) in order to be able to ... receive our next, new life from God ...
- (Japanese by fugu) 神様に…新しい次の人生をもらえるように…
Page 230
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) but
- (Japanese by fugu) でも
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... a fragment of yourself will always remain behind in this world, living on in the hearts of others ...
- (Japanese by fugu) …そうして…この世に残ったあなたのカケラは必ず誰かの心に宿るわ…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) and that ... is the proof of our existence ...
- (Japanese by fugu) それが…私達の生きた証…なんだよね…
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Maya ... chan
- (Japanese by fugu) 真夜…ちゃん
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Please ... don't let Mitsuomi- kun ...
- (Japanese by fugu) 光臣君を…お願い…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) walk the ...
- (Japanese by fugu) 慎君と…
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) same road ...
- (Japanese by fugu) 同じ道を
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) as Shin- kun ...
- (Japanese by fugu) 歩ませないで…
Page 231
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) guh
- (Japanese by fugu) グッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) And I ... will help you just a little bit to throw away those fragments ...
- (Japanese by fugu) そのカケラをほんの少しだけ捨って行く…
Page 232
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Even though your heart never belonged to me in the end ...
- (Japanese by fugu) あなたの心は最後まで私のものじゅあないけれど…
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 7 Fin.
- (Japanese by fugu) 天上天下 第7巻・完
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I will take your spirit, and these tears with me
- (Japanese by fugu) あなたの魂とこの涙は私が連れて行く
Page 233
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Great-kun's bonus Manga
- (Japanese by fugu) おまけマンガグレ君
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Aaaaaaahh!! Seriously, where did the heros go!?!?
- (Japanese by fugu) あああ マジでどこ行きくさった主人公ーっ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) I think they looked something like this
- (Japanese by fugu) たしかこんなカンジの人タチ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) The whole time we were collecting things for the past volume, my assistant "S"
- (Japanese by fugu) 担当Sはこの過去編のあいだ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) was depressed
- (Japanese by fugu) ずっと後悔していた
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Sigh
- (Japanese by fugu) ふぁ
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) At a meeting two years ago
- (Japanese by fugu) 2年前のネーム打ち合わせ風景
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) I would like to do a "past arc" collection. I should only need to do 3 of them
- (Japanese by fugu) 過去編やろーかと思うんスよ 3回くらいで
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) I'll make Mitsuomi the hero, he and Maya will get really involved
- (Japanese by fugu) 光臣主人公で真夜としっぱりヌレヌレ
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) Sounds good
- (Japanese by fugu) そーねぇ
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) As long as you really can end it in 3 of them
- (Japanese by fugu) ホント3回で終るんならいいよ
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Official Apology - I'm sorry, I didn't really pay attention to what he was saying. ---- Assistant "S"
- (Japanese by fugu) お詫び 奴のたわ言を言?した私があん気したんでした 担S
Bubble 12 Character: Person
- (English by fugu) Ah, come on, didn't I tell ya?
- (Japanese by fugu) やだなぁ 言ったじゃないスか
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) It would take 3 volumes
- (Japanese by fugu) 3巻ぐらいでって
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) Damn you !!
- (Japanese by fugu) てめぇ
Bubble 15 Character: Person
- (English by fugu) You are so totally dead
- (Japanese by fugu) マジ ブッ殺すぞゴラマッ
Page 234
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Once upon a time, I decided to give Internet shopping a try
- (Japanese by fugu) 某日某日ネット通販にチャレンジ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Come on, bring me some crab, my army of internet servants!!
- (Japanese by fugu) オォラァ俺様にカニもってこいや下僕ヤフー!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dokyamamama
- (Japanese by fugu) ドキャマママッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) poching
- (Japanese by fugu) ポチンッ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) It's still alive
- (Japanese by fugu) 活きてる
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wiggle ...
- (Japanese by fugu) カサ…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) wiggle ...
- (Japanese by fugu) カサ…
Bubble 7 Character: Writing
- (English by fugu) King Crab
- (Japanese by fugu) アルカーヌ
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Teach me the best way to prepare crab!!
- (Japanese by fugu) うまいカニの喰い方教えろやパジリリー
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gakyamama
- (Japanese by fugu) ガキャママッ
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) Oh man, the net is great
- (Japanese by fugu) ネットってすばらしいネって
Bubble 11 Character: Sound Effect
Bubble 12 Character: Sound Effect
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) Oh, is that so?
- (Japanese by fugu) そうわっと
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) One day ... It's a heart- breaking story ... well, not really
- (Japanese by fugu) 某日某日傷心の…ではないが
Bubble 15 Character: Person
- (English by fugu) Don't come lookin' for me
- (Japanese by fugu) 探さねぇで下せぇ
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) Anyway, I went on a trip
- (Japanese by fugu) とりあえず旅に出る
Bubble 17 Character: Person
- (English by fugu) Nah, nothin' happened then
- (Japanese by fugu) いや事件はね
Bubble 18 Character: Person
- (English by fugu) But some- thing horrible happened when I got back
- (Japanese by fugu) 帰った後の事なんでゲスよ刑事さえ
Bubble 19 Character: Person
- (English by fugu) Oh ?
- (Japanese by fugu) ほう?
Bubble 20 Character: Person
- (English by fugu) Anyway, when I got back to work and looked on my desk
- (Japanese by fugu) とりあえず仕事場にいってね机の上みたらね
Bubble 21 Character: Person
- (English by fugu) There were some chocolates right here
- (Japanese by fugu) コラチョコとね
Bubble 22 Character: Person
- (English by fugu) As a welcome- back gift or some- thing
- (Japanese by fugu) なんかオハギやのってんのよ
Bubble 23 Character: Person
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 24 Character: Person
- (English by fugu) But when I looked real closely, I saw a bunch of small flies swarming around the chocolate I didn't eat. I noticed it too late ...
- (Japanese by fugu) よく見るとそれ食べ残したチョコにたかってたハエのタカマリでさー 俺気付くのおくれちゃってさー
Bubble 25 Character: Person
- (English by fugu) And when I picked it up, it ...
- (Japanese by fugu) なんだろってもちあげたらパッっとこう…
Bubble 26 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) わき
Bubble 27 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) わき
Bubble 28 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) わき
Bubble 29 Character: Person
- (English by fugu) Ah gross man, stop!!
Page 235
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Ever since then, just about every day
- (Japanese by fugu) それからはひたすら毎日
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) I've been at war with those punks
- (Japanese by fugu) 奴らとの格闘の日々
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pwish
- (Japanese by fugu) プシュー
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) moku
- (Japanese by fugu) もく
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) moku
- (Japanese by fugu) もく
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) by the way
- (Japanese by fugu) ちなみに
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) They've gotten larger
- (Japanese by fugu) 拡大
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bzzz
- (Japanese by fugu) ヴー
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bzzz
- (Japanese by fugu) ヴー
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bzzz
- (Japanese by fugu) ヴー
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) About 2 mm
- (Japanese by fugu) 2mmくらい
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Even at business meetings
- (Japanese by fugu) 打ち合わせもしてても
Bubble 12 Character: Person
- (English by fugu) Ah, come on, get outta here
- (Japanese by fugu) たのむからふっこんでくれ
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) Why the hell are there so many flies ...
- (Japanese by fugu) なんでこんなにハエだらけののかと…
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) Even when you're eating
- (Japanese by fugu) メシをくってても
Bubble 15 Character: Person
- (English by fugu) An editor from some other magazine
- (Japanese by fugu) 何も言わない他誌の編集
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) But what really pisses me off is that my canned drinks most often fall victim to their prey!!
- (Japanese by fugu) もっともやっくのは飲みかけの缶つビーやすべて奴らのイジキにする事だ
Bubble 17 Character: Person
- (English by fugu) Shit !!
- (Japanese by fugu) ちくしょー
Bubble 18 Character: Person
- (English by fugu) Again !?
- (Japanese by fugu) また!?
Bubble 19 Character: Person
- (English by fugu) And they know I like to drink it sip by sip !!
- (Japanese by fugu) 俺はチビチビ飲むのが好きなのにィー
Bubble 20 Character: Person
- (English by fugu) Well, I'm out of topics
- (Japanese by fugu) もうネタがないので
Bubble 21 Character: Person
- (English by fugu) So, anyway, I'll tell you a story about Harry
- (Japanese by fugu) とりあえずハリーの事とか
Bubble 22 Character: Person
- (English by fugu) One time, I saw Harry rolling around. At first, I thought this was his way of showing obedience to me.
- (Japanese by fugu) ?づくとねっころがる はじめは服従のポーズなのかと思っていたが
Bubble 23 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロン
Bubble 24 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll
- (Japanese by fugu) ゴロン
Bubble 25 Character: Person
- (English by fugu) It was like I had given him some command ...
- (Japanese by fugu) どうやら「なぜろ」という命令らしい…
Bubble 26 Character: Person
- (English by fugu) So he got mad
- (Japanese by fugu) ムヤつくと
Bubble 27 Character: Sound Effect
- (English by fugu) puri
- (Japanese by fugu) プリっ
Bubble 28 Character: Person
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) オラッ
Bubble 29 Character: Person
- (English by fugu) So he started throwing around his own shit at me in the small room
- (Japanese by fugu) 小屋の中から自分のウンコを投げっける
Bubble 30 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pin
- (Japanese by fugu) ピンッ
Bubble 31 Character: Person
- (English by fugu) Geh
- (Japanese by fugu) げっ
Bubble 32 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bishi
- (Japanese by fugu) ビシッ
Bubble 33 Character: Person
- (English by fugu) And when I scolded him, just like usual, he got really nasty
- (Japanese by fugu) 叱るとあいかわらず逆もし
Bubble 34 Character: Person
- (English by fugu) And I thought, "man, is he really my pet?" ...
- (Japanese by fugu) 本当にこいつは俺のペットなのだろーか…
Page 236
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Nagi: We'll finally show up again the in the next volume, right?
Bob: ... I mean, we won't just be in it, we're supposed to be the heros, aren't we... (grumble)
Nagi: ... Cut it out with the flashback allready! :(...
- (Japanese by fugu) 凪:「次巻からはいよいよ俺らの出番だな」
ボブ:「…つーか…出番も何も一応俺ら主人公だったんだろ…」ブツッ
凪:「…過去形にすんなヨ(泣)」
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Just like they said, starting with the next volume these two that we haven't seen in a super long time will be back.
- (Japanese by fugu) どわーけでメチャクチャ久しぶり次巻からはkのおコの復活予定。
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Eh? What's that? You don't know who they are? If Shin and Mitsuomi aren't in the next volume, you won't buy it?
- (Japanese by fugu) え?何?コイツの事知らない慎と光臣が出てこれえしないともう8巻は買わない?
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Well, anyway, please don't say that and at least give volume 8 a read!
- (Japanese by fugu) まぁまぁまぁそーいわず読んで下せえ8ダンメ
Page 237
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 7. ISBN #4-08-876253-3 Please support your favorite manga artists; buy the original manga. Translated for fans, by fans. FuguTabetai@hotmail.com