Tenjo Tenge
7
Chapter Number 40: Fight: 40
Page 1
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge
- (Japanese by fugu) 天上天下
Page 2
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is a very serious topic, but recently I've become able to understand what my pet Harry (female) says. They say that humans are the only things that have a "language", but that is just a big fat lie.
- (Japanese by fugu) 大まじめな話だが、最近ペットのハリー(♀)の言葉がわかるようになってきた。人間だけしか言葉をしゃべれないなんつーのはアレ、きっとウソ。
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge vol. 7, chapter 40. Translated for fans, by fans. Questions? Comments? FuguTabetai@hotmail.com
Page 3
Bubble 0 Character: Text
- (English by fugu) According to Master Dougen's plan to awaken "The True Warrior", the bloody grand heavenly election battle has begun.
Shin's younger sister, Maya, who supports him with all her heart, has started to fall in love with Mitsuomi. Shin becomes absolutely exhausted by the lonely battle, and while he grieves over his cursed fate, goes mad and begins his great fall into the abyss.
And finally, the heroic battle between Shin and Mitsuomi begins...
- (Japanese by fugu) 「真の武」を覚醒させようという現道師父の計略により、天覧武会予備戦は血生臭い戦いが展開されていた。
唯一の心の支えである妹・真夜は光臣に惹かれてゆき、孤独な戦いに疲れ果てた慎は、自分の運命を嘆き呪いながら狂気の淵へと堕ちていく。
そして、慎VS光臣の壮絶な戦いが始まる…。
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is a work of fiction. There are no relationships to any real groups, people, or events.
- (Japanese by fugu) この作品はフィクションです。実在の人物・団体・事件などには、いっさい関係ありません。
Page 9
Page 10
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Bu ah
- (Japanese by fugu) ぶあっ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Bu ah
- (Japanese by fugu) ぶあっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: don
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ku ah
- (Japanese by fugu) くあっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya !!
- (Japanese by fugu) 真夜っ!!
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) I'm the one you should be worried about
- (Japanese by fugu) オメの相手は俺だあっ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shut up!!
- (Japanese by fugu) ひっこんでろっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) bu gyu
- (Japanese by fugu) ぶぎゅう
Page 11
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah
- (Japanese by fugu) ぷあ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bah bah bah
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) There are openings all over his chest area ...
- (Japanese by fugu) 懐がスキだらけなのじゃが…
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うーむ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buhn
- (Japanese by fugu) ブン
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slip
- (Japanese by fugu) するり
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) nuchya
- (Japanese by fugu) ぬちゃっ
Bubble 15 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Nu wa
- (Japanese by fugu) ぬわ
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) Pu ah ?
- (Japanese by fugu) ぷあ?
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flip
- (Japanese by fugu) くるん
Bubble 18 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You ...
- (Japanese by fugu) この…
Bubble 19 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) damn fat bastard ...
- (Japanese by fugu) 妖怪アブラ虫がっ!!
Bubble 20 Character: Sound Effect
Page 12
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yawn ...
- (Japanese by fugu) ふぁ…
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) fuun
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) ho
- (Japanese by fugu) せい
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Haa !
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: smash crash bash
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Is this really ok for us ... ? To just be relaxing like this, when it's already the 3rd round?
- (Japanese by fugu) いいんスかね俺ら… もう3回戦なのに こんなのんびりしてて
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Gya aaa
- (Japanese by fugu) ぎゃあああ
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yeah, it's fine. Leave it to the guys who wanna fight. If we lose, it just means we're lucky and get to go home early.
- (Japanese by fugu) いーんだよ やりてぇ奴にやらせときゃあよ 負けたら負けたで早く帰れてラッキーじゃん
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: scratch scratch scratch
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) This guy really doesn't want to do any thing ...
- (Japanese by fugu) マジでやる気ねーんだな このヒト…
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Well
- (Japanese by fugu) まぁ
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Actually
- (Japanese by fugu) もっとも
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Since those two have entered this school, they've become so strong it's like they are completely different people. I don't think anyone here in the school can beat those two.
- (Japanese by fugu) 入学してからこっち別人みてぇに強くなったからなあいつら あの2人をいっぺんに相手して勝てる奴ァこの学園にもそうはいねぇかもなァ
Page 13
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) So can I
- (Japanese by fugu) それは
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) take that as a factual declaration of your over-all victory?
- (Japanese by fugu) 事実上の優勝宣言と受け取ってもいいのかしら?
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Kuzu- noha !!
- (Japanese by fugu) 葛葉!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah, hi there
- (Japanese by fugu) あどーもです
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) What, it's over already ?
- (Japanese by fugu) あらもう終わったの?
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That really is impressive ...
- (Japanese by fugu) さすがねぇ・・・
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What group were you with again, Kuzunoha- san?
- (Japanese by fugu) 葛葉さんてどこの部ですたっけ?
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'm with the medical treatment group. We don't take part in the competition, since there are so many injuries every year ...
- (Japanese by fugu) 私は医療班よ 参加はしてないわ この大会は毎年大量のケガ人が出るから…
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuki
- (Japanese by fugu) ズキ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuki
- (Japanese by fugu) ズキ
Bubble 10 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) See ... Even here. Let me see that
- (Japanese by fugu) ほら…ここにも 見せて
Page 14
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ton
- (Japanese by fugu) トンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ton
- (Japanese by fugu) トンッ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... If pricking this area
- (Japanese by fugu) …もしこのツボが
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) rendered your right arm useless for the rest of your life
- (Japanese by fugu) 右腕を一生使えなくするツボだったとしらた
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... What would you do?
- (Japanese by fugu) …どうする?
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You can do what ever you want ...
- (Japanese by fugu) …好きにすればよかろう
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Of course
- (Japanese by fugu) もろん
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) After wards, I'll also do what ever I like to you ...
- (Japanese by fugu) その後で儂も葛葉さん殿を好きにさせていたたくが…
Page 15
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) puuh ...
- (Japanese by fugu) プッ…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... heh heh ... I'm just joking
- (Japanese by fugu) …ふふっ・・・ 冗談よ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) How is it? Does it still hurt ?
- (Japanese by fugu) どう? まだ痛い?
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... no
- (Japanese by fugu) …いや
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I've decided ... That I won't fight with you for now
- (Japanese by fugu) 私は…今はあなたと戦わない事に決めたの
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I mean
- (Japanese by fugu) だって
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) No matter how I think about it, I just don't see how I could win
- (Japanese by fugu) どう考えたって勝ち目がないんだもの
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) And I don't want to lose any more than I already have
- (Japanese by fugu) もうこれ以上負けるのはイヤだわ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) But if I ever have an oppor- tunity to win, I'll take it in an instant
- (Japanese by fugu) いつか勝機が見えた時にさっくりいかせてもらうから
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You can relax until then
- (Japanese by fugu) それまでは安心してて
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa ...
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't know if I can really relax now, but ...
- (Japanese by fugu) 安心していーのやら…
Page 16
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Anyway ... Where is Shin-kun ?
- (Japanese by fugu) それより… 慎君は?
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I haven't seen him in a while
- (Japanese by fugu) さっきから姿が見えないけど
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Huh ?
- (Japanese by fugu) あれ?
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Now that you mention it ...
- (Japanese by fugu) そーいえば…
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Oh, old man Toudou took him off somewhere just a while ago. Some thing about "an important guest" coming here or some- thing ...
- (Japanese by fugu) 慎さんならさっき籐堂のオッサンが連れてったっスよ なんかエライさんが来てるとかなんとかで…
Page 17
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I gave you an order the other day back at the bus stop
- (Japanese by fugu) 先日…バス停で申し渡した一件
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I didn't get to hear your reply because we were inter- rupted
- (Japanese by fugu) 途中 思わぬジャマも入りお前の返事を聞きそびれたが
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Or have you already forgotten ?
- (Japanese by fugu) 忘れていまい?
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Kuzu noha ...
- (Japanese by fugu) 葛葉… お前…
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) did you ...
- (Japanese by fugu) また何か…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I ... I don't know any- thing about this, really!! I haven't heard anything
- (Japanese by fugu) し…知らないっ 本当よっ!! 何も聞いてないっ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ? What is it ?
- (Japanese by fugu) ?なんです?
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Oh ... It's nothing
- (Japanese by fugu) いや…なんでもねぇ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'll ... I'll go take a look
- (Japanese by fugu) 私…ちょっと捜して来る
Bubble 9 Character: Student
- (English by fugu) Over already ?
- (Japanese by fugu) なんだよ もう終そんじゃん
Bubble 10 Character: Student
- (English by fugu) fast
- (Japanese by fugu) 早い
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah, we'll be fine even without Shin- san ...
- (Japanese by fugu) 慎さんいなくても俺らだけで大丈夫なのに…
Page 18
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Chi ...
- (Japanese by fugu) ち…
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I wonder what's up ...
- (Japanese by fugu) なんだかなァ…
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) This doesn't feel right...
- (Japanese by fugu) イヤな感じだ…
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I've got a bad feeling in the pit of my stomach ...
- (Japanese by fugu) 胸クソ悪いぜ
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) At that time ...
- (Japanese by fugu) この時…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) even *it* knew that it was in pieces
- (Japanese by fugu) それはまだ何十にも分かれた断片のままで
Bubble 10 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Emi !!
- (Japanese by fugu) 絵美っ!!
Bubble 11 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Where are you Emi ?
- (Japanese by fugu) どこにいるのっ 絵美っ
Bubble 12 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You're some- where nearby, right ?
- (Japanese by fugu) 近くにいるんでしょ?
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 14 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Em ...
- (Japanese by fugu) 絵…
Bubble 15 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) And when *they* became one
- (Japanese by fugu) それらが一つになった時
Bubble 16 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Nobody knew ... Just how bad it would all turn out
- (Japanese by fugu) どんな帰結になるのか… 誰も知らなかった
Page 19
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Fu ...
- (Japanese by fugu) …フ…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Fu Chi'en ?
- (Japanese by fugu) フー・チェイン?
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) But the piece called "fate",
- (Japanese by fugu) けれども その運命という名の断片は
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) like a cold machine,
- (Japanese by fugu) 冷たい機械のよう
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) began mercilessly bringing things together
- (Japanese by fugu) 容赦なく組みあがり始めていた
Page 20
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goto ...
- (Japanese by fugu) ゴトッ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The Katana that Mana took from you.
- (Japanese by fugu) 真魚が君から取りあげていた刀だ
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Take it back
- (Japanese by fugu) 返そう
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Thinking back ... It was 8 years ago
- (Japanese by fugu) 思えば…8年もの昔か
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) that you took this Katana and ...
- (Japanese by fugu) 君がその刀で…
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... Time passes quickly
- (Japanese by fugu) …早いものだ
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It felt good, didn't it?
- (Japanese by fugu) 気持ちよかったかね?
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The sen- sation of killing some one
- (Japanese by fugu) ヒトを斬る感触は
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kishi
- (Japanese by fugu) キシッ
Page 21
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Today
- (Japanese by fugu) 今日は
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) you can kill as much as you want
- (Japanese by fugu) 存分に斬りたまえ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zurarara
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I will permit it
- (Japanese by fugu) 私がゆるす
Page 22
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Um ...
- (Japanese by fugu) な…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) What ... was that ... ?
- (Japanese by fugu) んですっ…て…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Master Dougen ...
- (Japanese by fugu) 道現師父が…
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) gave Shin-kun those orders ... !?
- (Japanese by fugu) 慎君にそんな命令を…!?
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) This ... This isn't funny !! If he uses his "power" here ... !!
- (Japanese by fugu) じ…冗談じゃないわ!! 彼がこんな所で“力”を使ったりしたら…っ!!
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It isn't a question of just the election tournament, the entire school will be thrown into a panic ...
- (Japanese by fugu) 予備戦どころじゃない… 学校中がパニックになる…
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) That is exactly what Master Dougen wants ...
- (Japanese by fugu) それこそが…師父のお望みなのですよ
Bubble 7 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Lady Kuzunoha
- (Japanese by fugu) 葛葉嬢
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Right- eousness is born in the extremes of the chaos of darkness and violence
- (Japanese by fugu) 正義とは混沌とした闇と暴力の果てに生まれる
Page 23
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Master Dougen plans to plunge
- (Japanese by fugu) 師父はこの学園を
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) this school into the world of darkness and violence that the man called "Shin" will create
- (Japanese by fugu) 慎という男が創る闇と暴力の世界に叩き落すおつもりだ
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) In order to bring the "True Warrior", the absolute symbol of righteousness, to perfection, it is essential that there is an absolute "evil" for him to overthrow.
- (Japanese by fugu) 絶対的正義の象徴“真の武”人を完成させるためには滅ぼされるべき絶対的な“悪”が必要不可欠なのですよ
Page 24
Bubble 0 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) We want to come to a final conculsion with you guys
- (Japanese by fugu) 俺達はお前らと完全な形での決着をつけたい
Bubble 1 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) We want to set the rules that each of the 5 sections of these rooms, we'll have two people square off one-on-one ... How about it ?
- (Japanese by fugu) この棟の5つの教室を使って各々1対1で戦う方法を望むが…如何に?
Bubble 2 Character: Editorial Note
- (English by fugu) - The 4th Battle -
- (Japanese by fugu) ー4回戦ー
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Man, you've got a really flat head Iwaki
- (Japanese by fugu) 相変わらず真っ平らな顔だなァ巌
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yeah, what- ever's fine, let's just get it over with
- (Japanese by fugu) なんでもいーからとっとと始めよーや
Bubble 5 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) Flat !?
- (Japanese by fugu) たいら!?
Bubble 6 Character: Student
- (English by fugu) By the way
- (Japanese by fugu) ところで
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) It looks like your captain isn't here ...
- (Japanese by fugu) 大将の姿が見えないようだが…
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You can just give his opponent the win
- (Japanese by fugu) あいつの分は不戦敗でいいよ
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Or if you don't agree, I'll just fight twice
- (Japanese by fugu) 納得いかねぇなら俺が2回戦う
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) All right !!
- (Japanese by fugu) よーし
Bubble 11 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) It's finally my turn !!
- (Japanese by fugu) いよいよ出番っスね!!
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kapon kah
Page 26
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Who's my opponent ?
- (Japanese by fugu) 儂の相手は誰じゃ
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) Me
- (Japanese by fugu) 俺だ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zushi
- (Japanese by fugu) ズシッ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... hi
- (Japanese by fugu) …よろしく
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Are you really a high school student?
- (Japanese by fugu) 高校生は?
Page 27
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) para ...
- (Japanese by fugu) パラッ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ching
- (Japanese by fugu) パキン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kashyan
- (Japanese by fugu) カシャンッ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That is just like you, you demonic old fart
- (Japanese by fugu) さすが妖怪ジジィ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Whew
- (Japanese by fugu) ヒュウ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You don't even flinch a bit ...
- (Japanese by fugu) 瞬き一つしやしねェ…
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Do you know
- (Japanese by fugu) おのれが!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) what you are holding, brat !!?
- (Japanese by fugu) 何をさらすか小僧
Page 28
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I have really come to like myself
- (Japanese by fugu) 俺は今の俺もこの学園も
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and this school
- (Japanese by fugu) けっこう期に入ってる
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) At any rate
- (Japanese by fugu) それに今となっちゃ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I am not obligated to follow your orders any more
- (Japanese by fugu) アンタノ命令を聞かにゃならん恩義は何もないんで
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) See ya
- (Japanese by fugu) それじゃ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) 8 years ago ... You went mad, burned up by the "power"
- (Japanese by fugu) 8年前…“力”に焼かれ狂気に走ったお前は
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) You were supposed to have been disposed of as a "dangerous element" by the 12th family
- (Japanese by fugu) 危険分子として十二宗家の手で始末されるはずだった
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I am the one that saved you, and brought you this far
- (Japanese by fugu) それを助けここまで生かしておいたのはこの私だ
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) If you don't call that an obli- gation, what do you call it?
- (Japanese by fugu) それを恩義と言わずしてなんと呼ぶ?
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Are you such ...
- (Japanese by fugu) それをすら…
Bubble 10 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) an ungrateful bastard!?
- (Japanese by fugu) 後足で砂をかけていく犬畜生か!?
Page 29
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It was all
- (Japanese by fugu) 全部
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) for your own benefit
- (Japanese by fugu) 自分自身のためだろ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slam
- (Japanese by fugu) パタンッ
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Master Dougen
- (Japanese by fugu) 道現師父は
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) is old- fashioned
- (Japanese by fugu) 旧いタイプの人間だからね
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) He believes that people will act
- (Japanese by fugu) 今でも人間が恩や情義や
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) because of things like duty, justice, and authority ...
- (Japanese by fugu) 権力で動くと信じている…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gishi ...
- (Japanese by fugu) ギシッ…
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) mu ...
- (Japanese by fugu) む…
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) mu ...
- (Japanese by fugu) む…
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gii
- (Japanese by fugu) ギッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gii
- (Japanese by fugu) ギッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gii
- (Japanese by fugu) ギッ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slide
- (Japanese by fugu) ガラッ
Page 30
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Mu
- (Japanese by fugu) む
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Mu
- (Japanese by fugu) む
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Shit !!
- (Japanese by fugu) しまった!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bump
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) In *his* case
- (Japanese by fugu) 彼の場合
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) This way will be much more effective
- (Japanese by fugu) こっちの方が数段手っとり早い
Page 31
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuppan
- (Japanese by fugu) ズッパン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kyuu kyuu
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) A 2 person combination
- (Japanese by fugu) 2人一組のコンビネーション
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Kuu
- (Japanese by fugu) くっ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And the way they move ... They've had a lot of training ...
- (Japanese by fugu) しかもこの動き…相当訓練されているっ…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) They aren't Toudou students ... !?
- (Japanese by fugu) 統道の生徒じゃないっ…!?
Page 32
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: doh
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Guu
- (Japanese by fugu) ぐっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) giri
- (Japanese by fugu) ギリッ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Nuuh
- (Japanese by fugu) ぬん
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuppan
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gon
- (Japanese by fugu) ゴンッ
Page 33
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Only the people in the extreme inner group know this, but the Takayanagi family is collecting
- (Japanese by fugu) 極一部の人間しか知らない事ですがこの学園には高柳家が日本中から集めた
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) people from all over Japan with extra- ordinary latent powers. There are already many of them here
- (Japanese by fugu) 異能の“力”を潜在的に持った人間が十数名存在します
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) タンッ
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Shin's "power" was activated by
- (Japanese by fugu) 慎の“力”の発動は
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) the crowing of the rooster at dawn
- (Japanese by fugu) 彼らにとって暁の鶏声なのですよ
Page 34
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bakin
Page 35
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Wha ... !!
- (Japanese by fugu) …な…!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He didn't even move a finger ... That's ... Impossible ...
- (Japanese by fugu) 奴は指1本動かしてないのに… そんな… ばかな…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zap zap zap
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) That was the power of "earth" from the five elements of wood, fire, earth, metal and water
- (Japanese by fugu) 今のは木火土金水の“土”の氣
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Scientifically speaking, there is always an electrical energy flowing through the earth
- (Japanese by fugu) 科学的に言えば 世界中どこにでもある地電流エネルギーです
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドサッ
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Don't make a scared face like that, Lady Kuzu- noha
- (Japanese by fugu) そんな恐い顔をしないで下さい葛葉嬢
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) uu
- (Japanese by fugu) うっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: beshi
Bubble 9 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) especially since I went to the trouble to get you a front row seat
- (Japanese by fugu) せっかく特等席を御用意したのに
Bubble 10 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Fu Chi'en ...
- (Japanese by fugu) フー・チェイン
Bubble 11 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Just what the hell are you ... !??
- (Japanese by fugu) あなたは一体…何者なの…っ!?
Page 36
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa ...
- (Japanese by fugu) はぁ…
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) It makes a nice picture but
- (Japanese by fugu) なかなかいい絵がけど
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) But it still doesn't have enough impact
- (Japanese by fugu) 今ひとつインパクトが足りないなぁ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake shake
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guu guu
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) haa ...
- (Japanese by fugu) はぁ…
Bubble 10 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Your clothes
- (Japanese by fugu) 服
Bubble 11 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Are in the way
- (Japanese by fugu) ジャマだ
Page 37
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You bastards ...
- (Japanese by fugu) 貴様ら…
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) riiiip ...
Bubble 3 Character: Natsume Maya
Bubble 4 Character: Natsume Maya
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ha ha ha ha ha ha ha
Page 38
Page 40
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) The pieces continue to collect
- (Japanese by fugu) 断片は組みあがり続ける
Chapter Number 41: Fight: 41
Page 41
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kachya katchya
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Stop it!!
- (Japanese by fugu) やめなさいっっ!! あなた達
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Do you ... know what you are doing!?
- (Japanese by fugu) これが…どういう事が判ってるの!?
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) If Shin-kun unleashes his "power" ... You guys will be ...
- (Japanese by fugu) 慎君の“力”が暴走したら… あなた達だって…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) We're just
- (Japanese by fugu) 我々はただ
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) following Fu-sama's orders
- (Japanese by fugu) フー様の御命令に従うのみです
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zuu
- (Japanese by fugu) ズッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buchi
- (Japanese by fugu) ブチッ
Page 42
Page 44
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jiii
- (Japanese by fugu) ジィィィ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) jiii
- (Japanese by fugu) ジィィィ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Master Dougen, are you ok!!?
- (Japanese by fugu) 師父っ!!おケガは!?
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) I told you it's dangerous to meet him alone like that ..
- (Japanese by fugu) だからあれ程1人でお会いになるのは危険だと…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Damn kid ... !!
- (Japanese by fugu) くそっ あのガキっ…!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Don't make a scene !!
- (Japanese by fugu) 騒ぐな!!
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) We have no choice. The dishonorable method is still available ...
- (Japanese by fugu) いたしかたあるまい 下衆なやり方ではるが…
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Leave it to Fu
- (Japanese by fugu) フーに任せよう
Page 45
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kunn
- (Japanese by fugu) くんっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Tell him
- (Japanese by fugu) 伝えでは
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) that the number of lives this Katana has ruined has just increased by one
- (Japanese by fugu) この刀は人を1人殺める度に乱れ刃紋が一つ増えるという
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Kaima ...
- (Japanese by fugu) 海馬…
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) You have also ... become a part of this Katana's legacy ...
- (Japanese by fugu) お前も… この刃紋の一つとなっているのか…
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Every- thing
- (Japanese by fugu) 全ては
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) started with this Katana
- (Japanese by fugu) この刀から始まったのだ
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Everything started that day, 8 years ago ...
- (Japanese by fugu) 全ては…8年前のあの日に…
Page 46
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Don't come here Maya ... It's dangerous
- (Japanese by fugu) 来ちゃだめだ 真夜… 危ない
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm fine. I'm the child of a martial artist
- (Japanese by fugu) 平気じゃこのくらい 儂とて武闘家の子ぞ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Look
- (Japanese by fugu) 見よ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I received it from father
- (Japanese by fugu) 父上から戴いた
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Whoah
- (Japanese by fugu) おっ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) cool
- (Japanese by fugu) すごいな
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) おっと
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Look, but don't touch
- (Japanese by fugu) 触れずに見よ
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Father was very
- (Japanese by fugu) この刀は
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) insistent that I not let other people touch the Katana
- (Japanese by fugu) 決して余人に触らせてはならぬと父上にかたく押し付けられておるゆえ
Page 47
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Hm ...
- (Japanese by fugu) ふーん…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Why ?
- (Japanese by fugu) なんで?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't really understand but ... Both father and mother said that this Katana must not be touched
- (Japanese by fugu) よく知らぬが… 父上も母上も この刀には触られれぬのじゃと言っておった
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Wow ... that's great Maya
- (Japanese by fugu) へぇ・・・いいな真夜は
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That they let you have such a great Katana
- (Japanese by fugu) そんなすごい刀をもらったのか
Bubble 5 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiii
- (Japanese by fugu) リィィィィィィ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) (happy)
- (Japanese by fugu) むふーっ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well
- (Japanese by fugu) じゃが
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If you ask me really nice
- (Japanese by fugu) 兄上がどーしてもと儂にお願いするのなら
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'll let you touch it for just a little bit
- (Japanese by fugu) 少しぐらいは触らせてやってもよいぞ
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It called to me ... That Katana ...
- (Japanese by fugu) 呼んでいたのだあれは あの刀が…
Page 48
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeek
- (Japanese by fugu) ギイッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slam
- (Japanese by fugu) ガコンッ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Father ... Why ?
- (Japanese by fugu) な…なぜじゃ父上
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Why are you locking up brother ?
- (Japanese by fugu) なぜ兄上を閉じ込めるのじゃ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gashya
- (Japanese by fugu) ガシャッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gachya
- (Japanese by fugu) ガチャッ
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Kaima- san ...
- (Japanese by fugu) 海馬さん…
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) ... Our foolish son. There is no way he would be able to control such a powerful force with his weak spirit
- (Japanese by fugu) 愚かなり我が息子 脆弱なる精神で強大なる“力”を治めるなどできようはずもない
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) If the 12th family hears about this, not just Shin, but our entire family will be "taken care of"
- (Japanese by fugu) これが二十宗家に知れれば慎はもちろんこの家も無事ではすまん
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 13 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 14 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 15 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) Anyway, nobody ... Especially Aya ... will come around here
- (Japanese by fugu) とにかくここには誰も…特に亜夜は絶対に近づけるな
Page 49
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I brought you some rice balls
- (Japanese by fugu) 好物のかき餅を持って来たぞ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother ...
- (Japanese by fugu) 兄上…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Bro ...
- (Japanese by fugu) あに・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jyaa dan!!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ouch !!
- (Japanese by fugu) 痛っ!!
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Where ...
- (Japanese by fugu) どこにいる…
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Where ...
- (Japanese by fugu) どこに…
Page 50
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I am ...
- (Japanese by fugu) 儂は…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) right here ...
- (Japanese by fugu) ここにっ…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let go ...
- (Japanese by fugu) はなっ…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Where ...
- (Japanese by fugu) 俺は…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) am *I* ?
- (Japanese by fugu) どこにいる?
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) People are here
- (Japanese by fugu) 人がいるよ
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Some old man I don't know
- (Japanese by fugu) 知らない おじさんや
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and an old lady ...
- (Japanese by fugu) おばさんも…
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mother ... and father too ...
- (Japanese by fugu) 父上も…母上も
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Lots of people
- (Japanese by fugu) たくさん
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) our dead grand mother is here too ...
- (Japanese by fugu) 死んだおばあちゃんもいるよ…
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) A cat ... and a dog ...
- (Japanese by fugu) 猫も…犬も…
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The sky
- (Japanese by fugu) 空も
Bubble 13 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and the sea
- (Japanese by fugu) 海も
Bubble 14 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What the hell is this ...
- (Japanese by fugu) なんだろう…コレ
Bubble 15 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I've never seen one of those
- (Japanese by fugu) 見た事のない…
Bubble 16 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and the forest ...
- (Japanese by fugu) 森も
Bubble 17 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) and a horse ...
- (Japanese by fugu) 馬も…
Bubble 18 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Everything ...
- (Japanese by fugu) なんでも…
Bubble 19 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Every- thing is here ...
- (Japanese by fugu) ここにはなんでもある
Bubble 20 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) even a factory
- (Japanese by fugu) 工場も
Bubble 21 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …でも
Bubble 22 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …でも
Bubble 23 Character: Person
- (English by fugu) The "Dragon's Eye" is a power that allows one access to all of the "energy" of men and the world, so they can see the past, predict the future, and "see" things that are happening far away in real time ...
- (Japanese by fugu) 「龍眼」は天地人全ての“氣”とアクセスする事で過去を読み未来を予測し千里の彼方の地での出来事をリアルタイムで“観る”能力…
Bubble 24 Character: Person
- (English by fugu) However, it is like a single person being thrown out into an boundless ocean of counciousness
- (Japanese by fugu) しかしそれはいわば広大無辺な無意識界の大海に1人放り出されたようなものだ
Page 51
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Nobody can see me
- (Japanese by fugu) 誰も俺を見ない
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Nobody notices me ...
- (Japanese by fugu) 誰も俺に気付かない…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's like I have become invisible ...
- (Japanese by fugu) まるで俺だけが透明になってしまったみたいに…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) It is not something that the body and mind of just a 10 year old boy can tolerate
- (Japanese by fugu) とても耐え切れるものではない
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) dark here ...
- (Japanese by fugu) 闇だ…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's ok bro- ther
- (Japanese by fugu) 大丈夫じゃ兄上
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You are right here
- (Japanese by fugu) 兄上はちゃんとここにおる
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It is
- (Japanese by fugu) ここは
Page 52
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'll keep on holding you like this
- (Japanese by fugu) まやがこうしてちゃんとつかまえておる
Page 54
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) For Shin, who had fallen into a complete mental and physical world of "isolation"
- (Japanese by fugu) 精神世界でも現実でも徹底した“孤独”に落とされていた慎にとって
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) There is no doubt that Maya's existence was the only light illuminating his darkness ...
- (Japanese by fugu) 真夜の存在はまさしく闇に輝く唯一の光だったろう…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) And after- wards
- (Japanese by fugu) それからほどなくして
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) that event took place
- (Japanese by fugu) あの事件が起きた
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) In order to escape from the 12th family, they decided to send Shin as a foster child to their ancestral in northern Japan. It happened when they took him out of his cell.
- (Japanese by fugu) 十二宗家の目から逃がれるため慎を東北の旧家に里子にやろうと牢から出したその晩の事だ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It seems like he didn't want to be separated from his sister
- (Japanese by fugu) 妹と離れるばなれになるのが嫌だったらしい
Page 55
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) よう
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Sorry I'm late. Who's my opponent
- (Japanese by fugu) 遅れて悪かったな 俺の相手は誰だ
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) me
- (Japanese by fugu) 俺だ
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Go inside
- (Japanese by fugu) 中に入れ
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) The murdered Natsume parents
- (Japanese by fugu) 殺された棗家の両親は
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) were deeply involved with the Takayanagi family
- (Japanese by fugu) 高柳家とも交流が深かった
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slide
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Especially Kaima, his father ... was my
- (Japanese by fugu) 特に父親の海馬は… 私の
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Was one of my closest friends ...
- (Japanese by fugu) 無二の親友だった男だ
Page 56
Page 58
Bubble 0 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
- (Japanese by fugu) りいいいいいいいいいいん
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Master ...
- (Japanese by fugu) 師父…
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) What is that ...
- (Japanese by fugu) これはっ…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) and you can hear it all over the entire school
- (Japanese by fugu) しかもこの学園中を覆い尽くしたような
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Murder- ous rage
- (Japanese by fugu) 殺気
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) This damn evil Katana
- (Japanese by fugu) くされ刀めが
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It's shaking from excite- ment because its Master has "woken up"
- (Japanese by fugu) 主人の“目覚め”に喜びうち震えておる
Page 60
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) The first person ... was the large guy from the 2nd Karate group. A giant weighing more than 150 kg was thrown through the air with no problem.
- (Japanese by fugu) 一人目は… 第壱空手部の大男だった 150kgを超える巨体が苦もなく宙を飛び
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) He crashed completely through the neatly-lined up desks, turning them into metal and wood trash, and even that didn't stop him ...
- (Japanese by fugu) 整然と並べられていた机をただの木と鉄クズに変えながらそれでも止まろうとしなかった…
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Oya? ... He did some- thing very bad
- (Japanese by fugu) おや? …気の毒な事をしてしまった
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) They said that they had a grudge against the Jyuukenbu, so they helped us out
- (Japanese by fugu) なんでも柔剣部にうらみがあるとか言うので協力してもらったのですが
Page 61
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) The 2nd person was one of Fu's body guards. I'm sure they didn't know anything
- (Japanese by fugu) 二人目はフーの親衛隊の1人 彼らはきっと何も知らされていなかったに違いない
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Look at this ... When was it ... That unctious guy ... Tawara- kun I think
- (Japanese by fugu) 見たまえ… いつぞや…ケンカ室の…えーと…俵君か
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) He said that if Shin didn't have that Katana that his skills were second-rate but ...
- (Japanese by fugu) 彼は慎の能力を“刀”がなければ使えない二流品だなんて言っていたが…
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) He was wrong
- (Japanese by fugu) とんでもない
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) stop ...
- (Japanese by fugu) やめ…
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) stop ...
- (Japanese by fugu) やめ…
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Right before my eyes ... People were being turned into plain lumps of flesh ...
- (Japanese by fugu) 目の前で… 人間があっけなくただの肉塊に変わっていく…
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Right before my eyes ...
- (Japanese by fugu) 私の目の前で…
Bubble 10 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Once it is starts, his "power" becomes so strong that he isn't able to suppress it without "Reiki" ...
- (Japanese by fugu) 一度 発動してしまえば“零毀”なしでは制御ができない程の強大すぎる“力”…
Bubble 11 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Back then, Shin didn't want the Katana so he could win
- (Japanese by fugu) 慎はあの時勝つために“刀”を欲っしたんじゃない
Bubble 12 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) He was afraid that he would kill Shin and the others around him in rage ...
- (Japanese by fugu) 暴走した自分が俵君や…周りの人間を殺してしまう事を恐れたんだ
Page 62
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: oooooo
Page 64
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Shi ...
- (Japanese by fugu) し…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) n ...
- (Japanese by fugu) ん…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) kun ...
- (Japanese by fugu) 君…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: biri biri biri
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Well, this is as far as my duty goes
- (Japanese by fugu) さて私の役目はここまでです
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) While it is uncouth to leave a lady behind
- (Japanese by fugu) レディを残しっぱなしとはいささか野暮ですが
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) It is about time I get going ...
- (Japanese by fugu) 私はそろそろ…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah kah kah
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Where do you think you're going ?
- (Japanese by fugu) どこに行く気ですか
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 10 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) We all know that you are the ring- leader here
- (Japanese by fugu) この期に及んで張本人の貴方が1人
Bubble 11 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) ... I completely forgot
- (Japanese by fugu) …すっかり忘れてましたよ
Bubble 12 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Of course a shadow weapon user such as yourself would have no trouble cutting a rope
- (Japanese by fugu) なる程暗器の使い手のあなたならロープを切るなど造作もない
Page 65
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dah
- (Japanese by fugu) ダッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pah
- (Japanese by fugu) パッ
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Chi ...
- (Japanese by fugu) ちっ…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pyun
- (Japanese by fugu) ピュンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bakin
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Even though you use your "spirit" to control it, it is obvious that the true nature of electricity is that it always takes the easiest route back to the ground ...
- (Japanese by fugu) 例え“氣”をもって操っているとはいえ 正体が地電流ならば流れやすい方へ行くのが道理…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bachi bachi bachi
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You really shouldn't have bragged on about your power like that
- (Japanese by fugu) 自慢気にネタばらししたのはまずかったですわね
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) I, Isuzu Emi,
- (Japanese by fugu) この五十鈴絵美
Bubble 9 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) will not let you take one more step out of here
- (Japanese by fugu) 一歩たりとも貴方を外へは出せません
Page 66
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I've got to tell someone about this ... Imediately ...
- (Japanese by fugu) 知らせなければこの事を…一刻も早く…誰かに!!
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) But ... who !?
- (Japanese by fugu) でも…誰に!?
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Someone who can stop Shin in his rage ...
- (Japanese by fugu) 暴走した慎君を止められる…人…
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) What a quandry
- (Japanese by fugu) やれやれ
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) The tiger at the front gate, and the wolf at the back ...
- (Japanese by fugu) 前門の虎 後門の狼…
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Which shall I choose ?
- (Japanese by fugu) と言うところですか
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Page 67
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザザ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザザ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) riiiiiiiiin
- (Japanese by fugu) リイイイイイイン
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Fu-san ... His anger will be directed at until the end of the world
- (Japanese by fugu) フーさん… 彼の怒りはあくまでも貴方に対してのものです
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) If you can control the situation here ...
- (Japanese by fugu) 貴方がこの場を収めれば…
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Shin-san might return to normal
- (Japanese by fugu) 慎さんは元に戻るかもしれない
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Hmph ...
- (Japanese by fugu) ふぅ…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 8 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) You're just giving me a tough time
- (Japanese by fugu) よくよくナメられたものだ
Page 68
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Fight some brat that can't even control his power
- (Japanese by fugu) “力”の制御すらできない小僧と
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Or some girl who has no skills except throwing knives
- (Japanese by fugu) くない投げしか態のない小娘で
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba ba ba ba
- (Japanese by fugu) ばばばば
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: don
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Do you really think you can defeat me, Fu Chi'en!?
- (Japanese by fugu) このフー・チェインをどうにかできるとでも思ってんのか!?
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Aah !?
- (Japanese by fugu) あぁ!?
Page 69
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Chi ...
- (Japanese by fugu) ちっ…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) There are still more of them!?
- (Japanese by fugu) 他にもまだいたの!?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Ha!!
- (Japanese by fugu) はぁ!!
Page 70
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Fuu Chyuan
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Tan Tei Pai Ren Uu
Page 71
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gishi
- (Japanese by fugu) ギシッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bachi
- (Japanese by fugu) バチッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bachi
- (Japanese by fugu) バチッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuuuu
- (Japanese by fugu) シュウウウウウ
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) ... Ah !?
- (Japanese by fugu) …あ!?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 72
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba ba
- (Japanese by fugu) ばば
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Chi ... Is this the power of the "Dragon's Eye" ... Being able to read what other people will do
- (Japanese by fugu) ちっ…やせても龍眼か… “地”の力の流れ読んで外しやがった
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) I've got no choice
- (Japanese by fugu) しょうがねぇ
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) I'll have to get serious now ...
- (Japanese by fugu) 次は本気で…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Page 73
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) My ...
- (Japanese by fugu) 手…
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) My ...
- (Japanese by fugu) 手…
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) My hands
- (Japanese by fugu) てぇっ
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) My haaands ...
- (Japanese by fugu) 手ェえええ…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Riiiiiiin
- (Japanese by fugu) りいいいいいん
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Wa ... Wait
- (Japanese by fugu) ちょっとま…
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) This is
- (Japanese by fugu) ここは
Bubble 7 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) See ... these ...
- (Japanese by fugu) ホラ…コレ…
Bubble 8 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) the darkness
- (Japanese by fugu) 闇だ
Page 74
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya ... You are the only light that shines ...
- (Japanese by fugu) 真夜…お前1人の光で照らすには
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) This darkness is too wide ...
- (Japanese by fugu) この闇は広すぎる
Chapter Number 42: Fight: 42
Page 75
Page 76
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bishya
- (Japanese by fugu) ビシャ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bishya
- (Japanese by fugu) ビシャ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ぎるん
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ぎるん
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ぎるん
Page 78
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam bam bam bam
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah
- (Japanese by fugu) ザッ ザッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah zah zah
Page 79
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) toh
- (Japanese by fugu) トッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) swish
- (Japanese by fugu) ヒュッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダンッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) surprise
- (Japanese by fugu) ビクッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pan
- (Japanese by fugu) パンッ
Page 80
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pashi
- (Japanese by fugu) パシッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) ドッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gazuu
- (Japanese by fugu) ガズッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ton
- (Japanese by fugu) トン
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dosun
- (Japanese by fugu) ドスン
Page 81
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah zah
- (Japanese by fugu) ザザザザ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah zah
Page 82
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Stop it brother !!
- (Japanese by fugu) やめよ兄上!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) surprise
- (Japanese by fugu) びくっ!!
Page 83
Page 84
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Now I mourn what I did then from the bottom of my heart
- (Japanese by fugu) 儂はあの時の事を心の底から悔やんでいる
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My brother clearly saw Mitsuomi with his eye without the patch
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) For just an instant, when he glanced at him, his eye seemed like it was normal again
- (Japanese by fugu) 一瞬ちらりと見えたその眼はすでに正気だったような気がする
Page 85
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If only I hadn't ...
- (Japanese by fugu) もしあの時儂が
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If only ...
- (Japanese by fugu) もし…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I hadn't yelled out...
- (Japanese by fugu) 叫んでいなければ…
Page 86
Page 87
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dosun
- (Japanese by fugu) ドスンッ
Page 88
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) basa ...
- (Japanese by fugu) バサッ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Page 89
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... guh ...
- (Japanese by fugu) …ぐっ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biki
- (Japanese by fugu) ビキ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biki
- (Japanese by fugu) ビキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) biki
- (Japanese by fugu) ビキ
Page 90
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bam
- (Japanese by fugu) バンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thunk
- (Japanese by fugu) ドスンッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Gaffu
- (Japanese by fugu) がふっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gaku gaku gaku
Page 91
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mi ...
- (Japanese by fugu) み…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 光臣…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Page 92
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Hospital
- (Japanese by fugu) 病院
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) What is this
- (Japanese by fugu) なんという
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ooo ...
- (Japanese by fugu) おお…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Master ...
- (Japanese by fugu) 師父…
Page 93
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) What is happening ...
- (Japanese by fugu) なんという事だ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) It wasn't supposed to be like this ...
- (Japanese by fugu) こんなはずでは…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) 光臣…
Page 94
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It's nothing
- (Japanese by fugu) なんともねぇってさ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) There's nothing unusual
- (Japanese by fugu) ぜんっぜん異常ナシ!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What ?
- (Japanese by fugu) なんだよ?
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're all worrying too much
- (Japanese by fugu) 大げさな
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Even you pops ...
- (Japanese by fugu) 親父まで…
Bubble 5 Character: Doctor
- (English by fugu) Because of all the light internal haemor- rhagging through- out your body, there are only some blue blotches
- (Japanese by fugu) 体の両面に軽い内出血によるアザがある以下はね
Bubble 6 Character: Doctor
- (English by fugu) There aren't any serious internal injuries ...
- (Japanese by fugu) 内部に特にこれといった損傷がある訳ではないし…
Bubble 7 Character: Doctor
- (English by fugu) Probably, the soft muscle tissue absorbed most of the impact
- (Japanese by fugu) 恐らく その柔軟な筋肉が衝撃をほとんど吸収してしまったのだろう
Bubble 8 Character: Doctor
- (English by fugu) I've been a doctor for a long time, but ... I've never seen such ideal musclur tissue like this before
- (Japanese by fugu) 私も医者は長いが… こんな理想的な筋肉を見たのは初めてだよ
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You should be thankful to your parents
- (Japanese by fugu) 御両親に感謝したまえ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) ドン
Page 95
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Excuse me ...
- (Japanese by fugu) あの…
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Thank you very much
- (Japanese by fugu) ありがとうございました
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You ...
- (Japanese by fugu) その…
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You saved me...
- (Japanese by fugu) 助けていただいて…
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) I'm very relieved
- (Japanese by fugu) ほっとしました
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) That you are all right ...
- (Japanese by fugu) 御無事で…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: piku
- (Japanese by fugu) ぴくっ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) (Just noticed some- thing)
- (Japanese by fugu) ピンときたね
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Um ... No, don't worry ... It's um ...
- (Japanese by fugu) いや…別にその…えーと
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Where's the old man?
- (Japanese by fugu) …親父は?
Bubble 11 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Huh? He was just here ...
- (Japanese by fugu) あら? さっきまでココに…
Page 96
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Get out
- (Japanese by fugu) 降りろ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap tap
Page 97
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gan gan gan gan
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: snap
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Don't
- (Japanese by fugu) 図に
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) push a good thing too far, young- ster
- (Japanese by fugu) のるなよ若造
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) In the end, you were never more than just a decoy to bring out "The True Warrior"
- (Japanese by fugu) お前はあくまで“慎の武”を生み出すためのかませ犬だ 犬は犬らしく
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) You need to learn your place
- (Japanese by fugu) 分をわかまえろ
Page 98
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Even including what you did to to Fu, I'll let it go this time
- (Japanese by fugu) 今回だけんはフーの事も含め大目に見てやるが
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I won't do it a second time
- (Japanese by fugu) 二度はしないぞ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) That's great, right
- (Japanese by fugu) よかったなァ オイ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) If you try it again, we'll feed ya to the fish
- (Japanese by fugu) 坊ちゃんに万が一があってみろ 今頃 お前魚のエサだぜ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) お?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rip
- (Japanese by fugu) ブチッ
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Eh !?
- (Japanese by fugu) えっ!?
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Oh !?
- (Japanese by fugu) お!?
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Oohh !?
- (Japanese by fugu) おお!?
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) Ha - !?
- (Japanese by fugu) はー!?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rip
- (Japanese by fugu) ブチ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rip
- (Japanese by fugu) ブチ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rip
- (Japanese by fugu) ブチ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) guh guh guh guh
Page 99
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) buchin
- (Japanese by fugu) ブチンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) bakan
- (Japanese by fugu) バカンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shake shake shake
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) ... Fuu
- (Japanese by fugu) …ふぅ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
- (Japanese by fugu) ぎゅっ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) That damn monster ...
- (Japanese by fugu) バケモノめが…
Page 100
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin- san ...
- (Japanese by fugu) 慎さん…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Sorry
- (Japanese by fugu) 悪ィな
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) トンッ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's because I lapsed back into using this eye
- (Japanese by fugu) この眼帯の方から振り返ったせいでしょ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You were in my blind spot, and I just didn't notic