Tenjo Tenge
6
Chapter Number 34: Fight: 34
Page 1
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Tenjo Tenge
Page 2
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Just like in the real world, there aren't any supporting characters in this manga. But that isn't an excuse for why Nagi and Bob don't show up in even one panel this time. :P
Page 3
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) It is the Spring of Maya and Mitsuomi's freshman year.
The pleasure of school life comes between the shrinking distance between them. But, in this place full smiles, a sorrowful cog begins to spin without notice.
The enigmatic power of the "Dragon's Eye" appears again, and the true purpose of Master Takayanagi Dougen is revealed. Maya, Mitsuomi, and Shin are wrapped up in the gorge between an incredible power and strength that they bumped into through a devious plot...
And between all of that, finally the preparation for the great martial battle has begun!!
- (Japanese by fugu) 真夜、光臣、高校1年の香。近づいた二人の距離に、楽しげな学園生活が訪ねる。しかし、その笑顔の知らないところで、悲しみの歯車は回り始めていた。
未だ謎に包まれた龍眼の力。そして、高柳道現師父の目的。計略によりぶつかる強大な力と力の狭間に、真夜、光臣、慎らは巻き込まれて行く…
そんな中、いよいよ天覧武会予備戦が始まった!!
Page 4
Page 5
Page 6
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I heard a shard of the roar of a great thundering coming from the back of my head
- (Japanese by fugu) あたまのすみにかすかに届く轟音のかけら
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The taste of metal went all the way down to my shoulder
- (Japanese by fugu) 肩の中にまで流れ込む鉄の味
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) And then ...
- (Japanese by fugu) そして…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Aah, this
- (Japanese by fugu) ああこれは
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) is the smell of my flesh burning
- (Japanese by fugu) 俺が焼けている臭いだ
Page 7
Page 8
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is a work of fiction. Any resemblence to people or groups, real or imagined, is just coincidence.
Page 9
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パタ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パタ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パタ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud ...
- (Japanese by fugu) トン…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud
- (Japanese by fugu) トンッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thud ...
- (Japanese by fugu) トン…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: cut cut cut
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) A butterfly that has lost its wings. Even though that doesn't change the fact that "it" is a butterfly, it has lost the essential qualities that constitute the creature we call a butterfly.
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) もぞ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) もぞ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) もぞ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) もぞ
Page 10
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) And is quickly eaten up by other insects that crawl
- (Japanese by fugu) 他を這う蟻にすら喰われる
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) So stupid
- (Japanese by fugu) 愚かだ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Why must I go as far as to burn my own wingless body... To seek out the light in this darkness...
- (Japanese by fugu) 羽を失い我が身を焼かれてまで… 何故に暗闇に光を求めるのか…
Page 11
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boh
- (Japanese by fugu) ボッ
Page 12
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Whoa
- (Japanese by fugu) うおっ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Was that the finishing blow !?
- (Japanese by fugu) 決まったかっ!?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kuh
Page 13
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) From now on
- (Japanese by fugu) 今日から俺のことを
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Call me "Exorcist Tawara"
- (Japanese by fugu) エクソシスト俵と呼べ
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) By the power invested in my excellence, I declare thee saved...
- (Japanese by fugu) 俺様の名のもとに汝を救いたもう…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gaku gaku
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guh guh
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Take it
- (Japanese by fugu) 使え
Page 14
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I said take it ...
- (Japanese by fugu) 使えって…
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Don't hold back
- (Japanese by fugu) 遠慮すんな
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 3 Character: Sound Effect
Page 15
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: snap
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What's wrong Shin ...
- (Japanese by fugu) どうしちまったんだよ …慎
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Damn you !!
- (Japanese by fugu) オメェは!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dosa
Bubble 4 Character: Sound Effect
Page 16
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Gettin' involved with all these shady guys
- (Japanese by fugu) こんな胡散くせぇ連中にこびへつらって
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Veintilating my beautiful "Golden Leg" like this
- (Japanese by fugu) 俺様のゴールデンレッグをこんなに風通しよくしやがって
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zubishi
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Betraying all our friends!!
- (Japanese by fugu) 一緒にはしってきた仲間を裏切り!!
Page 17
Bubble 0 Character: Sound Effect
Page 18
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gappa
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gugu
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You're worthless in a fight unless you rely on this damn Katana ...
- (Japanese by fugu) こんなクソ刀に頼らねェとケンカの一つも出来ねェッ…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: giku
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You can't even beat a cripple like me
- (Japanese by fugu) こんなケガ人1人倒せねェッ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) The fearsom dickless wonder ... You're the damn King of the Dickless Wonders !!
- (Japanese by fugu) 恐るべきインポヤロー …インポ オブ インポだぜ テメェは!!
Page 19
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What ... do you
- (Japanese by fugu) おまえ…に
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) ゴプッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: biku biku
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What do you ...
- (Japanese by fugu) お前に俺の…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) know about my life...
- (Japanese by fugu) 何が解る…
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Nothing !!!
- (Japanese by fugu) わっかんねェよ!!!
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Of course I don't under- stand! You're the damn Encyclopedia Britannica of super strange extremely odd behavior!!!
- (Japanese by fugu) わかるワケねェだろこの珍妙奇天烈大百科がぁ!!!
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You've gone completely and utterly fuckin' insane...
- (Japanese by fugu) テメェがわっけわかんねェ事してっから…
Page 20
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gon
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bopan
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'm here now
- (Japanese by fugu) 俺がここにいるんだ
Page 22
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) He ...
- (Japanese by fugu) や…
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) He really did it ...
- (Japanese by fugu) やりやがった…
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) That kid ...
- (Japanese by fugu) あのガキ…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) He really ...
- (Japanese by fugu) 本当に…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Unarmed ...
- (Japanese by fugu) 素手で…
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) He defeated the wielder of the "Dragon's Eye"!!
- (Japanese by fugu) 龍眼使いを倒しやがった!!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam bam
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: da da da da
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: Ouuuuuooo
Page 23
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Great job kid!!
- (Japanese by fugu) すげェな小僧!!
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) This is really a big deal !!
- (Japanese by fugu) いや大したもんだ!!
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) You've really inspired all us old guys
- (Japanese by fugu) 燃えたぜオジサン達
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Gimme a shake !!
- (Japanese by fugu) 握手握手!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: clap clap clap
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) You're self- trained? Come to my dojo
- (Japanese by fugu) 我流なんだって? ウチの道場来いよ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) hey
- (Japanese by fugu) ちょ…
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ow ...
- (Japanese by fugu) いて…
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ouch
- (Japanese by fugu) いてて
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) You'll become a real martial artist
- (Japanese by fugu) スゲェ拳士になるぜお前
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) Ha ha ha
- (Japanese by fugu) ははは
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Wa ha ha
- (Japanese by fugu) わはは
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: clap clap clap
Bubble 13 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I said that hurts, dammit !!
- (Japanese by fugu) 痛えっつってんだろーがコラァ
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) Whoa, there he goes
- (Japanese by fugu) うおおっ さすがだっ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dodododododo
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) He's a beast
- (Japanese by fugu) ひでぞ
Bubble 17 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You want some of this !!?
- (Japanese by fugu) やんのかテメーラっ!!
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: hoaaaa
Bubble 19 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) A bunch of congratulatory fools...
- (Japanese by fugu) おめでたい連中だ…
Bubble 20 Character: Sound Effect
Page 24
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) scrape
- (Japanese by fugu) カリッ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ka ...
- (Japanese by fugu) か…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ta ...
- (Japanese by fugu) た…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) げっ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) げほっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drag drag
Bubble 6 Character: Sound Effect
Page 25
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Zoh...
- (Japanese by fugu) ぞっ…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The Katana ...
- (Japanese by fugu) 刀を…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The Katana ...
- (Japanese by fugu) 刀を…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Dragon ...
- (Japanese by fugu) りゅっ…
Page 26
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crunch
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: squish
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: mozo mozo mozo
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) gyaa
- (Japanese by fugu) ぎゃあ
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... Shin ... Damn you ...
- (Japanese by fugu) …慎…テメェ…
- (Japanese by fugu) …一体 何がお前をそこまで…っ!!
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Just what the hell ... Has driven you this far ... !!
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Ka ... ta
- (Japanese by fugu) …か…た
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: scrape
Page 27
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Shiiiiiiiiiin !!!
Page 28
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... What are you doing ?
- (Japanese by fugu) …何をしている
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パチ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パチ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flap
- (Japanese by fugu) パチ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What are you doing Maya ?
- (Japanese by fugu) 何をしている真夜
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The butter- flies are burning
- (Japanese by fugu) 蝶々が燃えてしまうのじゃ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I've been trying really hard to drive them away ...
- (Japanese by fugu) 儂が一生懸命追い払っておるのに…
Page 29
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Those aren't butter- flies
- (Japanese by fugu) こいつらは蝶じゃない
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's useless ... They were born stupid like that.
- (Japanese by fugu) 無駄だよ… 初めからそういう風に愚かに生まれついてたんだ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Just stupid.
- (Japanese by fugu) 愚かにね
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) When you look at it... The entire world has always been in this darkness ...
- (Japanese by fugu) ごらんもしも…この世界がずっとずっとこういう暗闇で…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) And if this bonfire is the sole light ...
- (Japanese by fugu) このたき火が唯一の光だったら…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If it is ... ?
- (Japanese by fugu) だったら…?
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... For example, even if I knew that I would burn in that hell fire
- (Japanese by fugu) …たとえ この体が業火に焼かれるのを知っていても
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Just like them
- (Japanese by fugu) 俺もこいつらみたいに
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I would jump right into the flame
- (Japanese by fugu) 迷わず炎に飛び込んでいく
Page 30
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) And then ... Your wings are burned off by the flame
- (Japanese by fugu) そして…炎で羽を焼かれて
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You fall to the ground ... and wallow in the mud. For me, no matter how dirty and gross it is
- (Japanese by fugu) 地べたにおっこちて…泥まみれになって 俺だと判らないぐらい汚れてしまっても
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I would definitely ...
- (Japanese by fugu) 俺はきっと…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) struggle my way to the center of the flame...
- (Japanese by fugu) この炎の中に辿り着く…
Page 31
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It was like I ...
- (Japanese by fugu) 儂は…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) didn't under- stand what my brother was saying yet then ...
- (Japanese by fugu) 兄上が何を言ってるのかまるで判らなかった…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) To me, you are that flame ...
- (Japanese by fugu) 俺にとってこの炎がお前だ…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My brother was already, even then, through the realization of the power of the "Dragon's Eye" ...
- (Japanese by fugu) 兄はすでに顕在化していた龍眼によって…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Probably seeing the path that he was fated to take
- (Japanese by fugu) 自分の辿る運命が見えていたのかもしれない
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What was
- (Japanese by fugu) あの時 儂は
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... my answer to him then ... ?
- (Japanese by fugu) …なんと答えたのだろう…
Page 32
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Maya ...
- (Japanese by fugu) …真夜…
Page 33
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Don't leave ... Maya ...
- (Japanese by fugu) 行くな…真夜…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's ok
- (Japanese by fugu) 大丈夫じゃ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm not going any where, brother ...
- (Japanese by fugu) 儂は…どこへも行かぬよ 兄上…
Page 34
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Man, you were really beat up good, brother
- (Japanese by fugu) …しかしよくここまで殴られたな兄上
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This is the first time I've ever seen you like this
- (Japanese by fugu) このような兄上を見るのは初めてじゃ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My older brother ...
- (Japanese by fugu) 兄上を…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) like this
- (Japanese by fugu) こうして
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I thought I was supposed to be the one to hold your power in check
- (Japanese by fugu) 力ずくで止めるのは儂の役目と思っておった
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Frankly
- (Japanese by fugu) 正直
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's compli- cated ...
- (Japanese by fugu) フクザツじゃな…
Page 35
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... brother
- (Japanese by fugu) …兄上
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Do you remember the conversation we had about butter- flies and flames?
- (Japanese by fugu) 蝶と炎の話をした事憶えておるか?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I think it started about that time ...
- (Japanese by fugu) 思えば…あの頃からか
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's when you...
- (Japanese by fugu) 兄上が…
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) started to like... me
- (Japanese by fugu) 儂の事を…
Page 36
Page 38
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Wha ... What is this? Brother ...
- (Japanese by fugu) …な…なんじゃ兄上…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Were you ... awake ... ?
- (Japanese by fugu) 起きて…っ…おったか…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let ...
- (Japanese by fugu) 離…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: squeeze squeeze squeeze
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Don't go ...
- (Japanese by fugu) 行くな…
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜…
Page 39
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... It's ok
- (Japanese by fugu) …大丈夫じゃ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well ...
- (Japanese by fugu) まあ…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I guess it's ok once in a while
- (Japanese by fugu) よいかたまには
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm here
- (Japanese by fugu) 儂はここにおる
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I'm scared ...
- (Japanese by fugu) 恐いよ…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜…
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... but ...
- (Japanese by fugu) …が…
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Burn me up...
- (Japanese by fugu) 俺を焼くよ…
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't wanna be the fire
- (Japanese by fugu) 儂は炎イヤじゃ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't want to be the fire that burns my brother
- (Japanese by fugu) 兄上を焼く炎になぞなりとうない
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ha ...
- (Japanese by fugu) はっ…
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The flames are...
- (Japanese by fugu) 炎が…
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) burning me...
- (Japanese by fugu) 俺を焼くよ…
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I want to be a butterfly ...
- (Japanese by fugu) 儂は蝶がよい…
Page 40
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... I want to be a butter- fly like you
- (Japanese by fugu) …儂は兄上と同じ蝶がよい
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) As long as I'm burned ...
- (Japanese by fugu) 兄上と同じ炎で
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) in the same flame as my brother
- (Japanese by fugu) 兄上と一緒に焼かれるのなら
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I won't be afraid at all ...
- (Japanese by fugu) 儂はきっと恐くない…
Chapter Number 35: Fight: 35
Page 41
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) That was when it started. The utter terror.
- (Japanese by fugu) それは初めこそただの純然たる恐怖
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) Big news, big news
- (Japanese by fugu) ニュースニュース
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) about Katana
- (Japanese by fugu) KATANAがさぁ
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 4 Character: Student
- (English by fugu) That's ancient history man
- (Japanese by fugu) 遅ェよバァカ
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) What we didn't know is that it would be nothing more than a bad night- mare
- (Japanese by fugu) 未知なるものに対する本態的な怯えにすぎなかった
Bubble 6 Character: Student
- (English by fugu) So they've all broken up?
- (Japanese by fugu) 仲間割れかぁ
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) And only 3 months after school started
- (Japanese by fugu) 全員 入学3ヵ月コースだってよ
Bubble 8 Character: Student
- (English by fugu) No, not all of them
- (Japanese by fugu) いやいや全員じゃないっしょ
Bubble 9 Character: Student
- (English by fugu) Look
- (Japanese by fugu) ほら
Bubble 10 Character: Student
- (English by fugu) Aah ... Yeah, him
- (Japanese by fugu) ああ…あれね
Bubble 11 Character: Student
- (English by fugu) Yeah, he was with them too
- (Japanese by fugu) いたねそーいえばああいう人
Bubble 12 Character: Student
- (English by fugu) He's kind of a member
- (Japanese by fugu) メンバーなんだよね 一応
Bubble 13 Character: Student
- (English by fugu) Yeah, but he's just gettin' by on his family's name ... even though he might be strong
- (Japanese by fugu) ってもアレでしょ ホラ 親の七光っつーか … 強ぇんだろーけど
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) But before long that feeling started to get tangled up with everything... A fusion...
- (Japanese by fugu) けれどやがてそれはあらゆる感情と絡まりあい…融合し…
Bubble 15 Character: Student
- (English by fugu) It's like they don't exist
- (Japanese by fugu) 存在感ねーよなー
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) There was a clamouring
- (Japanese by fugu) ひしめきあう
Bubble 17 Character: Student
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) もう
Bubble 18 Character: Student
- (English by fugu) It's over for KATANA
- (Japanese by fugu) 終わりだなKATANAは
Bubble 19 Character: Person
- (English by fugu) I'm sure ... In reality the monster was still developing
- (Japanese by fugu) 確かに…しかし確実に怪物は成長を続けていた
Page 42
Page 44
Bubble 0 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 1 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Now the day has come
- (Japanese by fugu) ついにこの俺が
Bubble 2 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) for me to take over the world
- (Japanese by fugu) 天下を取る日が来たか
Bubble 3 Character: Writing
- (English by fugu) 2nd Karate Group Captain
Bubble 4 Character: Writing
- (Japanese by fugu) 加藤 義生 3年
- (English by fugu) Katou Yoshiki 3rd year
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Student
- (English by fugu) Ooh
- (Japanese by fugu) おおう
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) You're really gonna go for it, huh Yoshiki
- (Japanese by fugu) ヤル気っスね ヨシキさんっ
Bubble 8 Character: Student
- (English by fugu) We'll support you!!
- (Japanese by fugu) 俺らも応援するっス!!
Bubble 9 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hpmh ... I just thought it would go on like this forever while they were here until we graduated, but ...
- (Japanese by fugu) フッ… あの連中がいた頃は卒業までずっとこのまんまんかと思ったが…
Bubble 10 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) That rich kid from the Takayanagi family who's aiming to be the leader next semester is still just a green first year ...
- (Japanese by fugu) 次期頭と目される高柳家のお坊ちゃまはまだ一年ボーズ…
Bubble 11 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Too easy man
- (Japanese by fugu) チョロイぜ
Bubble 12 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 13 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Well, I couldn't have done it without this break of luck ...
- (Japanese by fugu) まぁ 運も実力のうち…
Bubble 14 Character: Student
- (English by fugu) Jeez, he's really saying it seriously ... "the world" ...
- (Japanese by fugu) しかし本気で言ってんのかこの人…天下とか…
Bubble 15 Character: Student
- (English by fugu) "too easy" ...
- (Japanese by fugu) チョロイぜとか
Bubble 16 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 17 Character: Student
- (English by fugu) Well, let him say what ever he wants. Should be interesting
- (Japanese by fugu) まぁ言わせとこーぜ おもしれーから
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zeh zeh zeh
Page 45
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) A break- up meeting ?
- (Japanese by fugu) 解散集会?
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) For what ?
- (Japanese by fugu) なの?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) For Katana
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... What's that all about !?
- (Japanese by fugu) …なんの話だ!?
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My brother told me to tell ya
- (Japanese by fugu) 兄上からお主に伝えてくれと言われてな
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well, this place is below my class
- (Japanese by fugu) まぁ ちょうどここはワシのクラスの真下でもあるし
Bubble 7 Character: Student
- (English by fugu) Yo Maya
- (Japanese by fugu) ヤッホーまやちゃん
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Saturday next week at 9, at the usual place
- (Japanese by fugu) 来週の土曜9時いつもの場所で
Bubble 9 Character: Teacher
- (English by fugu) Hey what the hell are you doin' !?
- (Japanese by fugu) コラーそこっ何やっとるか!?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) ブーラ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) ブーラ
Bubble 12 Character: Student
- (English by fugu) Natsume- san, that's dangerous
- (Japanese by fugu) 棗さん 危ないよー
Bubble 13 Character: Student
- (English by fugu) Every- one can see your panties
- (Japanese by fugu) パンツ丸見えだしー
Page 46
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Almost all of the members including the 5 I beat up said they were quitting
- (Japanese by fugu) 俺がやった5人以外もほとんどのメンバーが抜けると言ってる
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) In reality, you might as well say ... Team Katana is extinct
- (Japanese by fugu) 事実上チーム“KATANA”は… すでに消滅してると言っていい
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Even though I'm calling it a meeting ... I don't think anyone other than me will show up
- (Japanese by fugu) 集会といっても…来るのは俺以外誰もいないだろう
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... That's why ... Mitsuomi ... I really want at least you to come
- (Japanese by fugu) …だが光臣…頼む …お前にだけは来て欲しい
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) There is something he really wants to tell you ...
- (Japanese by fugu) お前にはどうしても伝えたい事がある…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's it!!
- (Japanese by fugu) 以上!!
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I've delivered the message
- (Japanese by fugu) しかと伝えたぞ
Page 47
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wai ... Wait a sec
- (Japanese by fugu) ちょ…ちょっと待ってくれ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why "me" !!
- (Japanese by fugu) なんで“俺”なんだ!!
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm ...
- (Japanese by fugu) 俺は…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No
- (Japanese by fugu) いや
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm ...
- (Japanese by fugu) 俺だって…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shake shake
Bubble 6 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Orya a a a a
- (Japanese by fugu) おるああああっ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: biku
Page 48
Bubble 0 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Yo yo here I am! The best potential candidate for next semester's Presidency, Mr. Katou !!
- (Japanese by fugu) オウオウやって来たぜ 時期会長最有力候補の呼び声の高いこの加藤様がよォっ
Bubble 1 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Which one of you punks is Takayanagi Mitsuomi !?
- (Japanese by fugu) 高柳光臣ってやつぁどいつだいっ
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) Punks ?
- (Japanese by fugu) だい?
Bubble 3 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Don't try to hide
- (Japanese by fugu) 隠しやがるとヒデェぜ
Bubble 4 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Is it you ?
- (Japanese by fugu) オメェか
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) deso
- (Japanese by fugu) でそっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slap
Bubble 7 Character: Writing
- (English by fugu) Official notice of challenge
- (Japanese by fugu) 果たし状
Bubble 8 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) 3pm after school. Behind the 2nd gym
- (Japanese by fugu) 放課後3時第2体育館裏
Bubble 9 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 10 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Don't run away !!
- (Japanese by fugu) 逃げんなよ!!
Bubble 11 Character: Student
- (English by fugu) No way, he's serious. Just like I thought, he's really going for it.
- (Japanese by fugu) ヤッベェーよマジだ おもいっきりマジモンだよ このヒト
Bubble 12 Character: Student
- (English by fugu) I shouldn't have followed him ...
- (Japanese by fugu) ついてくるんじゃなかった…
Page 49
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Issuing an official notice of challenge? Nobody's done that for ages
- (Japanese by fugu) 今時果たし状とはこれまたなかなか
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) People at this school are really fun
- (Japanese by fugu) この学園の人間は楽しいのう
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) In fact, isn't this going to be your debut fight here?
- (Japanese by fugu) そういえばお主これが高校でのデビュー戦じゃな
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Well, good luck ...
- (Japanese by fugu) まぁせいぜい…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shake shake shake
Page 50
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Open
- (Japanese by fugu) はい
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) wiiiide
- (Japanese by fugu) あーん
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Open up
- (Japanese by fugu) あーん
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish swish
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) snap
- (Japanese by fugu) パチンッ
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Here it comes
- (Japanese by fugu) あーん
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: giri giri
Page 51
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I think this is 100 times better than the bentou that Maya-chan made
- (Japanese by fugu) 真夜ちゃんの作ったお弁当よりは100倍おいしいと思うんだけどねェ
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crunch crunch
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) hmph
- (Japanese by fugu) ふう
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I wish you wouldn't be so hard on me
- (Japanese by fugu) そんなジャケンにしないで欲しいわ
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It's not like I came here for fun you know
- (Japanese by fugu) 私だって 遊びに来てるわけじゃないんだから
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I have two pieces of info for you
- (Japanese by fugu) 報告事項二つ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Bunshichi- kun was released from the hospital today
- (Japanese by fugu) …今日文七君が退院したわ
Page 52
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) He has amazing restorative power. Everyone was really shocked.
- (Japanese by fugu) 信じられない回復力だってみんな驚いてたわ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) When he was brought here, he had more severe injuries than you did
- (Japanese by fugu) 運び込まれた時はあなたよりはるかに重傷だったんだから
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That guy's just like he always is, a big, monstrous fool
- (Japanese by fugu) あの人はあの人でとんでもないバケモノよね
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... It hurt, right? Bunshichi- kun's punch
- (Japanese by fugu) …痛かったでしょ? 文七君のパンチ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) And I mean that in lots of ways...
- (Japanese by fugu) いろんな意味で…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) right ?
- (Japanese by fugu) ね?
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Keh
- (Japanese by fugu) けっ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What's the other thing?
- (Japanese by fugu) もう一つは?
Page 53
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The 24 hour observation system set up for you
- (Japanese by fugu) あなたの24時間監視体制が
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Is cancelled starting today
- (Japanese by fugu) 今日付けで解除されたわ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The higher ups decided that we don't need any more data samples from "Natsume Shin"
- (Japanese by fugu) 「棗 慎」のデータサンプルはこれ以上必要ないという上層部の判断よ
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) In return for the data, you'll receive a generous amount of money
- (Japanese by fugu) データ収集の見返りとして与えていた
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The Takayanagi family is now cutting off all contact with you
- (Japanese by fugu) あなたの行動や金銭面に対して高柳家のフォローはもう一切なくなるわ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You mean, you have no use for second- rate goods
- (Japanese by fugu) 二流品には用はねェって事か
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …でも
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Now you are finally free
- (Japanese by fugu) これで晴れて自由の身でしょ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) In other words, this is also the
- (Japanese by fugu) 私の”お役目”も
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) last day of my ... "duty"
- (Japanese by fugu) …つまり今日が最後よ
Page 54
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Frankly
- (Japanese by fugu) 正直言うとね
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) When I was first ordered to do this "duty"
- (Japanese by fugu) 初めてこの“お役目”を命令された時
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I hated it so much I wanted to die
- (Japanese by fugu) 死にたいくらい嫌だったの
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Because you know
- (Japanese by fugu) だってそうでしょ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Being from a noble family, of course I grew up lacking for nothing
- (Japanese by fugu) 名門と言われる家柄で何不自由なく育ってきたのが当然
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I didn't want to be a prostitute for a "data sample" like you
- (Japanese by fugu) あなたみたいな“データサンプル”の慰安婦扱いだもの
Page 55
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Even worse, the guy's
- (Japanese by fugu) しかもその本人たるや
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) only good point is his looks, and is a complete waste otherwise
- (Japanese by fugu) いいのはルックスだけのてんでダメ人間
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) An extreme complex for his sister, selfish and stubborn
- (Japanese by fugu) 極度のシスコンでわがままで意地っ張りで
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) A schizo- phrenic whose actions noone can predict when he gets pissed off
- (Japanese by fugu) キレたら何するか判んない二重人格者
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) On top of all that
- (Japanese by fugu) おまけに
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) He's a murderer
- (Japanese by fugu) 人殺しだったわ
Page 56
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) grab
- (Japanese by fugu) グイッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) and since then, you
- (Japanese by fugu) あの時からあなたは
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) haven't changed one bit
- (Japanese by fugu) 何一つも変わっていないわね
Page 57
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That's right ...
- (Japanese by fugu) そう…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You haven't changed a bit since I met you
- (Japanese by fugu) あなたは出逢った時から何も変わっていない
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You never under- stood a thing about me ...
- (Japanese by fugu) 私の事など何も判っていない…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) トクン
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) thump
- (Japanese by fugu) トクン
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The only one who changed ... was me
- (Japanese by fugu) 変わってしまったのは…私だけ
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Even with- out the Dragon's Eye
- (Japanese by fugu) …龍眼なんかなくっても
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You don't need
- (Japanese by fugu) 言葉なんかに
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) to say any- thing
- (Japanese by fugu) しなくてもね
Page 58
Bubble 0 Character:
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: cough
Page 59
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Don't you feel anything ... ? You're not alone ...
- (Japanese by fugu) 感じてはくれないの 1人じゃないって…
Page 60
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'm absolutely positive that you are not living your life alone...
- (Japanese by fugu) そんなあなただって決して 1人で生きているんじゃないんだって…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kachya
- (Japanese by fugu) カチャッ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'll ... come again
- (Japanese by fugu) また…来るね
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Next time, as your friend
- (Japanese by fugu) 今度友達として
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'll bring a box of chocolates
- (Japanese by fugu) 菓子折り持って
Page 61
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Because I don't think
- (Japanese by fugu) お弁当は
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) you'll ever eat the Bento I make for you ...
- (Japanese by fugu) どうやら食べてくれそうにはないから…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: patan
Page 62
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Behind the gym at 3 o'clock ... ?
- (Japanese by fugu) 3時に体育館裏…か
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crumple
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It is ... too late
- (Japanese by fugu) もうとっくに…過ぎてる
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Shit
- (Japanese by fugu) …くそ
Page 63
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shit
- (Japanese by fugu) くそっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shit ...
- (Japanese by fugu) くそ…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What the hell am I doing ...
- (Japanese by fugu) 一体俺は何をしている…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) sneaking around here like this ...
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Even though I know ... I won't lose to that guy ...
- (Japanese by fugu) あんな奴らに…俺が負けるわけないのに…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gyaa
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pound pound
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shut up!!
- (Japanese by fugu) だまれ!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gyaaaa
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I won't lose ... I won't lose ... !!
- (Japanese by fugu) 負けるわけが… 負けるわけがないんだっ…!!
Page 64
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wha ...
- (Japanese by fugu) な…
Page 66
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wha ... What are you doing !?
- (Japanese by fugu) な…なっ 何やってんだよッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This is my ...
- (Japanese by fugu) これは俺の…
Page 67
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Did you win ?
- (Japanese by fugu) 勝てたのか?
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Wha
- (Japanese by fugu) …なっ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm asking you
- (Japanese by fugu) 今のお主が
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) if you beat these guys just now!!
- (Japanese by fugu) こやつらに勝てたのかと聞いておる!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't want to see you beat by anyone other than me
- (Japanese by fugu) 儂はお主が儂以外の者にやられて
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) and turned into some guy crawling around on the ground
- (Japanese by fugu) 地べたに這いつくばる様など見とうはないぞ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even less with a bunch of wimps like this
- (Japanese by fugu) 相手がこんなザコならなおさらじゃ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gyaa
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even I can
- (Japanese by fugu) 聞こえるぞ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) hear it
- (Japanese by fugu) 儂にも
Page 68
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The roars of the beast eating you from within
- (Japanese by fugu) 胸に巣喰う怪物の声が
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suh
- (Japanese by fugu) スッ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) はっ
Page 69
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドン
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Too slow !!
- (Japanese by fugu) 遅い!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The tenseness of your muscles is robbing you of your reflexes
- (Japanese by fugu) 筋肉の硬直が瞬発力を奪い
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Your lost heart is dulling your reactions
- (Japanese by fugu) 心の迷いが反応を鈍らせる
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi ... You
- (Japanese by fugu) 光臣…お主
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What kind of martial artist are you, if you can't even overcome the fear within yourself?
- (Japanese by fugu) 己の内の恐怖にすら打ち克てずに何の武闘家か
Page 70
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... And so on
- (Japanese by fugu) …などと
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Or am I just making a big mistake ?
- (Japanese by fugu) とんでもない勘違いをしておるのではないのか
Page 71
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wha ... What do you ...
- (Japanese by fugu) な… どういう…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) mean ...
- (Japanese by fugu) 意味…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You aren't the only one who lives with a "beast"
- (Japanese by fugu) “怪物”が棲んでおるのは何もお主1人ではあるまいよ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I have one also
- (Japanese by fugu) 儂の中にも
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Of course, my own personal beast nests within me
- (Japanese by fugu) もちろん儂だけの怪物が巣喰っておるさ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) But, it's still a part of me
- (Japanese by fugu) されどこやつもまた儂自身
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Although I weeze and desperately struggle with fright
- (Japanese by fugu) 怯え喘ぎあがきもがく
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) it might actually be my true self
- (Japanese by fugu) むしろ本当の儂の姿かもしれねなぁ
Page 72
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) A whlie ago, back at the Dojo you had a rythm where you were haphazardly randomly striking out
- (Japanese by fugu) いつだったか 道場でお主がデタラメに乱打ちしておったおとリズム
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even though I told you then that it wasn't your style
- (Japanese by fugu) お主はこのようなもの拳ではないなどと言っておったが
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I liked it
- (Japanese by fugu) 儂は好きじゃぞ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That non- martial artist floundering rythm that you were playing, from the simple, naked core of yourself
- (Japanese by fugu) 武闘家ではない素のお主自身がかなでるあがきのリズム
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Your life lives in those two fists of yours
- (Japanese by fugu) お主の両の拳に生命が宿った
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That good- feeling rhythm
- (Japanese by fugu) 心地よいリズムじゃ
Chapter Number 36: Fight: 36
Page 73
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Translated for fans, by fans. FuguTabetai@hotmail.com
Page 74
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: vrroooom
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: doh doh doh
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin- san ...
- (Japanese by fugu) 慎さん…
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What is this ... Break-up meeting all about?
- (Japanese by fugu) どういう事です… この解散集会
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why am I the only one that had to come ... ?
- (Japanese by fugu) 俺だけは必ず来いって…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thump thump
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thump thump
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) See ... I just remembered
- (Japanese by fugu) なぁに ふと思い出しちまったのよ
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You're the only one that I forgot to kill...
- (Japanese by fugu) そーいやテメェだけはぶっ殺し忘れてたってなァ…
Page 75
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) woo woo woo
- (Japanese by fugu) ヒョロヒョロヒョロ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) do do do
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Whoaaa!!
- (Japanese by fugu) うわああっ!!
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) How dare you sleep with Mana
- (Japanese by fugu) よくも真魚と寝たなァ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wa
- (Japanese by fugu) わ
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) a
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) a
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) a
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) a
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Don't look at Maya with that look in your eyes!
- (Japanese by fugu) 真夜に色目使いやがったねァ!
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsuomi iiii
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 13 Character: English Teacher
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gah
- (Japanese by fugu) ガッ
Bubble 15 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) A
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gon
Page 76
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... ah ...
- (Japanese by fugu) …あ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Huh ?
- (Japanese by fugu) あれ?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shiitake- sensei?
- (Japanese by fugu) シイタケ先生
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh goh goh goh
- (Japanese by fugu) ゴゴゴゴ
Bubble 4 Character: English Teacher
- (English by fugu) Just what I'd expect from the prized Takayanagi kid. A great punch
- (Japanese by fugu) さすが高柳の秘蔵っ子いいパンツだ
Bubble 5 Character: English Teacher
- (English by fugu) But, don't think the instructors here at this school are just normal teachers
- (Japanese by fugu) しかしこの学校の範師をただの教師だと思ったらぁ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 7 Character: English Teacher
- (English by fugu) No ... Um ...
- (Japanese by fugu) いや…あの…
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm sorry ...
- (Japanese by fugu) スイマセン…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... It's already Thursday. The KATANA break-up meeting is two days away
- (Japanese by fugu) …今日はもう木曜日 KATANAの解散集会は明後日に迫っていた
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Even though it's being called a "meeting" ... Outside of Shin, probably no other members will show up. ... Including me.
- (Japanese by fugu) 集会とは言っても… 慎さん以外のメンバーはたぶん誰もこない …俺も
Page 77
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Actually ...
- (Japanese by fugu) 正直…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I don't really want to go
- (Japanese by fugu) あまり行く気がしない
Bubble 2 Character:
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Of course
- (Japanese by fugu) …けっこう
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) there's also the chance that my dreams might come true too ...
- (Japanese by fugu) 正夢っていう可能性もあるんだよなァ…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... She's cutting class again
- (Japanese by fugu) …またサボってやがる
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Has she even gone to one class yet ?
- (Japanese by fugu) …あいつ授業に出た事とかあんのか?
Page 78
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kuzunoha- san!? ... What ... ?
- (Japanese by fugu) 葛葉さん!? …なんでっ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No ... it can't be ...
- (Japanese by fugu) いや…でもまさか…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... why
- (Japanese by fugu) …どうして
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why me?
- (Japanese by fugu) 「俺」なんです?
Bubble 4 Character: English Teacher
- (English by fugu) ... In the common Eastern Style ...
- (Japanese by fugu) …であるからして大東流は…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shi -
- (Japanese by fugu) しー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) (trying to hide)
Page 79
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I've been waiting a long time for you to come to this school... A long time
- (Japanese by fugu) 私はあなたが入学して来るのをずっと待ってたの…ずっと
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... I don't understand
- (Japanese by fugu) …わからない
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You're the only one I really want to come
- (Japanese by fugu) お前にだけは来て欲しい
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why me?
- (Japanese by fugu) なぜ「俺」なのか
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ba
- (Japanese by fugu) ばっ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Why does it have to be me ...!!
- (Japanese by fugu) なぜ俺でなければいけないのかっ…!!
Page 80
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Nice weather, isn't it
- (Japanese by fugu) いい陽気ね
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I'm sorry for calling you out here so suddenly
- (Japanese by fugu) ごめんなさい急に呼びつけたりして
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No problem ...
- (Japanese by fugu) いえ…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I was gonna cut anyway ...
- (Japanese by fugu) どーせさぼるつもりだったし…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What's your business?
- (Japanese by fugu) ご用件は?
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Don't be disapp- ointed
- (Japanese by fugu) …ガッカリさせないでね
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You are so stupid that someone has to tell you
- (Japanese by fugu) 聞かなければ判らない程おバカさん?
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) just how stupid you are
- (Japanese by fugu) あなた
Page 81
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pii
- (Japanese by fugu) ピッ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Are you trying to pick some sort of fight ... ?
- (Japanese by fugu) 売られたケンカは残さず買い取るようにしてはいますが…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Because I have no reason to fight with you
- (Japanese by fugu) 私にはあなたと闘う理由が無いもので
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Hmph ...
- (Japanese by fugu) …ふん…
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You are a really happy person, aren't you?
- (Japanese by fugu) つくづくお幸せな人ね
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kiyaa
- (Japanese by fugu) キャッ
Page 82
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... I'm sure this is where they went ...
- (Japanese by fugu) …確かこっちに…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... orig- inally
- (Japanese by fugu) …もともとね
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kuzu ...
- (Japanese by fugu) くず…
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I was the one who worked with Shin-kun to build Katana
- (Japanese by fugu) 3年前 慎君にKATANAを創るように勤めたのは 私なの
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I thought it would be boring for him to just be observed every day ...
- (Japanese by fugu) 監視されてばかりの毎日じゃつまらないだろうからっ…て…
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) It might seem like a stupid reason on the out- side but
- (Japanese by fugu) 表向きはそんなたわいも無い理由だけど
Bubble 7 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) The Takayanagi family indicated that it would be a good way to get much more data than just from normal everyday school life
- (Japanese by fugu) 本当は普通に学園生活を送るよりはより多くのデータが取れるだろうって言う高柳家の指示だったのよ
Bubble 8 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Naturally, I'm sure that he also under- stood that very well
- (Japanese by fugu) 当然 彼もそれはよく判っていたと思うの
Bubble 9 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... but
- (Japanese by fugu) …でもね
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sah
- (Japanese by fugu) サッ
Page 83
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Surprisingly, he seemed happy ...
- (Japanese by fugu) 案外 彼は嬉しそうだった…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) He brought a nasty, broken- down bike he found some- where and started repairing it himself
- (Japanese by fugu) どこで見つけてきたのかボロボロのバイク持って帰ってきて自分で修理を始めたりしてね
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) That was the first time he spoke to me outside of the role of my "duty"
- (Japanese by fugu) その時初めて 彼は“お役目”以外の事で私に話し掛けてきたのよ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I was finally able to get the engine to start up today!
- (Japanese by fugu) 今日 ようやくエンジンに火がついたとか
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Bunshichi and I had to go all over the place to find all the parts we needed
- (Japanese by fugu) 文七君とどこどこのパーツを捜しに隣町まで行ってきたとか
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... almost like
- (Japanese by fugu) …まるで
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) normal high school students
- (Japanese by fugu) 普通の高校生みたいに
Page 84
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) I found a confused butterfly flying into the flame in the darkness ...
- (Japanese by fugu) 暗闇に光を求めて狂い飛んでいた蝶が見つけた…
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) There was another faint sparkle
- (Japanese by fugu) ほのかに輝くもう一つの光
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) It was a bit awkward at first...
- (Japanese by fugu) 始めはぎこちなく…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) But bit by bit...
- (Japanese by fugu) でも少しずつ少しずつ…
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) the light grew and developed
- (Japanese by fugu) その光を育てようとしていた
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) That precious light of "friend- ship" ...
- (Japanese by fugu) “仲間”っていう光を大切に…
Page 85
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I see ...
- (Japanese by fugu) そうか…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... do you
- (Japanese by fugu) …なぜ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (Japanese by fugu) know why I kept all of this a secret even to Bunshichi- kun?
- (Japanese by fugu) 文七君にすら全てを秘密にしていたか判る?
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... you don't know, right ?
- (Japanese by fugu) …判らないでしょ
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Because maybe ... Shin-san might not have liked getting dragged into all of this with us ...
- (Japanese by fugu) もしかしたら… 慎さんは俺たちを巻き込むのが嫌だったのかもしれない…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) and he might have decided to take us to the "dark" world, covered in blood
- (Japanese by fugu) 血にまみれた「闇」の世界に
Page 86
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... and you
- (Japanese by fugu) あなたが…
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) completely destroyed all of it
- (Japanese by fugu) 全てぶち壊したのよ
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) You and your ... "Katana Hunting". If you hadn't done such a stupid thing ...
- (Japanese by fugu) あなたが…“KATANA狩り”なんて くっだらない事をしなければ…
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) He wouldn't have had to betray his friends ...
- (Japanese by fugu) 彼は…仲間を裏切らずにすんだ
Page 87
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) The small light in the dark- ness
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) ... might have satisfied all of his needs ... !!
- (Japanese by fugu) …やがて彼の全てを満たしていたかもしれないのに…っ!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's a strange ...
- (Japanese by fugu) おかしな…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) story
- (Japanese by fugu) 話じゃ
Bubble 4 Character: Sound Effect
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Light, by it's nature, exists in even amounts with darkness
- (Japanese by fugu) 光は 本来からそこに闇と等しく存在するもの
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If every- thing around him is all dark
- (Japanese by fugu) もし周りが暗闇なのだとすれば
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's only because my brother intentionally put himself in the darkness
- (Japanese by fugu) それは 兄上が自ら暗闇に身を置いているにすぎぬであろう
Page 88
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You see
- (Japanese by fugu) のう
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The world is over- flowing
- (Japanese by fugu) 世界はこれほど
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) with light, just like this
- (Japanese by fugu) 光に満ち溢れておるのに
Page 90
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Isn't my brother a lucky guy?
- (Japanese by fugu) 兄上は果報者じゃな
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's very rare
- (Japanese by fugu) めったに無いぞ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) to have two great women like this looking out for you
- (Japanese by fugu) こんなイイ女が2人もあれやこれやと ここまで世話をやいてくれるなど
Page 91
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... What? What the hell are ya doin'
- (Japanese by fugu) …どうした? フーか 何してくさってやがる
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... Oh, nothing
- (Japanese by fugu) …いやなんとなく
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I get the feeling that I've picked up a few more fans ...
- (Japanese by fugu) ル゛なしか 俺様のファンが増えた気が
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) See, I just peeled it
- (Japanese by fugu) ホレ むけたぞ 慎
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Eat it. Don't piss me off
- (Japanese by fugu) 喰え フーかムカせんな
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What the hell's this? I didn't say I wanted to eat a potato
- (Japanese by fugu) なんだコリャ? 俺はジャガイモが喰いてぇなんて言ってねぇぞ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squeeze
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) All right, how about apple juice
- (Japanese by fugu) じゃあリンコジュースにしてやるよ
Page 92
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Bunshichi
- (Japanese by fugu) 文七お前
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Why did you come here today ?
- (Japanese by fugu) 今日は何しに来た
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) schwich
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Can't I drop by
- (Japanese by fugu) 親友の見舞いに
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) to see my good buddy ?
- (Japanese by fugu) 来ちゃだめか!!
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What do you mean "good buddy" !!
- (Japanese by fugu) なぁにがダチだっ!!
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That's rich, that's rich
- (Japanese by fugu) ダッセーダッセー
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That's the first time I've actually heard some- one spit that line out!
- (Japanese by fugu) はじめて見たそのセリフ吐いた奴!!
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What? Are you serious? Seriously ?
- (Japanese by fugu) なに何マジ? マジスカ?
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You're better than Conan O'Brien !
- (Japanese by fugu) ヤ○゛ワより貴重な生きモンだぞ お前っ
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) My review: ok!
- (Japanese by fugu) マイラビューOK
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Shut ... Shut up
- (Japanese by fugu) や…やっかましいっ
Bubble 12 Character: Sound Effect
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bwahahaha
Page 93
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Actually, there's a whole mountain of things I want to ask you
- (Japanese by fugu) それよりも俺の方こそ聞きたい事が山程あるんスけど
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Yes, please
- (Japanese by fugu) …はいドーゾ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) piki
- (Japanese by fugu) ピキ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) This Katana break-up thing?
- (Japanese by fugu) KATANAの解散するってーのは?
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's true
- (Japanese by fugu) 本当
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) We're meeting Saturday
- (Japanese by fugu) 土曜集会
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What about me?
- (Japanese by fugu) 俺は?
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Nobody told me about that
- (Japanese by fugu) 聞いてねーんだけどその話
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Yeah but, you don't even have a bike. With those legs, you can't even ride with some- one
- (Japanese by fugu) だってお前今バイクねーし その足じゃ2ケツもムリだろ
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... Why
- (Japanese by fugu) …なんで
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) did you only ask Mitsuomi to come ?
- (Japanese by fugu) 光臣だけ呼んだんだよ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) scratch
- (Japanese by fugu) ポリ
Page 94
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Did you see that ... ?
- (Japanese by fugu) 見てたの…?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm sorry ...
- (Japanese by fugu) すいません…
Page 95
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Today
- (Japanese by fugu) …今日はね
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sniff sniff
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I had completely decided that I was going to hit her at least once ... but
- (Japanese by fugu) 絶対!! …一発殴ってやるって心に決めてたんだけど
Bubble 3 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... yeah
- (Japanese by fugu) …うん
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I regret it, but ...
- (Japanese by fugu) 悔しいけど…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) She utterly defeated
- (Japanese by fugu) 惨敗かも
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) me
- (Japanese by fugu) 私
Page 96
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) When I think about it ...
- (Japanese by fugu) 考えてみれば…
Bubble 1 Character: Sound Effect
Page 97
Bubble 0 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) at first, it was a completely separate thing
- (Japanese by fugu) 初めは 全然別の事だったわ
Bubble 1 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) But, once you started to become attracted to Maya- chan ...
- (Japanese by fugu) でもあなたが真夜ちゃんに惹かれ始めてから…
Bubble 2 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I had one more reason to get closer to you
- (Japanese by fugu) あなたに近づく理由がもう一つ増えたのよ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) When I think about it ... I didn't know anything
- (Japanese by fugu) 考えてみれば俺… 何も知らなかった
Bubble 4 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) I knew I had to do some- thing ...
- (Japanese by fugu) 何がなんでも邪魔しなきゃって…
Bubble 5 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) ... Because, if things had gone well between you two
- (Japanese by fugu) …だってあなたたちがもし上手くいってしまったら
Bubble 6 Character: Kuzunoha Mana
- (English by fugu) Shin would have been devastated
- (Japanese by fugu) 慎が悲しむわ
Page 98
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I didn't even try to under- stand any- thing
- (Japanese by fugu) 何一つも知ろうとしなかった
Bubble 1 Character: Biker
- (English by fugu) Hey you
- (Japanese by fugu) オウコラ
Bubble 2 Character: Biker
- (English by fugu) Who are you
- (Japanese by fugu) お前ドコや
Bubble 3 Character: Biker
- (English by fugu) Ya better stop
- (Japanese by fugu) 停めらぁどら
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Not her determination
- (Japanese by fugu) 彼女たちの決意も
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Or his suffering
- (Japanese by fugu) あの人の苦しみも
Page 99
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カタ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カタ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake
- (Japanese by fugu) カタ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Not even ... The taste of this fear
- (Japanese by fugu) この…恐怖の味さえも
Bubble 5 Character: Biker
- (English by fugu) Yo! Get over here!
- (Japanese by fugu) おう こっち来おっ
Bubble 6 Character: Biker
- (English by fugu) Look at his face
- (Japanese by fugu) けーそーだって
Bubble 7 Character: Biker
- (English by fugu) The kid's terrified
- (Japanese by fugu) ビビってんべかか
Page 100
Bubble 0 Character: Biker
- (English by fugu) Come on punk
- (Japanese by fugu) おらテメェッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: vroom vroom
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... I'm pathetic
- (Japanese by fugu) …情けねぇな 俺…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... fuu ...
- (Japanese by fugu) …ふう…
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What am I doing here ... All alone by myself
- (Japanese by fugu) 何やってんだよ 俺1人 …こんなところで
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) うん
Bubble 6 Character: Biker
- (English by fugu) Huh ?
- (Japanese by fugu) おう?
Bubble 7 Character: Biker
- (English by fugu) What ?
- (Japanese by fugu) なんだ?
Page 101
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Although I weeze and desperately struggle with fright
- (Japanese by fugu) 怯え喘ぎあがきもがく
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It might actually be my true self
- (Japanese by fugu) むしろ本当の儂の姿なのかもしれぬなぁ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This is more than just a chance to goof off
- (Japanese by fugu) 道草してる場合じゃねぇだろ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Takayanagi Mitsuomi!!
- (Japanese by fugu) 高柳光臣!!
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Yeah !!
- (Japanese by fugu) うん!!
Page 102
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Take it to the next level ...
- (Japanese by fugu) 超えに行こう…
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
Page 104
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) おいっス
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) ウス
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Both him ...
- (Japanese by fugu) この男を…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) and myself !!
- (Japanese by fugu) 俺自身を!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) spin spin
- (Japanese by fugu) カラカラ
Bubble 5 Character: Biker
- (English by fugu) He's ...
- (Japanese by fugu) バ…
Bubble 6 Character: Biker
- (English by fugu) a ... beast
- (Japanese by fugu) バケモン…だ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shyuuu
Chapter Number 37: Fight: 37
Page 105
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's 10 kilometers from here to the harbor, about a 20 minute drive if you take it easy
- (Japanese by fugu) こっから港まで約10km トロトロ走りゃあ20分ってとこだが
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) How fast are you Mitsuomi ?
- (Japanese by fugu) お前どのくらいで走れる?光臣
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: oooo
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ooooo
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Faster than you, Shin- san
- (Japanese by fugu) 慎さんより早いですよ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Today any- way
- (Japanese by fugu) 今日ならね
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Wait till you win to say that
- (Japanese by fugu) 勝ってからぬかせ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Brat
- (Japanese by fugu) 小僧
Page 106
Bubble 0 Character: Sound Effect
Page 108
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ha ha
- (Japanese by fugu) はは
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The Katana meeting
- (Japanese by fugu) KATANAの集会は
Bubble 3 Character: Sound Effect
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This isn't the explosive-sounding, snake-weaving kind of street race that the biker gangs have. The goal was just to beat the competition, by even just one second, cannonball run style.
- (Japanese by fugu) 隊列を組み爆音をたてて蛇行するいわゆる“族”的な走りはしない 目的地に誰が1秒でも早く着くかを競い合うキャノン・ボール・スタイル
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kyo kyo
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kiga
- (Japanese by fugu) キッガ
Page 109
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) We wove our way seemlessly through the complex flow of traffic, running solely on our sharpening nerves
- (Japanese by fugu) 煩雑な車の流れを全神経を研ぎ澄まして縫っていく
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Since we were going faster than 150 km/h it was like a different world
- (Japanese by fugu) 150km/hを超えたあたりから現れる別世界
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It was like an intese wall of rage was trying to rip me off of the bike
- (Japanese by fugu) 俺をバイクから引き剥がそうと暴れ狂う大気の壁
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) As the sound of the wind slowly faded out, I started to hear the sound of a siren
- (Japanese by fugu) 徐々に消えていく風切り音かわって聞こえ始めるサイレン
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) There was a herd of unmoving cars in front of us
- (Japanese by fugu) 路上に静止している車の群れ
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) and then
- (Japanese by fugu) そして
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsu omi!!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) For some reason, I heard it clearly. That voice of his that I had no business hearing
- (Japanese by fugu) なぜかやたらはっきりと聞こえる 聞こえるハズのない声
Page 110
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) They say that babies are born into this world completely naked
- (Japanese by fugu) 赤ん坊がスッ裸で生まれて来るって話
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Do you believe that?
- (Japanese by fugu) お前は信じるか?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ooo
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I think that's total bull- shit
- (Japanese by fugu) 俺ァ そんなモンウソっぱちだと思う
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) People are born into this world bringing all sorts of things with them. For example, the heir of the Takayanagi family has your status ... I've got my "power", and so on ...
- (Japanese by fugu) 人間ってなァ最初っからいろんなモン抱えて生まれてくんだよ たとえば高柳家嫡男っつーお前の立場とか… 俺のこの“力”だったりとかなァ…
Page 111
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) but
- (Japanese by fugu) でも
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) after that, people put on clothes that they get from all over the place
- (Japanese by fugu) そのあと着る服はみんなバラバラですよ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ha ha
- (Japanese by fugu) はは
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) That's all that saves us
- (Japanese by fugu) それが唯一の救いだ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Our conversation withing the thunderous roar of the intense speed on our bikes
- (Japanese by fugu) 轟音の中猛スピードで疾駆する俺たちの会話は
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) could only be heard by someone also going at the same speed
- (Japanese by fugu) 同じ速さで走る事のできる人間にしか聞こえない
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Will you ...
- (Japanese by fugu) ついて…
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) follow me?... Mitsuomi
- (Japanese by fugu) これるかよ…光臣
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... I've just ...
- (Japanese by fugu) …いつも…
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) looking at his back this whole race
- (Japanese by fugu) 俺はこの人の背中ばかり見て走って来たんだ
Page 112
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shikaa
Page 113
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zupa
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: vrooom
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) ... ah ?
- (Japanese by fugu) …あ?
Page 114
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I was sure that since I was under investigation by the Takayanagi family, someone would stop me before the "power" drove me crazy ...
- (Japanese by fugu) 高柳家の下について監視してもらってりゃあな “力”が暴走しても必ず誰かが止めてくれる…と思ったんだが
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... No one was kind enough to do that ... In all these 8 years
- (Japanese by fugu) …そんな親切な奴ァ1人もいなかったよ…この8年間
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) In case ... I ever ...
- (Japanese by fugu) もし…俺がな…
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin- san ...
- (Japanese by fugu) 慎さん…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) He's
- (Japanese by fugu) この人は
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) been fighting on his own this whole time ...
- (Japanese by fugu) ずっと1人で戦ってきたんだ…
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... against his own "power" ... All by himself
- (Japanese by fugu) 自分の“力”と…たった1人で…
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It's about time ... For me to take the lead
- (Japanese by fugu) そろそろ俺…前行かせてもらいますから
Page 116
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That night ... I finally under- stood
- (Japanese by fugu) その夜…俺は ようやく理解した
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) If he loses his fight ...
- (Japanese by fugu) もし この人がその戦いに敗れれば…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm the one that has to pull the curtain
- (Japanese by fugu) その幕を引くのは俺なのだと
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That is what he is hoping for ...
- (Japanese by fugu) この人がそれを望んでいるのだと…
Page 117
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ughhh ...
- (Japanese by fugu) うぅぅ…
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Shit
- (Japanese by fugu) っきしょーめ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: biiiiiiii
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Just where the hell did you guys wander off to?
- (Japanese by fugu) 一体どこほっつき歩いてやがるあのバカども
Bubble 4 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Sign: Break-up meeting
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You're making me feel all sad and lonely
- (Japanese by fugu) この俺をロンリーな気分にさせやがって
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Heeeeey
- (Japanese by fugu) おーい
Page 118
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) poro ...
- (Japanese by fugu) ポロッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sneak sneak
- (Japanese by fugu) こそこそ
Page 119
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) In the short time I've been gone, it looks like things have gotten pretty bad
- (Japanese by fugu) ちょっと見ねェ間にやたらガラ悪くなったなァ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The enforcement group's executive staff is composed almost entirely of ex-KATANA members. The student council hardly plays any role at all ...
- (Japanese by fugu) 執行部の幹部はそのほとんどがKATANAのメンバーで構成されていましたからね 今じゃ自治会も全然 機能していませんし…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The school's become an anarchy
- (Japanese by fugu) 学校内無法地帯ですよ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It should be pretty fun though
- (Japanese by fugu) それはそれで楽しいけどな
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Hey- You-
- (Japanese by fugu) てー めー
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Guuuu- uuuuys
- (Japanese by fugu) えー らー
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) guoo
- (Japanese by fugu) ぐおっ
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Waah
- (Japanese by fugu) わっ
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I've - been - look- ing- for- ya-
- (Japanese by fugu) さーがーしーたーぞー
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) all- night- !!
- (Japanese by fugu) ひーとーばーんーじゅー
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ow ... ow
- (Japanese by fugu) い…いてて
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What the ... arm pit!!?
- (Japanese by fugu) つーかおまっ 脇っ!!
Bubble 13 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It stinks !!
- (Japanese by fugu) くさっ!!
Page 120
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Of course !!
- (Japanese by fugu) ったりめーだ!!
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I just went and did 50 squat thrusts especially to get this steamy hot smell!!
- (Japanese by fugu) 今 そこでわざわざスクワットやってきたばかりのホカホカだっ!!
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Smell my fear- some arm-pit beam !!
- (Japanese by fugu) 俺様の怒りのワキビームをとくと喰らえ!!
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) What the? I thought those guys split up
- (Japanese by fugu) んだよー 仲間割れしたんじゃなかったのかよ アイツら
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) It doesn't really look like they're making up ...
- (Japanese by fugu) …あんま仲直してるよーにもっみえんが…
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Shin- san is back !!
- (Japanese by fugu) 慎さんが帰ってきた
Bubble 8 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 9 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) What a loser !!
- (Japanese by fugu) 負け犬が!!
Bubble 10 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Did he come back just to surrender to us?
- (Japanese by fugu) わざわざ我が軍門に下りに戻ってきたか
Bubble 11 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) 3rd Karate Group Captain Katou Yoshiki 3rd year
- (Japanese by fugu) 第三空手部 主将
加藤 義生 3年
Page 121
Bubble 0 Character: Student
- (English by fugu) That's not the kind of thing that a guy who was completely beat up by someone's younger sister should say
- (Japanese by fugu) その妹にコテンパンにのされた人のセリフじゃないっスけどね
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) Damn, man
- (Japanese by fugu) まったく
Bubble 2 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Yes, it is true that I just barely lost that time
- (Japanese by fugu) 確かに実力ではやや俺の方が劣っているのは認めざるをえまい
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Just barely my ass ...
- (Japanese by fugu) ややじゃねえって…
Bubble 4 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 5 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) But, that was just beginner's luck
- (Japanese by fugu) しかし そこが素人のあさはかさ
Bubble 6 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) She's not a pro like I am
- (Japanese by fugu) 素人童貞あっさりカサカサよ
Bubble 7 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) If you want to be number one at this school, you have to become the president of the Enforcement group
- (Japanese by fugu) この学園でトップに立つためには要するに執行部の会長になればいいってコトだ
Bubble 8 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 9 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) The president needs at least 5 people to represent at the preliminary selection battle
- (Japanese by fugu) 会長は各部代表5人で行こう予備選参加が不可欠
Bubble 10 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) But there's no way that he'll be able to gather 5 capable people with the recent break-up of KATANA
- (Japanese by fugu) KATANAが解散したばかりのあの男に5人もの実力者が集められるわけなかろうて
Bubble 11 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Bunshi- chi is still hurt
- (Japanese by fugu) 文七はケガしてるし
Bubble 12 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Takaya- nagi is a coward
- (Japanese by fugu) 高柳はフヌケになっちまったし
Bubble 13 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) In other words, he can't be elected !!
- (Japanese by fugu) よーするに奴は不参加!!
Bubble 14 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Yes !!
- (Japanese by fugu) イエス!!
Bubble 15 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) And now finally the day has come for me to take over the world !!
- (Japanese by fugu) ついに来た俺様が天下を取る日が!!
Bubble 16 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Yeah! All right!!
- (Japanese by fugu) オーッ イエッ
Bubble 17 Character: Student
- (English by fugu) Um - yeah, about that ...
- (Japanese by fugu) あーその事なんスけど
Bubble 18 Character: Student
- (English by fugu) Natsume- san has started all over from square one
- (Japanese by fugu) 何でも棗さん一からやり直すって
Bubble 19 Character: Student
- (English by fugu) He broke up Katana and has started a whole new group
- (Japanese by fugu) カタナ新しい部を創ったらしーですよ
Bubble 20 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Huh ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shock
- (Japanese by fugu) ぴくっ…
Bubble 22 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dan
- (Japanese by fugu) ダン
Page 122
Bubble 0 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) ... It's a desperation move
- (Japanese by fugu) …ムダなあがきを
Bubble 1 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フッ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Ah ... I heard that also
- (Japanese by fugu) ああ…その話聞きましたよ俺も
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) I heard that this time, the group is going to be a real martial arts style group
- (Japanese by fugu) なんか今度はキチッとした格闘系の部らしーっスね
Bubble 4 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) Hmph ... They can't do anything anyway
- (Japanese by fugu) フッ…どーせ大したモンはできんだろ
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) They're starting up now ...
- (Japanese by fugu) この時期からじゃ…
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Uh
- (Japanese by fugu) えーと
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) I think they are called ...
- (Japanese by fugu) 確か名前は…
Page 123
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Jyuukenbu
Page 124
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Captain
- (Japanese by fugu) 主将
Bubble 1 Character: Writing
- (English by fugu) Natsume Shin
- (Japanese by fugu) 棗 慎
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pi
- (Japanese by fugu) ピッ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsuomi!!
- (Japanese by fugu) 光臣!!
Bubble 4 Character: Writing
- (English by fugu) Takayanagi Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 高柳 光臣
Page 125
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'm not gonna take part in any rough group activities
- (Japanese by fugu) 俺ァ痛ェ部活はやなんだよ
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'm still hurt you know
- (Japanese by fugu) ケガも治ってねーし
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'm just signing in name only, ok?
- (Japanese by fugu) 名前だけだぜ
Bubble 3 Character: Writing
- (English by fugu) Tawara Bunshichi
- (Japanese by fugu) 俵 文七
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) We still need at least two more people though
- (Japanese by fugu) 残り 2人必要っスね
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Do you have any- one in mind ?
- (Japanese by fugu) アテはあるんですか?
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Nah, anyone will do
- (Japanese by fugu) いや 別に誰でもいいさ
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) With the three of us, we'll have no problem winning
- (Japanese by fugu) 俺ら3人が確実に勝てばなんの問題もねェ
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I told you I signed in name only
- (Japanese by fugu) だから俺は名前だけだっつーの
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) As always
- (Japanese by fugu) 相変わらず
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You're full of confidence
- (Japanese by fugu) 大した自信ですなァ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gi
- (Japanese by fugu) ギッ
Page 126
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 1 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) Natsume- kun... I don't know if you are trying to start a new group or not
- (Japanese by fugu) 棗君…あんたが部を創ろうがなんだろうがそんな事知ったこっちゃねぇ
Bubble 2 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) But
- (Japanese by fugu) けどな
Bubble 3 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) This dojo is being shared by the 1st and 2nd Karate groups
- (Japanese by fugu) この道場は第壱・第弐空手部が合同使っている所だ
Bubble 4 Character: Writing
- (English by fugu) First Karate Group Sub Captain
- (Japanese by fugu) 第壱空手部 副主将
Bubble 5 Character: Writing
- (English by fugu) Iwaki Kenjirou 3rd year
- (Japanese by fugu) 厳 健次郎 3年
Page 128
Bubble 0 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) Just where the hell do you intend to hang that sign ...
- (Japanese by fugu) そのカンバン一体 どこに架けるつもりなのか…
Bubble 1 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) Please tell me. I know that you are aware of this school's long- standing tradition
- (Japanese by fugu) 聞かせてもらおう まさかあんたが統道の校風を知らねぇって事はねぇよなァ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ka ka ...
- (Japanese by fugu) かか…
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Yeah yeah ... Then why do you keep blathering on like that, Iwaki!!
- (Japanese by fugu) だったら… ゴチャコチャ言ってんなよ 厳!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) About ... 40 ... 50 people or so... No problem for the 3 of us
- (Japanese by fugu) …40…50人というところか… ヨユーっスね
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Hey ... I told you guys, this has nothing to do with me
- (Japanese by fugu) オイ… 言っとくが俺ァカンケーねェぞ
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) If you wanna fight, do it without me
- (Japanese by fugu) ケンカしたけりゃてめぇらだけでやりやがれ
Page 129
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) If you think this sign is an eyesore, then remove it by force!
- (Japanese by fugu) この看板が目障りなら力ずくで取れよ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Because I'm going to take this Dojo over by force!!
- (Japanese by fugu) 俺もこの道場を力ずくで貰う!!
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) This is a fighting paradise
- (Japanese by fugu) ココはパラダイスだぜ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Can we kill him ?
- (Japanese by fugu) 殺しちゃってもいいですか
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Yes !!
- (Japanese by fugu) いいです!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: uooooooooooo
Page 130
Page 131
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Certain death super dangerous
- (Japanese by fugu) 必殺スーパーデンジャラス
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Direct skin armpit beam
- (Japanese by fugu) ダイレクトスキンワキガビーム
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: aaarg waaaah (etc)
Page 132
Bubble 0 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) What the hell !?
- (Japanese by fugu) オゥコラああっ!?
Bubble 1 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) You can't just do whatever the hell you want when I'm here!! Oryuaaaa !!
- (Japanese by fugu) この加藤様の目ェ黒いうちは好き勝手やらぜねェぞ オルアアアッ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 3 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) I'm serious man
- (Japanese by fugu) なめんじゃねーぞ コラァ
Bubble 4 Character: Katou Yoshiki
- (English by fugu) I'll kill ya !!
- (Japanese by fugu) 殺すぞオラァ
Bubble 5 Character: Iwaki Kenjirou
- (English by fugu) Come on group 2, you've gotta fight too !!
- (Japanese by fugu) テメーらも戦いやがれ第弐!!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crash bash
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crash bash
Page 133
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) 1st Karate Group
- (Japanese by fugu) 第壱空手
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slap
- (Japanese by fugu) ぺん
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) slap
- (Japanese by fugu) ぺん
Bubble 3 Character: Writing
- (English by fugu) Jyuukenbu
- (Japanese by fugu) 柔剣部
Bubble 4 Character: Iwaki Kenjirou
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Anyway, now we've secured the dojo
- (Japanese by fugu) とりあえず場所は確保したが
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) But it's a big big for just 3 people
- (Japanese by fugu) 3人で使うにゃちょい広すぎるな
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I can only tihnk of one other person
- (Japanese by fugu) 俺 あと1人なら
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) And then we're completely out of possibilities
- (Japanese by fugu) アテがないこともないですよ
Page 134
Page 135
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) At one time ...
- (Japanese by fugu) …いつかさ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I ... said that I would never want to fight Shin- san
- (Japanese by fugu) 俺…慎さんとは絶対に戦いたくないなんて言ったよな
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... That was ... a lie
- (Japanese by fugu) …あれ…ウソだ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Actually ...
- (Japanese by fugu) 本当は…
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) he's the one that I most desire to fight
- (Japanese by fugu) きっと誰よりも俺自身が一番望んでいる戦いなんだよ
Page 136
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) See, even though my hand is still like this
- (Japanese by fugu) ほら手はまだこんなだけど
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) it isn't shaking from fear
- (Japanese by fugu) もう恐怖に震えてるわけじゃない
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) heh heh
- (Japanese by fugu) へへ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Warrior's shakes
- (Japanese by fugu) 武者震い
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm really excited right now
- (Japanese by fugu) 俺さァ 今 すっげードキドキしてるよ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Hey, have you ever felt this way?
- (Japanese by fugu) なぁ判る? この気持ち
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... hey
- (Japanese by fugu) …なぁって
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Come on, I know you're really awake
- (Japanese by fugu) 起きてんだろホントは
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aah - I'm trying to sleep
- (Japanese by fugu) あーもううるさい
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Could ya shut up for a bit?
- (Japanese by fugu) 少しは黙らぬか
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Can't I even have a nice relaxing afternoon nap?
- (Japanese by fugu) おちおち昼寝もできぬわ
Chapter Number 38: Fight: 38
Page 137
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My brother was empty inside then
- (Japanese by fugu) あの時の兄上の中には何もなかった
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The only thing that was alive within him was the "power"
- (Japanese by fugu) ただ “力”だけが棲んでいた
Page 138
Page 140
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Page 141
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) suh
- (Japanese by fugu) スッ
Page 142
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) The "position" is the stance
- (Japanese by fugu) “POSITION”が構え
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) The letters are the foot positions
- (Japanese by fugu) アルファベットが足運び
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) And the numbers indicate where to strike
- (Japanese by fugu) 数字が打撃個所の指示です
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) This training is for imprinting automatic attack reflexes into him
- (Japanese by fugu) 反射神経の訓練と攻撃パターンの刷り込みのためのトレーニングです
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) ... It's going very well today
- (Japanese by fugu) …今日は随分と調子がいい
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kah
- (Japanese by fugu) カッ
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) A pathetic toy
- (Japanese by fugu) くだらんオモチャだ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gata
- (Japanese by fugu) ガタッ
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I saw some- thing like that at an arcade once
- (Japanese by fugu) ゲームセンターとやらで似たようなものを見た事があるぞ
Bubble 10 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) No ... You see, the precision of those kinds of systems is ...
- (Japanese by fugu) いえ…ああいう類いとはシステムの精度がまるで…
Bubble 11 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Master Dougen ?
- (Japanese by fugu) 道現師父?
Page 143
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) Fu Chi'en
- (Japanese by fugu) フー・チェイン
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I'm leaving this entirely up to you
- (Japanese by fugu) この件はお前に任している
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I'm not going to tell you how to do it
- (Japanese by fugu) やり方についてはとやかく言うまい
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) I only have one dream: to one day soon
- (Japanese by fugu) 私の望みはただ一つ 一日も早い
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- (English by fugu) perfect the "true warrior"
- (Japanese by fugu) “真の武”の完成だ
Page 144
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) His reaction rate, precision ... He scores excellently on both of them, Fu-san ... I've never seen anything like it in this country before
- (Japanese by fugu) 反射率 精度…どれもこれもすごい数値よ フーさん… こんなの本国でも見た事ないネ
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) I think that minor disagreement won't have any bearing on the project
- (Japanese by fugu) ここしばらくの不調がウソのよう
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Hm ...
- (Japanese by fugu) フン…
Bubble 7 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Trying to cram only the "talent" into what amounts to a human shaped container ...
- (Japanese by fugu) 人間の形をした皮袋に“才能”だけをつめこんで…
Bubble 8 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Just what the hell is that old man trying to create ... ?
- (Japanese by fugu) あのジィさんは一体何を創る気でいるのかね…
Page 145
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Shhh! Fu-san, don't speak so recklessly
- (Japanese by fugu) しー めったな事言っちゃダメフーさん
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Heh
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Stupid Idiot
- (Japanese by fugu) マヌケめ
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) Why haven't you noticed that you yourself are the one that is really creating a worthless toy ...
- (Japanese by fugu) くだらんオモチャを創ってるのは他ならぬ自分自身だという事に何故気付かん…
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) A "true warrior" to exorcise all of the "demons" ...
- (Japanese by fugu) すべての“魔”を祓う“真の武”人…か
Bubble 5 Character: Fu Chi'en
- (English by fugu) ... well ...
- (Japanese by fugu) …さて…
Page 146
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Jiiiiiii jiiiiiii ...
- (Japanese by fugu) ジジ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuku
- (Japanese by fugu) シュク
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuku
- (Japanese by fugu) シュク
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuku
- (Japanese by fugu) シュク
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuku
- (Japanese by fugu) シュク
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shyuku
- (Japanese by fugu) シュク
Bubble 6 Character: English Teacher
- (English by fugu) This is why
- (Japanese by fugu) と言う訳で
Page 147
Bubble 0 Character: English Teacher
- (English by fugu) Starting July 17th, for 3 days
- (Japanese by fugu) 来たる7の月の17日から3日間
Bubble 1 Character: English Teacher
- (English by fugu) we will hold the Grand Martial Arts Election Battle
- (Japanese by fugu) 天覧武会予備戦を行う
Bubble 2 Character: English Teacher
- (English by fugu) This is the most important event at our school
- (Japanese by fugu) この大会は我が校最大のイベントであり
Bubble 3 Character: English Teacher
- (English by fugu) This will decide both the election for the president of the Enforcement group and the Student Council simultaneously, so anyone that wants to participate should earnestly devote themselves to ...
- (Japanese by fugu) 執行部会長と幹部連の選出も兼ねているものであるから出場する者は鋭意精進を重ね…
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Um
- (Japanese by fugu) あのォ
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Excuse me?
- (Japanese by fugu) ちょっとイイスカ?
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I'm not too sure, but
- (Japanese by fugu) よっく判んねェんスけど
Page 148
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I've heard a bunch of others talk about it before, but ... It sounds like this tournament pits martial arts groups against each other. What I don't understand is
- (Japanese by fugu) 先輩方が言ってたんスけど…その予備たら言うの格闘技系の部活対抗らしーじゃないスか
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) What happens to people not in a group ?
- (Japanese by fugu) 部ぅ入ってねェ人ってどーなるんスカ?
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... For example, I have almost no martial arts experience but
- (Japanese by fugu) …たとえば俺格闘技経験まるでねえっスけどォ
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Stop trying to draw attention to yourself ass
- (Japanese by fugu) なぁに目立とうとしてんだテメー
Bubble 4 Character: Student
- (English by fugu) You are so damn annoying
- (Japanese by fugu) スースーうるせえっ
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I think I'm one of the strongest people in this class when it comes to fighting !!
- (Japanese by fugu) ケンカなら俺 このクラスでいっちゃん強ェと思いマス!!
Bubble 6 Character: Student
- (English by fugu) Shut up man, I'm gonna kill ya
- (Japanese by fugu) だまってろ殺すぞ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) koh
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zumi ...
- (Japanese by fugu) ズミッ…
Bubble 9 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Ed. Note: "What the - damn it Sugano". His hair intentionally covers up the reading of the name, which could be "Sugano" or "Kanno"
Page 149
Bubble 0 Character: English Teacher
- (English by fugu) People of excellent virtue and good conduct gather at this school
- (Japanese by fugu) この学園はな仁義礼智品行方正な人間の集まるところだが
Bubble 1 Character: English Teacher
- (English by fugu) But some- times, trash like you gets mixed in
- (Japanese by fugu) 中にはテメェみてぇなクズも混じってきやがる
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Wha ?
- (Japanese by fugu) は?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuuuuuuuuuh
Bubble 4 Character: English Teacher
- (English by fugu) It's like a
- (Japanese by fugu) 鶴の群れで
Bubble 5 Character: English Teacher
- (English by fugu) single crow cawing in a flock of cranes. Do you think that is funny?
- (Japanese by fugu) カラスがぎゃあぎゃあわめくと滑稽だぜ?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuh zuh zuh
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... ah ... ?
- (Japanese by fugu) …あ…?
Page 150
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) dosu ...
- (Japanese by fugu) ドスッ…
Bubble 1 Character: English Teacher
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フン
Bubble 2 Character: English Teacher
- (English by fugu) If you think a gutless wimp like you
- (Japanese by fugu) この程度でオタつくへタレ根性で
Bubble 3 Character: English Teacher
- (English by fugu) can unify this school, come on and try it, asshat
- (Japanese by fugu) この学園を統括できると思うならやってみろクズ男
Bubble 4 Character: English Teacher
- (English by fugu) From now on, I christen you asshat
- (Japanese by fugu) そーだお前の事は今日からクズ男と命名しょう
Bubble 5 Character: English Teacher
- (English by fugu) Got that, asshat ?
- (Japanese by fugu) わかったなクズ男
Bubble 6 Character: English Teacher
- (English by fugu) Answer me asshat
- (Japanese by fugu) 返事しろクズ男
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はあっ
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) haa
- (Japanese by fugu) はあっ
Page 151
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Don't be so full of yourself, asshat.
- (Japanese by fugu) チョーシこいてんなヨクズ男 いじめんぞコラァ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Look at his face
- (Japanese by fugu) どーしたスガァその顔
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) Did ya see a ghost or some- thing?
- (Japanese by fugu) 巨人でもいたか!?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ha ha ha ha ha ha
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... The election tournament ... ?
- (Japanese by fugu) …展覧武会予備戦…か
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) ふん
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... What a waste
- (Japanese by fugu) …くだらない
Page 152
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Hey - hey -
- (Japanese by fugu) よー よー
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Have you thought about it? Joining our group?
- (Japanese by fugu) 考えてくれた? 入部の件
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... What are you doing?
- (Japanese by fugu) …何をしておる? お主
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're the one that told me that your class is right above mine
- (Japanese by fugu) 俺んとこの教室がちょうど真下だって教えてくれたのはお前だろ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You pervert ... Well, I guess it's no big deal if you just see my panties
- (Japanese by fugu) まぁ儂はお主にパンツぐらい見られてもどうという事はないがな
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Yeah, I'm already used to it
- (Japanese by fugu) 俺も見慣れた さすがに
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... It doesn't matter how many times you come here to ask me. Being in a group just doesn't suit me.
- (Japanese by fugu) …何度来ても無駄じゃ 儂には部活など性に合わぬ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Even less if it is a group that my brother started
- (Japanese by fugu) それが兄上の創った部というのならなおさらじゃ
Page 153
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Come on, I'm beggin' ya
- (Japanese by fugu) なぁホント頼むよ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ever since Katana was destroyed, Shin-san's image has been just the worst
- (Japanese by fugu) Katana全滅の一件以来慎サンのイメージ最悪だからさ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kind of like that
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Nobody's been surprised that he hasn't been able to gather enough people
- (Japanese by fugu) みんなビビっちゃって全然 集まんねーの
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You have to take a little bit of responsibility for that. More than a little, really, more like all
- (Japanese by fugu) 多少なりともお前に責任の一端はあるワケだし いや多少じゃなくてけっこー
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If you're going to as far as to say all that ...
- (Japanese by fugu) そこまで言うなら…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Why don't you challenge me in the traditional Toudou manner ... To enter the group!!
- (Japanese by fugu) 儂と勝負するか? 統道らしく… 入部をかけて!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'd love to
- (Japanese by fugu) 望むところだ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Uhh
- (Japanese by fugu) うっ
Page 154
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) kaching
Bubble 1 Character: Sound Effect
Page 155
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Nuh ... !!
- (Japanese by fugu) ぬっ!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He can play ...
- (Japanese by fugu) できるっ…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kuh ...
- (Japanese by fugu) くっ…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shit ... She's pretty good!!
- (Japanese by fugu) しまった…コイツ…相当やりこんでいるっ!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: tap tap tap
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah koh ka ka
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Oh, you're sneaky!! Pretending that you don't know anything about the game!!
- (Japanese by fugu) ずるいぞ お主っ ゲームなどまるで判らぬよーなツラをして!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I could say the same about you!! Have you been coming here to do this all those times I couldn't find you at schoo!??
- (Japanese by fugu) お互いさまだっ いつも学校にいねぇと思ったら こーゆー事してたのか!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: tap tap tap
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) wow
- (Japanese by fugu) すげぇ
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) It's like they are on fire
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Can you even see his combos from here?
- (Japanese by fugu) あそこからコンボ映めるかよ
Page 156
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜぇ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜぇ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I think ... It's a tie ...
- (Japanese by fugu) ひ…引き分け…じゃな
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... chi ...
- (Japanese by fugu) …ちっ…
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 12 Character: Person
- (English by fugu) I'm sorry, but we have to close now
- (Japanese by fugu) カンベンして下さいよお客さん
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) All right!! Next up is a singing challenge !!
- (Japanese by fugu) よし!!次は歌で勝負じゃ
Bubble 14 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just what I've been dreaming of
- (Japanese by fugu) 望むところだ
Page 157
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Another tie ... I guess
- (Japanese by fugu) 引き分け…かな
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Yeah, I guess ...
- (Japanese by fugu) …まあ…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'll split the ball in two with the bat
- (Japanese by fugu) 儂はバットでボールを真っ二つに割れるぞ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Yeah, I can do that. See
- (Japanese by fugu) 俺も ほら
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Single person doubles!!
- (Japanese by fugu) 一人ダブルス!!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Crafty
- (Japanese by fugu) こざかしいわ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Me too
- (Japanese by fugu) 儂も
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If I can line up seven fruits ...
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This is bad
Page 158
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You ... you're good ...
- (Japanese by fugu) や…やるな…お主
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... You too
- (Japanese by fugu) …お前こそ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) All right !!
- (Japanese by fugu) よし!!
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The final decision will be made by this capsule fortune teller
- (Japanese by fugu) ではこのカプセルおみくじで最後の決着をつけよう
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ka-chunk
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just what I've been dreaming of
- (Japanese by fugu) 望むところだ
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If it's a good fortune, you win ... If it is a bad fortune, I win
- (Japanese by fugu) 中吉以上ならお主の勝ち… 以下なら儂の勝ちじゃ
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Do you agree ?
- (Japanese by fugu) よいな?それで
Bubble 13 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) おう
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) shake shake
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) roll roll
Page 159
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm gonna open it
- (Japanese by fugu) あけるぞ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gu gu ...
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ok !!
- (Japanese by fugu) うむ!!
Page 160
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pashi
- (Japanese by fugu) ぱしっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ah
- (Japanese by fugu) あっ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What
- (Japanese by fugu) なんだよ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It won't count if you just keep it to your- self
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) おーい
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You said we'd split the bill
- (Japanese by fugu) ワリカンだぞ
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Pay up
- (Japanese by fugu) 払え
Page 161
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hey Mitsuomi
- (Japanese by fugu) のう 光臣
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) ん?
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Have you
- (Japanese by fugu) お主
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ever killed anyone before ?
- (Japanese by fugu) 人を殺めた事はあるか?
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) No ...
- (Japanese by fugu) いや…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I have not
- (Japanese by fugu) ないな
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) hep
- (Japanese by fugu) よっと
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Yeah, I thought so. I haven't either
- (Japanese by fugu) そうであろうな 儂もない
Page 162
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) but
- (Japanese by fugu) でも
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) At some point, I supposed my opponent might die
- (Japanese by fugu) いつかは相手が死んだりする事はあるかもなァ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) because I am focused on the fight
- (Japanese by fugu) それぐらいのケンカはしょっ中してるし
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) and - I can see your panties again
- (Japanese by fugu) ーってまたパンツ見えてるぞ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ha ha ha
- (Japanese by fugu) ははは
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I thought you were used to it
- (Japanese by fugu) 見なれているのであるか
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My brother ... has
- (Japanese by fugu) 兄上は…ある
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) They didn't just die
- (Japanese by fugu) 死んだのではなく
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) They were killed
- (Japanese by fugu) 殺した
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He was burned up by the "power". By his own weakness
- (Japanese by fugu) 焼かれたのさ“力”に 己自身の弱さに
Page 163
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) There was nothing of my brother ... in those eyes
- (Japanese by fugu) その目の中には…兄上はいなかった
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... all that was there was ... the "power"
- (Japanese by fugu) …ただ…“力”のみがあった
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I ...
- (Japanese by fugu) 儂は…
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) became so afraid of becoming strong
- (Japanese by fugu) 強くなるという事が恐ろしくてたまらぬ
Page 164
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... But
- (Japanese by fugu) …でも
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) it is also scary to just stand still
- (Japanese by fugu) 立ち止まる事も恐いんだろ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm joining
- (Japanese by fugu) 俺は行くよ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah zah zah
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'm more afraid of not seeing him any more
- (Japanese by fugu) あの人の姿が見えなくなる事の方が恐いから
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You've brought a lot of stuff with you to this point
- (Japanese by fugu) お前が今まで担いで来たいろんなモン
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I've also been burdened with having to chase after him
- (Japanese by fugu) 俺も背負って あの人を追いかける
Page 165
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) He
- (Japanese by fugu) あの人が
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) is certainly not alone
- (Japanese by fugu) 決して1人じゃないように
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You are the one that is alone
- (Japanese by fugu) お前だって1人じゃない
Page 166
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) フン
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) those idealistic lines just roll off your tongue
- (Japanese by fugu) 鼻の曲が理想なセリフをペラペラと
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You fool ...
- (Japanese by fugu) ばか者め
Page 167
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... and so
- (Japanese by fugu) …という訳で
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The election battle will be here next week
- (Japanese by fugu) 予備戦も来週に迫り
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It is imperative that we add another member to our group as soon as possible, but ...
- (Japanese by fugu) 一日も早い残り部員の補充が必要なのだが…
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Did you find any one ?
- (Japanese by fugu) 見つかった?
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Mitsuomi, you said you had a prospect ...
- (Japanese by fugu) 光臣おめぇアテがあるって…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It ... didn't work out in the end
- (Japanese by fugu) …結局…だめでした
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I
- (Japanese by fugu) 俺は
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Never looked in the first place
- (Japanese by fugu) 捜してねぇ ハナから
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Damn it, go and look
- (Japanese by fugu) てめぇ探しやがれ ボケェ
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You should just be happy I joined !!
- (Japanese by fugu) 入ってやってるだけでありがてぇと思って クソ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slap punch kick
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I think we might be in trouble
- (Japanese by fugu) さすがにヤバイかも
Page 168
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I've brought a little gift for ya ... Asshat-kun from my class
- (Japanese by fugu) まずは手土産に… ウチのクラスのクズ男君じゃ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He said that he wanted to take part in the Election Battle, so I brought him along
- (Japanese by fugu) 何やら予備戦に参加したいような事を言っておったので連れて来た
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I might have been a bit pushy ...
- (Japanese by fugu) やや強引じゃったが…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boro ...
- (Japanese by fugu) ボロ…
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Nice ... Nice to meet ya
- (Japanese by fugu) よ…よろしくっス
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I ... I was too weak ...
- (Japanese by fugu) よ…弱かったんだ お…俺って
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Anyway, he'll join the group but
- (Japanese by fugu) とりあえず入部はするが
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) we're taking a big chance doing this
- (Japanese by fugu) 賭けはまだ続行中じゃぞ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Almost like leaving a decision up to a fortune- telling machine
- (Japanese by fugu) おみくじ一枚で決着つけるほど
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Our challenges are not going to be that easy, are they?
- (Japanese by fugu) 儂ら勝負は軽くはなかろう?
Chapter Number 39: Fight: 39
Page 169
Bubble 0 Character: Reiki
- (English by fugu) Riiiiiiin
- (Japanese by fugu) リイイイイイン
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... That was the first time I ever saw it. For 8 years ...
- (Japanese by fugu) …あの時から“それ”は見え始めた 8年もの間…
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I've seen it again and again ... and again and again ...
- (Japanese by fugu) 何度も繰り返し…繰り返し…
Page 170
Page 172
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Probably, "that" will be
- (Japanese by fugu) 恐らく“それ”が
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) the last thing I see in this world ...
- (Japanese by fugu) 俺が この世で見る最後のもの…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The messenger from hell
- (Japanese by fugu) 黄泉からの使者
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pishya pishya pishya pishya
Bubble 4 Character: Sound Effect
Page 173
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drag
- (Japanese by fugu) ズルッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drag
- (Japanese by fugu) ズルッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pishya
- (Japanese by fugu) ぴしゃ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pishya
- (Japanese by fugu) ぴしゃ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) giro
- (Japanese by fugu) ギロッ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Father ...
- (Japanese by fugu) 父親…
Bubble 6 Character: Shin's Father
- (English by fugu) I can't believe that while you were doing this to us
- (Japanese by fugu) 儂らをこのような姿にさらしておきながら
Bubble 7 Character: Shin's Father
- (English by fugu) the whole time you were fighting with your- self, trying to save only your own self
- (Japanese by fugu) よもや 己だけ助かろうなどと身勝手な事を
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pita
- (Japanese by fugu) ぴたっ
Bubble 9 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) I'm shocked you are such a coward
- (Japanese by fugu) 呆れた卑怯者よ
Bubble 10 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) Right
- (Japanese by fugu) のう
Bubble 11 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) Shin
- (Japanese by fugu) 慎
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Mother
- (Japanese by fugu) …おふくろ
Page 174
Bubble 0 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) It's like your spirit
- (Japanese by fugu) そなたの魂はまるで
Bubble 1 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) is a brittle, rusted over, worthless ugly Katana
- (Japanese by fugu) 錆び 朽ちゆく刀のように脆く醜い
Bubble 2 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) and has rotted away inside the scabbard
- (Japanese by fugu) 鞘にあっては鞘を腐らせ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kiji
Bubble 4 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) The sound of pulling the Katana from the scabbard is horrible
- (Japanese by fugu) 抜き打ちの音は耳に卑しく
Bubble 5 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) Not killing them
- (Japanese by fugu) 斬れず
Bubble 6 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) but needlessly hurting other people
- (Japanese by fugu) いたずらに人を傷つけながら
Bubble 7 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) You are just destroying yourself
- (Japanese by fugu) 己を折れ砕ける
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfX: zahn
Bubble 9 Character: Sound Effect
Page 175
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Shut up
- (Japanese by fugu) ほざいてろ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I'm not dead !!
- (Japanese by fugu) 俺は死なん!!
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Who ... Who here is dead ?!!
- (Japanese by fugu) 誰が…死んでたまるか!!
Bubble 3 Character: Shin's Mother
- (English by fugu) ha ha ha ha ha ha ha
- (Japanese by fugu) はははははははは
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: snap snap
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: (thunder)
Page 176
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) clatter
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chi chi chi
- (Japanese by fugu) チチチ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chirp chirp chirp
Bubble 3 Character: Sound Effect
Bubble 4 Character: Sound Effect
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Is some- thing wrong
- (Japanese by fugu) どうしたの
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother
- (Japanese by fugu) お兄ちゃん
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... no ... it's nothing
- (Japanese by fugu) …いや…なんでもねぇ
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Where is Maya?
- (Japanese by fugu) 真夜は?
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) She actually went to school
- (Japanese by fugu) もうとっくに学校行ったよ
Page 177
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Some guy on a motor cycle came to pick her up
- (Japanese by fugu) バイクに乗った男の人が迎えに来てた
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I see
- (Japanese by fugu) そうか
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Well, I guess I should head over to school too
- (Japanese by fugu) じゃあ俺もぼちぼち行くかな
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) brother ...
- (Japanese by fugu) お兄ちゃん
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Just now ...
- (Japanese by fugu) 今…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Who were you talking with?
- (Japanese by fugu) 誰と話してたの?
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... Aya ... Did you ...
- (Japanese by fugu) …亜夜…お前…
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) hear them ... ?
- (Japanese by fugu) 聞こえたのか?
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Those "voices" ?
- (Japanese by fugu) あの“声”が?
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... yeah
- (Japanese by fugu) …うん
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I see
- (Japanese by fugu) そうか
Page 178
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) Toudou Gakuen
- (Japanese by fugu) 統道学園
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Ed. Note: Gakuen is "Academy" I left the sign on the left alone so you can see the Kanji.
Bubble 2 Character: Writing
- (English by fugu) 105th Election Tournament
- (Japanese by fugu) 第105回 天覧武會 予備戦
Page 179
Bubble 0 Character: Writing
- (English by fugu) 5th Heavenly Martial Association Election Tournament
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ok, here I go
- (Japanese by fugu) それじゃ行くっスよ
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) ... but are you sure about it? Taking off this cast
- (Japanese by fugu) …でもいいんスか? このギブス外しちゃって
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) It still hasn't healed yet, right?
- (Japanese by fugu) まだケガ治ってねぇんしょ?
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yeah well
- (Japanese by fugu) まーな
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) We have no choice
- (Japanese by fugu) しょーがねぇよ
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ok, don't move
- (Japanese by fugu) じゅあ動いちゃダメっスよ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flash
- (Japanese by fugu) きらっ
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: smash
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Whoah!!
- (Japanese by fugu) おわっ!!
Page 180
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Wha Wha ...
- (Japanese by fugu) なな…
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What the hell are you doin !?
- (Japanese by fugu) 何しやがるっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) じりっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) じりっ
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Oh, nothing much. I just thought that if I could defeat you, the title of "Strongest man at Toudou" would be given over to me
- (Japanese by fugu) いやいや別に ただ ここで先輩を倒せば統道最強の称号がこの俺に
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Would you cut it out, Asshat? Or would you prefer not to take part in the election tourn- ament?
- (Japanese by fugu) やめぬかクズ男 予備戦不参加になってもよいのか
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Hi Maya
- (Japanese by fugu) どもっス姉さん
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) That's not the problem here!!
- (Japanese by fugu) そーいう問題じゃねェだろ!!
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) おいっス
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 12 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) ども
Bubble 13 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) 'sup
- (Japanese by fugu) ちーす
Bubble 14 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) ウス
Bubble 15 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Maya. I don't know if you're trying to incurr my obligation or not but,
- (Japanese by fugu) 真夜 テメェ 俺に恩でも売ったつもりなのかもしれねェが
Bubble 16 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) if you're just pulling my leg and don't conform to the party line, you're out of the group
- (Japanese by fugu) 足ィ引っ張りやがったら即 退部にするぞ
Bubble 17 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Got it?
- (Japanese by fugu) いいな
Bubble 18 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Oh yeah, that's just great
- (Japanese by fugu) 上等じゃ
Page 181
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That goes for you too brother
- (Japanese by fugu) 兄上こそ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If I have a chance, I won't have any problem "scratching" your neck while you sleep. Be prepared
- (Japanese by fugu) 隙があれば儂は平気で寝首を掻くぞ 油断するな
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) It looks like their sibling relation- ship isn't very good
- (Japanese by fugu) 仲ァ悪い兄妹ッスねぇ
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ah? ... Nah, not really
- (Japanese by fugu) あ? …いや そんあコタァねェよ
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) It's just their twisted form of commun- ication
- (Japanese by fugu) 屈折したコミュニケーションってやつだ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) If you pay it any attention, you'll look like a fool
- (Japanese by fugu) 気にしてたらバカみるぞ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Just like me
- (Japanese by fugu) 俺みてーに
Bubble 7 Character: Sound Effect
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Well any- way
- (Japanese by fugu) そんじゃ ま
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Let's go!!
- (Japanese by fugu) 行くか!!
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Yes
- (Japanese by fugu) はい
Bubble 11 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) All right !!
- (Japanese by fugu) ウッス!!
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 14 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Everyone should shout in unison at a time like this. Like, "Yeah boss!!" or some- thing
- (Japanese by fugu) こーゆー時のかけ声は統一しょーぜ 押忍!! とかよーしまらねーよー
Bubble 15 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) なあ
Bubble 16 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) huh? Why?
- (Japanese by fugu) は? なんで?
Page 182
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Wow, this is amazing. I didn't know Toudou had modern facilities like this
- (Japanese by fugu) おーすっげぇ統道にもこんな近代設備あったんスねェ
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Are we gonna fight there !!?
- (Japanese by fugu) 俺らあそこで戦うんスか!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) blah
- (Japanese by fugu) ザク
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) blah
- (Japanese by fugu) ザク
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) blah
- (Japanese by fugu) ザク
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) No, you idiot. That's where the final 5 matches will be fought
- (Japanese by fugu) 違ェよ バカ あそこで戦んのは5試合だけだ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) In that case, where will the other fights take place?
- (Japanese by fugu) ならば他の試合はどこで行うのじゃ?
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shh
- (Japanese by fugu) しっ
Bubble 8 Character: Teacher
- (English by fugu) Squ u e e e e ... Quiet down, quiet down
- (Japanese by fugu) ピーッ… 静かに 静かに
Bubble 9 Character: Teacher
- (English by fugu) The head professor of the admin- istrative steering committee, Master Toudou
Bubble 10 Character: Teacher
- (English by fugu) will open the tournament with an explanation of the rules
- (Japanese by fugu) 運営委員会範士長の藤堂範士よりルールの説明があります
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) blah
- (Japanese by fugu) ザク
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) blah
- (Japanese by fugu) ザク
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) blah
- (Japanese by fugu) ザク
Bubble 14 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ…
Bubble 15 Character: Master Toudou
- (English by fugu) cough
- (Japanese by fugu) ウホン
Bubble 16 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... As I'm sure you know, our school was founded early in the Meiji era as a school to integrate what is said to be many hundreds or even thousands of different fighting styles
- (Japanese by fugu) …知っての通り 我が校は明治初期に数百とも数千ともいわれる武術諸流派を統合して生まれた学舎である
Bubble 17 Character: Master Toudou
- (English by fugu) The fighting styles become factions, and have now changed into "groups". Currently, there are 96 different groups ... For example, the first Kendo group came from the "Shin Kage" style ... The second Kendo group was from the "Maniwa nen" style ... and so on
- (Japanese by fugu) 流派は流閥となり今では“部”という形に姿を変えて 現在96部が存在するが… たとえば第一剣道部は新陰流…第二剣道部は馬庭念流…などという形でだ
Page 184
Bubble 0 Character: Master Toudou
- (English by fugu) The Enforcement Group was formed to unite and mediate between the various groups ...
- (Japanese by fugu) そこで諸流派をまとめ学園を統括するために生まれたのが執行部制度であり…
Bubble 1 Character: Master Toudou
- (English by fugu) The victorious group is immediately named the Enforcement Group
- (Japanese by fugu) 優勝した部はただちに執行部に任命され
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hey
- (Japanese by fugu) のう
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Bro- ther
- (Japanese by fugu) 兄上
Bubble 4 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Someone from within the group is elected as the Enforcement Group President
- (Japanese by fugu) その部内で選出された者が本年度の執行部会長となる
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What
- (Japanese by fugu) なんだ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Why are you taking part in this tourn- ament ?
- (Japanese by fugu) 兄上はなぜこの大会に参加した?
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Going as far as to create a new group...
- (Japanese by fugu) わざわざ新たに部まで創って…
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It seems like you just want to sit in the Enforcement Group President's Chair
- (Japanese by fugu) 執行部会長の椅子はよほど座りごこちがよいとみえる
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Idiot
- (Japanese by fugu) アホか
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Why would I want to do that ?
- (Japanese by fugu) んなわきゃあるかよ
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's hard, and narrow
- (Japanese by fugu) 硬ぇし窮屈だし
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) So then, why ?
- (Japanese by fugu) ならば何故?
Bubble 13 Character: Master Toudou
- (English by fugu) The losers are determined by a single rule that hasn't changed for more than 100 years. The 5 warriors chosen from all of the groups
- (Japanese by fugu) 勝敗を決する方法は100余年の昔から変わらずただひとつ 各部より選ばれた5人の戦士は
Bubble 14 Character: Master Toudou
- (English by fugu) To have faith in one- self
- (Japanese by fugu) 己の信義をもってー
Page 185
Bubble 0 Character: Master Toudou
- (English by fugu) to take pride, and fight !!
- (Japanese by fugu) 誇りをかけて戦うべし!!
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Aah? What's that mean? I don't under- stand
- (Japanese by fugu) ああ? なんじゃそら よっく判んねェんスけどォ
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... It means just that
- (Japanese by fugu) …そのまんまんの意味だよ
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) In other words, other than electing 5 people,
- (Japanese by fugu) よーするに 各部5人選抜ってトコ以外はハナっから
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) there are no rules
- (Japanese by fugu) ルールなんざありゃしねぇって事だ
Page 186
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You can use weapons
- (Japanese by fugu) 武器使用可
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) attack vital organs
- (Japanese by fugu) 急所攻撃可
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You can fight any where
- (Japanese by fugu) 対戦場所自由
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You can fight in any way
- (Japanese by fugu) 対戦方式自由
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) No ... No way !!
- (Japanese by fugu) メッ…ちゃくちゃじゃないスか!!
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) This is Japan !!?
- (Japanese by fugu) ここ日本っスよ!?
Bubble 6 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) We're high school students !!?
- (Japanese by fugu) 俺ら高校生っスよ!?
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Your opponent and number has already been determined. Didn't you get the tourn- ament sheet?
- (Japanese by fugu) 対戦相手と順番は決まってるぞ この間トーナメント表もらったろ?
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Man, that's so boring. Can't we just fight whoever we want ?
- (Japanese by fugu) なんじゃつまらぬ 誰と戦ってもよいという訳ではないのか
Bubble 9 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) So these aren't matches, but really just a bunch of people trying to kill each other?
- (Japanese by fugu) それじゃ試合じゃなくて 本当にタダの殺し合いっスよ 姉さん
Bubble 10 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I'm not really a fighter ...
- (Japanese by fugu) バトルロワイマルじゃねぇんだから
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It was really crazy last year
- (Japanese by fugu) 去年なんかすげぇ大変だったよな
Bubble 12 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) We were attacked by a bunch of guys from the archery group from the roof
- (Japanese by fugu) 弓道部の連中に屋上から狙い射ちされてよォ
Bubble 13 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Seaweed eyebrows was a bit slow running away got all shot up
- (Japanese by fugu) 逃げ送れたノリ弁マユゲがハチ巣にされたりな
Page 187
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) I've got some urgent busi ...
- (Japanese by fugu) ちょっと急用が…
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Where the hell are you going ?
- (Japanese by fugu) どこ行きやがる
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Come ... come on, let me go !!
- (Japanese by fugu) カ…カンベンして下さいよォ
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) My ... My stomach has really started to hurt all of a sudden ...
- (Japanese by fugu) お…俺マジで胃ィ痛くなってきた…
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) And just who do you think is going to let you go ?
- (Japanese by fugu) だぁれがてめぇだけ逃がすかよ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) If you give yourself up, I'm gonna torment you 'till you go bald. So prepare your- self Asshat
- (Japanese by fugu) もしウフケやがったらハゲあがるまでイジメぬいてやるから覚悟しろクズ男
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Anyway, I don't think they're going to let you escape
- (Japanese by fugu) 何よりもまずあやつらが素直に逃がしてはくれまい
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) See
- (Japanese by fugu) 見よ
Page 188
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The battle has already begun
- (Japanese by fugu) 戦いは既に始まっておる
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rustle rustle
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama
- (Japanese by fugu) ザマッ
Bubble 3 Character: Ninja
- (English by fugu) That's right
- (Japanese by fugu) その通りだな
Page 189
Bubble 0 Character: Ninja
- (English by fugu) The Akutagawa 5 Demons Ninja Group
- (Japanese by fugu) 芥川忍軍五鬼
Bubble 1 Character: Ninja
- (English by fugu) Your first opposing group in the competition
- (Japanese by fugu) てめぇらの一回戦の対戦相手だよ
Bubble 2 Character: Ninja
- (English by fugu) And we start by taking our first
- (Japanese by fugu) まずは1人
Bubble 3 Character: Ninja
- (English by fugu) Victim !!
- (Japanese by fugu) とった!!
Page 190
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) pu pe
- (Japanese by fugu) ぷぺ
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam bam bam
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish swish swish
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ku a a a
- (Japanese by fugu) くあぁぁ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gishi
Page 191
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) boing boing
- (Japanese by fugu) ぶるん ぶるん
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) Yeaaaaah
- (Japanese by fugu) おおっ
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Whoah
- (Japanese by fugu) うひょ
Bubble 4 Character: Ninja
- (English by fugu) This time, we've really got you!!
- (Japanese by fugu) 今度こそ 殺った!!
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Chi. You've gotta be pre- pared
- (Japanese by fugu) ちっ バカが油断しやがって
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) don
- (Japanese by fugu) ドンッ
Page 192
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ゴッ
Page 193
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) flip
- (Japanese by fugu) くるん
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gan
- (Japanese by fugu) ガンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
Page 194
Bubble 0 Character: Sound Effect
Page 196
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) ポンッ
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Let the young ones handle it this time
- (Japanese by fugu) まぁ今回は若い衆に任せて
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Us old farts should just sit back and enjoy it
- (Japanese by fugu) ジジィたちは楽させてもらおーや
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Who's an old fart ?
- (Japanese by fugu) だれがジジィだ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Now you're just talking about your- self
- (Japanese by fugu) それはお前だけだ
Bubble 5 Character: Ninja
- (English by fugu) Hii ...
- (Japanese by fugu) ひっ…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I see
- (Japanese by fugu) なるほど
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) So this is the "election battle" ...
- (Japanese by fugu) これが“予備戦”か…
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) This is great !!
- (Japanese by fugu) おもしろい!!
Bubble 9 Character: Editorial Note
- (English by fugu) last ninja
Page 197
Bubble 0 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... It has begun
- (Japanese by fugu) …始まりました
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- (English by fugu) Wow, amazing Maya, amazing! You saved me!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shyuku shyuku shyuku
Page 198
Bubble 0 Character: Shin's Father
- (English by fugu) This is your fate
- (Japanese by fugu) これは運命なのだ
Bubble 1 Character: Shin's Father
- (English by fugu) Shin
- (Japanese by fugu) 慎
Bubble 2 Character: Shin's Father
- (English by fugu) This is what you have been longing for.
- (Japanese by fugu) お前は切望していたはずだ その“力”を
Bubble 3 Character: Shin's Father
- (English by fugu) A man who will return that "power", and all of your existence to the void
- (Japanese by fugu) お前の存在をすべて無に帰す男
Bubble 4 Character: Shin's Father
- (English by fugu) Save the cursed spirit
- (Japanese by fugu) 呪われた魂を救う
Bubble 5 Character: Shin's Father
- (English by fugu) This is the birth of the man with power of the true warrior
- (Japanese by fugu) 真の武の力を持った男の誕生を
Page 199
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) ポン
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What's wrong ?
- (Japanese by fugu) どうした?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zaku zaku
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Don't space out like that. Come on, you know you might be taken out from behind like that
- (Japanese by fugu) ボケッとすんなよ いつ後ろからブッスリやられるか判んねェんだからよ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... ah ... sorry ...
- (Japanese by fugu) …あぁ・・・すまん…
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Yeah, I know ... ...
- (Japanese by fugu) 判ってるさ…
Page 200
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I know ...
- (Japanese by fugu) 判ってるよ…
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) In truth ...
- (Japanese by fugu) 本当は…
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I'm not afraid of dying
- (Japanese by fugu) 死ぬ事が恐い訳じゃない
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) but I will not allow him
- (Japanese by fugu) アイツに全てを奪われて消えていく俺自身が
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) to steal every- thing from me
- (Japanese by fugu) 許さないだけだ
Bubble 5 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 6. Complete
- (Japanese by fugu) 天上天下 第6巻・完
Page 201
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Oh! Great's "Extra Manga"
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Ahh, where have you gone, main characters?
- (Japanese by fugu) ああどこに行ったの主人公
Bubble 2 Character: Editorial Note
- (English by fugu) once again
- (Japanese by fugu) あらため
Bubble 3 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Once upon a time, Great-kun heard that there was a lot of information about Tenjo Tenge on the net.
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Where, where
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Let's take a peek
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: tap tap tap
Bubble 7 Character: Editorial Note
- (English by fugu) since then, he's almost never used the net
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Ah, who cares
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) I wouldn't care if the net didn't even exist
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) There was no such thing 10 years ago
Bubble 11 Character: Person
Bubble 12 Character: Person
- (English by fugu) you can order 85 kg king crabs for delivery over the net
Bubble 13 Character: Editorial Note
- (English by fugu) he loves crab
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) I wanna eat it !!!
Bubble 15 Character: Person
- (English by fugu) Net Banzai !!
Page 202
Page 203
Page 204
Page 206