Tenjo Tenge
6
Chapter Number 34: Fight: 34
Page 1
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Tenjo Tenge
Page 2
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Just like in the real world, there aren't any supporting characters in this manga. But that isn't an excuse for why Nagi and Bob don't show up in even one panel this time. :P
Page 3
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) It is the Spring of Maya and Mitsuomi's freshman year.
The pleasure of school life comes between the shrinking distance between them. But, in this place full smiles, a sorrowful cog begins to spin without notice.
The enigmatic power of the "Dragon's Eye" appears again, and the true purpose of Master Takayanagi Dougen is revealed. Maya, Mitsuomi, and Shin are wrapped up in the gorge between an incredible power and strength that they bumped into through a devious plot...
And between all of that, finally the preparation for the great martial battle has begun!!
- (Japanese by fugu) 真夜、光臣、高校1年の香。近づいた二人の距離に、楽しげな学園生活が訪ねる。しかし、その笑顔の知らないところで、悲しみの歯車は回り始めていた。
未だ謎に包まれた龍眼の力。そして、高柳道現師父の目的。計略によりぶつかる強大な力と力の狭間に、真夜、光臣、慎らは巻き込まれて行く…
そんな中、いよいよ天覧武会予備戦が始まった!!
Page 4
Page 5
Page 6
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I heard a shard of the roar of a great thundering coming from the back of my head
- (Japanese by fugu) あたまのすみにかすかに届く轟音のかけら
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The taste of metal went all the way down to my shoulder
- (Japanese by fugu) 肩の中にまで流れ込む鉄の味
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) And then ...
- (Japanese by fugu) そして…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Aah, this
- (Japanese by fugu) ああこれは
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) is the smell of my flesh burning
- (Japanese by fugu) 俺が焼けている臭いだ
Page 7
Page 8
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is a work of fiction. Any resemblence to people or groups, real or imagined, is just coincidence.
Page 9
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パタ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パタ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パタ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud ...
- (Japanese by fugu) トン…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) トンッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud ...
- (Japanese by fugu) トン…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: cut cut cut
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) A butterfly that has lost its wings. Even though that doesn't change the fact that "it" is a butterfly, it has lost the essential qualities that constitute the creature we call a butterfly.
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) もぞ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) もぞ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) もぞ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) もぞ
Page 10
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) And is quickly eaten up by other insects that crawl
- (Japanese by fugu) 他を這う蟻にすら喰われる
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) So stupid
- (Japanese by fugu) 愚かだ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Why must I go as far as to burn my own wingless body... To seek out the light in this darkness...
- (Japanese by fugu) 羽を失い我が身を焼かれてまで… 何故に暗闇に光を求めるのか…
Page 11
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boh
- (Japanese by fugu) ボッ
Page 12
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Whoa
- (Japanese by fugu) うおっ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Was that the finishing blow !?
- (Japanese by fugu) 決まったかっ!?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kuh
Page 13
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) From now on
- (Japanese by fugu) 今日から俺のことを
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Call me "Exorcist Tawara"
- (Japanese by fugu) エクソシスト俵と呼べ
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) By the power invested in my excellence, I declare thee saved...
- (Japanese by fugu) 俺様の名のもとに汝を救いたもう…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gaku gaku
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guh guh
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Take it
- (Japanese by fugu) 使え
Page 14
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I said take it ...
- (Japanese by fugu) 使えって…
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Don't hold back
- (Japanese by fugu) 遠慮すんな
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 3 Character: Sound Effect
Page 15
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: snap
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What's wrong Shin ...
- (Japanese by fugu) どうしちまったんだよ …慎
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Damn you !!
- (Japanese by fugu) オメェは!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dosa
Bubble 4 Character: Sound Effect
Page 16
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Gettin' involved with all these shady guys
- (Japanese by fugu) こんな胡散くせぇ連中にこびへつらって
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Veintilating my beautiful "Golden Leg" like this
- (Japanese by fugu) 俺様のゴールデンレッグをこんなに風通しよくしやがって
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zubishi
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Betraying all our friends!!
- (Japanese by fugu) 一緒にはしってきた仲間を裏切り!!
Page 17
Bubble 0 Character: Sound Effect
Page 18
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gappa
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gugu
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You're worthless in a fight unless you rely on this damn Katana ...
- (Japanese by fugu) こんなクソ刀に頼らねェとケンカの一つも出来ねェッ…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: giku
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You can't even beat a cripple like me
- (Japanese by fugu) こんなケガ人1人倒せねェッ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) The fearsom dickless wonder ... You're the damn King of the Dickless Wonders !!
- (Japanese by fugu) 恐るべきインポヤロー …インポ オブ インポだぜ テメェは!!
Page 19
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What ... do you
- (Japanese by fugu) おまえ…に
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) ゴプッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: biku biku
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What do you ...
- (Japanese by fugu) お前に俺の…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) know about my life...
- (Japanese by fugu) 何が解る…
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Nothing !!!
- (Japanese by fugu) わっかんねェよ!!!
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Of course I don't under- stand! You're the damn Encyclopedia Britannica of super strange extremely odd behavior!!!
- (Japanese by fugu) わかるワケねェだろこの珍妙奇天烈大百科がぁ!!!
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You've gone completely and utterly fuckin' insane...
- (Japanese by fugu) テメェがわっけわかんねェ事してっから…
Page 20
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gon
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bopan
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'm here now
- (Japanese by fugu) 俺がここにいるんだ
Page 22
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) He ...
- (Japanese by fugu) や…
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) He really did it ...
- (Japanese by fugu) やりやがった…
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) That kid ...
- (Japanese by fugu) あのガキ…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) He really ...
- (Japanese by fugu) 本当に…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Unarmed ...
- (Japanese by fugu) 素手で…
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) He defeated the wielder of the "Dragon's Eye"!!
- (Japanese by fugu) 龍眼使いを倒しやがった!!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam bam
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: da da da da
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: Ouuuuuooo
Page 23
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Great job kid!!
- (Japanese by fugu) すげェな小僧!!
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) This is really a big deal !!
- (Japanese by fugu) いや大したもんだ!!
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) You've really inspired all us old guys
- (Japanese by fugu) 燃えたぜオジサン達
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Gimme a shake !!
- (Japanese by fugu) 握手握手!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: clap clap clap
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) You're self- trained? Come to my dojo
- (Japanese by fugu) 我流なんだって? ウチの道場来いよ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) hey
- (Japanese by fugu) ちょ…
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ow ...
- (Japanese by fugu) いて…
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ouch
- (Japanese by fugu) いてて
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) You'll become a real martial artist
- (Japanese by fugu) スゲェ拳士になるぜお前
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) Ha ha ha
- (Japanese by fugu) ははは
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Wa ha ha
- (Japanese by fugu) わはは
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: clap clap clap
Bubble 13 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I said that hurts, dammit !!
- (Japanese by fugu) 痛えっつってんだろーがコラァ
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) Whoa, there he goes
- (Japanese by fugu) うおおっ さすがだっ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dodododododo
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) He's a beast
- (Japanese by fugu) ひでぞ
Bubble 17 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You want some of this !!?
- (Japanese by fugu) やんのかテメーラっ!!
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: hoaaaa
Bubble 19 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) A bunch of congratulatory fools...
- (Japanese by fugu) おめでたい連中だ…
Bubble 20 Character: Sound Effect
Page 24
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) scrape
- (Japanese by fugu) カリッ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ka ...
- (Japanese by fugu) か…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ta ...
- (Japanese by fugu) た…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) げっ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) げほっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drag drag
Bubble 6 Character: Sound Effect
Page 25
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Zoh...
- (Japanese by fugu) ぞっ…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The Katana ...
- (Japanese by fugu) 刀を…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The Katana ...
- (Japanese by fugu) 刀を…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Dragon ...
- (Japanese by fugu) りゅっ…
Page 26
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crunch
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: squish
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: mozo mozo mozo
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) gyaa
- (Japanese by fugu) ぎゃあ
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... Shin ... Damn you ...
- (Japanese by fugu) …慎…テメェ…
- (Japanese by fugu) …一体 何がお前をそこまで…っ!!
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Just what the hell ... Has driven you this far ... !!
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Ka ... ta
- (Japanese by fugu) …か…た
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: scrape
Page 27
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Shiiiiiiiiiin !!!
Page 28
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... What are you doing ?
- (Japanese by fugu) …何をしている
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パチ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パチ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パチ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What are you doing Maya ?
- (Japanese by fugu) 何をしている真夜
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The butter- flies are burning
- (Japanese by fugu) 蝶々が燃えてしまうのじゃ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I've been trying really hard to drive them away ...
- (Japanese by fugu) 儂が一生懸命追い払っておるのに…
Page 29
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Those aren't butter- flies
- (Japanese by fugu) こいつらは蝶じゃない
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's useless ... They were born stupid like that.
- (Japanese by fugu) 無駄だよ… 初めからそういう風に愚かに生まれついてたんだ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Just stupid.
- (Japanese by fugu) 愚かにね
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) When you look at it... The entire world has always been in this darkness ...
- (Japanese by fugu) ごらんもしも…この世界がずっとずっとこういう暗闇で…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) And if this bonfire is the sole light ...
- (Japanese by fugu) このたき火が唯一の光だったら…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If it is ... ?
- (Japanese by fugu) だったら…?
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... For example, even if I knew that I would burn in that hell fire
- (Japanese by fugu) …たとえ この体が業火に焼かれるのを知っていても
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Just like them
- (Japanese by fugu) 俺もこいつらみたいに
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I would jump right into the flame
- (Japanese by fugu) 迷わず炎に飛び込んでいく
Page 30
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) And then ... Your wings are burned off by the flame
- (Japanese by fugu) そして…炎で羽を焼かれて
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You fall to the ground ... and wallow in the mud. For me, no matter how dirty and gross it is
- (Japanese by fugu) 地べたにおっこちて…泥まみれになって 俺だと判らないぐらい汚れてしまっても
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I would definitely ...
- (Japanese by fugu) 俺はきっと…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) struggle my way to the center of the flame...
- (Japanese by fugu) この炎の中に辿り着く…
Page 31
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It was like I ...
- (Japanese by fugu) 儂は…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) didn't under- stand what my brother was saying yet then ...
- (Japanese by fugu) 兄上が何を言ってるのかまるで判らなかった…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) To me, you are that flame ...
- (Japanese by fugu) 俺にとってこの炎がお前だ…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My brother was already, even then, through the realization of the power of the "Dragon's Eye" ...
- (Japanese by fugu) 兄はすでに顕在化していた龍眼によって…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Probably seeing the path that he was fated to take
- (Japanese by fugu) 自分の辿る運命が見えていたのかもしれない
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What was
- (Japanese by fugu) あの時 儂は
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... my answer to him then ... ?
- (Japanese by fugu) …なんと答えたのだろう…
Page 32
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Maya ...
- (Japanese by fugu) …真夜…
Page 33
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Don't leave ... Maya ...
- (Japanese by fugu) 行くな…真夜…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's ok
- (Japanese by fugu) 大丈夫じゃ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm not going any where, brother ...
- (Japanese by fugu) 儂は…どこへも行かぬよ 兄上…
Page 34
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Man, you were really beat up good, brother
- (Japanese by fugu) …しかしよくここまで殴られたな兄上
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This is the first time I've ever seen you like this
- (Japanese by fugu) このような兄上を見るのは初めてじゃ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My older brother ...
- (Japanese by fugu) 兄上を…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) like this
- (Japanese by fugu) こうして
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I thought I was supposed to be the one to hold your power in check
- (Japanese by fugu) 力ずくで止めるのは儂の役目と思っておった
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Frankly
- (Japanese by fugu) 正直
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's compli- cated ...
- (Japanese by fugu) フクザツじゃな…
Page 35
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... brother
- (Japanese by fugu) …兄上
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Do you remember the conversation we had about butter- flies and flames?
- (Japanese by fugu) 蝶と炎の話をした事憶えておるか?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I think it started about that time ...
- (Japanese by fugu) 思えば…あの頃からか
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's when you...
- (Japanese by fugu) 兄上が…
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) started to like... me
- (Japanese by fugu) 儂の事を…
Page 36
Page 38
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Wha ... What is this? Brother ...
- (Japanese by fugu) …な…なんじゃ兄上…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Were you ... awake ... ?
- (Japanese by fugu) 起きて…っ…おったか…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let ...
- (Japanese by fugu) 離…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: squeeze squeeze squeeze
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Don't go ...
- (Japanese by fugu) 行くな…
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜…
Page 39
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... It's ok
- (Japanese by fugu) …大丈夫じゃ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well ...
- (Japanese by fugu) まあ…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I guess it's ok once in a while
- (Japanese by fugu) よいかたまには
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm here
- (Japanese by fugu) 儂はここにおる
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I'm scared ...
- (Japanese by fugu) 恐いよ…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜…
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... but ...
- (Japanese by fugu) …が…
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Burn me up...
- (Japanese by fugu) 俺を焼くよ…
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't wanna be the fire
- (Japanese by fugu) 儂は炎イヤじゃ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't want to be the fire that burns my brother
- (Japanese by fugu) 兄上を焼く炎になぞなりとうない
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ha ...
- (Japanese by fugu) はっ…
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The flames are...
- (Japanese by fugu) 炎が…
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) burning me...
- (Japanese by fugu) 俺を焼くよ…
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I want to be a butterfly ...
- (Japanese by fugu) 儂は蝶がよい…
Page 40
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... I want to be a butter- fly like you
- (Japanese by fugu) …儂は兄上と同じ蝶がよい
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) As long as I'm burned ...
- (Japanese by fugu) 兄上と同じ炎で
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) in the same flame as my brother
- (Japanese by fugu) 兄上と一緒に焼かれるのなら
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I won't be afraid at all ...
- (Japanese by fugu) 儂はきっと恐くない…
Chapter Number 35: Fight: 35
Page 41
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) That was when it started. The utter terror.
- (Japanese by fugu) それは初めこそただの純然たる恐怖
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) Big news, big news
- (Japanese by fugu) ニュースニュース
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) about Katana
- (Japanese by fugu) KATANAがさぁ
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 4 Character: Student
- (English by fugu) That's ancient history man
- (Japanese by fugu) 遅ェよバァカ
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) What we didn't know is that it would be nothing more than a bad night- mare
- (Japanese by fugu) 未知なるものに対する本態的な怯えにすぎなかった
Bubble 6 Character: Student
- (English by fugu) So they've all broken up?
- (Japanese by fugu) 仲間割れかぁ
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) And only 3 months after school started
- (Japanese by fugu) 全員 入学3ヵ月コースだってよ
Bubble 8 Character: Student
- (English by fugu) No, not all of them
- (Japanese by fugu) いやいや全員じゃないっしょ
Bubble 9 Character: Student
- (English by fugu) Look
- (Japanese by fugu) ほら
Bubble 10 Character: Student
- (English by fugu) Aah ... Yeah, him
- (Japanese by fugu) ああ…あれね
Bubble 11 Character: Student
- (English by fugu) Yeah, he was with them too
- (Japanese by fugu) いたねそーいえばああいう人
Bubble 12 Character: Student
- (English by fugu) He's kind of a member
- (Japanese by fugu) メンバーなんだよね 一応
Bubble 13 Character: Student
- (English by fugu) Yeah, but he's just gettin' by on his family's name ... even though he might be strong
- (Japanese by fugu) ってもアレでしょ ホラ 親の七光っつーか … 強ぇんだろーけど
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) But before long that feeling started to get tangled up with everything... A fusion...
- (Japanese by fugu) けれどやがてそれはあらゆる感情と絡まりあい…融合し…
Bubble 15 Character: Student
- (English by fugu) It's like they don't exist
- (Japanese by fugu) 存在感ねーよなー
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) There was a clamouring
- (Japanese by fugu) ひしめきあう
Bubble 17 Character: Student
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) もう
Bubble 18 Character: Student
- (English by fugu) It's over for KATANA
- (Japanese by fugu) 終わりだなKATANAは
Bubble 19 Character: Person
- (English by fugu) I'm sure ... In reality the monster was still developing
- (Japanese by fugu) 確かに…しかし確実に怪物は成長を続けていた
Page 42
Page 44
Bubble 0 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 1 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Now the day has come
- (Japanese by fugu) ついにこの俺が
Bubble 2 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) for me to take over the world
- (Japanese by fugu) 天下を取る日が来たか
Bubble 3 Character: Writing
- (English by fugu) 2nd Karate Group Captain
Bubble 4 Character: Writing
- (Japanese by fugu) 加藤 義生 3年
- (English by fugu) Katou Yoshiki 3rd year
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Student
- (English by fugu) Ooh
- (Japanese by fugu) おおう
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) You're really gonna go for it, huh Yoshiki
- (Japanese by fugu) ヤル気っスね ヨシキさんっ
Bubble 8 Character: Student
- (English by fugu) We'll support you!!
- (Japanese by fugu) 俺らも応援するっス!!
Bubble 9 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hpmh ... I just thought it would go on like this forever while they were here until we graduated, but ...
- (Japanese by fugu) フッ… あの連中がいた頃は卒業までずっとこのまんまんかと思ったが…
Bubble 10 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) That rich kid from the Takayanagi family who's aiming to be the leader next semester is still just a green first year ...
- (Japanese by fugu) 次期頭と目される高柳家のお坊ちゃまはまだ一年ボーズ…
Bubble 11 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Too easy man
- (Japanese by fugu) チョロイぜ
Bubble 12 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 13 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Well, I couldn't have done it without this break of luck ...
- (Japanese by fugu) まぁ 運も実力のうち…
Bubble 14 Character: Student
- (English by fugu) Jeez, he's really saying it seriously ... "the world" ...
- (Japanese by fugu) しかし本気で言ってんのかこの人…天下とか…
Bubble 15 Character: Student
- (English by fugu) "too easy" ...
- (Japanese by fugu) チョロイぜとか
Bubble 16 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 17 Character: Student
- (English by fugu) Well, let him say what ever he wants. Should be interesting
- (Japanese by fugu) まぁ言わせとこーぜ おもしれーから
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zeh zeh zeh
Page 45
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) A break- up meeting ?
- (Japanese by fugu) 解散集会?
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) For what ?
- (Japanese by fugu) なの?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) For Katana
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... What's that all about !?
- (Japanese by fugu) …なんの話だ!?
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My brother told me to tell ya
- (Japanese by fugu) 兄上からお主に伝えてくれと言われてな
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well, this place is below my class
- (Japanese by fugu) まぁ ちょうどここはワシのクラスの真下でもあるし
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) Yo Maya
- (Japanese by fugu) ヤッホーまやちゃん
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Saturday next week at 9, at the usual place
- (Japanese by fugu) 来週の土曜9時いつもの場所で
Bubble 9 Character: Teacher
- (English by fugu) Hey what the hell are you doin' !?
- (Japanese by fugu) コラーそこっ何やっとるか!?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) ブーラ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) ブーラ
Bubble 12 Character: Student
- (English by fugu) Natsume- san, that's dangerous
- (Japanese by fugu) 棗さん 危ないよー
Bubble 13 Character: Student
- (English by fugu) Every- one can see your panties
- (Japanese by fugu) パンツ丸見えだしー
Page 46
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Almost all of the members including the 5 I beat up said they were quitting
- (Japanese by fugu) 俺がやった5人以外もほとんどのメンバーが抜けると言ってる
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) In reality, you might as well say ... Team Katana is extinct
- (Japanese by fugu) 事実上チーム“KATANA”は… すでに消滅してると言っていい
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Even though I'm calling it a meeting ... I don't think anyone other than me will show up
- (Japanese by fugu) 集会といっても…来るのは俺以外誰もいないだろう
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... That's why ... Mitsuomi ... I really want at least you to come
- (Japanese by fugu) …だが光臣…頼む …お前にだけは来て欲しい
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) There is something he really wants to tell you ...
- (Japanese by fugu) お前にはどうしても伝えたい事がある…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's it!!
- (Japanese by fugu) 以上!!
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I've delivered the message
- (Japanese by fugu) しかと伝えたぞ
Page 47
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wai ... Wait a sec
- (Japanese by fugu) ちょ…ちょっと待ってくれ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why "me" !!
- (Japanese by fugu) なんで“俺”なんだ!!
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm ...
- (Japanese by fugu) 俺は…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No
- (Japanese by fugu) いや
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm ...
- (Japanese by fugu) 俺だって…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shake shake
Bubble 6 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Orya a a a a
- (Japanese by fugu) おるああああっ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: biku
Page 48
Bubble 0 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Yo yo here I am! The best potential candidate for next semester's Presidency, Mr. Katou !!
- (Japanese by fugu) オウオウやって来たぜ 時期会長最有力候補の呼び声の高いこの加藤様がよォっ
Bubble 1 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Which one of you punks is Takayanagi Mitsuomi !?
- (Japanese by fugu) 高柳光臣ってやつぁどいつだいっ
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) Punks ?
- (Japanese by fugu) だい?
Bubble 3 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Don't try to hide
- (Japanese by fugu) 隠しやがるとヒデェぜ
Bubble 4 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Is it you ?
- (Japanese by fugu) オメェか
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) deso
- (Japanese by fugu) でそっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slap
Bubble 7 Character: Writing
- (English by fugu) Official notice of challenge
- (Japanese by fugu) 果たし状
Bubble 8 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) 3pm after school. Behind the 2nd gym
- (Japanese by fugu) 放課後3時第2体育館裏
Bubble 9 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 10 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Don't run away !!
- (Japanese by fugu) 逃げんなよ!!
Bubble 11 Character: Student
- (English by fugu) No way, he's serious. Just like I thought, he's really going for it.
- (Japanese by fugu) ヤッベェーよマジだ おもいっきりマジモンだよ このヒト
Bubble 12 Character: Student
- (English by fugu) I shouldn't have followed him ...
- (Japanese by fugu) ついてくるんじゃなかった…
Page 49
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Issuing an official notice of challenge? Nobody's done that for ages
- (Japanese by fugu) 今時果たし状とはこれまたなかなか
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) People at this school are really fun
- (Japanese by fugu) この学園の人間は楽しいのう
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) In fact, isn't this going to be your debut fight here?
- (Japanese by fugu) そういえばお主これが高校でのデビュー戦じゃな
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well, good luck ...
- (Japanese by fugu) まぁせいぜい…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shake shake shake
Page 50
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Open
- (Japanese by fugu) はい
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) wiiiide
- (Japanese by fugu) あーん
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Open up
- (Japanese by fugu) あーん
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish swish
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) snap
- (Japanese by fugu) パチンッ
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Here it comes
- (Japanese by fugu) あーん
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: giri giri
Page 51
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I think this is 100 times better than the bentou that Maya-chan made
- (Japanese by fugu) 真夜ちゃんの作ったお弁当よりは100倍おいしいと思うんだけどねェ
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crunch crunch
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) hmph
- (Japanese by fugu) ふう
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I wish you wouldn't be so hard on me
- (Japanese by fugu) そんなジャケンにしないで欲しいわ
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It's not like I came here for fun you know
- (Japanese by fugu) 私だって 遊びに来てるわけじゃないんだから
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I have two pieces of info for you
- (Japanese by fugu) 報告事項二つ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Bunshichi- kun was released from the hospital today
- (Japanese by fugu) …今日文七君が退院したわ
Page 52
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) He has amazing restorative power. Everyone was really shocked.
- (Japanese by fugu) 信じられない回復力だってみんな驚いてたわ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) When he was brought here, he had more severe injuries than you did
- (Japanese by fugu) 運び込まれた時はあなたよりはるかに重傷だったんだから
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That guy's just like he always is, a big, monstrous fool
- (Japanese by fugu) あの人はあの人でとんでもないバケモノよね
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... It hurt, right? Bunshichi- kun's punch
- (Japanese by fugu) …痛かったでしょ? 文七君のパンチ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) And I mean that in lots of ways...
- (Japanese by fugu) いろんな意味で…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) right ?
- (Japanese by fugu) ね?
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Keh
- (Japanese by fugu) けっ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What's the other thing?
- (Japanese by fugu) もう一つは?
Page 53
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The 24 hour observation system set up for you
- (Japanese by fugu) あなたの24時間監視体制が
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Is cancelled starting today
- (Japanese by fugu) 今日付けで解除されたわ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The higher ups decided that we don't need any more data samples from "Natsume Shin"
- (Japanese by fugu) 「棗 慎」のデータサンプルはこれ以上必要ないという上層部の判断よ
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) In return for the data, you'll receive a generous amount of money
- (Japanese by fugu) データ収集の見返りとして与えていた
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The Takayanagi family is now cutting off all contact with you
- (Japanese by fugu) あなたの行動や金銭面に対して高柳家のフォローはもう一切なくなるわ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You mean, you have no use for second- rate goods
- (Japanese by fugu) 二流品には用はねェって事か
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …でも
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Now you are finally free
- (Japanese by fugu) これで晴れて自由の身でしょ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) In other words, this is also the
- (Japanese by fugu) 私の”お役目”も
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) last day of my ... "duty"
- (Japanese by fugu) …つまり今日が最後よ
Page 54
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Frankly
- (Japanese by fugu) 正直言うとね
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) When I was first ordered to do this "duty"
- (Japanese by fugu) 初めてこの“お役目”を命令された時
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I hated it so much I wanted to die
- (Japanese by fugu) 死にたいくらい嫌だったの
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Because you know
- (Japanese by fugu) だってそうでしょ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Being from a noble family, of course I grew up lacking for nothing
- (Japanese by fugu) 名門と言われる家柄で何不自由なく育ってきたのが当然
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I didn't want to be a prostitute for a "data sample" like you
- (Japanese by fugu) あなたみたいな“データサンプル”の慰安婦扱いだもの
Page 55
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Even worse, the guy's
- (Japanese by fugu) しかもその本人たるや
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) only good point is his looks, and is a complete waste otherwise
- (Japanese by fugu) いいのはルックスだけのてんでダメ人間
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) An extreme complex for his sister, selfish and stubborn
- (Japanese by fugu) 極度のシスコンでわがままで意地っ張りで
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) A schizo- phrenic whose actions noone can predict when he gets pissed off
- (Japanese by fugu) キレたら何するか判んない二重人格者
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) On top of all that
- (Japanese by fugu) おまけに
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) He's a murderer
- (Japanese by fugu) 人殺しだったわ
Page 56
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grab
- (Japanese by fugu) グイッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) and since then, you
- (Japanese by fugu) あの時からあなたは
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haven't changed one bit
- (Japanese by fugu) 何一つも変わっていないわね
Page 57
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That's right ...
- (Japanese by fugu) そう…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You haven't changed a bit since I met you
- (Japanese by fugu) あなたは出逢った時から何も変わっていない
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You never under- stood a thing about me ...
- (Japanese by fugu) 私の事など何も判っていない…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) トクン
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) トクン
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The only one who changed ... was me
- (Japanese by fugu) 変わってしまったのは…私だけ
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Even with- out the Dragon's Eye
- (Japanese by fugu) …龍眼なんかなくっても
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You don't need
- (Japanese by fugu) 言葉なんかに
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) to say any- thing
- (Japanese by fugu) しなくてもね
Page 58
Bubble 0 Character:
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: cough
Page 59
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Don't you feel anything ... ? You're not alone ...
- (Japanese by fugu) 感じてはくれないの 1人じゃないって…
Page 60
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'm absolutely positive that you are not living your life alone...
- (Japanese by fugu) そんなあなただって決して 1人で生きているんじゃないんだって…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kachya
- (Japanese by fugu) カチャッ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'll ... come again
- (Japanese by fugu) また…来るね
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Next time, as your friend
- (Japanese by fugu) 今度友達として
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'll bring a box of chocolates
- (Japanese by fugu) 菓子折り持って
Page 61
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Because I don't think
- (Japanese by fugu) お弁当は
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) you'll ever eat the Bento I make for you ...
- (Japanese by fugu) どうやら食べてくれそうにはないから…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: patan
Page 62
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Behind the gym at 3 o'clock ... ?
- (Japanese by fugu) 3時に体育館裏…か
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crumple
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It is ... too late
- (Japanese by fugu) もうとっくに…過ぎてる
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Shit
- (Japanese by fugu) …くそ
Page 63
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shit
- (Japanese by fugu) くそっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shit ...
- (Japanese by fugu) くそ…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What the hell am I doing ...
- (Japanese by fugu) 一体俺は何をしている…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) sneaking around here like this ...
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Even though I know ... I won't lose to that guy ...
- (Japanese by fugu) あんな奴らに…俺が負けるわけないのに…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gyaa
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pound pound
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shut up!!
- (Japanese by fugu) だまれ!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gyaaaa
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I won't lose ... I won't lose ... !!
- (Japanese by fugu) 負けるわけが… 負けるわけがないんだっ…!!
Page 64
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wha ...
- (Japanese by fugu) な…
Page 66
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wha ... What are you doing !?
- (Japanese by fugu) な…なっ 何やってんだよッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This is my ...
- (Japanese by fugu) これは俺の…
Page 67
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Did you win ?
- (Japanese by fugu) 勝てたのか?
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Wha
- (Japanese by fugu) …なっ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm asking you
- (Japanese by fugu) 今のお主が
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) if you beat these guys just now!!
- (Japanese by fugu) こやつらに勝てたのかと聞いておる!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't want to see you beat by anyone other than me
- (Japanese by fugu) 儂はお主が儂以外の者にやられて
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) and turned into some guy crawling around on the ground
- (Japanese by fugu) 地べたに這いつくばる様など見とうはないぞ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even less with a bunch of wimps like this
- (Japanese by fugu) 相手がこんなザコならなおさらじゃ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gyaa
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even I can
- (Japanese by fugu) 聞こえるぞ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) hear it
- (Japanese by fugu) 儂にも
Page 68
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The roars of the beast eating you from within
- (Japanese by fugu) 胸に巣喰う怪物の声が
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suh
- (Japanese by fugu) スッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) はっ
Page 69
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドン
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Too slow !!
- (Japanese by fugu) 遅い!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The tenseness of your muscles is robbing you of your reflexes
- (Japanese by fugu) 筋肉の硬直が瞬発力を奪い
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Your lost heart is dulling your reactions
- (Japanese by fugu) 心の迷いが反応を鈍らせる
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi ... You
- (Japanese by fugu) 光臣…お主
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What kind of martial artist are you, if you can't even overcome the fear within yourself?
- (Japanese by fugu) 己の内の恐怖にすら打ち克てずに何の武闘家か
Page 70
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... And so on
- (Japanese by fugu) …などと
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Or am I just making a big mistake ?
- (Japanese by fugu) とんでもない勘違いをしておるのではないのか
Page 71
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wha ... What do you ...
- (Japanese by fugu) な… どういう…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) mean ...
- (Japanese by fugu) 意味…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You aren't the only one who lives with a "beast"
- (Japanese by fugu) “怪物”が棲んでおるのは何もお主1人ではあるまいよ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I have one also
- (Japanese by fugu) 儂の中にも
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Of course, my own personal beast nests within me
- (Japanese by fugu) もちろん儂だけの怪物が巣喰っておるさ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) But, it's still a part of me
- (Japanese by fugu) されどこやつもまた儂自身
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Although I weeze and desperately struggle with fright
- (Japanese by fugu) 怯え喘ぎあがきもがく
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) it might actually be my true self
- (Japanese by fugu) むしろ本当の儂の姿かもしれねなぁ
Page 72
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) A whlie ago, back at the Dojo you had a rythm where you were haphazardly randomly striking out
- (Japanese by fugu) いつだったか 道場でお主がデタラメに乱打ちしておったおとリズム
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even though I told you then that it wasn't your style
- (Japanese by fugu) お主はこのようなもの拳ではないなどと言っておったが
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I liked it
- (Japanese by fugu) 儂は好きじゃぞ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That non- martial artist floundering rythm that you were playing, from the simple, naked core of yourself
- (Japanese by fugu) 武闘家ではない素のお主自身がかなでるあがきのリズム
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Your life lives in those two fists of yours
- (Japanese by fugu) お主の両の拳に生命が宿った
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That good- feeling rhythm
- (Japanese by fugu) 心地よいリズムじゃ
Chapter Number 36: Fight: 36
Page 73
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Translated for fans, by fans. FuguTabetai@hotmail.com
Page 74
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: vrroooom
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: doh doh doh
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin- san ...
- (Japanese by fugu) 慎さん…
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What is this ... Break-up meeting all about?
- (Japanese by fugu) どういう事です… この解散集会
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why am I the only one that had to come ... ?
- (Japanese by fugu) 俺だけは必ず来いって…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thump thump
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thump thump
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) See ... I just remembered
- (Japanese by fugu) なぁに ふと思い出しちまったのよ
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You're the only one that I forgot to kill...
- (Japanese by fugu) そーいやテメェだけはぶっ殺し忘れてたってなァ…
Page 75
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) woo woo woo
- (Japanese by fugu) ヒョロヒョロヒョロ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) do do do
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Whoaaa!!
- (Japanese by fugu) うわああっ!!
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) How dare you sleep with Mana
- (Japanese by fugu) よくも真魚と寝たなァ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wa
- (Japanese by fugu) わ
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) a
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) a
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) a
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) a
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Don't look at Maya with that look in your eyes!
- (Japanese by fugu) 真夜に色目使いやがったねァ!
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsuomi iiii
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 13 Character: English Teacher
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 15 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) A
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gon
Page 76
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... ah ...
- (Japanese by fugu) …あ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Huh ?
- (Japanese by fugu) あれ?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shiitake- sensei?
- (Japanese by fugu) シイタケ先生
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh goh goh goh
- (Japanese by fugu) ゴゴゴゴ
Bubble 4 Character: English Teacher
- (English by fugu) Just what I'd expect from the prized Takayanagi kid. A great punch
- (Japanese by fugu) さすが高柳の秘蔵っ子いいパンツだ
Bubble 5 Character: English Teacher
- (English by fugu) But, don't think the instructors here at this school are just normal teachers
- (Japanese by fugu) しかしこの学校の範師をただの教師だと思ったらぁ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 7 Character: English Teacher
- (English by fugu) No ... Um ...
- (Japanese by fugu) いや…あの…
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm sorry ...
- (Japanese by fugu) スイマセン…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... It's already Thursday. The KATANA break-up meeting is two days away
- (Japanese by fugu) …今日はもう木曜日 KATANAの解散集会は明後日に迫っていた
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Even though it's being called a "meeting" ... Outside of Shin, probably no other members will show up. ... Including me.
- (Japanese by fugu) 集会とは言っても… 慎さん以外のメンバーはたぶん誰もこない …俺も
Page 77
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Actually ...
- (Japanese by fugu) 正直…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I don't really want to go
- (Japanese by fugu) あまり行く気がしない
Bubble 2 Character:
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Of course
- (Japanese by fugu) …けっこう
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) there's also the chance that my dreams might come true too ...
- (Japanese by fugu) 正夢っていう可能性もあるんだよなァ…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... She's cutting class again
- (Japanese by fugu) …またサボってやがる
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Has she even gone to one class yet ?
- (Japanese by fugu) …あいつ授業に出た事とかあんのか?
Page 78
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kuzunoha- san!? ... What ... ?
- (Japanese by fugu) 葛葉さん!? …なんでっ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No ... it can't be ...
- (Japanese by fugu) いや…でもまさか…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... why
- (Japanese by fugu) …どうして
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why me?
- (Japanese by fugu) 「俺」なんです?
Bubble 4 Character: English Teacher
- (English by fugu) ... In the common Eastern Style ...
- (Japanese by fugu) …であるからして大東流は…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shi -
- (Japanese by fugu) しー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) (trying to hide)
Page 79
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I've been waiting a long time for you to come to this school... A long time
- (Japanese by fugu) 私はあなたが入学して来るのをずっと待ってたの…ずっと
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... I don't understand
- (Japanese by fugu) …わからない
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You're the only one I really want to come
- (Japanese by fugu) お前にだけは来て欲しい
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why me?
- (Japanese by fugu) なぜ「俺」なのか
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why does it have to be me ...!!
- (Japanese by fugu) なぜ俺でなければいけないのかっ…!!
Page 80
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Nice weather, isn't it
- (Japanese by fugu) いい陽気ね
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'm sorry for calling you out here so suddenly
- (Japanese by fugu) ごめんなさい急に呼びつけたりして
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No problem ...
- (Japanese by fugu) いえ…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I was gonna cut anyway ...
- (Japanese by fugu) どーせさぼるつもりだったし…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What's your business?
- (Japanese by fugu) ご用件は?
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Don't be disapp- ointed
- (Japanese by fugu) …ガッカリさせないでね
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You are so stupid that someone has to tell you
- (Japanese by fugu) 聞かなければ判らない程おバカさん?
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) just how stupid you are
- (Japanese by fugu) あなた
Page 81
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pii
- (Japanese by fugu) ピッ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Are you trying to pick some sort of fight ... ?
- (Japanese by fugu) 売られたケンカは残さず買い取るようにしてはいますが…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Because I have no reason to fight with you
- (Japanese by fugu) 私にはあなたと闘う理由が無いもので
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Hmph ...
- (Japanese by fugu) …ふん…
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You are a really happy person, aren't you?
- (Japanese by fugu) つくづくお幸せな人ね
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kiyaa
- (Japanese by fugu) キャッ
Page 82
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... I'm sure this is where they went ...
- (Japanese by fugu) …確かこっちに…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... orig- inally
- (Japanese by fugu) …もともとね
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kuzu ...
- (Japanese by fugu) くず…
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I was the one who worked with Shin-kun to build Katana
- (Japanese by fugu) 3年前 慎君にKATANAを創るように勤めたのは 私なの
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I thought it would be boring for him to just be observed every day ...
- (Japanese by fugu) 監視されてばかりの毎日じゃつまらないだろうからっ…て…
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It might seem like a stupid reason on the out- side but
- (Japanese by fugu) 表向きはそんなたわいも無い理由だけど
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The Takayanagi family indicated that it would be a good way to get much more data than just from normal everyday school life
- (Japanese by fugu) 本当は普通に学園生活を送るよりはより多くのデータが取れるだろうって言う高柳家の指示だったのよ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Naturally, I'm sure that he also under- stood that very well
- (Japanese by fugu) 当然 彼もそれはよく判っていたと思うの
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …でもね
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sah
- (Japanese by fugu) サッ
Page 83
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Surprisingly, he seemed happy ...
- (Japanese by fugu) 案外 彼は嬉しそうだった…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) He brought a nasty, broken- down bike he found some- where and started repairing it himself
- (Japanese by fugu) どこで見つけてきたのかボロボロのバイク持って帰ってきて自分で修理を始めたりしてね
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That was the first time he spoke to me outside of the role of my "duty"
- (Japanese by fugu) その時初めて 彼は“お役目”以外の事で私に話し掛けてきたのよ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I was finally able to get the engine to start up today!
- (Japanese by fugu) 今日 ようやくエンジンに火がついたとか
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Bunshichi and I had to go all over the place to find all the parts we needed
- (Japanese by fugu) 文七君とどこどこのパーツを捜しに隣町まで行ってきたとか
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... almost like
- (Japanese by fugu) …まるで
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) normal high school students
- (Japanese by fugu) 普通の高校生みたいに
Page 84
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) I found a confused butterfly flying into the flame in the darkness ...
- (Japanese by fugu) 暗闇に光を求めて狂い飛んでいた蝶が見つけた…
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) There was another faint sparkle
- (Japanese by fugu) ほのかに輝くもう一つの光
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) It was a bit awkward at first...
- (Japanese by fugu) 始めはぎこちなく…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) But bit by bit...
- (Japanese by fugu) でも少しずつ少しずつ…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) the light grew and developed
- (Japanese by fugu) その光を育てようとしていた
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) That precious light of "friend- ship" ...
- (Japanese by fugu) “仲間”っていう光を大切に…
Page 85
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I see ...
- (Japanese by fugu) そうか…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... do you
- (Japanese by fugu) …なぜ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (Japanese by fugu) know why I kept all of this a secret even to Bunshichi- kun?
- (Japanese by fugu) 文七君にすら全てを秘密にしていたか判る?
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... you don't know, right ?
- (Japanese by fugu) …判らないでしょ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Because maybe ... Shin-san might not have liked getting dragged into all of this with us ...
- (Japanese by fugu) もしかしたら… 慎さんは俺たちを巻き込むのが嫌だったのかもしれない…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) and he might have decided to take us to the "dark" world, covered in blood
- (Japanese by fugu) 血にまみれた「闇」の世界に
Page 86
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... and you
- (Japanese by fugu) あなたが…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) completely destroyed all of it
- (Japanese by fugu) 全てぶち壊したのよ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You and your ... "Katana Hunting". If you hadn't done such a stupid thing ...
- (Japanese by fugu) あなたが…“KATANA狩り”なんて くっだらない事をしなければ…
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) He wouldn't have had to betray his friends ...
- (Japanese by fugu) 彼は…仲間を裏切らずにすんだ
Page 87
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) The small light in the dark- ness
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) ... might have satisfied all of his needs ... !!
- (Japanese by fugu) …やがて彼の全てを満たしていたかもしれないのに…っ!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's a strange ...
- (Japanese by fugu) おかしな…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) story
- (Japanese by fugu) 話じゃ
Bubble 4 Character: Sound Effect
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Light, by it's nature, exists in even amounts with darkness
- (Japanese by fugu) 光は 本来からそこに闇と等しく存在するもの
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If every- thing around him is all dark
- (Japanese by fugu) もし周りが暗闇なのだとすれば
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's only because my brother intentionally put himself in the darkness
- (Japanese by fugu) それは 兄上が自ら暗闇に身を置いているにすぎぬであろう
Page 88
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You see
- (Japanese by fugu) のう
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The world is over- flowing
- (Japanese by fugu) 世界はこれほど
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) with light, just like this
- (Japanese by fugu) 光に満ち溢れておるのに
Page 90
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Isn't my brother a lucky guy?
- (Japanese by fugu) 兄上は果報者じゃな
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's very rare
- (Japanese by fugu) めったに無いぞ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) to have two great women like this looking out for you
- (Japanese by fugu) こんなイイ女が2人もあれやこれやと ここまで世話をやいてくれるなど
Page 91
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... What? What the hell are ya doin'
- (Japanese by fugu) …どうした? フーか 何してくさってやがる
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... Oh, nothing
- (Japanese by fugu) …いやなんとなく
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I get the feeling that I've picked up a few more fans ...
- (Japanese by fugu) ル゛なしか 俺様のファンが増えた気が
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) See, I just peeled it
- (Japanese by fugu) ホレ むけたぞ 慎
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Eat it. Don't piss me off
- (Japanese by fugu) 喰え フーかムカせんな
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What the hell's this? I didn't say I wanted to eat a potato
- (Japanese by fugu) なんだコリャ? 俺はジャガイモが喰いてぇなんて言ってねぇぞ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) All right, how about apple juice
- (Japanese by fugu) じゃあリンコジュースにしてやるよ
Page 92
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Bunshichi
- (Japanese by fugu) 文七お前
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Why did you come here today ?
- (Japanese by fugu) 今日は何しに来た
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) schwich
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Can't I drop by
- (Japanese by fugu) 親友の見舞いに
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) to see my good buddy ?
- (Japanese by fugu) 来ちゃだめか!!
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What do you mean "good buddy" !!
- (Japanese by fugu) なぁにがダチだっ!!
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That's rich, that's rich
- (Japanese by fugu) ダッセーダッセー
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That's the first time I've actually heard some- one spit that line out!
- (Japanese by fugu) はじめて見たそのセリフ吐いた奴!!
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What? Are you serious? Seriously ?
- (Japanese by fugu) なに何マジ? マジスカ?
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You're better than Conan O'Brien !
- (Japanese by fugu) ヤ○゛ワより貴重な生きモンだぞ お前っ
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) My review: ok!
- (Japanese by fugu) マイラビューOK
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Shut ... Shut up
- (Japanese by fugu) や…やっかましいっ
Bubble 12 Character: Sound Effect
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bwahahaha
Page 93
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Actually, there's a whole mountain of things I want to ask you
- (Japanese by fugu) それよりも俺の方こそ聞きたい事が山程あるんスけど
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Yes, please
- (Japanese by fugu) …はいドーゾ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) This Katana break-up thing?
- (Japanese by fugu) KATANAの解散するってーのは?
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's true
- (Japanese by fugu) 本当
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) We're meeting Saturday
- (Japanese by fugu) 土曜集会
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What about me?
- (Japanese by fugu) 俺は?
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Nobody told me about that
- (Japanese by fugu) 聞いてねーんだけどその話
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Yeah but, you don't even have a bike. With those legs, you can't even ride with some- one
- (Japanese by fugu) だってお前今バイクねーし その足じゃ2ケツもムリだろ
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... Why
- (Japanese by fugu) …なんで
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) did you only ask Mitsuomi to come ?
- (Japanese by fugu) 光臣だけ呼んだんだよ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) scratch
- (Japanese by fugu) ポリ
Page 94
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Did you see that ... ?
- (Japanese by fugu) 見てたの…?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm sorry ...
- (Japanese by fugu) すいません…
Page 95
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Today
- (Japanese by fugu) …今日はね
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sniff sniff
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I had completely decided that I was going to hit her at least once ... but
- (Japanese by fugu) 絶対!! …一発殴ってやるって心に決めてたんだけど
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... yeah
- (Japanese by fugu) …うん
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I regret it, but ...
- (Japanese by fugu) 悔しいけど…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) She utterly defeated
- (Japanese by fugu) 惨敗かも
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) me
- (Japanese by fugu) 私
Page 96
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) When I think about it ...
- (Japanese by fugu) 考えてみれば…
Bubble 1 Character: Sound Effect
Page 97
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) at first, it was a completely separate thing
- (Japanese by fugu) 初めは 全然別の事だったわ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) But, once you started to become attracted to Maya- chan ...
- (Japanese by fugu) でもあなたが真夜ちゃんに惹かれ始めてから…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I had one more reason to get closer to you
- (Japanese by fugu) あなたに近づく理由がもう一つ増えたのよ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) When I think about it ... I didn't know anything
- (Japanese by fugu) 考えてみれば俺… 何も知らなかった
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I knew I had to do some- thing ...
- (Japanese by fugu) 何がなんでも邪魔しなきゃって…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Because, if things had gone well between you two
- (Japanese by fugu) …だってあなたたちがもし上手くいってしまったら
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Shin would have been devastated
- (Japanese by fugu) 慎が悲しむわ
Page 98
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I didn't even try to under- st