Tenjo Tenge
4
Chapter Number 20: Fight: 20
Page 0
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge 4
Page 1
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) My recent companions while at work: Emperor. Kon. Indian High. And finally, for some reason, "Chage and Asuka"*. The CD rack in my house is, exactly like the manga that I draw, completely without any principles!!
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) * These are all musical groups.
Page 2
Page 3
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Natsume Aya
Page 5
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Page 6
Page 8
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is a work of fiction. It has no relation to any real people, groups, or events.
Page 9
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What is your response
- (Japanese by fugu) 手応えはあった
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) My double- fisted dragon palm technique went right through his chest and solar plexus.
- (Japanese by fugu) 私の双龍掌はまちがいなく奴の膻中と鳩尾を貫いた
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It seems like now, instead of fighting, all you are able to do is chatter on and on
- (Japanese by fugu) 今は動くことはおろうか口をきく事すらできないはず
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Is that what
- (Japanese by fugu) これがお前が
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) attracted you to this man ?
- (Japanese by fugu) この男に惹かれた理由か
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Even I
- (Japanese by fugu) 見えるよ
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) see it too.
- (Japanese by fugu) 私にも
Page 10
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Page 11
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goki goki goki
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) "spirit" was originally born of the body, and stored there, for the body's internal use only
- (Japanese by fugu) “氣”とは本来体内で生じ体内においてのみ作用するもの
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That's why there is a limit to how much "spirit" one can have
- (Japanese by fugu) だからこそ“氣”の量は限りがある
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) If you continue to use it ... For example, if you somehow try to resist me
- (Japanese by fugu) 使い続ければ・・・ たとえ私といえどいぜれ底をつく
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... But, there are exceptions
- (Japanese by fugu) ・・・だが例外もいる
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) There are people with an inexhaustable supply of "spirit"
- (Japanese by fugu) 私の技のダメージを瞬時に回復させる程の“氣”
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) enough spirit to heal the damage that my technique has done in an instant, enough "spirit" to distort the atmosphere around him.
- (Japanese by fugu) 大気をゆがめる程の無尽蔵の“氣”を持つ者がいる
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: step step
Page 12
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crack
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Where does this "spirit" come from ...
- (Japanese by fugu) この“氣”は何処から来る・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pita
Page 13
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guh guh
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gii gii
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜・・・
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Did you this think man could defeat me ?
- (Japanese by fugu) この男なら私を倒せると思ったか
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... that this man
- (Japanese by fugu) ・・・この男なら
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guh guh guh
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) could surpass the barrier that your brother could not ?
- (Japanese by fugu) お前の兄が超えられなかった壁を超える事ができると思ったか
Page 14
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Do you
- (Japanese by fugu) お前には
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) stlil see him as the dragon ?
- (Japanese by fugu) まだ この男が龍に見えるのか
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zama
Page 16
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Elder ... Brother ... !?
- (Japanese by fugu) 兄・・・上・・・!?
Page 17
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kun
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That's what I thought when I saw his name on the freshman registry anyway
- (Japanese by fugu) 新入生名簿にこの男の名前を見付けた時はもしやと思った
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: suu
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Also when I saw his fight with Masataka and Ryuuzaki
- (Japanese by fugu) 雅孝や竜崎との戦いも見せてもらった
Page 18
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goshya
Page 20
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: geron
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gon
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Wha ... !?
- (Japanese by fugu) ・・・なっ・・・!?
Page 21
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Nu ...
- (Japanese by fugu) ぬっ・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dan
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Puah ...
- (Japanese by fugu) ぷあっ・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gokin
Page 22
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He's being hit ... Mitsuomi's actually getting hit ...
- (Japanese by fugu) 打たれている・・・ あの光臣が・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crash
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He's got godlike defensive abilities ... and he's really taking damage ...
- (Japanese by fugu) 天才的な防御能力を持つこの男が・・・ 確実にダメージを受けている・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zun goh
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's the exact same ...
- (Japanese by fugu) 同じだ・・・ あの時と・・・
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) as that day two years ago ...
- (Japanese by fugu) 2年前のあの日と・・・
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Sto ...
- (Japanese by fugu) やめ・・・
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Stop it ...
- (Japanese by fugu) やめい・・・
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Stop it!! Brat !!
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gon
Page 23
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: mishi
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Foolish
- (Japanese by fugu) 愚かな
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You are such a woman
- (Japanese by fugu) 女だ お前は
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maya
- (Japanese by fugu) 真夜
Page 24
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Are you telling me
- (Japanese by fugu) また私に1人
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) to kill someone again?
- (Japanese by fugu) 殺せと言うのか
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Here is someone with what you can think of as an unlimited supply of "spirit"
- (Japanese by fugu) 無限とも思える“気”を持つ者どもがいる
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Definitely, it does not come from within that human body
- (Japanese by fugu) それは決してその人間の体内で生み出されたものではない
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maybe god
- (Japanese by fugu) あるいは神
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Maybe a dragon
- (Japanese by fugu) あるいは龍
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Undead spirits
- (Japanese by fugu) 精霊
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Demons
- (Japanese by fugu) 鬼
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) There are many names for it, but they are all the same thing
- (Japanese by fugu) 呼び名は様々だがみな同じものだ
Bubble 9 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) It's the "spirit" that resides in trees and the sky and so on, outside of people
- (Japanese by fugu) 木や風に?む人外の“氣”だ
Page 25
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) People call ones who can manipulate those forces "demons"
- (Japanese by fugu) それを操る者を人は魔と呼ぶ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Demons have immense powers, and end up committing all kinds of foul acts
- (Japanese by fugu) 魔は強大なる力を持って無道の限りを尽くす
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... for example
- (Japanese by fugu) ・・・たとえば
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Just like your brother once did
- (Japanese by fugu) かつてのお前の兄のように
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You killed them.
- (Japanese by fugu) お前が殺したのだ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin
- (Japanese by fugu) 慎も
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) And this guy
- (Japanese by fugu) この男も
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuuh
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: snap crack
Page 26
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Toudou Gakuen, 3rd year student, your personal emperor, originating founder of the martial way, president of the enforcement group
- (Japanese by fugu) 統道学園3年我王紀士宗家執行部会長
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Takayanagi Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 高柳 光臣
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zahn
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Has arrived
- (Japanese by fugu) 参る
Page 27
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... Why won't you stop it ... Maya !!
- (Japanese by fugu) ・・・なぜ止めない 真夜!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) If he has to face Mitsuomi when he is serious
- (Japanese by fugu) 本気になった光臣の前では
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) it won't matter that he can draw on the blood of demons, he's no match right now ...
- (Japanese by fugu) 小僧がいかにマガ祓の血を引く男でも今は相手にならん・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) He'll die ... for sure, he'll die ... !!
- (Japanese by fugu) 死ぬぞ・・・ まちがいなく小僧は死ぬ・・・!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) What are you thinking ... Why aren't you stopping it? Maya !!
- (Japanese by fugu) 何を考えている・・・ なぜ止めぬ 真夜!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gaaaaah
Page 28
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Jyu ...
- (Japanese by fugu) じゅ・・・っ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: splash
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Bunshichi !!
- (Japanese by fugu) 文七!!
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ah, hot hot hot. Man, you're running real hot here, I'd better cool this down quick
- (Japanese by fugu) あっちィー あちち こりゃすげぇ熱だ すぐ冷やさなきゃな
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What is this? The fool's even spweing steam outta his mouth
- (Japanese by fugu) 何 口ん中から湯気まで吐いてんだよ この馬鹿は
Page 29
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Why have you come here now ...
- (Japanese by fugu) 今頃・・・何しに来た・・・
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) If you had taken command of the troops from the beginning ...
- (Japanese by fugu) お前が最初から隊の指揮をとっていれば・・・
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Are you stupid? I told you, you don't have to do anything, so I just joined up. Don't fall asleep on me here
- (Japanese by fugu) アホか オメェが何もしなくていいっつーから俺ァ執行部に入ってやったんだ ネボけんな
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Anyway, forget about that. Just what the hell planet are you a high school student at, huh? Murder and demons and all that, you're one crazy freak man.
- (Japanese by fugu) それより一体 ドコの世界の高校生だよ 殺すだの 魔だの 頭おかしいぜ テメェら
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Don't tease a cuuute
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) freshman like this so much, senpai
- (Japanese by fugu) そんなにイジメんなよ センパイ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pat
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... brat !!
- (Japanese by fugu) ・・・小僧!!
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) He has no consciousness, he was just reflexively responding to your murderous intent.
- (Japanese by fugu) 意識もねェのにオメェの殺意に反応してただけだよ コイツは
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: rub rub
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Look, if you be a nice guy like me, he's really docile
- (Japanese by fugu) ホレ 俺みてぇな善人には大人しいもんだ
Page 30
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bakan
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What the hell ya doin' ya little punk !!
- (Japanese by fugu) なんだテメェこのガキ何しやがるっ!!
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I was savin' ya, you jerk
- (Japanese by fugu) 助けてやったんだぞ 俺は コラ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: smash crash boom
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bang bang bang
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: sigh
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsuomi !!
- (Japanese by fugu) 光臣
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't mis- understand
- (Japanese by fugu) 誤解するで無いぞ
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I have no desire to return to how things were
- (Japanese by fugu) 儂は昔に還る気など無い
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If I wasn't injured ... I would have fought with you
- (Japanese by fugu) ケガさえ無ければ・・・ 儂がお主と戦っていたのだ
Page 31
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You're lying
- (Japanese by fugu) 嘘だな
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) the 3 minutes are up.
- (Japanese by fugu) 3分たった
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Kagurazaka is waiting for me down below
- (Japanese by fugu) 下で神楽坂も待っている
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I'll with- draw today
- (Japanese by fugu) 今日は退く
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Inform Bunshichi to come immediately
- (Japanese by fugu) 文七にさっさと来いと伝えてくれ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'll never forgive you !
- (Japanese by fugu) もー許さん!
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'll kill ya !!
- (Japanese by fugu) 殺スっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam bam
Page 32
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) Maya- chan
- (Japanese by fugu) 真夜ちゃん
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by fugu) ... Just what was that all about ?
- (Japanese by fugu) ・・・ 一体なんなの?
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) Why do Bob and Nagi have to keep fighting until they're all beaten to a pulp like this !?!
- (Japanese by fugu) どうしてボブも凪っちゃんもこんなにボロボロになるまで戦わなきゃならないの!?!
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) Could it really be ... All because of you ... !?
- (Japanese by fugu) もしかして・・・ 全部 真夜ちゃんのせいなんじゃないの!?
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) Answer me !!
- (Japanese by fugu) 答えてよ!!
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) Just what the hell is this fight all about !!?
- (Japanese by fugu) これは一体なんの戦いなのっ!!?
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) Why do we have to fight !!?
- (Japanese by fugu) 私達はどうして戦わなきゃいけないのよ!!
Chapter Number 21: Fight: 21
Page 33
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 4 Translated For fans, by fans. FuguTabetai@hotmail.com
Page 34
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) Answer !! Maya- chan !!
- (Japanese by fugu) 答えてよ!! 真夜ちゃん!!
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by fugu) Why !?
- (Japanese by fugu) なんで!?
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) That president guy used to be your boyfriend, is that it?
- (Japanese by fugu) あの会長ってのは結局 真夜ちゃんの元カレって事でしょ?
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) What? Is that it? Is all of this just over a lover's quarrel ?
- (Japanese by fugu) 何? なんなの? コレってよーするにただ痴話ゲンカっ?
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) I don't believe it !! You're making fools out of us then !!
- (Japanese by fugu) 信じらんない!! バッカみたいだよ これじゃ私たち
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) It's come this far - fighting 'till we're beat to a pulp ...
- (Japanese by fugu) こんなになるまでボロボロで戦って・・・
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) Yeah, maybe Nagi- chan and Bob went too far when they started school here but ...
- (Japanese by fugu) そりゃ 入学してこっち凪っちゃんたちもやりすぎたかもしれないけど・・・
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) if they didn't join up with you, this terrible day would never had come to be, right ?
- (Japanese by fugu) 真夜ちゃんと関わらなきゃこんなひどい日には合わなかったんじゃないの?
Page 35
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) And I ...
- (Japanese by fugu) 私だって・・・
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by fugu) And I ...
- (Japanese by fugu) 私だって・・・
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) might never have been ...
- (Japanese by fugu) もしかしたら・・・
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) by ... that ... that guy Ryuzaki ...
- (Japanese by fugu) ・・・あの・・・竜崎ってヤツに・・・
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) not ... raped ...
- (Japanese by fugu) や・・・ 犯られ・・・
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) U ...
- (Japanese by fugu) う・・・
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) Wah ...
- (Japanese by fugu) うえ・・・
Page 36
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Tell 'em
- (Japanese by fugu) 話しちまえよ
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) All of it -
- (Japanese by fugu) 全部ー
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) About you and Mitsuomi ... every- thing
- (Japanese by fugu) オメェと光臣の事・・・全部
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Your ex boy- friend
- (Japanese by fugu) 元カレだの
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) The love ... The lust ...
- (Japanese by fugu) 愛だの・・・ 恋だの・・・
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) That it's not just a simple story like that
- (Japanese by fugu) そんな生あったけぇモンなんかじゃねぇって事をよ
Page 37
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Good job
- (Japanese by fugu) おつかれさまでしたっ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Good job
- (Japanese by fugu) おつかれさまでしたっ
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) The police ?
- (Japanese by fugu) 警察は?
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) A bunch of them are out in front but ... It should be ok
- (Japanese by fugu) 表に何人か来てますが・・・ 大丈夫でしょう
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) We went to great lengths to get the employees here to agree that this is really just a reserved bowling alley.
- (Japanese by fugu) 貸し切りのボーリング大会だと口裏合わせるようにここの店員も努しておきましたから
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Give them some money, including generous amounts for the repairs. The Isuzu family will pay
- (Japanese by fugu) 金は修理費も含めて多めに渡しておきなさい 五十鈴家から出します
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: doh doh doh doh
Bubble 7 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Kagurazaka !!
- (Japanese by fugu) 神楽坂
Bubble 8 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Mitsuomi is stlil up there
- (Japanese by fugu) 光臣ならまだ上よ
Bubble 9 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) That guy all of a sudden treats me like his servant. That's so rude.
- (Japanese by fugu) あのヒト瞬_しとけなんて人をパシリ扱いするのよ 失礼しちゃうわ
Page 38
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Your face is messed up ... Who did it ?
- (Japanese by fugu) ひどい顔ね・・・ 誰に?
Bubble 1 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) It doesn't mean that I lost or anything
- (Japanese by fugu) 別に負けた訳じゃないわよ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: suuh
Bubble 3 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Anyway, it was really lame
- (Japanese by fugu) それがさひっどいのよ
Bubble 4 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) I was fighting with Junior- kun
- (Japanese by fugu) 私 雅孝君と戦ってたんだけどさ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Now I'll show you
- (Japanese by fugu) 見せてあげますよ
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) just how scary I can be when I'm serious
- (Japanese by fugu) 本気になった俺の恐さもね
Bubble 8 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Hmph
- (Japanese by fugu) ふん
Page 39
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pa pa pa
Bubble 1 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) What an obvious feint ...
- (Japanese by fugu) 見え透いたフェントねェ・・・
Bubble 2 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) And after that ...
- (Japanese by fugu) どーせこの後・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 4 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) I've got you !!
- (Japanese by fugu) バレバレだっちゅーの!!
Bubble 5 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Idiot
- (Japanese by fugu) バーカ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guh
Page 40
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dan
Bubble 1 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Nuh !!
- (Japanese by fugu) ぬっ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Page 41
Bubble 0 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) ... ah ...
- (Japanese by fugu) ・・・あ・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gohn
Page 42
Bubble 0 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 1 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 2 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: smack bam
Bubble 4 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Hey, Mitsuomi what are you doing ?
- (Japanese by fugu) ちょっと光臣どーゆーつもりよ
Bubble 5 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) You said I could have him to the end ... !!
- (Japanese by fugu) このコは私が最後までって・・・!!
Bubble 6 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Would you quit inter- fering !?
- (Japanese by fugu) 邪魔しないでくれる!?
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah
Bubble 9 Character: Kagurazaka
Bubble 10 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The fight is over
- (Japanese by fugu) 勝負はついた
Bubble 11 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You are a disgrace
- (Japanese by fugu) 恥を知れ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah
Page 43
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You aren't there yet either
- (Japanese by fugu) お前もまだまだ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Become stronger
- (Japanese by fugu) もっと強くなれ
Bubble 2 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) ... that idiot !! Man - I hate when he acts all haughty
- (Japanese by fugu) ・・・だってさあのバカ!! あーヤダヤダえっらそーに
Bubble 3 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) I'll never forgive him. Touching the beautiful skin of this prince ... I mean, I'm plenty strong !!
- (Japanese by fugu) 許さないわね この玉のお肌を・・・ あたしゃ今でも十分強いです!!
Page 44
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You're the head of the body guard division, right ?
- (Japanese by fugu) あなた親衛隊長でしょ
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) So, where's Mitsuomi- san
- (Japanese by fugu) じゃあ光臣さんは
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) He fought Bob ... And also Masataka- kun ...
- (Japanese by fugu) ボブと戦って・・・雅孝君とも戦って
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) And now even though he's fighting alone with 3 other people, you just saunter on down here ?
- (Japanese by fugu) そして今は1人で他の3人と戦っているのにノコノコ帰って来たの?
Bubble 4 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Ah shut up. ... He'll be fine. It's Mitsuomi
- (Japanese by fugu) っさいわねェ ・・・平気よ 光臣だし
Bubble 5 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Jeez, I might not have any more of these left ...
- (Japanese by fugu) やーね あと残んなかしらコレ・・・
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) He was boasting that he'd finish them off in 3 minutes
- (Japanese by fugu) 3分でカタをつけるって豪語してたわよ
Page 45
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You shitty fag* !!
- (Japanese by fugu) このクソオカマ!!
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) * Possibly transvestite
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) What the hell are you head of the body guard division for !!
- (Japanese by fugu) 何のための親衛隊だ!!
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You're worse than useless you moron !!
- (Japanese by fugu) 役立たずにもホドがあるわよ マヌケッ!!
Bubble 4 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) He ... Hey wait !!
- (Japanese by fugu) ちょっ・・・何よォっ!!
Bubble 5 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Yeah, but you were beat up !!
- (Japanese by fugu) アンタだって負けたんでしょっ!!
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Shut up !! If anything happened to Mitsuomi- sann !!
- (Japanese by fugu) うるさいっ!! 光臣さんに何かあったら!!
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) I'm gonna twist off your dick and shove it in your impudent mouth !!
- (Japanese by fugu) チンポねじり切ってそのへらず口に喰わせてやるっ!!
Bubble 8 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) Wha ... She's really pissed. So vulgar
- (Japanese by fugu) な・・・何怒ってんのよ もう・・・下品ねェ
Bubble 9 Character: Kagurazaka
- (English by fugu) They don't even have one chance in 10,000 against Mitsuomi
- (Japanese by fugu) 光臣に万一なんてあるわけないでしょ
Bubble 10 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Shit !!
- (Japanese by fugu) クソ!!
Bubble 11 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) A a a
- (Japanese by fugu) あああ
Bubble 12 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Move
- (Japanese by fugu) どけっ
Bubble 13 Character: Person
- (English by fugu) What's wrong ?
- (Japanese by fugu) どうしたんスカ
Bubble 14 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Shit !! I shouldn't have trusted Mitsuomi's protection to that jerk !!
- (Japanese by fugu) クソ!! あんな奴に光臣さんの身辺をまかせるんじゃなかった!!
Bubble 15 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) He's not even smart enough to be a freakin' wall !!
- (Japanese by fugu) 防波堤にもなれんのか無能め!!
Page 46
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) One on one ... No matter who he fights, I wouldn't worry about it ...
- (Japanese by fugu) 光臣さんなら・・・ 1対1であればたとえ誰が相手でも心配などしない・・・
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Yeah ...
- (Japanese by fugu) そう・・・
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) If it's 1 on 1 ...
- (Japanese by fugu) 1対1なら・・・
Page 47
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kii
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gyah
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) It's Isuzu
- (Japanese by fugu) 五十鈴です
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Are you ok ?
- (Japanese by fugu) 大丈夫ですか?
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The retreat ... ?
- (Japanese by fugu) 撤収は・・・?
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Mitsuomi ... killed my brother two years ago ...
- (Japanese by fugu) 光臣は・・・2年前儂の兄を殺した・・・
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) It's almost over
- (Japanese by fugu) ほぼ終わりました
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Nobody is around
- (Japanese by fugu) 周りには誰もいません
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It wasn't something you would call a match or a bout.
- (Japanese by fugu) 試合と呼べるようなものではなかった
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) They just wanted to kill each other.
- (Japanese by fugu) ただの殺し合いじゃった
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My brother lost
- (Japanese by fugu) 兄は負けた
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It was an instant death ...
- (Japanese by fugu) 即死だった・・・
Page 48
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And at that time, Mitsuomi was also ...
- (Japanese by fugu) そして光臣もまたその時ー・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) killed by my brother ... !!
- (Japanese by fugu) 兄によって殺されたのじゃ・・・!!
Page 49
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He just hasn't died yet ... But that's it ...
- (Japanese by fugu) まだ死んではおらん・・・ じゃが・・・ それだけだ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (Japanese by fugu) All I'm saying is, he just hasn't died yet.
- (Japanese by fugu) まだ死んでいないというだけじゃ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) He doesn't have any time left to choose the methods for his objective
- (Japanese by fugu) あやつには“目的”のために手段を選んでいる時間は残されておらん
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And I also ...
- (Japanese by fugu) そして儂にもまた・・・
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) do not have any time left ...
- (Japanese by fugu) 時間は無い・・・
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I ...
- (Japanese by fugu) 儂は・・・
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I must settle everything ... while he is still alive ...
- (Japanese by fugu) あやつが生きているうちに・・・ 全てに決着をつけねばならん・・・
Page 50
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I owe a debt ... to Bunshichi ...
- (Japanese by fugu) 文七に・・・ カリができた
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... If it had gone on like that, I might have lost
- (Japanese by fugu) ・・・あのまま続けていたら俺は負けていたかもしれん
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) How ... pathetic. Even as I told Masataka that he should be able to take on 80 people ...
- (Japanese by fugu) 情けない・・・ 話だ 雅孝には80人ごときでと言っておきながら・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guh guh guh
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But with how I am now ... Even fighting only just a few people ... I can hardly move ... *
- (Japanese by fugu) 今の俺は・・・ わずか数分戦っただけで・・・ もう・・・ 体が動かん・・・
Bubble 5 Character: Editorial Note
- (English by fugu) * The emphasis is on "how I am now", implying that he would not have had any trouble doing this before
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Now that you mention it ... He was really pissed ...
- (Japanese by fugu) ・・・そういえば・・・ 本気で怒ってたな・・・ あの男・・・
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) when he saw me knock down Masataka ...
- (Japanese by fugu) 私に倒された雅孝を見て・・・
Page 51
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Yeah, Masataka really does things his own way ...
- (Japanese by fugu) 雅孝は雅孝なりのやり方で・・・
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) He collects strong friends around him
- (Japanese by fugu) 強い仲間を手に入れている
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That really isn't fitting for someone from the Takayanagi family
- (Japanese by fugu) やっぱりあいつは高柳家にはふさわしくない
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gii
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I never learned that from my dad ...
- (Japanese by fugu) 俺は父親に習わなかった・・・
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That kind of method
- (Japanese by fugu) ああいうやり方は
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gofu
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You have us ...
- (Japanese by fugu) アナタには私達がいます
Page 52
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) If you told me to die, I would die
- (Japanese by fugu) あなたが死ぬというなら死にます
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) At the very least, the others in the core group all strongly feel the same way
- (Japanese by fugu) 少なくとも私や田上のような中核を担う者はみな同じ気概です
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You are bound by our strong "powers"
- (Japanese by fugu) あなたは私たちの大きな「力」であり「絆」です
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Please, stay alive for our sake ...
- (Japanese by fugu) 生きてください私たちのために・・・
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) For your own sake ...
- (Japanese by fugu) 御自分のために・・・
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Even if it's only one day longer !!
- (Japanese by fugu) 1日でも長く!!
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) We will protect you until that day
- (Japanese by fugu) お護りますその日まで
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) I will put every- thing on the line ...
- (Japanese by fugu) 私が全てをかけて・・・
Page 53
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... May I come in ?
- (Japanese by fugu) ・・・入ってもよろしいでしょうか?
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... no
- (Japanese by fugu) ・・・いや
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I should get going also
- (Japanese by fugu) 私ももう行く
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Would you turn around ... ?
- (Japanese by fugu) 向こうをむいていてくれないか・・・
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Ye ... Yes ...
- (Japanese by fugu) はっ・・・ はい・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: creak
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thud (roll)
Page 54
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Mitsuomi- san
- (Japanese by fugu) 光臣さん
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Natsume Maya is a strong person
- (Japanese by fugu) 棗真夜は強い女でした
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) If I had met her before I met you
- (Japanese by fugu) あなたに出逢う前に彼女に逢ってたら
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) We might have become friends ...
- (Japanese by fugu) 友達になれたかもしれません・・・
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... I see ...
- (Japanese by fugu) ・・・そうか・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: wipe
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah
Page 55
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I also
- (Japanese by fugu) 私も
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) wish I had met you before I met Maya ...
- (Japanese by fugu) 真夜に出逢う前にお前に逢いたかったよ・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah koh kah
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kah koh
Page 56
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: koh koh
Page 57
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Wake up !!
- (Japanese by fugu) 起きろ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: smack bam boom
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Man, I just can't sober you up
- (Japanese by fugu) うーむなかなか正気に戻らんなあ
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Hey - wake up Brat !!
- (Japanese by fugu) おーい 起きろー 小僧!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I really can't let Aya see this ...
- (Japanese by fugu) 亜夜にはとても見せられん光景じゃな・・・
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Oh ?
- (Japanese by fugu) お?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guh
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Dammit that HURT !!
- (Japanese by fugu) いってーな コラ!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zu gon
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Gu ow
- (Japanese by fugu) ぐおっ
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What are ya tryin' to do old man !!
- (Japanese by fugu) 何さらしとんじゃオッサン!!
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Aaa !?
- (Japanese by fugu) おう!?
Page 58
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Wha ?
- (Japanese by fugu) は?
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm all alone ?
- (Japanese by fugu) 俺は一体?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish swish
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Where did Deo go ?
- (Japanese by fugu) ディオはどこ行った
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Where is Dio !?
- (Japanese by fugu) ディオは!?
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We don't have time for that kind of thing !!
- (Japanese by fugu) そんなモンは最初からおらん!!
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) - dammit
- (Japanese by fugu) ーったく
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guh
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And even you ... How dis- appointing. Takayanagi
- (Japanese by fugu) お主ともあろう者が・・・ ふがいないぞ 高柳
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... uu ...
- (Japanese by fugu) ・・・う・・・
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... Wah ?
- (Japanese by fugu) ・・・あ・・・
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... What ?
- (Japanese by fugu) ・・・あわ?
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What about the black guy? Is he still concious ?
- (Japanese by fugu) 黒人はどうじゃ? まだ起きぬか?
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let's take a look
- (Japanese by fugu) 見せてみよ
Bubble 14 Character: Chiaki
- (English by fugu) Don't touch me !!
- (Japanese by fugu) 触らないで!!
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pan
Page 59
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) Bob !!
- (Japanese by fugu) ボブ!!
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... yeah
- (Japanese by fugu) ・・・いや
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Actually, I've been concious for a while now ... I just couldn't move ...
- (Japanese by fugu) 実は結構前から気付いてたんだが・・・ 動けなくてな・・・
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I heard what you said too ...
- (Japanese by fugu) 話も聞こえてたよ・・・
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) Bob !!
- (Japanese by fugu) ボブ!!
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) ... come on, quit this group ...
- (Japanese by fugu) ・・・やめよこんな部・・・
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) There are lots of groups like this !!
- (Japanese by fugu) もうたくさんだよ こんなの!!
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) You can quit this shcool too, and come to my school !!
- (Japanese by fugu) 学校もやめちゃっていいよ 私の学校に来て!!
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... that's fine ...
- (Japanese by fugu) ・・・それもよかろう・・・
Page 60
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Anyway, what we have to worry about now is getting out of this building in one piece.
- (Japanese by fugu) とりあえず今はいかにこのビルから無事に出るかが問題じゃ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) For them to have been able to retreat so quickly, it wouldn't have been possible for them to occupy the entire building
- (Japanese by fugu) あやつらがこれだけきれいに退いたという事はもうこのビルを占拠しておくのも時間的に無理という事じゃろう
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Well ...
- (Japanese by fugu) ・・・さて・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Uhn ...
- (Japanese by fugu) うん・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: poke poke poke
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jiggle jiggle jiggle
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Uhn ...
- (Japanese by fugu) うん・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: boing
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I found a deadly weapon, deadly weapon
Page 61
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey old man !
- (Japanese by fugu) おーいオッサン
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Nagi
- (Japanese by fugu) なぎ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Old man - what the hell are you ?
- (Japanese by fugu) オッサンてばよー 何なのアンタ?
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Die much ?
- (Japanese by fugu) 死ぬ?ダイブ?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Wanna take a deep sea dive with some concrete shoes ?
- (Japanese by fugu) コンクリかかえて海水浴は気持ちイイ?
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Shut up brat! I'm right in the middle of sending this woman off to a new plane of existence
- (Japanese by fugu) だまってろ小僧 俺ぁ今 女体の小宇宙へと旅立とうとしてんだからよ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: drip drip
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kako kako
Bubble 8 Character: Sound Effect
Bubble 9 Character: Sound Effect
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) And, I'm not an "Old Man". I'm Tawara Bunshichi, Junior
- (English by fugu) それにオッサンじゃねぇ 俵文七 3年
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'm still only 20
- (Japanese by fugu) まだ20歳だ
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Twe ... Twenty ?
- (Japanese by fugu) は・・・ はたち?
Bubble 13 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Junior ?
- (Japanese by fugu) 三年?
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crack!
Bubble 15 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) People call me "Double Impact Tawara" !!
- (Japanese by fugu) 人呼んでダブリインパクト俵!!
Bubble 16 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'm not proud of it, but this is my third year as a Junior !!
- (Japanese by fugu) 自慢じゃねぇが3年生は3度目よ!!
Bubble 17 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) And don't use that casual talk with me - use polite language. Polite lang- uage.
- (Japanese by fugu) タメ口きいてんじゃねぇ!! ケーゴつかってケーゴ
Page 62
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Bwahahahahahaha
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) He's a moron. A genuine idiot !!!
- (Japanese by fugu) バカだ きっすいのバカだ!!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) He's even stupider than us !!
- (Japanese by fugu) 俺達よりバカがいた!!
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Don't make me laugh any more ...
- (Japanese by fugu) やめてえ笑わせないで・・・
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You're makin' my stomach hurt
- (Japanese by fugu) 体中痛いんだからよォ
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) It's not funny ...
- (Japanese by fugu) おかしくなんかないもん
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) So stubborn
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shake shake
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Tawara- san ...
- (Japanese by fugu) 俵さん・・・
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Yo
- (Japanese by fugu) ウス
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Has my brother ... said any- thing ...
- (Japanese by fugu) お兄さんは・・・ 何か言ってませんでしたか・・・
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) about me ... ?
- (Japanese by fugu) 僕の事・・・
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) No ...
- (Japanese by fugu) いや・・・
Page 63
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... Oh I see ...
- (Japanese by fugu) ・・・そうですか・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't start bringin' up warm memories of the guy. Don't think too much about it.
- (Japanese by fugu) 軽い脳しんとうをおこしておるな ムリに起こさぬ方がよい
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Could someone carry Aya on their back?
- (Japanese by fugu) 誰か亜夜をあぶってくれぬか?
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ・・・
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I'll do it ...
- (Japanese by fugu) じゃあ僕が・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sparkle
- (Japanese by fugu) きらりっ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) No, no, what are you saying? I'll take care of it, so fuck off.
- (Japanese by fugu) いやいやいや何をおっしゃいますやらケが人が こっこんでやがれファックユー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dokah
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Guuh
- (Japanese by fugu) ぐおっ
Page 64
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) When you left this floor before
- (Japanese by fugu) フロア出てく時
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You were going to clear things up
- (Japanese by fugu) ハッキリさせてこいっつったハズだぜっ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You didn't say you were going to let someone go on playing a shitty supporting role without deciding anything
- (Japanese by fugu) 人にクソワキ役やらせといて何もキメてねぇとは言わせねぇぞ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Shut up
- (Japanese by fugu) るっせーな
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It ... It was really tough for me then. You bastard
- (Japanese by fugu) こっちゃ こっちで大変だったっつーのチクショーめ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Tonight's fierce fighting ...
- (Japanese by fugu) この夜の激闘は・・・
Page 65
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) If you look at it from the point of view of time, not even 30 minutes passed
- (Japanese by fugu) 時間にしてみればわずか30分たらず
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) But if you add up the injured people from both sides, there are more than 100 people hurt, and it becomes one of the biggest battles in school history
- (Japanese by fugu) けれども双方のケガ人は重軽傷者あわせて100人を超える学園史上まれに見る戦いになった
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Thanks ...
- (Japanese by fugu) サンキュー・・・
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Even now, I still don't understand what my brother was aiming at when he created the Enforcement Group
- (Japanese by fugu) お兄さんが最終的に何を目指して執行部を創りあげたのかこの時の僕はまだよく判っていなかった
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) But, now I understand that as long as I still live, there is only one "answer" that I can give
- (Japanese by fugu) でも自分が生きているうちに一つの「答え」を出そうとしている事だけは理解できた
Page 66
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (Japanese by fugu) 柔剣部の脅威をあらたまて確認した執行部は 結束固め明確な敵対姿姿勢を打ち出す
- (English by fugu) Now the Enforcement group has re-affirmed the threat of the Jyuuken group, and they will now decidedly take a strong hostile stance towards us
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (Japanese by fugu) 皮肉にも柔剣部の存在によって強固な一枚岩の組織へと成長していく・・・
- (English by fugu) Even if I'm only being cynical, at the very least they will become more strongly unified an organization simply because of the existence of the Jyuuken group.
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) We lost today
- (Japanese by fugu) この日僕らは負けた
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Just the five of us
- (Japanese by fugu) たった5人の僕らは
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) acted more as scattered, dispersed "individuals" than the 200+ Enforcement group did.
- (Japanese by fugu) 200人を超える執行部よりもバラバラな“個”に過ぎなかった
Chapter Number 22: Fight: 22
Page 67
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge 4. Translated for fans, by fans. FuguTabetai@hotmail.com
Page 68
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zaah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zaah
Page 69
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jiii jiii jiii (cicada sounds)
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... It's already
- (Japanese by fugu) ・・・もう
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) summer ...
- (Japanese by fugu) 夏だな・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jiii jiii jiii (cicada sounds)
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) ・・・光臣・・・
Page 70
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Come on sis, time to get ready. You'll be late
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんそろそろ用意しょ 遅刻するよ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Wha ... What are you doing, Aya!! Didn't you go swimming?
- (Japanese by fugu) な・・・なんじゅ亜夜っ!! 水浴びに行ったのではないのか?
Bubble 3 Character: Sound Effect
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) ・・・光臣・・・
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I can't believe you didn't even notice that I was standing behind you ...
- (Japanese by fugu) 私なんかが背後に立っても気付かないなんて・・・
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Your skills are getting lax, Maya
- (Japanese by fugu) 修業が足りんぞ真夜
Bubble 7 Character: Sound Effect
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thud
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Kyaa
- (Japanese by fugu) きゃあ
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Hurry up and get ready yourself Aya !!
- (Japanese by fugu) さっさと用意せい亜夜!!
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You'll be late ...
- (Japanese by fugu) 遅刻するぞ・・・
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ow ... Ouch ...
- (Japanese by fugu) い・・・ いったあぁ・・・
Page 71
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ku a a a ...
- (Japanese by fugu) くあぁ・・・
Bubble 1 Character:
Bubble 2 Character:
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) beep beep beep beep
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) beep beep beep beep
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) beep beep beep beep
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Is it already 8 o'clock ? Damn ...
- (Japanese by fugu) まだ8時じゃねーか ったく・・・
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Why do I have to get up so early ...
- (Japanese by fugu) なんでこんな時間に・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kick
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) ん?
Page 72
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Haaa !?
- (Japanese by fugu) はおっ!?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ka-thud
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Guuh ...
- (Japanese by fugu) ぐおぉ・・・
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I ... I can't ... breathe ...
- (Japanese by fugu) モロ・・・ミゾに・・・息が・・・
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) - Jeez. What do you mean "this early" - it's already late !!
- (Japanese by fugu) ーったくまだ8時じゃないでしょうが・・・ “もう”です“もう”!!
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) What ... You're home already ?
- (Japanese by fugu) な・・・なんでェ・・・帰ってたのかよ
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) A while ago ...
- (Japanese by fugu) つい先程・・・
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) That water melon is a souveneir
- (Japanese by fugu) そのスイカはおみやげです
Bubble 8 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Will you eat break- fast ?
- (Japanese by fugu) 朝ご飯は食べますか
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I'll make it for you Souichi- rou
- (Japanese by fugu) 作りますよ宗一郎
Page 73
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... It looks like ... you've got more wounds again ...
- (Japanese by fugu) ・・・また・・・ケガ増えてるじゃねーか
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) That's fine. I'll do it myself
- (Japanese by fugu) いいよ 自分でやっからよ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Go to bed
- (Japanese by fugu) 寝てろ
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I'll be fine
- (Japanese by fugu) 大丈夫ですよ
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Ah, see how dirty this is ...
- (Japanese by fugu) あらあらこんな汚して・・・
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) But what about you, Soui- chirou ...
- (Japanese by fugu) それよりも宗一郎・・・
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) You've
- (Japanese by fugu) あなた
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) got a girl- friend now, don't you ?
- (Japanese by fugu) 好きな女性ができましたね
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... ah ?
- (Japanese by fugu) ・・・あ?
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) I can see the "dragon"
- (Japanese by fugu) “龍”が見えます
Page 74
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Phew ...
- (Japanese by fugu) ふっ・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) rattle rattle
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Nuu ...
- (Japanese by fugu) ぬっ・・・
Bubble 3 Character: Mr. Takayanagi
- (English by fugu) Masataka
- (Japanese by fugu) 雅孝
Bubble 4 Character: Mr. Takayanagi
- (English by fugu) I'll be late tonight because of a reception for the new executive director
- (Japanese by fugu) 私は今日専務の接待で遅くなる
Bubble 5 Character: Mr. Takayanagi
- (English by fugu) So get some- thing for yourself for dinner tonight
- (Japanese by fugu) 夜はテキトーに何か食べてなさい
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... yah ...
- (Japanese by fugu) ・・・うん・・・
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Nuu ... Man, this is pretty heavy ...
- (Japanese by fugu) ぬう・・・けっこう重いなコレは・・・
Page 75
Bubble 0 Character: Mr. Takayanagi
- (English by fugu) ... It looks like you've been going at it a bit with Mitsu- omi ...
- (Japanese by fugu) ・・・光臣と少し戦り合ったそうだな・・・
Bubble 1 Character: Mr. Takayanagi
- (English by fugu) He has nothing to do with us or this family
- (Japanese by fugu) もう宗家とワシらはなんの関係も無いのだ
Bubble 2 Character: Mr. Takayanagi
- (English by fugu) Don't let it happen again.
- (Japanese by fugu) 次は許さんぞ?
Bubble 3 Character: Mr. Takayanagi
- (English by fugu) Come to think of it, did you get a girl-friend or something ?
- (Japanese by fugu) そういえば雅孝 お前好きな女でも出来たか?
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Eh !!?
- (Japanese by fugu) え!!?
Bubble 5 Character: Mr. Takayanagi
- (English by fugu) Every morning, there are some yellow stains in your under wear
- (Japanese by fugu) 毎朝 お前の出すパンツに黄色シミ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Uwa aaa aaa
- (Japanese by fugu) うわああああああっ
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Don't talk about stuff like that !!
Page 76
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) Haa ...
- (Japanese by fugu) はぁ・・・
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by fugu) Fuu
- (Japanese by fugu) ふ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gishi gishi
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) Uhn ...
- (Japanese by fugu) うんっ・・・
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) Haa ...
- (Japanese by fugu) はっ・・・
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) Kuh
- (Japanese by fugu) くっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gi gi
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 8 Character: Chiaki
- (English by fugu) Ah !!
- (Japanese by fugu) あ!!
Bubble 9 Character: Chiaki
- (English by fugu) Ahh ... !!
- (Japanese by fugu) あはっ・・・!!
Bubble 10 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Chiaki ... We'll be late ...
- (Japanese by fugu) 千秋・・・遅刻するぜ・・・
Page 77
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) Since when did you become so serious ?
- (Japanese by fugu) いつからそんなにマジメになったの
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) No ... Not me, you'll be late ...
- (Japanese by fugu) いや・・・俺じゃなくてお前がな・・・
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) It's ... It's ok ...
- (Japanese by fugu) い・・・いい・・・の
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) I've ... ah ... already decided ...
- (Japanese by fugu) 私・・・あっ・・・もう決めた・・・から
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hm ?
- (Japanese by fugu) あん?
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) I'm going to quit school and get a job
- (Japanese by fugu) 私ね学校やめて働く
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) So I can support you
- (Japanese by fugu) ボブ養ってあげる
Bubble 8 Character: Chiaki
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 9 Character: Chiaki
- (English by fugu) So don't go to that school any more Bob !
- (Japanese by fugu) ・・・だからボブも もうあんな学校行かないで!
Bubble 10 Character: Chiaki
- (English by fugu) Instead of just fighting all the time and getting hurt ... Heh heh ...
- (Japanese by fugu) 傷だらけで戦ったりするよりもさ・・・へへ・・・
Bubble 11 Character: Chiaki
- (English by fugu) Don't you think it would be better to have sex every day and sleep until noon ... ?
- (Japanese by fugu) 毎日 SEXして昼まで寝て・・・いいと思わない?
Bubble 12 Character: Chiaki
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はぁ
Bubble 13 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Don't say such crazy -
- (Japanese by fugu) ばか言ってんじゃねー
Bubble 14 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) things !!
- (Japanese by fugu) ぞっ!!
Bubble 15 Character: Chiaki
- (English by fugu) I'm serious ...
- (Japanese by fugu) 私は本気・・・
Bubble 16 Character: Chiaki
- (English by fugu) Aah
- (Japanese by fugu) あっ
Bubble 17 Character: Chiaki
- (English by fugu) Aahn
- (Japanese by fugu) ああんっ
Page 78
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... Soui- chirou, it's too hot to wear such a heavy coat ...
- (Japanese by fugu) ・・・宗一郎・・・ このクソ暑いのにまだそんな格好で・・・
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It's manly !!
- (Japanese by fugu) それがオトコ!!
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) Hey Bob ~
- (Japanese by fugu) ねぇ~んボブったらぁ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) We'll continue tonight !!
- (Japanese by fugu) 続きは夜だ!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: good!
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... heh ...
- (Japanese by fugu) ・・・うむ・・・
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... Mitsuomi ...
- (Japanese by fugu) ・・・光臣・・・
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Such a rude girl ...
- (Japanese by fugu) しつこい女じゃのう・・・
Bubble 8 Character: Girl
- (English by fugu) Hey, hey, Masa- taka- san
- (Japanese by fugu) ほらほら雅孝さん
Bubble 9 Character: Girl
- (English by fugu) Ah um ... Taka- yanagi- kun ... goo goo ... good morning
- (Japanese by fugu) あ・・・あの・・・高柳君 おは・・・おは・・・ おはよう
Bubble 10 Character: Girl
- (English by fugu) Good morning, Sempai
- (Japanese by fugu) オハヨース先輩
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... Ah ... Good morning ...
- (Japanese by fugu) ・・・ああ・・・おはよう・・・
Bubble 12 Character: Student
- (English by fugu) Jeez ...
- (Japanese by fugu) いや・・・
Bubble 13 Character: Student
- (English by fugu) They're already starting with it this morning
- (Japanese by fugu) 今日は朝からついてる
Bubble 14 Character: Student
- (English by fugu) keh
- (Japanese by fugu) けっ
Page 79
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zaah
Page 80
Bubble 0 Character: Student
- (English by fugu) It's the Jyuu- kenbu
- (Japanese by fugu) 柔剣部だ
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) The Jyuu- kenbu
- (Japanese by fugu) 柔剣部
Bubble 2 Character: Student
- (English by fugu) The five of them alone were able to hold off over 200 of the Enforcement group. They don't look all that strong though ...
- (Japanese by fugu) たった5人で執行部200人と互角にわたり合った・・・ そんなに強そうには見えないけどな
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Chii. It's the runt version of Maya today, huh ...
- (Japanese by fugu) ちっ今日は真夜さんチビバージョンか・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) blah blah blah
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Man, we're total celeb- rities Bob
- (Japanese by fugu) すっかり俺らも有名人だぜボブ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Right ?
- (Japanese by fugu) おお?
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Right
- (Japanese by fugu) おう
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's easy to do. You could do it in your sleep. It's going to get tough from here on in. Brats.
- (Japanese by fugu) それだけ狙われやすいし 寝首もかかれる 鍛えられるのはこれからだぞ 小僧ども
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Look
- (Japanese by fugu) 見よ
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... Ho ...
- (Japanese by fugu) ・・・ほー・・・
Bubble 11 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Ah, I see. Looks like we aren't gonna be bored for a while
- (Japanese by fugu) なる程ね ・・・しばらく退屈せずにすみそーだ
Bubble 12 Character: Bob Makihara
Page 81
Bubble 0 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Natsume-kun
- (Japanese by fugu) 棗君
Bubble 1 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... Do you have a minute ?
- (Japanese by fugu) ・・・少々いいかね?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Good morning Master Toudou
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Who the hell is this old guy? Nakasone ?
- (Japanese by fugu) ・・・誰だ このジジィは ナカソネか
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Idiot !! He's a master ... To put it simply, he's a teacher at this school !!
- (Japanese by fugu) ばか!!範土・・・よーする二先生だよこの学校の!!
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Whoah
- (Japanese by fugu) すっげって
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) There are really teachers at this school ... ?
- (Japanese by fugu) この学校にもちゃんと教師がいたのか・・・
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Yeah, first one I've seen ...
- (Japanese by fugu) おおはじめて見たぜ・・・
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's about time you showed up !
- (Japanese by fugu) そろそろ見えられる頃と!
Bubble 9 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... umu
Bubble 10 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Let's go
- (Japanese by fugu) では行こう
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You guys
- (Japanese by fugu) お主ら
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We've got something important to talk about today
- (Japanese by fugu) 今日は重要な話がある
Bubble 13 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't be late for the meeting
- (Japanese by fugu) ミーティング遅れるなよ
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... Huh ?
- (Japanese by fugu) ・・・おう?
Bubble 15 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) A lot of new people at school today
Page 82
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gira (glance)
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Sah ...
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kuwa
Bubble 4 Character: Sound Effect
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Heh heh heh. How nice, how nice !!
- (Japanese by fugu) かっかっかっ 愉快 愉快!!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Even though we're only freshmen, it looks like there aren't any insolent punks out there willing to defy us.
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Cut that crap out ...
Page 83
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Rejoice ...
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... aah
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) It looks like there's at least one guy left with some guts
Bubble 3 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... jeez, hurry up and start
Bubble 4 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... He's a new initiate into the "North Star" style of sword- fighting ... I think he's called Kanekita or something
Bubble 5 Character: Master Toudou
- (English by fugu) He's the Great Hope of the 3rd Kendou* group
Bubble 6 Character: Editorial Note
- (English by fugu) * Kendou = Japanese Sword Fighting / Fencing
Page 84
Bubble 0 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Because of the matter at the bowling alley, about half of the 3rd Kendou group's members were sent to the hospital
Bubble 1 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... And there are a lot of other groups like that one.
Bubble 2 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Distur- bances like the one today are probably going to keep happening from now on ...
Bubble 3 Character: Master Toudou
- (English by fugu) I wonder what will happen
Bubble 4 Character: Master Toudou
- (English by fugu) - Right, Natsume ?
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... The incident with Ryuzaki ... When I defeated him, it weakened the determination of the Enforcement group ...
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) And by sparring with the Enforcement group, I've just been inviting this resistance.
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... I am responsible for all of this
Bubble 8 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... umu
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Everyone under- stands that if I received some sort of punish- ment
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) at the very least, these personal battles like the one today would stop happening
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What do you think ?
Bubble 12 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... umu
Page 85
Bubble 0 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... We're having a meeting of all the Masters to decide your punish- ment
Bubble 1 Character: Master Toudou
- (English by fugu) Please just wait for a while
Bubble 2 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... You should probably
Bubble 3 Character: Master Toudou
- (English by fugu) just worry about preparing yourself
Bubble 4 Character: Kanekita
- (English by fugu) No no no no no no no no. You should probably
Bubble 5 Character: Kanekita
- (English by fugu) just worry about pre- paring your- self
Bubble 6 Character: Kanekita
- (English by fugu) Accept this present. It's no fun beating an unarmed opponent.
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: poto
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Idiot !! With this, you've just lost the that final 1% chance you had of beating us
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) What is this, Bushido or some- thing ?
Bubble 10 Character: Sound Effect
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pashi
Bubble 12 Character: Kanekita
- (English by fugu) No no no no no no no no
Bubble 13 Character: Kanekita
- (English by fugu) This is fine for me
Page 86
Bubble 0 Character: Kanekita
- (English by fugu) Because this isn't a wooden sword
Bubble 1 Character: Kanekita
- (English by fugu) Of course, you'll lose some vital organs
Bubble 2 Character: Kanekita
- (English by fugu) But don't worry, you'll be be- headed
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Oh I see ... It's not that this guy
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) hasn't got any guts; it's just that they're all rotten ...
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 6 Character: Kanekita
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Whoah !! Look out !!
Bubble 8 Character: Kanekita
- (English by fugu) If you just stand around staring, it will be over soon
Bubble 9 Character: Student
- (English by fugu) The old man left it all up to me
Bubble 10 Character: Kanekita
- (English by fugu) If you struggle and try to resist, it's going to hurt a lot more than it has to
Page 87
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Stop acting so damn cocky !!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kiran
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: chya
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hey Souichirou !! Your family specializes in demon exter- mination, right !?
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Do some- thing about this Kappa* !!
Bubble 6 Character: Editorial Note
- (English by fugu) * A Kappa is a traditional Japanese monster with the head of a balding turtle.
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You think it's possible? Why don't you do it then !!
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Moron !! You're the one that has the special tech- niques !!
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I mean ... Some way to take him out from long range or some- thing !!
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ah, that's right
Page 88
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) That technique takes some time to gather the "spirit" needed
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) About 20 secs
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) The theory goes that you will put your life on the line to make that time
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) For my sake
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Yeah !!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pop pop pop
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish, chunk
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) It's impossible
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ah, hey damn you !
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey !!!
Page 89
Bubble 0 Character: Kanekita
- (English by fugu) The others in the Kendo club were telling me that if I killed you, I should just say it was an accident
Bubble 1 Character: Kanekita
- (English by fugu) But just let me have an arm
Bubble 2 Character: Kanekita
- (English by fugu) Because I'm a nice guy
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Crap ... This Kappa ... !!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Is totally serious !!
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Souichirou !!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: squeek squeek squeek
Page 90
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Move it !!
Bubble 1 Character: Kanekita
- (English by fugu) - Wha ... !?
Bubble 2 Character: Kanekita
- (English by fugu) Hm ... Hmph !! Is that a threat ... !?
Bubble 3 Character: Kanekita
- (English by fugu) I'll take off your legs first !!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zupa
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuu
Page 92
Page 93
Bubble 0 Character: Natsume Maya
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That is great !!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) No matter how serious he is, he's got nothing more than a broken stick before their over whelming power and mass
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) But a swords- man of Kanekita's level should have been able to block his kick ...
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) My foot !!
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) It's stuck, it's stuck !!
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You were going to leave me here and run away by your- self !!
Bubble 8 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... the rest will be decided at the Master's meeting ...
Bubble 9 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... Are you listening to me?
Bubble 10 Character: Natsume Maya
Page 94
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm sorry I caused you so much trouble
- (Japanese by fugu) 御迷惑をおかけした
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You've always done so much for me
- (Japanese by fugu) お世話になりました 範士
Bubble 2 Character: Master Toudou
- (English by fugu) ... Natsume
- (Japanese by fugu) …棗
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: Cicada sounds
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... It's summer already ...
- (Japanese by fugu) …夏じゃのう…
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Pretty soon ... the pre- liminary fight will begin ...
- (Japanese by fugu) …すぐ…予備戦いが始まるな…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The brats' development has been surprising ... And it hasn't been because of my guidance either
- (Japanese by fugu) 小僧どもの成長は目を見張るものがある… あれは儂の指導によるものなどで無い
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Their own talent and qualities that they had from the beginning have just blossomed because of the intense fighting
Page 95
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's pointless wishing, but
- (Japanese by fugu) 詮無き事じゃが
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If those two had only come here 2 years ... no, 1 year earlier ...
- (Japanese by fugu) せめてあやつらが2年…いや1年早くこの学園に現れておれば…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: Cicada sounds
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It might not have turned out like this ...
- (Japanese by fugu) こういう結果にはならなかったであろうに…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: cicada sounds
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: cicada sounds
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... so
- (Japanese by fugu) …で
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) what is this "important meeting" ...
Page 96
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Eh !?
- (Japanese by fugu) え!?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) You ...
- (Japanese by fugu) お…
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) You've been ...
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんが…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Expelled !?
- (Japanese by fugu) 退学!?
Chapter Number 23: Fight: 23
Page 97
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge 04
Page 98
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) It looks like the Master's meeting will oficially confirm Natsume's expulsion
- (Japanese by fugu) 棗の退校処分が正式に決定されたそうです
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... Is this what you want?
- (Japanese by fugu) ・・・これでよかったのですか
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... really ...
- (Japanese by fugu) ・・・本当に・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: cicada sounds
Page 99
Bubble 0 Character: English Teacher
- (English by fugu) The Daitou- style is widely known to be the oldest national Japanese fighting technique, and while the various roots of the source of the style are well- known ...
- (Japanese by fugu) あーこのように 大東流は我が国最古の格闘術として広く知られ諸派の源流と言われて久しい訳だが・・・
Bubble 1 Character: English Teacher
- (English by fugu) There is much dissent over things like the existence of "fast kick" sumo, or the depiction of what is thought to be the "tantric body method" described in the Kojiki* - ...
Bubble 2 Character: Editorial Note
- (English by fugu) * The Kojiki is an old Japanese text ("The Chronicles of Japan")
Bubble 3 Character: English Teacher
- (English by fugu) ... It is very likely that these techniques were brought over from China early on
- (Japanese by fugu) ・・・かなり早い時期に様々な体術が大陸からもたされていた可能性は高いわけである
Bubble 4 Character: English Teacher
- (English by fugu) So, next ...
- (Japanese by fugu) では次に・・・
Page 100
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ex ...
- (Japanese by fugu) ・・・退
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) pelled ... ?
- (Japanese by fugu) 学・・・?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Were you shop- lifting at the school shop or some- thing?
- (Japanese by fugu) 売店で万引きでもしたのか?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Well, I can understand though. That old lady there is always hiding around in the shop and always gets ya
- (Japanese by fugu) まぁわかるけどよ あそこのババマいつも店限りしてっから ついしちゃうんだヨな
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't assume I'm doing the same things you are, idiot !!
- (Japanese by fugu) 貴様と一緒にするなバカ者!!
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Is it because of the incident at the bowling alley ?
- (Japanese by fugu) ボーリング場の一件か
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's not it
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This is, in some ways, just a natural conc- lusion
- (Japanese by fugu) これはある意味当然の帰結じゃ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It would have been unusual had there not been any conflict between the Enforce- ment group and us until now
Page 101
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I gladly accept it
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It's a voluntary expulsion so ... Anyway
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I can still attend this semester but
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) There's not even a month left ... Well
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm going to try to do as much as I can ...
Bubble 5 Character: English Teacher
- (English by fugu) Nice weather we're having, isn't it punk? Hm ?
Bubble 6 Character: English Teacher
- (English by fugu) First time you show your face in my class, and you think you can just relax and stare out the window ?
Bubble 7 Character: English Teacher
- (English by fugu) Come on, tell me what I just said
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I wasn't listening at all, so I decline
Page 102
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh
Bubble 1 Character: English Teacher
- (English by fugu) Look at this ! Because of you
Bubble 2 Character: English Teacher
- (English by fugu) the school has lost a piece of furn- iture !!
Bubble 3 Character: English Teacher
- (English by fugu) Come on, just try and dis- respect me again
Bubble 4 Character: English Teacher
Bubble 5 Character: English Teacher
- (English by fugu) I think your face will be the next piece of furniture we lose
Page 103
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey man, don't touch me
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Your hand
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) stinks like squid
Bubble 3 Character: English Teacher
Bubble 4 Character: Student
- (English by fugu) Really !?
Bubble 5 Character: Student
- (English by fugu) He's so un- pop ular
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Giggle giggle
Bubble 7 Character: English Teacher
- (English by fugu) Oh ... aren't you brave ...
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Cut it out Souichirou
Bubble 9 Character: English Teacher
- (English by fugu) ... Hmph Natsume's pathetic
Bubble 10 Character: English Teacher
- (English by fugu) She takes this trash under her wing, and decides to expell herself? Oh cry me a river
Bubble 11 Character: English Teacher
- (English by fugu) What the hell's with that look? Huh punk ?
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: flex flex
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 14 Character: English Teacher
- (English by fugu) If you think the Masters here are just teachers, you're making a huge mistake
Page 104
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: clatter
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hm mf !!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: flex
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: rip rip rip
Bubble 4 Character: Student
Bubble 5 Character: English Teacher
- (English by fugu) Damn punk !!
Bubble 6 Character: English Teacher
Bubble 7 Character: Bob Makihara
Bubble 8 Character: Bob Makihara
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Cut it out Bob
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You can't get any more sweaty and bulging than that freak
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh goh goh
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pop pop pop
Page 105
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Is what you said really true?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Did the runt girl really
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) take us under her wing, and then quit school ... ?
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) squaw squaw
Page 106
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oh it's a hawk
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Or no, maybe it's a crow
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey Bob, which is it?
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Can't you hear it going "kah kah" like it's scream- ing ?
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Don't you have ears?
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Actually ...
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) This might be a good chance for me
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Chiaki's all nervous
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'm really bad
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) My mom never wanted me to go to high school
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) The night the acceptance letter came, she secretly cried
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Hey Bob ... I think that is a crow after all
Bubble 14 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... so it's a crow then
Page 107
Bubble 0 Character: Text
- (English by fugu) Kobayakawa General Hospital
Bubble 1 Character: Student
- (English by fugu) Here you go Tsutomu- kun, I peeled an apple for you
Bubble 2 Character: Ryuzaki Tsutomu
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) I was really surprised that you were injured so suddenly and were hospitalized ...
Bubble 4 Character: Student
- (English by fugu) You're cute even when you can't move. I might have to play around with you a bit
Bubble 5 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by fugu) Oh? That's fine
Bubble 6 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by fugu) But I'll only let you play in one place
Bubble 7 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by fugu) This is the only thing that's ok
Bubble 8 Character: Student
- (English by fugu) Kya ha ha! No way !!
Bubble 9 Character: Student
- (English by fugu) Oh, it's really healthy
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slap
Bubble 11 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Yeah, it looks really healthy
Bubble 12 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) We were worried, so we came looking for ya'
Bubble 13 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by fugu) ... You guys ...
Page 108
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: spin spin
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I don't care if you're injured or what, we're gonna mercilessly beat you to a pulp
- (Japanese by fugu) これならケガ人だろーが容赦なくブチのめせる
Bubble 4 Character: Student
- (English by fugu) Hey you two
- (Japanese by fugu) ちょっと何よアンタ達
Bubble 5 Character: Student
- (English by fugu) If you lay a hand on Tsutomu- kun, you'll have to deal with us
- (Japanese by fugu) ツトム君に手ェ出したら私たちが相手だよっ
Bubble 6 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by fugu) Hey hey, I mean, look at me man ?
- (Japanese by fugu) オイオイ 俺ぁこの体だぜ?
Bubble 7 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by fugu) And I only did it because my boss ordered me to ...
- (Japanese by fugu) それにあれは会長の命令で仕方なくだな・・・
Bubble 8 Character: Student
- (English by fugu) Yeah
- (Japanese by fugu) そーよ
Bubble 9 Character: Student
- (English by fugu) You two were the source of all the trouble in the first place
- (Japanese by fugu) 元はといえばあんたたちが諸悪の根源でしょーが
Bubble 10 Character: Student
- (English by fugu) You barbarians !!
- (Japanese by fugu) この蛮族コンビ!!
Bubble 11 Character: Sound Effect
Bubble 12 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Get outta here you ugly bitches. Or do you want me to loosen you up with my cock ?
- (Japanese by fugu) 消えろメスブタ 俺のコックでガバガバにされてーか?
Bubble 13 Character: Student
- (English by fugu) Well, see ya later
- (Japanese by fugu) じゃあそーゆー事で
Bubble 14 Character: Student
- (English by fugu) Nice knowin ya Tsutomu- kun
- (Japanese by fugu) 短い命だったわね ツトム君
Bubble 15 Character: Ryuzaki Tsutomu
Bubble 16 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by fugu) Hey hey
Page 109
Page 110
Page 111
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) gyaaaaa
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Buahahaha
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: squaw squaw
Page 112
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) He didn't even ...
- (Japanese by fugu) あいつは・・・
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) realize what it was that I was looking at ...
- (Japanese by fugu) 俺は見てる事なんざ気付いてもいねェんだろーな・・・
Page 113
Bubble 0 Character: Person
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Ryu ... Ryuuzaki - san !?
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Damn !! He's still alive ...
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) We didn't do nearly enough !! We should have at least smashed one of his balls ... !!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Well, now he should at least under- stand the difference between right and wrong ... Right ?
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) At least for high school life
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I really went too easy on him, thinking he was injured ... I shoulda been more aggre- ssive
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) mumble mumble
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Right and wrong ...
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) ... ? ...
Page 114
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Brother ... Are you
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) mad at me ?
Page 115
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If we had just taken him out then, that might have been our most ideal chance ... but ...
Bubble 1 Character: Natsume Maya
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) could not move ...
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm sorry brother. I gave it my best these last two years but ...
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) It didn't seem like my enemy could either ...
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I really don't think ...
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I could fight Mitsuomi ...
Page 116
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) The lock ...
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Crap ... I'm the only one that had the key to the storage room
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Gone ...
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... gone !!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: clatter clatter clatter
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) "It" is gone ... !!
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) They didn't take anything else ... This isn't the work of a thief !!
Page 117
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Aya !! You fool
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You ...
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You ... you brought out that Katana ... !!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: kun
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: shwing
Page 118
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) When they talk about Mystic Blades ...
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) they must be talking about this katana ...
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Amazing ...
Page 120
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Hey
- (English by fugu) Hey
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It's a nice Katana, isn't it? It doesn't have a name though
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ever since "Masakyo" broke, I've been totally unarmed
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) But it's so long, it might get away from you
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I've got the skill for it
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... This ... is my brother's Katana
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Takayanagi- san ... Did you know my brother ... ?
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah ... No, um by the time I entered the school ...
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) He had ... already ...
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... passed
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah ... Yeah ... that's right
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 15 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) So, shall we go?
Bubble 16 Character: Sound Effect
Bubble 17 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) For some direct talks with the Enforce- ment group
Bubble 18 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) and get her expulsion cancelled with this Katana
Page 121
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Yeah ...
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Just where the hell did those two go ...
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) At a time like this ...
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Right now ... When nobody else nobody else has realized what is happening
Bubble 4 Character: Writing
- (English by fugu) Student Council Enforcement Group Main Office
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) We're all starting to just slightly mis-understand each other ...
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What sloppy hand- writing
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) And all the spelling errors are having a parade
Bubble 8 Character: Writing
- (English by fugu) Wi want 2 kwit skul
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I think you could have saved Natsume if you two had just quit school earlier
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You two are stupider than a monkey
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: rip
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Get the hell outta here, brats
Page 122
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Haa
- (English by fugu) Haa
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Haa
- (English by fugu) Haa
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Haa
- (English by fugu) Haa
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Haa
- (English by fugu) Haa
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Haa
- (English by fugu) Haa
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Did you think Natsume would be happy if you did this ?
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You've got to think before you act
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) First, do you think that we'd just call it even with you two? You're just small- frys
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Shut up. That's just your estimation. That changed a long time ago
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) That's exactly why
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) we've got to take at least one of your leaders back with us, or it won't be even!!
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
Bubble 14 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) That will be impo- ssible
Bubble 15 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) See, you two are weak
Bubble 16 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You're real quick to say that, aren't ya, bastard ...
Page 123
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You're just the same !! I don't want to fight you either
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bring on one of the generals
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) This asshole doesn't understand!!
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) We just aren't as strong as them
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... We're just punks
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) This is the only way we know to get even
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: guh
Page 124
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) We might just be an annoyance at best, but at least we'll try!!
Bubble 2 Character: Bob Makihara
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It's waay too early for our
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Graduation
Page 125
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ah ... ?
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Sound Effect
Page 126
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) The biggest weakness of the "forged needle attack" is the shoulder
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) All of the energy must pass through there at least once
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) If you just stop the shoulder's rotation, all of the energy will disperse
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: haa
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Guoh. ow ow
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Don't fuck around with me, you shitty kids!!
Page 127
Bubble 0 Character: Natsume Aya
Bubble 1 Character: Natsume Aya
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: goh doka
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Someone is fighting in the Enforce- ment Group's room!
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... No ... It couldn't be ... those two ... !!
Bubble 5 Character: Sound Effect
Page 128
Bubble 0 Character: Natsume Aya
Bubble 1 Character: Natsume Aya
Bubble 2 Character: Natsume Aya
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Hey ... Ah Aya- chan !?
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) What's wrong ? Are ... Are you ok ?
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Aya- chan !!
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Aya ...
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dokin
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Then, the vision that was reflected in her eyes ... was probably ... that of the cruel future that would be visited upon us in just a few seconds
Page 129
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You guys have always just been punks!! Even though you're wrapped up in the fight with the Enfocement Group
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) There is no reason for you to go this far
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) sto ...
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... stop it ...
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuki zuki zuki
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) The not so excellent "power" within her was devouring her body ...
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) and also even started to devour our fate
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Sou ichi rou ... sa ...
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) We have one, rat !
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Heh heh ... It's a bit emba- rrasing, but
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) It's about what is right, and wrong
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I won't say it again ...
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) And don't laugh
Bubble 14 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Don't ...
Bubble 15 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) say it ...
Page 130
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) The runt girl is ...
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) the first girl I've ever loved
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) When I was pushed off the 3rd floor of the school building, it was like love at first sight
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You idiot
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'll put myself through anything for her!! Do you understand that, you old fogey!?
Page 132
Page 134
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfxx: riiiiiiii
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... That sound began ringing
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) As if to wake you from a deep sleep ...
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) The sound of their hearts was randomly mixed in
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I'm certain ...
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That sound was ...
Chapter Number 24: Fight: 24
Page 135
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) It hurts ...
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: blub blub blub
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: drip drip drip
Bubble 4 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Vol. 4
Bubble 5 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Translated for fans, by fans. Support manga, buy the originals. Questions? Comments? FuguTabetai@hotmail.com
Page 136
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: drip drip drip
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) Fox rain ...
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) From the West ...
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zama
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) A dark dragon rain born of water spirit
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) - someone nearby is ... performing a "ceremony" ... !?
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- (English by fugu) ... I can't believe it ... That someone else in this town other than me has that kind of skill as a sorcerer ... !?
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) Riiiiiiiin
Page 137
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: riiiiiiiiiii
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I wanted more and more rain to fall
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) To wash these tears away
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) and drown out my cries ...
Page 138
Page 140
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I was certain
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) that you liked Aya ...
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Well, sure Maya's a nice girl and all, and I'm not criticizing you or anything
Bubble 3 Character: Bob Makihara
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Sorry sorry
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) I guess I've been pretty annoying with all my advice lately. Sorry Sou-chan
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) That's why I've been tellin' ya ... We've gotta have a serious talk about this
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) You're so rude
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Aah !? Rude !?
Page 141
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) And what's that mean ?
- (Japanese by fugu) それともなんスカ?
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) That I have to consult with you even about things like this?
- (Japanese by fugu) こんな事まで俺ァあんたに伺いたてねェといけねェンスカ?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Well I'm *so* sorry
- (Japanese by fugu) そりゃスンマセンでした
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) I'll pass on that
- (Japanese by fugu) イゴキオツケマス
- (English by fugu) (? What the hell is igoki? I thought it was the way someone moves)
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) ... A fight ?
- (Japanese by fugu) ・・・ケンカか?
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You tryin' to pick a fight ?
- (Japanese by fugu) ケンカ売ってんだな?
- (English by fugu) (Lit: Tryin' to sell a fight?)
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) That's fine. But now's not the best time
- (Japanese by fugu) いいぞ 今なら高価買取中だ
- (English by fugu) (Lit: That's fine but right now, the price is pretty high)
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Cut it out, dorks
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You're gonna make the chairs rot
Bubble 9 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Spit mach- ine gun
- (Japanese by fugu) くらえツバマシンガン
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bastard !! Spit bomb
- (Japanese by fugu) てめっ!! ツバボッバーン
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) peh peh peh
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) peh peh peh
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: screech screech
Bubble 14 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Shut up
- (Japanese by fugu) るっせーな
Bubble 15 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) You're pissin' me off too, old man
- (Japanese by fugu) テメェもムカつくんだヨジジィ
Bubble 16 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) What the hell is this crap? Are you some sorta SM maniac !?
- (Japanese by fugu) なんじゃコリャ?SMマニアかテメェは!?
Bubble 17 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) If you're gonna do some- thing, hurry up and do it !!
- (Japanese by fugu) やるならさっさとやれヨ
Bubble 18 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) A whip or candle or some thing
Bubble 19 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Well, I won't hold back then
- (Japanese by fugu) んじゃ遠慮なく
Bubble 20 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bu oh
- (Japanese by fugu) ぶおっ
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gahgoh
Page 142
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Funu !!
- (Japanese by fugu) ふぬっ!!
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) fu ga bu ga ba gu wa gu ba (*1)
- (Japanese by fugu) ふががふはがか(*1)
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) bu ga bu wa bu ha ha bu he ho ho (*2)
- (Japanese by fugu) ふがぶはぶははぶへへ(*2)
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) *1 You fell right into my trap, just as I planned, old man *2 I've got your left arm!! I won't let go even if I die! Take that
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: munch munch munch
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You two are
- (Japanese by fugu) 文字通り
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) literally beasts
- (Japanese by fugu) ケダモノだなテメェら
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Hey - Don't lump me in with him
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You're always barking about how it's got to be like you think it should be
- (Japanese by fugu) 自分の思い通りにならなきゃ吠えまくり
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) If they don't want to bite you, they'll just bare their fangs. If they know they can't beat someone, they'll quickly turn their tail and run
- (Japanese by fugu) 気にくわねェ奴がいれば牙をむき そいつが手に負けねェ奴だと判るとさっさと尻っぽまいて逃げ出す
Bubble 11 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You're acting just like an animal does
- (Japanese by fugu) お前らの行動はケダモノそのモンだ
Page 143
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oh ...
- (Japanese by fugu) おっ…
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Oh !?
- (Japanese by fugu) おがっ!?
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Keep on biting. You'll break your jaw.
- (Japanese by fugu) しっかりかんでろよ アゴ砕けるぞ
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You'll dig your teeth in deeper, and I don't think they'll come out easily
- (Japanese by fugu) つっても歯ァ喰い込んで離れやしねーと思うけどヨ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: muri muri muri
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bakyan
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Fuga !!
- (Japanese by fugu) ふがっ!!
Page 144
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Bu
- (Japanese by fugu) ぶ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Gah
- (Japanese by fugu) が
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Gah
- (Japanese by fugu) が
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Gah
- (Japanese by fugu) が
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Gah
- (Japanese by fugu) が
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crash crash crash
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... For example, Ryuzaki
- (Japanese by fugu) …たとえば竜崎って奴はな
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) all of a sudden had a strong desire to advance rapidly in our ranks, and aimed to become a group leader in the Enforcement Group
- (Japanese by fugu) やたら上昇志向が強くて次期執行部の会長を狙ってるんだが
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Ugah
- (Japanese by fugu) うがっ
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) goh
- (Japanese by fugu) ご
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... He had a strong rival in Takayanagi Jr., so he fought desperately for the Enforcement Group to try to stand out
- (Japanese by fugu) …柔剣部に高柳Jr.っていう強力なライバルがいるもんでなんとか目立とうと必死になって執行部のために戦っている
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: bam
Bubble 13 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Sagara sold himself in order to protect the members of the Pro-Wrestling group from the Enforcement group
- (Japanese by fugu) 相良はプロレス研のメンバーを執行部から守るために自らを売った
Bubble 14 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Tagami and Isuzu were charmed by Mitsuomi, and so gave their oath of loyalty
- (Japanese by fugu) 田上や五十鈴は光臣という人間に惚れ込んで忠誠を誓った
Page 145
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Bu oh !!
- (Japanese by fugu) ぶおっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: doka
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Every- one's the same
- (Japanese by fugu) みんな同じだ
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) The reasons are all different, but
- (Japanese by fugu) 理由は様々だが
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) every- one fights for what they believe in
- (Japanese by fugu) みんな自分が信じたモンのために戦ってる
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) What about you guys !?
- (Japanese by fugu) お前らはどうだ!?
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (Japanese by fugu) ひと暴れして自分だけ退学なんてムシのいい事言ってて恥ずかしくねーか!?
- (English by fugu) Aren't you ashamed, saying that it's fine for you guys to just quit school when someone has been in a struggle !?
Page 146
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You're leaving out the fact that you're fighting for a woman that you believe in
- (Japanese by fugu) テメェらが自分の信じた女のために戦うなんてカッコつけた事ぬかすならな
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Fight
- (Japanese by fugu) 戦って
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Fight
- (Japanese by fugu) 戦って
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Fight to the death, and show me how manly you are
- (Japanese by fugu) 死ぬまでツッパってカッコつけるぐれェの男気見せろや
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) That is how punks like you guys should live
- (Japanese by fugu) それがオメェら不良の生き方ってモンだろ
Page 148
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: drip drip
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Really ... It isn't anyone's fault ... !!
Page 149
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I just selfishly decided to call Souichirou- sama my "husband" as a joke, for fun. That's all.
- (Japanese by fugu) 私が勝手に宗一郎様を“夫”だなんて言って浮かれてただけだもん
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I mean ... Maybe Souichirou- sama ... also liked me a little, but ...
- (Japanese by fugu) そりゃ・・・ もしかしたら宗一郎様も・・・つて気持ちもあったけど・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Taka- yanagi- san
- (Japanese by fugu) 高柳さん
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sorry to have worried you
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pashya
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Let's keep this a secret between the two of us, ok?
- (Japanese by fugu) 今日の事は二人の秘密です
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I don't like it when it's all awkward ...
- (Japanese by fugu) みんなとギクシャクするの嫌だから・・・
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... Aya- chan
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm ok
- (Japanese by fugu) 大丈夫ですよ
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I feel better ...
- (Japanese by fugu) 泣いたら・・・
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... now that I've cried
- (Japanese by fugu) …スッキリしたし
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) When I go home ...
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I'm sure I'll laugh about this with my sister
Page 150
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Aya !!
- (Japanese by fugu) 亜夜!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Is Aya here !? Taka- yanagi !!
- (Japanese by fugu) 亜夜はおらぬか!? 高柳!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I heard someone said they saw her come up here ... !!
- (Japanese by fugu) こっちに上がって行ったのを見た者がおると聞いたが・・・!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ca - Captain !! ... wh ... why ... ah, no ...
- (Japanese by fugu) ぶっ部長!! ・・・ど・・・どうして・・・あ・・・いや・・・
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Um ...
- (Japanese by fugu) えっと・・・
Bubble 5 Character: Natsume Aya
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) She ... She said that she would go to the hospital and then straight home ...
- (Japanese by fugu) き・・・今日は病院行って直帰って・・・
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Because of a cough ...
- (Japanese by fugu) そんな息せききって・・・
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) There's some- thing bothering you
- (Japanese by fugu) 気になる事があってな
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What is it? Outta my way !!
- (Japanese by fugu) なんじゃ? どけ!!
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah !!
- (Japanese by fugu) あ!!
Bubble 11 Character: Sound Effect
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: clang clang
Page 151
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Uwah ...
- (Japanese by fugu) うわ・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slip
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx:: splash
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gashya
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: drip drip
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ah ... Aya- chan ... Are you ok ?
- (Japanese by fugu) あ・・・亜夜ちゃん・・・大丈夫?
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Wai ... Wait Aya !!
- (Japanese by fugu) まっ・・・ 待てい亜夜!!
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I want to chat with you about that Katana ... !!
- (Japanese by fugu) 話がある!! お主のその刀は・・・っ!!
Page 152
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Shut up !!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: splash
Page 153
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) splash splash splash splash
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Did ... some thing happen, Taka- yanagi ... ?
- (Japanese by fugu) 何が…あった高柳…?
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Nah ...
- (Japanese by fugu) いや…
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... just ...
- (Japanese by fugu) …その…
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... Actually I
- (Japanese by fugu) …実は僕がね
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) was just teasing her, and she got mad. Ah ha ha ha
- (Japanese by fugu) からかったら怒っちゃったんですヨォ あはははは
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I asked her what she stuffed her bra with today ...
- (Japanese by fugu) 亜夜ちゃんの胸って一体何入ってんのって・・・
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Shit - I always end up being the butt of jokes in this group ...
- (Japanese by fugu) ちっくしょー俺なんかいっつも貧乏クジ…
Page 154
Page 155
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ka-chunk
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: hummm
Page 156
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) ふーっ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) ふーっ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) ふーっ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) ふーっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I see ...
- (Japanese by fugu) そうか…
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Those two fresh- men went to the student council office ...
- (Japanese by fugu) あの1年2人が自治会室に…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah gah
- (Japanese by fugu) ガガッ
Page 157
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Forget about it
- (Japanese by fugu) 放っておけ
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) We'll hold back on expelling them from school for now
- (Japanese by fugu) あの2人の退学処分は留保する
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gofu gofu
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) The existence of the Jyuu- ken group
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) and those fresh- men
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) might be important for this school ...
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) for the enforce- ment group ...
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) and for me ...
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) ふーっ
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) ふーっ
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) ふーっ
Page 158
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: dokon
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zu zu
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) calm down
- (Japanese by fugu) どう
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) calm down
- (Japanese by fugu) どう
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) As for Maya
- (Japanese by fugu) 真夜には
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) her final chance has been post- poned for a month ...
- (Japanese by fugu) 最後の機会として1っヵ月の猶予を与えた…
Page 159
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... Those two also
- (Japanese by fugu) …あの2人にも
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) should be given the qualifying test for the pre- liminary battles
- (Japanese by fugu) 予備戦いへの参加資格を与えてやれ
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Ok ...
- (Japanese by fugu) はい…
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... What ... is this worrying feeling that I can't express ... ?
- (Japanese by fugu) …この…言いしれぬ不安感はなんだろう…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: doooo
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... Maybe he does know when he will die ...
- (Japanese by fugu) この人は…もう自分の死期を悟っているかもしれない…
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... Continually punishing himself ... Pushing himself ... Just searching for the proper place to die ...
- (Japanese by fugu) …自分で自分を追いつめて… 追いつめて… 死に場所を探しているだけなのかもしれない…
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Nuh ...
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gurah
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zushi
Bubble 11 Character: Sound Effect
Bubble 12 Character: Sound Effect
Bubble 13 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... It's like my body has a time limit. I'm sorry to have included you in my training.
Bubble 14 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) ふっ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by fugu) guu guu guu
Page 160
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Nu aah !!
Bubble 1 Character: Sound Effect
Page 162
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zuhn
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) If I don't become used to my life being stolen from me
- (Japanese by fugu) 命を奪う事になれてなければ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) at this critical time, my skills will grow dull
- (Japanese by fugu) いざという時拳が鈍る
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Isn't there some- thing else ?
- (Japanese by fugu) …他に何か用事があるんじゃないのか?
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I can't believe you would have come all the way out here just to give me that information
- (Japanese by fugu) まさかそれだけの報告のためにわざわざココまでこないだろう?
Page 163
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... um ...
- (Japanese by fugu) …あの…
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) It's still just uncom- firmed infor- mation
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Maybe it got lost and found its way to me ...
- (Japanese by fugu) お耳に入れるか迷ったのですが…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... umu
- (Japanese by fugu) …うむ
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) The cere- monial Katana "Reiki" !!
- (Japanese by fugu) “式刀”零毀!!
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) ... There is an eye witness ... that saw that katana on campus
- (Japanese by fugu) …あの刀を…学内で目撃した者がいます
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) The person who had it
- (Japanese by fugu) 持っていたのは
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) was Natsume's younger sister ...
- (Japanese by fugu) 棗の妹の…
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) Aya
- (Japanese by fugu) 亜夜です
Page 164
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) What ?
- (Japanese by fugu) なんだと?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) riiiiiii
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Page 165
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It isn't Maya's fault
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんは悪くない
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It isn't Maya's fault
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんは悪くない
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It isn't Maya's fault
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんは悪くない
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It isn't Maya's fault
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんは悪くない
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It isn't Maya's fault
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんは悪くない
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It isn't Maya's fault
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんは悪くない
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It isn't Souichirou- sama's fault either
- (Japanese by fugu) 宗一郎様も悪くない
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) And it isn't my fault ...
- (Japanese by fugu) 私だって悪くない…
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Nothing even happened yet
- (Japanese by fugu) 何も始まってないし
Bubble 13 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I ...
- (Japanese by fugu) 私…
Bubble 14 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I ... didn't even really lose any- thing ...
- (Japanese by fugu) 私は… 何も失ってなんかいない…
Bubble 15 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) might be the one that is at fault ... !!
Page 166
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It's not Maya's ...
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんは・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) It's not Maya's ...
- (Japanese by fugu) お姉ちゃんは・・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I don't think ... that I'll be able to fogrive my sister ... !!
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Aya !!
- (Japanese by fugu) 亜夜!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Where are you Aya !!
- (Japanese by fugu) どこじゃ亜夜!!
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Aya- cha ...
- (Japanese by fugu) 亜夜ちゃ・・・
Bubble 7 Character: Sound Effect
Bubble 8 Character: Sound Effect
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: rain falling (zamamama)
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) It's started raining again ...
- (Japanese by fugu) また・・・ 雨が降り始めていた・・・
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) The twilight sky, abandoning the temporary reprieve from the rain, had a subtle beauty, like the eyes of a crying girl.
- (Japanese by fugu) 晴れ間を残したままの夕暮れの空は 泣いてる彼女のひとみのように 微妙に美しかった
Chapter Number 25: Fight: 25
Page 167
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Volume 4
Bubble 1 Character: Natsume Maya
Bubble 2 Character: Natsume Maya
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) are the leader of the "Gao Kishi" clan
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'm surprised
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I really expected a lot from you
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) but you're just the leader of this bunch of trash
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) She didn't even wipe the blood off her sword
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) One day, she just suddenly
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) appeared, right before my eyes
Bubble 10 Character: Natsume Maya
Bubble 11 Character: Natsume Maya
Bubble 12 Character: Natsume Maya
Bubble 13 Character: Natsume Maya
Page 168
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Arrogant ...
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Brutal ...
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) shockingly innocent
Bubble 3 Character: Person
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) just ... just
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) beautiful ...
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This town isn't big enough for the both of us
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Let's see who will be left standing
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Takayanagi Mitsuomi
Page 170
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: squeek squeek
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slam slam thud thud (etc)
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) You guys check the south building
Bubble 4 Character: Person
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) We're on our way
Bubble 6 Character: Person
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah
Bubble 10 Character: Sound Effect
Bubble 11 Character: Isuzu Emi
- (English by fugu) If you find her, don't lay a hand on her!! It's imperative that we make our move in numbers !!
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zushya
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: slam
Bubble 14 Character: Person
- (English by fugu) Maeda group, let's go!!
Bubble 15 Character: Person
- (English by fugu) Matsui group, invest- igate the east building
Bubble 16 Character: Person
- (English by fugu) We're looking for the second woman of the Natsume family, Aya
Bubble 17 Character: Person
- (English by fugu) She's got black hair down to her ankles and a long katana
Bubble 18 Character: Person
Page 171
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Mitsu- omi!!
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Brother !!
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Wasn't the care of "Reiki" entrusted to you, Maya?
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... Let's do the apologies later ... Right now ... Will you let us help? Mitsuomi ... !!
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... Anyway, I came with all the people I could get from the Takayanagi clan
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah ... Um ...
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) "Reiki" is the Katana that Aya had ... right? That too- long dangerous looking thing ?
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) You don't mean ...
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) That it's the so-called cursed "Demon blade" ... ?
Page 172
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This has nothing to do with you
- (Japanese by fugu) お主には関係ない
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Some one saw her from over there
- (Japanese by fugu) あちらで見たと言う者がおる
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Umu
- (Japanese by fugu) うむ
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Outta the way, outta the way brat !!!
- (Japanese by fugu) ジャマでいジャマでい小僧っ!!!
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Don't just stand there staring off into space!!
- (Japanese by fugu) ボーッとつっ立ってんじゃねえっ!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) gu wah
- (Japanese by fugu) ぐわっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: trample trample trample
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thud
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pashya
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... ah ...
- (Japanese by fugu) ・・・あ・・・
Page 173
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah, Aya- chan, they're looking for you
- (Japanese by fugu) あ 亜夜ちゃん捜してんだよ
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) The chief is making a big deal out of it, even causing a ruckus with my brother ...
- (Japanese by fugu) なんか部長が・・・ お兄さんとかまで大騒ぎに・・・
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Some thing about that katana ...
- (Japanese by fugu) なんかその刀がさ・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I have a favor to ask ...
- (Japanese by fugu) お願いがあるんですけど・・・今日
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Could I stay at your place tonight? ... I don't want to go home right now ...
- (Japanese by fugu) 高柳さんとこに泊まらせてもらえません? ・・・家に帰りたくなくって・・・
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Yeah, what- ever. Look, the captain ...
- (Japanese by fugu) いや そりゃそーだけど部長が・・・
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... said ...
- (Japanese by fugu) ・・・って・・・
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... eh ?
- (Japanese by fugu) ・・・え?
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) ... is that ok ?
- (Japanese by fugu) ・・・だめですか?
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) eh ?
- (Japanese by fugu) え?
Page 174
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Eh - ?!!?
- (Japanese by fugu) えーっ?!!?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) Ah, do you mind if we stop by the store? I should at least cook dinner for you
- (Japanese by fugu) あ スーパー寄っていっていいですか? せめて夕食ぐらい作らせて下さい
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Oh, that's ok, don't worry about it
- (Japanese by fugu) いいよォ 気ィ使わなくたって
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Ah, but I would like to taste some of your home cooking
- (Japanese by fugu) あ でも確かに亜夜ちゃんの手料理食べたいかも
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) if you don't mind ...
- (Japanese by fugu) ・・・なんて
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) I want to. It will be a nice distraction
- (Japanese by fugu) 作りたいんです 気が紛れるし
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by fugu) What do you want? Meat or fish or some thing ?
- (Japanese by fugu) 何がいいですか?肉とか魚とか
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Wait. Just wait a sec!!
- (Japanese by fugu) 待てっ ちょっと待て俺!!
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Um, anything is fine
- (Japanese by fugu) うーん なんでもいいよォ
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Is this ok? Is this really ok?
- (Japanese by fugu) いいのか? 本当にいいのか?俺
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) I mean, isn't this is a big betrayal of the rest of the group ... !?
- (Japanese by fugu) もしやこれは部長たちに対する重大な裏切り行為なのでは・・・!?
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... but ... but ...
- (Japanese by fugu) ・・・でも・・・けど・・・
Bubble 12 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) ... my face won't go back to normal ...
- (Japanese by fugu) ・・・顔が元に戻りません・・・
Page 175
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) ding dong
- (Japanese by fugu) ピンポン…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jiggle
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) Nnn ...
- (Japanese by fugu) ん…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Makihara san, express delivery
- (Japanese by fugu) 牧原さん宅急便です
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: ding dong ding dong
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あ
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) Ok
- (Japanese by fugu) はい
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) Shit - I didn't go to school again. Oh well
- (Japanese by fugu) やっべーまた学校行かなかったよ 私…まぁいいけど
Bubble 8 Character: Chiaki
- (English by fugu) Um ... a pen ... a pen ...
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish swish
Bubble 10 Character: Chiaki
- (English by fugu) I always fall asleep after sex ...
- (Japanese by fugu) SEXの後ってつい寝ちゃうんだよな・・・
Page 176
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Live animals
- (Japanese by fugu) ナマモノです
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) No need to sign for them
- (Japanese by fugu) ハンコはいりません
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by fugu) Yo ...
- (Japanese by fugu) オス…
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) Honey, I'm home ...
- (Japanese by fugu) ただいま…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: geh geh (kicking)
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Looks like they went a bit too far
- (Japanese by fugu) ちょっとやり過ぎたみてーで
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) They said they couldn't walk on their own, so I brought 'em home myself
- (Japanese by fugu) 自分じゃ歩けないっつーんでお届けにあがりました
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- (English by fugu) N u
- (Japanese by fugu) ぬ
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) So brats
- (Japanese by fugu) じゃあな小僧ども
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Don't go off half- assed again
- (Japanese by fugu) もうハンパな事すんじゃねーぞ
Page 177
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) Ah
- (Japanese by fugu) あっ
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by fugu) Um
- (Japanese by fugu) あのっ
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) Hey ... wait !!
- (Japanese by fugu) ちょっと…待って!!
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) We ... met once, didn't we? At the bowling alley!!
- (Japanese by fugu) 1回…会ったよね?ボーリング場で!!
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Aah I remember too
- (Japanese by fugu) ああ 俺も覚えてるよ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) 'cuz you've got some nice tits
- (Japanese by fugu) あんたもイイ乳してるからな
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) ... You know ... all of it, right ?
- (Japanese by fugu) …あなたは全部…知ってるんでしょ
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) What happened ... ?
- (Japanese by fugu) 今まで何があったのか…
Bubble 8 Character: Chiaki
- (English by fugu) ... every thing ... !!
- (Japanese by fugu) …全部…!!
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... ask Natsume directly
- (Japanese by fugu) …直接棗に聞け
Page 178
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Sorry I beat your boyfriend to a pulp
- (Japanese by fugu) 彼氏ボコにして悪かったな
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ah, but you know, they came to pick a fight
- (Japanese by fugu) あ 言っとくがそいつらがケンカ売ってきたんだぜ?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: jiro
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: sah
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: sah
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) ... wait !!
- (Japanese by fugu) …待って!!
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) Those two ...
- (Japanese by fugu) この2人…
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) Back in middle school they were called the "Knuckle Bomb" and fought all the time ...
- (Japanese by fugu) 中学の頃は“爆拳”とか呼ばれててムチャなケンカばっかりしてて…
Bubble 8 Character: Chiaki
- (English by fugu) But some how they just kept winning all the time ...
- (Japanese by fugu) それでもなんとなく勝ち続けちゃって…
Bubble 9 Character: Chiaki
- (English by fugu) And at some point, they just started to think that they were unbeat- able
- (Japanese by fugu) いつの間にか自分たちは強いんだって思い込んでたと思うの
Page 179
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by fugu) But once they entered Toudou, I think maybe they noticed
- (Japanese by fugu) でも 統道に入ってたぶん気付いちゃったんだよ
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by fugu) That there are much stronger people than them selves around
- (Japanese by fugu) 自分たちよりずっと強い人がいた事に
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by fugu) Not because of their skills and strength ...
- (Japanese by fugu) 技とか体力・・・そんな事じゃなくって・・・
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by fugu) They way they live life itself
- (Japanese by fugu) 生方そのものが強い
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by fugu) is what makes them stronger ...
- (Japanese by fugu) そんな人がいるって事に・・・
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by fugu) I believe in those two
- (Japanese by fugu) 私はこの2人を信じてる
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by fugu) So
- (Japanese by fugu) だから
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) I also want to believe in the person that these two have decided to put their faith in ...
- (Japanese by fugu) この2人が信じてついて行くと決めた人を・・・私も信じたい
Page 180
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Beer ...
- (Japanese by fugu) ビール・・・
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Would you go and get me a beer?
- (Japanese by fugu) 買って来てくれねーか?
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) A real cold malt
- (Japanese by fugu) よく冷えたモルツ
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'm not too talkative unless I get some alcohol in me
- (Japanese by fugu) 酒でも入れとかねーと話せねーんだわ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) It's a long story
- (Japanese by fugu) 長いからな
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) It might take all night
- (Japanese by fugu) 一晩かかるぞ?
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by fugu) Thanks
- (Japanese by fugu) ありがとう
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You should
- (Japanese by fugu) 礼なら
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) save that for your- self
- (Japanese by fugu) 自分に言いな
Page 181
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) If you weren't his girl- friend, I'd fall for you myself
- (Japanese by fugu) あんたがこいつの彼女じゃなければホレてるところだ
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) So ...
- (Japanese by fugu) さて・・・
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Where should I start ... ?
- (Japanese by fugu) どこから話すかな・・・
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Why don't we start with
- (Japanese by fugu) まずは光臣と棗が
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) the day Mitsuomi and Natsume first met ...
- (Japanese by fugu) 最初に出逢った日の事でも・・・
Page 182
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: tap tap tap (walking sounds)
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: tap
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: tap
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: tap
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: tap
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: glance
Page 183
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Do you remeber
- (Japanese by fugu) 初めて逢った日の事を
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... the day we first met?
- (Japanese by fugu) ・・・憶えているか?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: swish
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You had "Reiki" with you that day
- (Japanese by fugu) あの時はお前が「零毀」を持っていたな
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Not Aya ...
- (Japanese by fugu) 亜夜でも・・・
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Not Shin ... But you
- (Japanese by fugu) 慎でもなく・・・お前が
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't make me think about that horrible time
- (Japanese by fugu) 嫌な事を思い出させるな
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) When I was 8 years old, my father entrusted that Katana to me
- (Japanese by fugu) 確かにあの刀は儂が8歳の時 父に管理を託されたものじゃ
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) The Ceremonial Blade "Reiki". Jyukon Onmyou entrapped all of the power of evil Buddhist ceremonies in this single Katana, a crystall- ization of "cursed tech- nology" !!
- (Japanese by fugu) 式刀「零毀」 陰陽・呪禁果ては道教までの呪式体型の総てを1本の刀に封じ込めた呪的テクノロジーの結晶!!
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) Acting in response to the "power" of the person wielding it, maybe it will cause rain, or maybe it will ... drive the user on a killing spree
- (Japanese by fugu) 待った人間の“力”に呼応しあるいは雨を降らせあるいは・・・人を殺す
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) The effect is vastly influ- enced by the nature of the wielder
- (Japanese by fugu) 持ち主の資質にその性格は大きく左右される
Page 184
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) But ...
- (Japanese by fugu) じゃが・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) On the other hand, for someone without any "power" it is nothing more than a stupidly long Katana
- (Japanese by fugu) 逆に何の“力”も持たぬ人間にとってハタダのバカ長い刀に過ぎぬ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) No matter how much I've been working on my techniques and "spirit"
- (Japanese by fugu) 儂がいかに技や氣を練っても
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I haven't once touched "Reiki"
- (Japanese by fugu) 「零毀」は一度も起動しなかった
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) My father under- stood
- (Japanese by fugu) 父上はそれを知っておったのさ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Unlike my brother or Aya, I don't have any unusual powers
- (Japanese by fugu) 儂には兄や亜夜のような異能の力はない
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I would be a good harmless "scabbard" for Reiki
- (Japanese by fugu) 自分が体のいい無害な零毀の「鞘」
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... In other words, I realized that I was the black sheep of the family ...
- (Japanese by fugu) ・・・つまり棗家の落ち零れだという事に気付いたのは・・・
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) at 14 and a half ... Right when
- (Japanese by fugu) 14・5の頃・・・ちょうどお主と
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I first met you
- (Japanese by fugu) 最初に立ち会った時じゃな
Page 185
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Back then ... All I really wanted was to become stronger
- (Japanese by fugu) あの頃は・・・ ただひたすら強くなりたかった
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) To be able to rip anything you can touch to shreds, like a naked blade
- (Japanese by fugu) 触れるもの全てを切り裂く白刃のような
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) That's what I
- (Japanese by fugu) そんなものが
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) thought true strength was
- (Japanese by fugu) 儂は強さだと思っていたのさ
Bubble 4 Character: Sound Effect
Page 186
Page 189
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Winter - 199X
- (Japanese by fugu) 199X年ー冬
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Back then, the slow chiseling out of their cruel fate had not yet begun
- (Japanese by fugu) 時はまだその残酷な運命を刻み始めていない頃
Page 190
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Weak
- (Japanese by fugu) 弱ェな
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) はっ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You said something about being the strongest before, right?
- (Japanese by fugu) さっき最強がどうとか言ってたな?
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Sorry but I'm not like that
- (Japanese by fugu) 悪いけど俺は違う
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I know someone that is stronger than me
- (Japanese by fugu) 俺は俺よりもっと強い人を知ってる
Page 191
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Your older brother
- (Japanese by fugu) あんたの兄貴の事だよ
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Natsume Maya
- (Japanese by fugu) 棗 真夜
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) So you ...
- (Japanese by fugu) 儂を・・・
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) knew who I was ...
- (Japanese by fugu) 知っておったのか・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: vroom vroom, skreech
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) What's this? Over already?
- (Japanese by fugu) なんだもう終わってやがるぞ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: tap tap tap
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Man, it's because you were spending all your time with that chick ...
- (Japanese by fugu) ばっかお前があんな女にかまってっから
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Ahhh
- (Japanese by fugu) あーあ
Page 192
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Yo !!
- (Japanese by fugu) オイッス!!
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What's up Maya?
- (Japanese by fugu) なんだ真夜
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Another magnificent loss, huh? Hah hah ...
- (Japanese by fugu) また盛大に負けたなァ ははっ・・・
Page 193
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Ah ... Brother ... !!
- (Japanese by fugu) あ・・・ 兄上っ・・・!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) What are you doing here ... ?
- (Japanese by fugu) どーしてココにっ・・・
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Shin- san
- (Japanese by fugu) 慎さん
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I got a phone call from Mitsuomi yesterday
- (Japanese by fugu) いやぁ 光臣からTELあってよ
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Said it looked like there was going to be a fight with you, and what should he do? So I told him, I don't care, beat her to a pulp
- (Japanese by fugu) オメェとケンカになりそーだけどどうしましょうってな かまわねェからボコボコにしてやれっつったのさ
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Team "KATANA" !!
- (Japanese by fugu) チーム“KATANA”!!
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) After me, Mitsuomi's gonna be the next leader, man?
- (Japanese by fugu) 光臣は俺の後の次期頭だぜ?
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Didn't ya know that, dweeb ?
- (Japanese by fugu) 知っとけバカ!!
Page 194
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But it won't get any worse than this. As a martial artists, I faced you without holding back this time, but ...
- (Japanese by fugu) でもこんなヒドイのは次はナシっすよ? 1人の武人として手加減ナシで相手しましたけど・・・
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You know, hitting a girl, it's just ...
- (Japanese by fugu) 女の子を殴るのはちょっと・・・もう
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Oooh oooh, what's this, what's this? Martial artist? A martial artist?
- (Japanese by fugu) おーおー言うね言うね ブジン ブジン
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) This little brat here in front of me - a martial artist!?
- (Japanese by fugu) いっちょ前にこの小僧っ子がぁ~
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I'll give you a ride
- (Japanese by fugu) 乗っけてってやるよ
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You can't walk, right? Do you wanna try to walk home lookin' like that?
- (Japanese by fugu) 歩けねェだろ つーかそのカッコで帰る気か
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I can walk
- (Japanese by fugu) 歩ける
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'll go home myself
- (Japanese by fugu) 一人で帰る
Page 195
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) She's been crying
- (Japanese by fugu) 泣いてたぜ
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Her face is all lined and puffy
- (Japanese by fugu) カオくしゃくしゃにして
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Ah ...
- (Japanese by fugu) あ・・・
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by fugu) Maybe I should have gone easy on her after all ... ?
- (Japanese by fugu) やっぱりちょっと手加減した方がよかったっスかね
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) It's fine, just let her go
- (Japanese by fugu) いんだよバーカあんなの放っときゃ
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) She'll return to normal once she gets some food in her
- (Japanese by fugu) メシ喰や元に戻んだからよ
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... Shin
- (Japanese by fugu) ・・・慎
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) You are really putting a lot of stress on your sibling love
- (Japanese by fugu) ほんと屈折してんのなお前らの兄弟愛って
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Maya- chan has been crying since you came here. I'm sure of it
- (Japanese by fugu) 真夜ちゃんオメェがココに来たから泣いちゃったんだぜきっと
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あん?
Bubble 11 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What do you mean ?
- (Japanese by fugu) どーゆー意味?
Bubble 12 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Well, if you don't under- stand, that's fine, you don't under- stand.
- (Japanese by fugu) ま解らなきゃ解んねーでいいけどな
Bubble 13 Character: Sound Effect
Bubble 14 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) What's wrong with you
- (Japanese by fugu) なんだテメ
Bubble 15 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You're pissin' me off
- (Japanese by fugu) キモチ悪ィな
Bubble 16 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) But ... She is really cute though ...
- (Japanese by fugu) でも・・・ホント可愛っスね 彼女・・・
Page 196
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I think I
- (Japanese by fugu) なんか俺
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) might really fall for her
- (Japanese by fugu) マジになりそうですよ
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Then, the season of reuinons came swiftly upon us. - Spring
Chapter Number 26: Fight: 26
Page 197
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) Zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Zeh ...
- (Japanese by fugu) ぜっ・・・
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Haa
- (Japanese by fugu) は
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 8 Character: Person
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 9 Character: Person
- (English by fugu) Ha
- (Japanese by fugu) は
Bubble 10 Character: Person
- (English by fugu) zeh
- (Japanese by fugu) ぜっ
Bubble 11 Character: Person
- (English by fugu) Phew ...
- (Japanese by fugu) ふぅ・・・
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: thud
Page 198
Bubble 0 Character: Person
- (English by fugu) Think I lost 'em ...
- (Japanese by fugu) まいたか・・・
Bubble 1 Character: Person
- (English by fugu) What is this, "Katana" hunting ?
- (Japanese by fugu) “KATANA”狩りだと?
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) God dammit ... !!
- (Japanese by fugu) ふざけやがって・・・!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: crash smash etc.
Page 199
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Person
- (English by fugu) Heh ...
- (Japanese by fugu) フーッ…
Bubble 3 Character: Person
- (English by fugu) Meow !!
Bubble 4 Character: Person
- (English by fugu) Heh !!
- (Japanese by fugu) フーッ!!
Bubble 5 Character: Person
- (English by fugu) Meow
- (Japanese by fugu) ニャーッ
Bubble 6 Character: Person
- (English by fugu) Meow
- (Japanese by fugu) ニャーッ
Bubble 7 Character: Person
- (English by fugu) Meow
- (Japanese by fugu) ニャーッ
Page 200
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge 4. Translated for fans, by fans. FuguTabetai@hotmail.com
Page 202
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) ... And from today, I promise all 287 of us gathered here
- (Japanese by fugu) …そして今日 この場に集いしわれ287人は
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) at this school will
- (Japanese by fugu) この学園で苦を共に喜びを分かち
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) become accomp- lished in both the military and literary arts by studying hard and improving our own char- acter
- (Japanese by fugu) 文武の両道を極めんと切磋琢磨する事をここに誓います
Bubble 3 Character: Writing
- (English by fugu) Toudou Gakuen Welcoming Ceremonry
Bubble 4 Character: Student
- (English by fugu) He's Big
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Fresh- man repres- entative
- (Japanese by fugu) 新入生代表
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Takayanagi Mitsuomi!!
- (Japanese by fugu) 高柳 光臣!!
Page 203
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) clap clap clap
- (Japanese by fugu) パチパチパチ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) clap clap clap
- (Japanese by fugu) パチパチパチ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Uhm - ... Congratulations to all of you freshmen
- (Japanese by fugu) あー… 新入生の諸君入学おめでとう
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I'm Natsume Shin, 3rd year president of the Enforcement Group. Well, my name isn't really important
- (Japanese by fugu) 俺は執行部会長3年の棗慎 まぁ俺の名前なんざどーでもいいか
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Anyway, I've only got one thing to say to you all
- (Japanese by fugu) とりあえず君達に一つだけ言っておく事がある
Page 204
Bubble 0 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) This school is a fighting paradise
- (Japanese by fugu) この学園は戦国だ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I'm sure that for you, this school
- (Japanese by fugu) この学園はきっと君達に
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) will be a thrilling, exciting present
- (Japanese by fugu) 最高にスリリングでエキサイティングな日々をプレゼントしてくれるだろう
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) No other school can give you
- (Japanese by fugu) 生きる充実感と
Bubble 4 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) the sense of fulfill- ment that this school can
- (Japanese by fugu) 他の学校では絶対に味わえない
Bubble 5 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) The ultimate exctasy ...
- (Japanese by fugu) 究極のエクスタシーを…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Page 205
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zama (wind blowing trees sound)
- (English by fugu) zama (wind blowing trees sound)
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Nice place, isn't it ...
- (Japanese by fugu) …いい場所だな
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) We don't have trees as big as this even at the Takayanagi estate
- (Japanese by fugu) こんな大きな桜の樹は高柳家にも無い
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I wouldn't have gone to the ceremony either, if I didn't have to read the welcoming speech ...
- (Japanese by fugu) 俺も式辞さえなけりゃ入学式なんか出やしないんだが…
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't talk to me in such a familiar voice
- (Japanese by fugu) 馴れなれしく声をかけるな
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You'll ruin my melon- cholic mood
- (Japanese by fugu) せっかくの憂鬱な気分が壊れる
Page 206
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... My brother says that in this season you can hear the joyous voices of the chery tree blossoms
- (Japanese by fugu) …兄はな この季節はこやつらの歓喜の歌声が聞こえると言う
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) But for me
- (Japanese by fugu) 儂にはただ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) all I see is the life of the trees being scattered away
- (Japanese by fugu) 生命を散らしているようにしか見えぬ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) ... I'm telling you now
- (Japanese by fugu) 言っておくが
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't think that I lost that time before
- (Japanese by fugu) あの時 儂は負けた覚えはないぞ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) If my brother hadn't come, I would have kept fighting
- (Japanese by fugu) 兄さんこなければまだ戦えた
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: pan pan pan
- (English by fugu) sfx: pan pan pan
Page 207
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) We'll resume the fight later
- (Japanese by fugu) 勝負は続行中じゃ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I'll also
- (Japanese by fugu) 儂も
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) work to get a bit stronger
- (Japanese by fugu) それまでには少しは強くなっておく
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Don't be taken by surprise by anyone else until then
- (Japanese by fugu) 他の者に寝首をかかれたりするなよ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I should just give up on that scary girl. I'm just another guy with a twisted love for her
- (Japanese by fugu) ったくやめときゃいーのにあんな怖いェ女屈折した愛を持つ男がここにもまた1人
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Bu ... Bunshi- chi how long were you there !?
- (Japanese by fugu) ぶ…文七さんいつからそこに…!?
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Ah ?
- (Japanese by fugu) あ?
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) From the start
- (Japanese by fugu) 最初からいたよ バカ
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) This is my personal nap space
- (Japanese by fugu) ココ俺の専用昼寝床だもん
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) By the way, did you hear?
- (Japanese by fugu) それより聞いた?
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Damn, you're naive
- (Japanese by fugu) 青春じゃのう
Bubble 11 Character: Sound Effect
Page 208
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) "Katana Hunting"
- (Japanese by fugu) “カタナ狩り”
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) One of the younger kids got it today ... Including him, that's the 3rd one
- (Japanese by fugu) 昨日キー坊がやられてな… 今日入って3人目
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) This morning, one of our leather jackets was completely slashed up and stuck up on the school entrance
- (Japanese by fugu) 今朝校門にズッタズタに切り裂かれたウチの皮ジャンがぶらさげられてたってよ
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Well ... Our group does have a lot of enemies, but it's been a long time since someone has so openly opposed us
- (Japanese by fugu) まぁ・・・ウチも敵の多いチームだがこれだけ正面きってケンカ売ってきた奴は久しぶりだ
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) I feel bad for the guy that they got, but
- (Japanese by fugu) やられた連中にゃ悪いが
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) Shin is also happy about it too
- (Japanese by fugu) 慎も喜んでたよ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) "Katana" means that you know the feel of the sharp, cutting edge of a blade
- (Japanese by fugu) 「刀」の切り味ってのは
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) If you don't at least see a real one in action, you're nothing but an amatuer, and can't under- stand a thing
- (Japanese by fugu) 試し切りぐらい見せてやらねェとシロウト共にゃ解らねェらしい
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- (English by fugu) ... right
- (Japanese by fugu) ・・・てな
Page 209
Bubble 0 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) chew chew
- (Japanese by fugu) くっちゃくっちゃ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drag
- (Japanese by fugu) ズル
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drag
- (Japanese by fugu) ズル
Bubble 3 Character: Student
- (English by fugu) Guu
- (Japanese by fugu) ぐっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: zah zah zah
Page 210
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) tap
- (Japanese by fugu) コッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by fugu) zah
- (Japanese by fugu) ザッ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) You are in my way
- (Japanese by fugu) ジャマじゃ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chew
- (Japanese by fugu) くっちゃ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by fugu) chew
- (Japanese by fugu) くっちゃ
Bubble 5 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) You're
- (Japanese by fugu) あんた
Bubble 6 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Natsume Maya ... Ain't chya
- (Japanese by fugu) 棗 真夜さん・・・だよね
Page 211
Bubble 0 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) It's rude of me, but
- (Japanese by fugu) じゃあワリィんだけどさ
Bubble 1 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) could you give this to your brother ?
- (Japanese by fugu) これ渡してくれる?兄ちゃんに
Bubble 2 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) And tell him this too
- (Japanese by fugu) ついでにこれも言っとけ
Bubble 3 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) This school isn't paradise
- (Japanese by fugu) この学園は戦国なんかじゃねぇ
Bubble 4 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) It's hell
- (Japanese by fugu) 地獄さ
Bubble 5 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Now that I've been admitted
- (Japanese by fugu) この俺様が入学したからにはな
Page 212
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) I am not
- (Japanese by fugu) 儂は
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) a message board or delivery service
- (Japanese by fugu) 伝言板でも宅配便でもないぞ
Bubble 2 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) You're so cute when you're mad
- (Japanese by fugu) キバんなヨ カワイイから
Bubble 3 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) I heard about you even in middle school
- (Japanese by fugu) あんたも中学の頃はそこらで名前聞いたけどな
Bubble 4 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Did you finally realize that even then everyone was afraid of your brother, and held back because of that?
- (Japanese by fugu) みんなあんたの兄貴に遠慮して手ェ抜いただけだって自分でも気付いてんでしょ?
Bubble 5 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Do you have the
- (Japanese by fugu) もう一度
Bubble 6 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) courage to say that again?
- (Japanese by fugu) 言う勇気はあるか?
Bubble 7 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Hm? What's that?
- (Japanese by fugu) あ? あららら
Bubble 8 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) What? What? Are you mad? I'm so sorry
- (Japanese by fugu) 何?何?怒った?ゴメンネェ
Bubble 9 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) So why don't you just run off to your brother
- (Japanese by fugu) だったら今すぐお兄ちゃんのところに飛んでけっての
Bubble 10 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) and tell 'im someone made you cry
- (Japanese by fugu) 私泣かされちゃった仇うってーんってな
Bubble 11 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Bitch
- (Japanese by fugu) ブランコ
Page 213
Bubble 0 Character: Sound Effect
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Hoo
- (Japanese by fugu) ほっ
Bubble 3 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) I don't discriminate against women
- (Japanese by fugu) 俺は男女性別なんかしねェぜ
Bubble 4 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) At least, not when I'm fighting
- (Japanese by fugu) カンカの時だけはな
Bubble 5 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Amano Ryuukai
- (Japanese by fugu) 天野流改
Bubble 6 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Mahjong fist
- (Japanese by fugu) マジャン拳
Page 214
Bubble 0 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Ten ho-
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Fa ...
- (Japanese by fugu) は・・・
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Fast ...
- (Japanese by fugu) 速い・・・
Bubble 4 Character: Amano Ryuukai
Bubble 5 Character: Amano Ryuukai
Bubble 6 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Chyu-ren
Bubble 7 Character: Amano Ryuukai
Page 216
Bubble 0 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) dora
- (Japanese by fugu) ドラ
Bubble 1 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) dora
- (Japanese by fugu) ドラ
Bubble 2 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) dora
- (Japanese by fugu) ドラ
Bubble 3 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) dora
- (Japanese by fugu) ドラ
Bubble 4 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) dora
- (Japanese by fugu) ドラ
Bubble 5 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) dora
- (Japanese by fugu) ドラ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) sfx: gah gah gah
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) You ...
- (Japanese by fugu) この・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
Bubble 9 Character: Sound Effect
Page 217
Bubble 0 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Even though you're so damn weak!!
Bubble 1 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Don't mouth off to real men!
- (Japanese by fugu) 男ナメてんじゃねェぞ
Bubble 2 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) Damn
- (Japanese by fugu) コラ
Bubble 3 Character: Sound Effect
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by fugu) Strong ...
- (Japanese by fugu) 強い・・・
Bubble 5 Character: Editorial Note
- (English by fugu) This is the cock roach part
- (Japanese by fugu) このへんがゴキブリ
Bubble 6 Character: Amano Ryuukai
- (English by fugu) You're just a damn cock- roach woman wearing a tiger's clothing !!
- (Japanese by fugu) 虎の皮着たゴキブリ女がああ!!
Bubble 7 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) ... If we
- (Japanese by fugu) …今
Bubble 8 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) save her now ... We might save her body from being injured ...
- (Japanese by fugu) 俺達があいつを助ければ…体に傷はつかんかもしれんが…
Bubble 9 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) But a wound that will never heal will be left behind in her heart. That's an even worse fate than dying for a warrior.
- (Japanese by fugu) 心には一生消えねェ傷が残る それは武闘家として死よりも辛いぜ
Bubble 10 Character: Sound Effect
Bubble 11 Character: Sound Effect
Bubble 12 Character: Sound Effect
Bubble 13 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You under- stand?
- (Japanese by fugu) 解るな?
Page 218
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by fugu) goki
- (Japanese by fugu) ゴキッ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) Just bear with it
- (Japanese by fugu) ここは耐えろ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) You have to, if you really care for Maya
- (Japanese by fugu) お前が本当に真夜の事が好きなのなら
Bubble 3 Character: Sound Effect
Bubble 4 Character: Sound Effect
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip
- (Japanese by fugu) ポタ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip
- (Japanese by fugu) ポタ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip
- (Japanese by fugu) ポタ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by fugu) drip
- (Japanese by fugu) ポタ
Bubble 10 Character: Natsume Shin
- (English by fugu) I'll bear with it also
- (Japanese by fugu) 俺も耐えてる
Page 219
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) I think I realized this from the beginning ...
- (Japanese by fugu) …俺は最初から気付いていたのかもしれない
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That you only had eyes for one man ...
- (Japanese by fugu) お前の瞳にはたった1人の男だけしか映っていない事に…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Even if I were to fight with you ...
- (Japanese by fugu) 俺も… ケンカの相手すらも…
Page 220
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) Thinking back to it now
- (Japanese by fugu) 今思えば
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That is when it all started
- (Japanese by fugu) あの時が始まりだった
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) The only thing in your heart
- (Japanese by fugu) お前の心には
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) was the shadow of your overly great brother
- (Japanese by fugu) 偉大すぎる兄の影しかなかった
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) That's when I first
- (Japanese by fugu) 俺は初めて
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- (English by fugu) felt like I wanted to kill Shin
- (Japanese by fugu) 慎を殺してやりたいと思ったよ
Bubble 6 Character: Editorial Note
- (English by fugu) Tenjo Tenge Vol 4. complete.