Tenjyou Tenge
2
Chapter Number 7: Fight: 7
Page 1
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Tenjo Tenge Volume 2
Page 2
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Some time has passed since I wasn't able to ride a bike. "For someone living on the edge, a bike is a really dangerous vehicle." While I was receiving that sermon from the master, I felt that a period of sadness was upon me, and I somehow felt like I had lost something.
- (Japanese by devans) バイクに乗らなくなってからしばらく経つ。「腕一本で生きていく生活にはバイクというのはやはりとても危険な乗物だ。」 ーと担当にこんこん説教されつつ、何かを失くしたよーな気がする自分が悲しいこの頃。
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by devans) Tenjo Tenge Volume 2. Fan translation, for fans, by fans. Not for profit in any way. Questions? FuguTabetai@hotmail.com. http://MangaTranslation.com/
Page 3
Page 4
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Natsume Maya
- (Japanese by devans) 棗真夜
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) Tenjo Tenge
Page 6
Page 7
Page 8
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) This is a work of fiction. The characters and groups have no relationships to any real existing people or groups.
Page 9
Page 10
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: don
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Masa taka- sama!
- (Japanese by devans) 雅孝さま!
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Aya . . . !
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) I'm ok Aya
- (Japanese by devans) もう大丈夫だ 亜夜
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) . . . . . . Thank you
- (Japanese by devans) ・・・・・・ ありがとうございます
Page 11
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) But I don't like people with small dicks
- (Japanese by devans) でも私ちんちん小さい人って嫌いなの
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Eh ?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) wiggle
- (Japanese by devans) むくっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) shock
- (Japanese by devans) びっく
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I see. You're weak spot is your dick
- (Japanese by devans) なる程てめぇの弱点はチンポだったか
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Whoah, Nagi !?!
- (Japanese by devans) うおっ 凪っ!?!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Small dick beam !
- (Japanese by devans) 短小ホーケービィム
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zuban
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kah
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) a a a a a a a
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Stop it, quit it
- (Japanese by devans) やめて やめてくれ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) flap
- (Japanese by devans) バタ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) flap
- (Japanese by devans) バタ
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I'm holding a grudge from the cafeteria
- (Japanese by devans) 食堂でのうらみ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) zuru
- (Japanese by devans) ずるっ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) zuru
- (Japanese by devans) ずるっ
Bubble 16 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) stop it
- (Japanese by devans) やめてくれ
Bubble 17 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Wa ha ha ha ha
- (Japanese by devans) わはははは
Bubble 18 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Hey, it really is small
- (Japanese by devans) あら本当にホーケーだわ
Bubble 19 Character: Natsume Aya
- (English by devans) giggle
- (Japanese by devans) くす
Bubble 20 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) stop
- (Japanese by devans) やめて
Page 12
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) A . . . .
- (Japanese by devans) ゆ・・・・
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) A dream . . . . ?
- (Japanese by devans) 夢・・・・か
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Sound Effect
Bubble 4 Character: Sound Effect
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はー
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: splash
- (Japanese by devans) チュプ・・・
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Phew . . . It was the best up till the middle . . . . . . . .
- (Japanese by devans) ふぅ・・・ 途中までは最高だったのに・・・・・・・・
Page 13
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: click (door opening)
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Hello, good morning. Up early aren't ya . . .
- (Japanese by devans) どーもおはよーございますぅ 早いですねぇ・・・
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) That's right. Seeing that dream, this, that . . .
- (Japanese by devans) そうなのだ あんな夢を見たのもあれもこれも・・・
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) It was all due to the enviro nment . . .
- (Japanese by devans) すべてはこの環境のせい・・・
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) The Jyuukenbu is using the "Golden Week" vacation
- (Japanese by devans) 柔剣部は今連体を使って
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) and is right in the middle of a training camp at the Natsume residence !!
- (Japanese by devans) ここ棗家で強化合宿のまっただ中にある!!
Page 14
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gong
- (Japanese by devans) ガイイイ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Huff
- (Japanese by devans) ふぅ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gong
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Wrong !!
- (Japanese by devans) 違う!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Don't use as much strength from your shoulder, and more from your elbow !
- (Japanese by devans) もっと肩の力を抜けっヒザを使って!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) One more time to the right !!
- (Japanese by devans) もう一度右っ!!
Page 16
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Hunf !!
- (Japanese by devans) ふんっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) gong
- (Japanese by devans) ガンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: dogo
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: swish
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Wrong !!
- (Japanese by devans) 違ぁぁうっ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Ok? I'll do it again!
- (Japanese by devans) いいか? もう一度やるぞ!?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Like this !!
- (Japanese by devans) こうじゃっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: Pah goo oo oo oo oo oo ooh
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by devans) How many times must you be told!! It isn't about hitting the iron plate
- (Japanese by devans) 何度言わせるっ!! 鉄板を叩くのではないっ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You strike the core of the thickness of the iron plate!! Don't look at it!! Feel it!!
- (Japanese by devans) 鉄板の厚さの中心を叩けっ!! 見るなっ!! 感じよっ!!
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: onn onn onn onn
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) He ... Hey, I've got it already ok . . . . . .
- (Japanese by devans) お・・・おうそりゃもういいから・・・・・・
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Time out . . . My side hurts . .
- (Japanese by devans) ちょいタンマ・・・ ヨコバラ痛て・・
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ouch
- (Japanese by devans) ぜってっ
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ouch
- (Japanese by devans) ぜってっ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) bonk
- (Japanese by devans) げく
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) bonk
- (Japanese by devans) げく
Page 17
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . . . . Yeah, I understand the theory . . .
- (Japanese by devans) ・・・・・・いや理屈じゃあよ・・・ 判ってんだ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Huff
- (Japanese by devans) ぜぇ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Huff
- (Japanese by devans) ぜぇ
Bubble 3 Character: Narration
- (English by devans) Striking force
- (Japanese by devans) 打撃力
Bubble 4 Character: Narration
- (English by devans) Rebounding force
- (Japanese by devans) 反発力
Bubble 5 Character: Narration
- (English by devans) Here
- (Japanese by devans) ここ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) If you push off the impact to the center, the frying pan won't move . . . . . . I understand that.
- (Japanese by devans) 打撃のインパクトを中心にずらしてやればフライパンは動かねぇ・・・・・・ 判っちゃあいるんだよ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) There's no reason for you to try to use your empty head. If you keep on like this, you won't have any food today either.
- (Japanese by devans) ない頭をムリヤリ使う必要はないぞ このままではお主は今日もメシ抜きじゃな
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Again? Man, I really don't have any strength left
- (Japanese by devans) またかよォ もうマジで力でねぇんだって
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Nagi's been getting a crash course in "Reverse Striking" for the past two days
- (Japanese by devans) 凪は2日前から“裏当て”の特訓をしている
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I've said it many times but
- (Japanese by devans) 何度も言うが
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by devans) If you can't even do this, you wouldn't be able to beat us even if you fought to your death
- (Japanese by devans) こんな事すら出来ねようでは儂らには一生かかっても勝てぬ
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The "Reverse Striking" technique has been called the distance striking technique in China
- (Japanese by devans) 「裏当て」もしくは遠打てという中国で言うところの通背拳である
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gaa
Bubble 14 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You delay the strinking and strength of the blow, it's a difficult concept to communicate with words but
- (Japanese by devans) 打点と力点を「ずらす」という概念は言葉では伝えにくいが
Bubble 15 Character: Natsume Maya
- (English by devans) At the Master level you become able to intensify the power at a location of your choosing
- (Japanese by devans) 達人クラスになると任意の場所に自存に力を集約させる事ができるようになる
Page 18
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You must ascertain the "flow", "quantity", and "quality" of power, the source of the "fighting spirit."
- (Japanese by devans) 力の“流れ”"量”“室”その見極めこそ「合気」の根源
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The five types of opposing forces of humanity (??)
- (Japanese by devans) 天地人陰陽五形・・・・・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) "If it moves too much, it gives birth to the yin, if it's too quiet it gives birth to the yang, the form conceives the spirit, the spirit transforms into the soul"
- (Japanese by devans) 「大極は動であれば陽を生み静かであれば陰を生む形は気を宿す気は神と化す」
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) There isn't much different between you and Takayanagi physically, what you lack is that concept and the concentration to manipulate your "power"
- (Japanese by devans) お主と高柳は身体態力という点においてはほとんど差はない 足りないのはその概念と「力」を操る集中力じゃ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by devans) . . . . . . so
- (Japanese by devans) ・・・・・・で
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by devans) . . . . . . What should I do next . . . ?
- (Japanese by devans) ・・・・・・俺は次は何をすればいいんだ・・・?
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Just as I was told, 20 km in 1 hour 10 minutes. Just. Even a marathon runner would be shocked!
- (Japanese by devans) 言われたとおり20kmを1時間10分ジャスト マラソンランナーもびっくりだぜ
Page 19
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You were blessed with a great body, and have the characteristic flexibility, springiness, and ability to extend your tendons of black people
- (Japanese by devans) お主は肉体に恵まれておるその身長に黒人特有のしなやかな伸びのある筋肉とバネ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) First you should flush out all of the poison of tobaco from your system, run and run so you can greatly improve your reserve of oxygen. Just by doing that you'll become many times stronger than you are now.
- (Japanese by devans) まずはタバコの毒を全て吐き出せ走って走って筋肉に酸素をたらふく蓄えよ それだけで今の数倍は強くなる
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) At any rate, you are in the middle of your growth. At this point, it might even be feasible for you to learn everything over from the begining . . .
- (Japanese by devans) お主らは心技体いずれも成長の途上にある 今ならば一から全てやりなおす事も可能じゃが・・・
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) If you put this aside now, I don't think the opportunity will ever come to you again!!
- (Japanese by devans) 今をおいてその機会は二度と訪れないと思え!!
Page 20
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I haven't seen you so happy in a long time, sister . . . . . . . .
- (Japanese by devans) あんなに嬉しそうなお姉ちゃんは久しぶり・・・・・・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) pop
- (Japanese by devans) すぽっ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Yah * . . .
Bubble 3 Character: Editorial Note
- (English by devans) * The tissue in Takayanagi's nose is to stop a nose bleed. In Japan, when boys see cute girls in sexually compromising situations, they are believed to get bloody noses. This probably comes from Takayanagi's early morning encounter with Aya.
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) This early in the morning . . .
- (Japanese by devans) こんなに朝早くから・・・
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Those guys are going at it . . .
- (Japanese by devans) あいつら・・・
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Summer's gonna be fun . . .
- (Japanese by devans) 夏が楽しみだね・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Yes . . .
- (Japanese by devans) はい・・・
Page 21
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Urya
- (Japanese by devans) うりゃ
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はっ
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はっ
Bubble 3 Character: Person
- (English by devans) Sei
- (Japanese by devans) せい
Bubble 4 Character: Person
- (English by devans) Ho
- (Japanese by devans) ほっ
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) Ho
- (Japanese by devans) ほっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: batan
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: doshin
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah zah zah
Bubble 9 Character: Chiaki
- (English by devans) Ok, come on
- (Japanese by devans) ほい 集合ーっ
Bubble 10 Character: Chiaki
- (English by devans) Dinner's ready. Dinner !!
- (Japanese by devans) メシだよ メシ!!
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) clang
- (Japanese by devans) カン
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) clang
- (Japanese by devans) カン
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) clang
- (Japanese by devans) カン
Bubble 14 Character: Natsume Maya
- (English by devans) It's that time already ?
- (Japanese by devans) もうそんな時間か
Bubble 15 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I've been waiting for this
- (Japanese by devans) 待ちくたびれたっつーの
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: growl (stomach noises)
Bubble 17 Character: Natsume Maya
- (English by devans) No dinner for you brats again
- (Japanese by devans) 小僧は今日もメシ抜きな
Bubble 18 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) What !!
- (Japanese by devans) なに!!
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: shock
Page 22
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by devans) Wow - on top of all that
- (Japanese by devans) いやー それにしても
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by devans) It's an amazing house, you even have an outdoor "hot spring" bath . . . . . . The Natsume family must be very rich.
- (Japanese by devans) すっごい家ねぇ 露天風呂まであって・・・・・・ 本当にお金持ちなんだ棗さん家って
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Oh that's not true. The previous generation recklessly ran through the family fortune, and just about all that is left is this house and the land.
- (Japanese by devans) そんな事ないですよ 先代喰い潰して残ってるのは家と土地ぐらいのものだもん
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . But you're really a life-saver, coming here to stay with us Chiaki-san. My sister can't cook, so it's really a lot of work for just me.
- (Japanese by devans) ・・・でも助かるわ千秋さんがいてくれると お姉ちゃん料理できないから1人じゃ大変なの
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by devans) No, no
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: splash
Page 23
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) You're really . . . Pretty, aren't you
- (Japanese by devans) 本当に・・・ きれいですよね
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Chiaki- san . . .
- (Japanese by devans) 千秋さん・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . . . . . . . . I'm envious
- (Japanese by devans) ・・・・・・・・・・ うらやましいな
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by devans) Thank you, but
- (Japanese by devans) ありがとでもねそれ
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by devans) Coming from you Aya- chan, it might be sarcasm
- (Japanese by devans) 亜夜ちゃんが言うとけっこうイヤミかも
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Eh ?
- (Japanese by devans) え?
Page 24
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by devans) Can you tell . . . ?
- (Japanese by devans) 判る・・・?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . . . . Ah . . . .
- (Japanese by devans) ・・・・・・あ・・・・
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by devans) It's beating really fast . . . My heart . . .
- (Japanese by devans) ドキドキしてるでしょ・・・ 私のムネ・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ye . . . Yeah . . .
- (Japanese by devans) う・・・うん・・・
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by devans) It's just becuase you're so charming, Aya-chan
- (Japanese by devans) それだけ 亜夜ちゃんが魅力的って事だよ
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by devans) It's just that Nagi- chan hasn't realized it.
- (Japanese by devans) 凪っちゃんはそれに気付かないだけなの
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by devans) It's just like that belligerent fool to be worse with women than a kindergarten child . . .
- (Japanese by devans) あのとおりケンカバカだし女の子に関してはよーちえん児以下だしね・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あっ
Page 25
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Hey . . .
- (Japanese by devans) ちょ・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Stop it . . . !!
- (Japanese by devans) やめっ・・・っ!!
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あっ
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by devans) That's why you have to take the lead like this Aya-chan . . .
- (Japanese by devans) だからこうやって亜夜ちゃんがリードしてあげないと・・・
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by devans) I'll give you a lecture from point 1
- (Japanese by devans) 私が一からレクチャーしてあげる・・
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by devans) Ok ?
- (Japanese by devans) ね?
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . . . . . Stop . . . it . . .
- (Japanese by devans) あ・・・・・・ やめ・・・て・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Please stop !!
- (Japanese by devans) やめて下さいっ!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: don
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . Ah
- (Japanese by devans) ・・・あ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah zan zah zah
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I'm sorry . . . But . . .
- (Japanese by devans) ごめんなさいっ・・・ でも・・・
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I'm . . . I'm not like that . . . Sorry . . .
- (Japanese by devans) 私・・・ そういうんじゃないんです・・・ ごめんなさい・・・
Bubble 13 Character: Chiaki
- (English by devans) This is a great chance for you. You can go see him at night . . . . . .
- (Japanese by devans) せっかくのチャンスなんだし 夜ばいでもかけたら・・・・・・
Page 26
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by devans) Achya . . . Ha ha . . . . . . But it was just a joke . . . . .
- (Japanese by devans) あちゃ・・・ はは・・・・・・ 冗談だったんだけど・・・・・
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by devans) Did I go too far . . . ?
- (Japanese by devans) 悪ノリが過ぎたか・・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) scratch scratch
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) . . . . . . It's no good . . . No matter how much I sweat . . .
- (Japanese by devans) ・・・・・・だめだ・・・ いくら汗を流しても・・・
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) I can't keep the images from this morning from burning in front of my eyes . . . . . .
- (Japanese by devans) 朝の映像が目に焼きついて離れない・・・・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pa con
Page 27
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kaah
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Huh ?
- (Japanese by devans) ありゃ?
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by devans) What's that? This time the frying pan behind it moved.
- (Japanese by devans) なんだよ 今度は後ろのフライパンが動くようになっちまったじゃねぇか
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Yeah. Shit -
- (Japanese by devans) そーなんだよ ったくよー
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) It's because I'm so hungry
- (Japanese by devans) 腹がへってんからよ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) All the strength is going to my abdomen . . . . . . I think it's because of that . . .
- (Japanese by devans) こう下っ腹のあたりに力が入っちまう・・・・・・ そのせいじゃねーかな・・・
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: growl
Page 28
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I was trying to force "power" into his abdomen by not letting him eat, but . . . . . .
- (Japanese by devans) 丹田に“氣”を入れさせるたまのメシ抜きだったが・・・・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I don't know if we should call this an unexpected benefit, or . . .
- (Japanese by devans) ひょうたんから駒というか何というか・・・
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) A a a . . .
- (Japanese by devans) あ・・・
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) A a a . . .
- (Japanese by devans) あ・・・
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) It's like he doesn't even understand just how powerful of a thing it is that he's doing now . . .
- (Japanese by devans) 今 奴は自分がどれ程とんでもない事をしているのかまるで理解しておらん・・・
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) He's already transcended the level of "Reverse Striking"
- (Japanese by devans) もはや裏当てなどというレベルをはるかに超越しておる
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by devans) That man . . . . . . Maybe he might really be able to do it . . .
- (Japanese by devans) あの男・・・・・・ もしかすると本当にやるかもしれぬぞ・・・
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) In merely 3 months . . . . . . Stronger than any of us !!
- (Japanese by devans) わずか3ヶ月で・・・・・・ 儂らの誰よりも強く!!
Bubble 8 Character: Narration
- (English by devans) At that time, Aya was thinking . . .
- (Japanese by devans) その頃亜夜は・・・
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . . . . A night visit . . . .
- (Japanese by devans) ・・・・・・夜ばいかあ・・・・
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Eh, first I have to lightly use my fist
- (Japanese by devans) えとまず拳を軽く
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Hm yeah, I'm sure that's it
- (Japanese by devans) ん まちがってねぇよなぁ
Chapter Number 8: Fight: 8
Page 29
Bubble 0 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) . . . . . . Damn
- (Japanese by devans) ・・・・・・ったく
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) fwoosh
- (Japanese by devans) ボッ
Bubble 2 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Even though it's "Golden Week"* . . .
- (Japanese by devans) せっかくのG・Wに・・・
Bubble 3 Character: Editorial Note
- (English by devans) * Golden Week = a week long set of holidays in Japan
Bubble 4 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Why do I have to come here for some shitty meeting . . .
- (Japanese by devans) 招集っつーからわざわざ来てやってりゃあくそったれ・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) I won't go easy on you guys
- (Japanese by devans) 手加減しねーぞテメーラ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pon
Page 30
Page 31
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah zah zah (cicada sounds)
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kana kana kana (insect sounds?)
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Sou ichi rou ?
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Ah . . . Now that you mention it, I haven't seen him since this morning. I can tell him something if you want?
- (Japanese by devans) ああ・・・ そーいや今朝から見てねーな 何かあんなら伝えとくぜ?
Bubble 4 Character: Natsume Aya
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) That's ok
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Where did Sou- ichirou sama go . . . . . .
- (Japanese by devans) どこ行ったのかしら宗一郎様・・・・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I haven't seen my sister either . . . .
- (Japanese by devans) お姉ちゃんもいないし・・・・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by devans) My sister's kimono . . .
- (Japanese by devans) お姉ちゃんの着物だわ・・・
Page 32
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) splash
- (Japanese by devans) パシャッ・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Fuu . . .
- (Japanese by devans) ふうっ・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Sis- ter !! What are you doing? Jeez !!
- (Japanese by devans) お姉ちゃん!! 何してんのもうっ!!
Page 33
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) For the first time in a while I worked up a good sweat . . . What about you ?
- (Japanese by devans) 久しぶりに汗をかいたものでな・・・ お主もどうじゃ?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Don't say stupid things !!
- (Japanese by devans) ばか言わないの!!
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Everyone's here so . . . Hurry up and get out of there !!
- (Japanese by devans) みんないるんだからっ・・・ 早く上がって!!
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I was with the brat until this morning
- (Japanese by devans) 朝まで小僧につきあわされてな
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) My body is the one that's exhausted
- (Japanese by devans) こっちの身の方がもたんわ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) With Souichi rou sama ?
- (Japanese by devans) 宗一郎様と?
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I've been looking for him. Where is he?
- (Japanese by devans) 捜してるのよ 私 どこに居るの?
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Ah, if you're looking for that guy
- (Japanese by devans) ああ あやつなら
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by devans) He's sleeping over there
- (Japanese by devans) そこで寝とる
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) chi chi chi
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) kana kana kana
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Snore -
- (Japanese by devans) くー
Page 34
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Naked
- (Japanese by devans) はだか
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) gi gi gi gi
- (Japanese by devans) ギギギギ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) For the first time in a while, I worked up a good sweat
- (Japanese by devans) 久しぶりに汗をかいた
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Was with the brat until the morning
- (Japanese by devans) 朝まで小僧につき
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) My body is the one that
- (Japanese by devans) こっちの身
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Well, unfortunately, nothing like what you're thinking happened, so don't worry
- (Japanese by devans) まあ残念ながらお主が考えてるよーな事は何もなかったから安心せい
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Sister !!
- (Japanese by devans) お姉ちゃん
Bubble 7 Character: Sound Effect
Bubble 8 Character: Sound Effect
Bubble 9 Character: Sound Effect
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ha ha ha sorry sorry
- (Japanese by devans) ははは すまぬ すまぬ
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Don't get mad, don't get mad
- (Japanese by devans) 怒るな 怒るな
Page 35
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) How ever . . .
- (Japanese by devans) しかし・・・な
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) It might be your "Dragon's Eye" . . . No . . . Possibly your feminine intuition . . .
- (Japanese by devans) お主の龍眼・・・いや・・・女の直感の方であろうな・・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You should believe in yourself. It's good to be proud.
- (Japanese by devans) 信じてよいぞ 誇りに思うがよい
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . . . . Eh ?
- (Japanese by devans) ・・・・・・え?
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) . . . . . . This guy
- (Japanese by devans) ・・・・・・こやつ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) If he doens't become your "husband", I think I may fall in love
- (Japanese by devans) お主の「婿」でなければ儂が惚れていたであろうな
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . Eh ?
- (Japanese by devans) ・・・え?
Page 36
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zawa
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) . . . . . . . . It's a joke
- (Japanese by devans) ・・・・・・・・冗談じゃ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) For- give me
- (Japanese by devans) 許せ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Si . . . sister . . .
- (Japanese by devans) お・・・ お姉ちゃん・・・
Page 37
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) The frying pans have all been punched out . . . !!
- (Japanese by devans) フライパンの?が全部撃ち抜かれている・・・!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) What . . . These were supposed to be used for Soui- chirou's "reverse striking" training . . . !!
- (Japanese by devans) なに・・・ コレ宗一郎様は裏打ちの練習をしてたハズ・・・っ!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Nga . . .
- (Japanese by devans) んが・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: rolling
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) On top of that . . . Even as a joke my sister wouldn't say something like that . . .
- (Japanese by devans) それに・・・ たとえ冗談でも絶対あんな事は言わないお姉ちゃんが・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) crunch
- (Japanese by devans) くしゃん
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Last night . . . Just what happened between those two . . . . . .
- (Japanese by devans) 昨日の夜・・・ 2人の間に一体何があったって言うの・・・・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . A night visit . . .
- (Japanese by devans) ・・・夜ばい・・・
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I should have gone . . .
- (Japanese by devans) かけときゃよかった・・・
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snore
Page 38
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: smash
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) Gya !!
- (Japanese by devans) ぎゃっ!!
Bubble 2 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Phew - . . .
- (Japanese by devans) ふーっ・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) crunch
- (Japanese by devans) びくっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) crunch
- (Japanese by devans) びくっ
Bubble 5 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) I used to be picked on too . . .
- (Japanese by devans) 俺もナメられたもんだ・・・
Page 39
Bubble 0 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Even if you hide your faces, I know who you are, Sasaki and Yoshida from B class . . . . . . Yamamoto from C class
- (Japanese by devans) 顔かくしてもバレバレだっつーのB組の佐々木に吉田・・・・・・ C組の山本
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) Guu . . .
- (Japanese by devans) ぐぅ・・・
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あ
Bubble 3 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) As if you guys could pull off a sneak attack on me. Now I'm mad.
- (Japanese by devans) てめぇら如きが俺様に闇討ちたぁ恐れ入ったよ
Bubble 4 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) I'm very vindicitive . . . !! Don't think this is over!
- (Japanese by devans) 俺ぁ執念深いぜ・・・っ!! これで終りと思うなよ
Bubble 5 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) . . . . . . I'm totally going to show you hell. Try to make it fun.
- (Japanese by devans) ・・・・・・たっぷり地獄見せてやるから楽しみにしてろや
Bubble 6 Character: Sagara
- (English by devans) The one who will see "hell"
- (Japanese by devans) “地獄”を見るのは
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) is you, Ryuzaki
- (Japanese by devans) 君の方だよ 竜崎
Bubble 8 Character: Sagara
- (English by devans) This isn't a "sneak attack"
- (Japanese by devans) これは“闇討ち”ではない
Bubble 9 Character: Sagara
- (English by devans) It's "punish ment"
- (Japanese by devans) “制裁”なのだよ
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) . . . So . . . !!
- (Japanese by devans) ・・・さっ・・・!!
Page 40
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: smash, crash, boom
Page 42
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: clunk
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) In this school, the existence of the enforcer is the "law"
- (Japanese by devans) この学園において執行人はその存在そのものが「法」
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) zah
- (Japanese by devans) ザッ
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) That is, the defeat of the enforcer is the defeat of the "law"
- (Japanese by devans) 執行人の敗北は即ち「法」の敗北
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) Your punishment doesn't have much meaning . . . . . .
- (Japanese by devans) キサマの罪はあまりにも深く重い・・・・・・
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) Wha . . . !!
- (Japanese by devans) なっ・・・!!
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) Sa . . . Sagara- san . . . !!
- (Japanese by devans) さ・・・ 相良さんっ・・・!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: goooh
Page 43
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: oo oo oo oo
Bubble 1 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Heh . . . heh heh . . .
- (Japanese by devans) へ・・・へへっ・・・
Bubble 2 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) You died . . .
- (Japanese by devans) 死んだぞテメェ・・・
Bubble 3 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) You died. There weren't even any cinders left Sagara . . . !!
- (Japanese by devans) こりゃー 死んだわ ケシズミも残らねーよ 相良あっ・・・!!
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) Since you rely on those child's sleight of hand tricks . . . . . .
- (Japanese by devans) そんな子供だましの手品に頼ってるから・・・・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Bubble 6 Character: Sagara
- (English by devans) you forget about the essence of your fighting technique, and lose to people like Natsume
- (Japanese by devans) 格闘技の本質を忘れ棗なんぞに不覚をとるのだよ
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) Hm ?
- (Japanese by devans) ん?
Bubble 8 Character: Sagara
- (English by devans) Also . . . I am not Sagara now
- (Japanese by devans) そして・・・ 今の私は相良ではない
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) fwish
- (Japanese by devans) ズシッ
Bubble 10 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) A a ?
- (Japanese by devans) あぁ?
Page 44
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) When I don this mask I am
- (Japanese by devans) 私がこのマスクを覆っている時は
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) the most brutal executioner in the school
- (Japanese by devans) 学園で最も凶暴なエクスキューショナー
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Saga Mask !
- (Japanese by devans) サーガ・マスクだ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) crack
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) crack
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) crack
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) pop
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) pop
- (Japanese by devans) ピク
Page 45
Bubble 0 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) I'll keep at it 'till you're dead !!
- (Japanese by devans) 死ぬまでやってろタコ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) fwoosh
- (Japanese by devans) ポッ
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Ryuzaki . . . I'll
- (Japanese by devans) 竜崎・・・ お前に
Bubble 3 Character: Sagara
- (Japanese by devans) teach you one thing . . .
- (Japanese by devans) ひとつ教えてやろう・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) soh . . .
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zudon
Page 46
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) grab
- (Japanese by devans) ぎゅっ
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) Technique is an exceedingly simple thing
- (Japanese by devans) 格闘技とは極めて単純なものだ
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) People like you and Natsume -
- (Japanese by devans) お前や棗のように
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) It isn't important to use "spirit"
- (Japanese by devans) “氣”など使う必要は何もない
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeeze
- (Japanese by devans) グッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) whish
- (Japanese by devans) ブンッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) gaku
- (Japanese by devans) ガクッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: spin
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap
- (Japanese by devans) バキッ
Page 47
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) For all people, even for example ones from a top rate dojo
- (Japanese by devans) いかなる人間もたとえ一流の格闘家であろうとも
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) it just isn't possible to train your joints
- (Japanese by devans) 関節を鍛える事は不可能なのだよ
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Because they are just gaps!!!
- (Japanese by devans) スキ間だらけだ!!!
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) And . . .
- (Japanese by devans) そして・・・
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) There are 206 bones in a human
- (Japanese by devans) 人間の骨の数は206個
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Page 48
Bubble 0 Character: Sound Effect
Page 49
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) buku
- (Japanese by devans) ぶく
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) buku
- (Japanese by devans) ぶく
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Leave those two first years to me . . .
- (Japanese by devans) 例の1年2人の事は私に任せて・・・
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) While you spend some time counting the cracks in the ceiling of the hospital . . .
- (Japanese by devans) 君はしばらく病院の天井のシミでも数えていたまえ・・・
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Wow . . . You're really all that they say.
- (Japanese by devans) いや・・・ さすがっスね
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Mr. Sag . . . Mr. Saga Mask . . .
- (Japanese by devans) 相・・・ サーガ・マスクさんっ・・・
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) plop
- (Japanese by devans) タンッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) shake
- (Japanese by devans) ビク
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) shake
- (Japanese by devans) ビク
Bubble 9 Character: Student
- (English by devans) Instantly taking out Ryuzaki like that . . .
- (Japanese by devans) あの竜崎を秒殺なんて・・・
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) More than that . . . . . .
- (Japanese by devans) それよりも・・・・・・君達・・・・・・
Bubble 11 Character: Sagara
- (English by devans) . . . Didn't you guys forget some thing ?
- (Japanese by devans) ・・・何かひとつ忘れていないかね
Bubble 12 Character: Student
- (English by devans) . . . Eh? . . .
- (Japanese by devans) ・・・え?・・・
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) ulp
- (Japanese by devans) ぎくっ
Bubble 14 Character: Student
- (English by devans) Ah. . Uh, yeah
- (Japanese by devans) あっはっはいっ
Bubble 15 Character: Sagara
- (English by devans) Da a a a a a a a a a a !
- (Japanese by devans) ダアッァ
Bubble 16 Character: Student
- (English by devans) Da . . . Da a a a
Bubble 17 Character: Student
- (English by devans) Da a a a
- (Japanese by devans) だーっ
Page 50
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) Too quiet! Put your gut into it!
- (Japanese by devans) 声が小さぁい もっと腹からっ
Bubble 1 Character: Student
- (English by devans) Da a a a a
- (Japanese by devans) ダァアーッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) chirp chirp
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: waterfall
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . . Hm . . .
- (Japanese by devans) ・・・・ん・・・
Page 51
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) gyo
- (Japanese by devans) ぎょ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) chi chi
- (Japanese by devans) チチ・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) chi chi
- (Japanese by devans) チチ・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kuh
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Umm . . . That's right. I fell asleep at some point
- (Japanese by devans) えーと・・・ そっか いつのまにか寝てたんだな俺
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) And why am I in her lap . . . . . .
- (Japanese by devans) それにしても何故俺はこいつのヒザに・・・・・・
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) chi chi chi
- (Japanese by devans) チチチ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Come to think of it, I don't remember what happened after dawn . . .
Page 52
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah (wind)
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah (wind)
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah (wind)
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . . !!
- (Japanese by devans) あ・・・!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Sou . . . . . .
- (Japanese by devans) 宗・・・・・・
Page 53
Page 54
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . Ah !
- (Japanese by devans) ・・・あ!
Bubble 1 Character:
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Sorry . . . Did I wake you?
- (Japanese by devans) ワリィ・・・ 起こしちまったか?
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ha . . . !!
- (Japanese by devans) は・・・!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . .
- (Japanese by devans) あ・・・っ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) No . . .
- (Japanese by devans) いえ・・・っ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Bob ?
- (Japanese by devans) ボブは?
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Bob- kun is . . . . . . running now . . . . . .
- (Japanese by devans) ボブ君なら・・・・・・ 走り込みに・・・・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) stare
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . What ?
- (Japanese by devans) ・・・んだよ?
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by devans) No . . . . . . It's nothing . . .
- (Japanese by devans) いえ・・・・・・ 何でも・・・
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Was that just an . . . illusion . . . !? . . . But . . . What was that . . .
- (Japanese by devans) 今のは・・・ 幻・・・!?・・・でも・・・どうしたんだろう・・・
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Being with Soui chirou- sama until yester- day . . . It's almost like . . .
- (Japanese by devans) 昨日までの宗一郎様とは・・・ まるで・・・
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Actually, I heard about the runt girl . . . I was shcoked
- (Japanese by devans) そういや聞いたぜチビ女・・・ おどれーたよ
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Her original form was 8 heads taller. Ha ha . . . . . .
- (Japanese by devans) 元の姿の方があの8頭身なんだってな はは・・・・・・
Page 55
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . . Yeah, that's right. I think she should just stay like that all the time . . . But to prevent herself from releasing too much "power" she stays in her childhood form . . .
- (Japanese by devans) あ・・・そ・・・ そうなんです いつもああしてればいいのに・・・ “氣”の無駄な発散を抑えるために普段は子供の頃の姿に・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . . That's not it . . . . . .
- (Japanese by devans) あ・・・ そんな事じゃなくって・・・・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I want to ask him if something happened yesterday . . .
- (Japanese by devans) 昨日何かあったか聞きたいのに・・・
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) That woman . . . She goes that far
- (Japanese by devans) 女が・・・ そこまでして
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) That man that she must defeat? That president bastard ?
- (Japanese by devans) 倒さなきゃいけねぇ男か? その会長って野郎は
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) The runt girl really is stupid strong . . . Unlike me, she's smart, and knows all sorts of stuff
- (Japanese by devans) チビ女は確かにバカ強ぇ・・・ 俺と違って頭もいいし何でも識ってる
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . but
- (Japanese by devans) ・・・けどよ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) we're similar . . .
- (Japanese by devans) 似てんだよなぁ・・・
Page 56
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) She smells the same . . . As me.
- (Japanese by devans) 俺と・・・ 同じニオイがすんだよ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) To struggle and struggle . . . To go as far as to fight with your body all your life
- (Japanese by devans) ツッパってツッパって・・・ 自分の体にまでケンカ売って生きてやがる
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) That's cool man
- (Japanese by devans) カッコイイぜ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Sou . . . Soui- chirou ... sama ... ?
- (Japanese by devans) そ・・・ 宗一郎・・・様・・・?
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) That was the first time I started to hate this vacation
- (Japanese by devans) 私はこの合宿と自分のこの不完全な“力“・・・を・・・
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) and my "power" . . .
- (Japanese by devans) 初めて憎んだ・・・
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Well . . .
- (Japanese by devans) さて・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) We don't have time to relax
- (Japanese by devans) のんびりしてらんねぇ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) We've gotta practice
- (Japanese by devans) 練習しねぇとな
Page 57
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I don't want to see this . . . But even if I do, there's nothing I can do . . .
- (Japanese by devans) 見たくないのに・・・ こんなの見えてもしょうがないのに・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) The profile of the face that is slowly, bit by bit, entering into Souichirou- sama's heart . . .
- (Japanese by devans) 宗一郎様の心に・・・ 少しずつ入り込み初めているこんな横顔・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) This useless "power"
- (Japanese by devans) こんな役立たずの“力“なんか
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I wouldn't care if it just went away ...!!
- (Japanese by devans) 消えてなくなっちゃえばいいのにっ!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Soui chirou . . . sama
- (Japanese by devans) 宗一郎・・・様
Page 58
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) Hm . . .
- (Japanese by devans) ふんっ・・・
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) If these guys really joined the Jyuukenbu, it's very convenient . . .
- (Japanese by devans) こやつらが柔剣部に入部したのならばむしろ好都合・・・
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) We can take this chance to completely crush our longtime enemy the Jyuukenbu !!
- (Japanese by devans) この機に乗じて怨敵柔剣部もろとも粉砕するまで!!
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) For small thing like this, like they say "To kill a snake, first start with the head" . . . . . .
- (Japanese by devans) こんな小物はもはやどうでもよい”蛇を殺すにはまず頭から”・・・・・・・
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) The target is one person: Natsume Maya !!
- (Japanese by devans) ターゲットは棗真夜ただ1人!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kah
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: crumple
Bubble 7 Character: Police
- (English by devans) Stop !!
- (Japanese by devans) 止まりなさい!!
Bubble 8 Character: Student
- (English by devans) Damn, they came after us!
- (Japanese by devans) やべっ 追いついてきやがった
Bubble 9 Character: Student
- (English by devans) Can't we just take these masks off?
- (Japanese by devans) いいかげんこのマスク脱いでもいいじゃないスかあっ?
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) Idiot! These masks are symbolic of the "Law" of the enforcement group -
- (Japanese by devans) バカモノっ 執行人と法の象徴たるマスクをだなぁー
Bubble 11 Character: Student
- (English by devans) I want to go home
- (Japanese by devans) 俺もう帰りたい・・・
Bubble 12 Character: Police
- (English by devans) Hey! Yeah, the group of suspicious looking masked men!!
- (Japanese by devans) コラァ そこの怪しすぎる覆面集団っ!!
Chapter Number 9: Fight: 9
Page 59
Bubble 0 Character: Police
- (English by devans) Requesting an emergency cordon of police ...... Haa - We lost them around the Ootsukadai neighbor- hood ......
- (Japanese by devans) 非常線を至急お願いしたいと思いまして・・・・・・ はぁ 見失ったのは大塚台付近ですが・・・・・・
Bubble 1 Character: Police
- (English by devans) No, well, they didn't really do anything, but you can tell they're a strange lot just by looking at them ...... Yes
- (Japanese by devans) いえ まぁ 何をしたという訳ではないんですがそりゃもう見るからに怪しそーな連中で・・・・・・はい
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) Police HQ
- (Japanese by devans) 警視庁
Bubble 3 Character: Writing
- (English by devans) Police HQ
- (Japanese by devans) 警視庁
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) Jeez ...... It is amazing how impossible it is to please these damn beurocrats ...... It's already the dead of night ......
- (Japanese by devans) ぬう・・・・・・ 官僚の執念がかくも恐るべきものとは・・・・・・ すっかり夜になってしまった・・・・・・
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Um -
- (Japanese by devans) あのー
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) Since it's going to be so much trouble, can we not go to Natsume's house and just go to school tomorrow ...?
- (Japanese by devans) 何もわざわざこんな苦労して棗ん家に行かなくても明日になれば登校してくるのでは・・・?
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) It's becoming more and more of a mess ...
- (Japanese by devans) どんどん大ゴトになっている気が・・・
Bubble 8 Character: Sagara
- (English by devans) My beloved teacher once said
- (Japanese by devans) 我が心の師はこうおっしゃっている
Bubble 9 Character: Person
- (English by devans) Who the hell are you?
- (Japanese by devans) なんだこのやろォ
Bubble 10 Character: Person
- (English by devans) In my fighting days, as a fighter, at the time when I was supposed to fight, I learned that it is not the case that tomorrow always comes.
- (Japanese by devans) 私は戦いたい時戦うべき時に戦う武闘家にとって明日という日が必ず来るとは限らないからだ
Bubble 11 Character: Sagara
- (English by devans) - that !!
- (Japanese by devans) ーと!!
Bubble 12 Character: Student
- (English by devans) Man, you really shouldn't take him as your role model
- (Japanese by devans) もう 師にするのはやめた方がいいっスよ ソイツ
Bubble 13 Character: Sagara
- (English by devans) Don't insult my teacher !
- (Japanese by devans) 師を侮辱するとだなぁ~
Bubble 14 Character: Student
- (English by devans) Hi gi gi
- (Japanese by devans) ひぎぎ
Bubble 15 Character: Student
- (English by devans) Hm ?
- (Japanese by devans) ん?
Bubble 16 Character: Narration
- (English by devans) Tenjyou Tenge Volume 2 Chapter 9
Bubble 17 Character: Narration
- (English by devans) Translated for fans, by fans. Support manga, buy the originals. http://tjtg.MangaTranslation.com/ Questions? FuguTabetai@hotmail.com
Page 60
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Natsume
Bubble 1 Character: Student
- (English by devans) Whew~ We made it, we finally made it !!
- (Japanese by devans) おお~ 着いた よーやく着いた!!
Bubble 2 Character: Student
- (English by devans) I'm crying
- (Japanese by devans) 泣けてくるぞ
Bubble 3 Character: Student
- (English by devans) Damn - he's gonna make us work on this historic residence ?
- (Japanese by devans) ーったく 家の分際で手間とらせやがってこのやろー
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Hey - they say we've arrived
- (Japanese by devans) オーイ 着いたってよ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) gasa
- (Japanese by devans) ガサ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) gasa
- (Japanese by devans) ガサ
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) Just how long have I been dreaming of this day ...... ?
- (Japanese by devans) どれだけこの日を待ち望んだ事が・・・・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: jya
Bubble 9 Character: Sagara
- (English by devans) The ring leader of the Enforcement Group Opposition Party, Natsume Maya !!
- (Japanese by devans) 反執行部派の巨魁棗真夜!!
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) After today, that fearless witch who doesn't partake in the "law"
- (Japanese by devans) 今日こそ“法”に与せぬ不敵なあの魔女を
Bubble 11 Character: Sagara
- (English by devans) I'm going to crush her with the Cobra Twist of Justice !!
- (Japanese by devans) 我が正義のコブラツイストでバッキボキよっ!!
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: crush crush crush
Page 61
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) - ah, is that you, older sister ?
- (Japanese by devans) ーああ 真夜お姉さん?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) We're going out with everyone in the club today. Eh
- (Japanese by devans) 今日はクラブの皆さんと出かけてますのよ ええ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I told them we'd go bowling since we haven't been in a long time ......
- (Japanese by devans) 久しぶりにボーリングにでも行こうかと言ってましたけど・・・・・・
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) In the end
- (Japanese by devans) どーやらとんだ
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) All that running was for nothing !!!
- (Japanese by devans) ムダ足だったよーだな!!!
Bubble 5 Character: Sagara
- (English by devans) Ha ha ha
- (Japanese by devans) は は は
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) That's not funny
- (Japanese by devans) はっはっはじゃねースよ
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) This is unexpected
- (Japanese by devans) なんフーイキアタリバッタリ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by devans) ...... That's right, a friend of yours from school came for a visit just before ......
- (Japanese by devans) ・・・・・・そーいえばさっきも学校のお友達が訪ねてきてましたけど・・・・・・
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I think she said she was Isuzu-san ... Were you supposed to meet her or something ?
- (Japanese by devans) 五十鈴さんっておっしゃってたかしら・・・ 何か待ち合わせでも?
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) ...... I ...
- (Japanese by devans) ・・・・・・い・・・
Bubble 11 Character: Sagara
- (English by devans) Was that ... Isuzu ...... ?
- (Japanese by devans) 五十鈴・・・・・・ だと?
Page 62
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Yeah !!
- (Japanese by devans) おうっ!!
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by devans) Yo !!
- (Japanese by devans) うっし!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pakaa
Bubble 4 Character: Sound Effect
Bubble 5 Character: Sound Effect
Page 64
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) A small, small drop of doubt ...
- (Japanese by devans) 小さいな小さいな義稔の水滴が・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) has become a big ripple going through my body, and is rocking my heart ......
- (Japanese by devans) 今私の中で大きな波紋となって心を波立たせている・・・・・・
Page 65
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) A night of blank vaccuum -
- (Japanese by devans) 空白のままの一夜ー
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) The mood of Souichirou- sama's trans- figuration
- (Japanese by devans) 変貌した宗一郎様の雰囲気と
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) My sister's baffling behavior
- (Japanese by devans) お姉ちゃんの不可解な行動
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) ... but ......
- (Japanese by devans) ・・・でも・・・・・・
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) But ... That's not what is really bothering me
- (Japanese by devans) でも・・・ 本当に気になってるのはそんな事じゃなくって
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) It's something more important ...
- (Japanese by devans) 大切なのはもっと重要な事・・・
Page 66
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) What do I mean to Soui chirou- sama ... ?
- (Japanese by devans) 宗一郎様にとって・・・私は何?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) just what does Soui chirou- sama mean ... to my sister ?
- (Japanese by devans) お姉ちゃんにとって・・・宗一郎様は一体何?
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) And ... just what does
- (Japanese by devans) そして・・・ 私にとって宗一郎様は・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) he mean to me ... ?
- (Japanese by devans) 一体何なんだろう・・・
Bubble 4 Character:
Page 67
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gagoh gah
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) If my hearts get scattered about like that as well, who would come and clean it up for me ...... ?
- (Japanese by devans) 散らばったままの私の心もああやって誰かが片付けてくれたなら・・・・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) My heart has never hurt like this before ......
- (Japanese by devans) こんなにも胸が苦しくなる事は・・・・・・きっとない
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I've never had to think such painful thoughts
- (Japanese by devans) こんなにつらい思いをする事は・・・
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) before either ...
- (Japanese by devans) きっと・・・ないのに
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: yura
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah
Page 68
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) zah
- (Japanese by devans) ザッ
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) Tagami ... You're here also ...
- (Japanese by devans) 田上・・・ お前も来ていたか・・・
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Well ... If even Isuzu is moved to action, it's only natural ......
- (Japanese by devans) まあ・・・ いすずまで動いたとなれば当然ではあるが・・・・・・
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) What is this, huh ?
- (Japanese by devans) どういう事かね
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) I'm supposed to be the enforcer this time, aren't I? To speak bluntly, I'm extremely displeased !!
- (Japanese by devans) 今回の執行人は私のハズだが? ハッキリ言って非常に不愉快である!!
Bubble 5 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... I ...
- (Japanese by devans) ・・・お・・・
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I ... was just told ... to stay here ... to ... to guide you ...
- (Japanese by devans) 俺・・・は ここに残って・・・ お・・・お前を案内しろ・・・と言われただけ・・・だ
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) Huh ?
- (Japanese by devans) ぬ?
Page 69
Bubble 0 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I ... Isuzu is ... acting together with ...
- (Japanese by devans) い・・・ 五十鈴と一緒にか・・・会長が・・・
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... the President ... !!
- (Japanese by devans) ・・・動いている・・・!!
Bubble 2 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) To ... tonight is ... I fear ... the "decisive battle" ... with the Jyuukenbu ... !!
- (Japanese by devans) こ・・・今夜・・・は・・・恐らく・・・柔剣部との・・・“決戦“となる・・・っ!!
Bubble 3 Character: Student
- (English by devans) The president ... !!
- (Japanese by devans) 会長が・・・!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) zawa
- (Japanese by devans) ざわっ
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Decisive ... battle ?
- (Japanese by devans) 決・・・戦
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) In other words ... You think that we are unreliable ...
- (Japanese by devans) 要するに・・・ 私達だけでは心許ないという事か・・・
Bubble 8 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) N ... No ...
- (Japanese by devans) ち・・・ 違う・・・
Bubble 9 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) It ... It's ...
- (Japanese by devans) ふ・・・ふ・・・
Bubble 10 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) "While the bad child ... is within your sphere of influence ... Yo... You must punish him" ... is what Isuzu ... said ...
- (Japanese by devans) 「不確定困子が・・・計算の範囲内であるうちに・・・か・・・確実に叩く」・・・と五十鈴が・・・ 言っていた・・・
Page 70
Bubble 0 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) "If ... if we let those two punks ... go on like this ...
- (Japanese by devans) 「れ・・・例の1年2人の不良・・・を・・・このまま放っておけば・・・
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) in ... in the near future ... they might become a threat to us" ... !!
- (Japanese by devans) ち・・・ 近い将来・・・ われわれの脅威となるかもしれない」・・・と・・・!!
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Ridiculous ... !! They're nothing more than small fish
- (Japanese by devans) バカな・・・!! 奴らはタダのザコだ
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) Hmph
- (Japanese by devans) ふふん
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) At ... At least ... That's not what Is ... Isuzu thinks ...
- (Japanese by devans) す・・・ 少なくとも・・・ い・・・五十鈴はそうは思っていない・・・
Bubble 5 Character: Sagara
- (English by devans) Act ... Act- ually ...
- (Japanese by devans) げ・・・ 現に・・・
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) There is already a person that is becoming a threat ... being trained in the Jyuukenbu ...
- (Japanese by devans) 既に脅威となりつつある人間が・・・ 柔剣部には育ちつつある・・・ぞ
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) Taka- yanagi ... ? Certainly, he is strong, but ...
- (Japanese by devans) 高柳か・・・ 確かに奴はかなり手強いが・・・
Bubble 8 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... ... ... No ...
- (Japanese by devans) /・・・・・・・・いや・・・
Bubble 9 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Do ...
- (Japanese by devans) お・・・
Bubble 10 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Do ... Don't ... Don't you feel it ... ? Haven't you felt it at least once ... ?
- (Japanese by devans) お・・・ お前は・・・ 感じんのか・・・ 一度も・・・“奴”を感じた事はないのか・・・?
Bubble 11 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Ta ... Taka yanagi ?
- (Japanese by devans) た・・・高柳?
Page 71
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip drip
- (Japanese by devans) ゴポゴポ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zaah (running water)
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) what a terrible face ...
- (Japanese by devans) ひどい顔・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) With a scary face like this, Souichirou- sama would hate me
- (Japanese by devans) こんな恐い顔してたんじゃ宗一郎様に嫌われちゃうよ
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I ... I ... I felt it only once ... On the campus ...
- (Japanese by devans) お・・・ 俺・・・は一度だけ・・・ 校庭で奴と・・・
Bubble 5 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) When I passed nearby ... !!
- (Japanese by devans) すれ達った事がある・・・!!
Page 72
Bubble 0 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I ... I
- (Japanese by devans) お 俺・・・は
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I had never seen eyes like that before ...
- (Japanese by devans) 今まであのような眼を見た事がない・・・
Bubble 2 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Deep ...
- (Japanese by devans) 深い・・・
Bubble 3 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Endlessly deep. Like she could see through everything ... Like she could understand anything ...
- (Japanese by devans) 限りなく深い すべてを見透かしたような・・・ 全てを飲み込むような・・・
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) We can't let her develop any further ... !!
- (Japanese by devans) これ以上・・・ 成長させてはいかんっ・・・!!
Bubble 5 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I fear her ... power might be the legendary ...
- (Japanese by devans) 奴の能力は・・・恐らく伝え聞く無駄の力・・・
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Dragon's eye !!
- (Japanese by devans) 龍眼!!
Bubble 7 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) If she develops any further ...
- (Japanese by devans) これ以上成長させれば・・・
Bubble 8 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... we won't be able to beat her !!
- (Japanese by devans) ・・・手に負えなくなる!!
Page 74
Bubble 0 Character: Businessman
- (English by devans) All right, let's go bowling, bowling
- (Japanese by devans) よーし ボーリングやってこボーリング
Bubble 1 Character: Businessman
- (English by devans) Of course, the loser pays the bill, right?
- (Japanese by devans) もりろん負けた人の全額払いですよネ?
Bubble 2 Character: Businessman
- (English by devans) Are you sure? I'm good
- (Japanese by devans) いーの? 俺強いっスよォ
Bubble 3 Character: Businessman
- (English by devans) ... huh ?
- (Japanese by devans) ・・・おろ?
Bubble 4 Character: Businessman
- (English by devans) Um ... We can't get by son
- (Japanese by devans) あの・・・兄ちゃん連れないんスけど
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) The bowling alley is closed today !!
- (Japanese by devans) 当店は本日終了いたしました!!
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) Please go on to somewhere else !!
- (Japanese by devans) またのお越しをお待ちしております!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump thump
- (Japanese by devans) ガタガタ
Bubble 8 Character: Person
Bubble 9 Character: Person
Bubble 10 Character: Businessman
- (English by devans) But it's your grand opening !
- (Japanese by devans) 開店だってェ
Bubble 11 Character: Businessman
- (English by devans) No way - isn't this place 24 hours ?
- (Japanese by devans) ウッソー ここ24時間じゃないのォ?
Page 75
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) The phone doesn't work? Have you heard anything ?
- (Japanese by devans) 電話が通じないって? 何か聞いてる?
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) What about the public phone in front of the toilet?
- (Japanese by devans) トイレの前の公衆電話は?
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) It's no good manager
- (Japanese by devans) だめですぅ 店長
Bubble 3 Character: Person
- (English by devans) For some reason my cell phone's out of service too. And it's even NTT* ...
- (Japanese by devans) なんか私のケータイの方も圏外になってるしィ NTTなのに・・・
Bubble 4 Character: Editorial Note
- (English by devans) * NTT is "Nippon Telephone and Telegraph" - Japan's largest phone company. Their cell phones are supposed to be very good.
Bubble 5 Character: Customer
- (English by devans) Excuse me, shop keeper - you're elevator doesn't work
- (Japanese by devans) すいませんお店の人ー エレベーター動かないんですけどォ
Bubble 6 Character: Customer
- (English by devans) Where are the stairs ?
- (Japanese by devans) 階段はどこ?
Bubble 7 Character: Customer
- (English by devans) dunno
- (Japanese by devans) 知らねぇよ
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Even though it's Golden Week, there aren't many customers
- (Japanese by devans) G・Wだってのに客少ねェなぁ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) perk
- (Japanese by devans) ピン
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) perk
- (Japanese by devans) ピン
Bubble 11 Character: Chiaki
- (English by devans) Hm ...
- (Japanese by devans) ん・・・
Bubble 12 Character: Chiaki
- (English by devans) Yeah. But hey, I smell something ...
- (Japanese by devans) それより私さぁなーんかニオうんだけどな
Bubble 13 Character: Chiaki
- (English by devans) It's really strong over there ...
- (Japanese by devans) あのへんがブンブンと・・・
Bubble 14 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Over there ?
- (Japanese by devans) あのへん?
Bubble 15 Character: Chiaki
- (English by devans) Yeah
- (Japanese by devans) そう
Bubble 16 Character: Chiaki
- (English by devans) Over there
- (Japanese by devans) あのへん
Page 76
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) What's wrong ... are you bored ?
- (Japanese by devans) どうした・・・ つまらぬか?
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Hm ... Ah ... - Nah
- (Japanese by devans) ん・・・ ああ・・・ ?いや
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) It's not that I'm bored ... It's just
- (Japanese by devans) その・・・ つまんねぇって訳じゃねぇんだが・・・ なんつーか
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) If we have time to play around like this, I'd rather practice
- (Japanese by devans) こうやって遊ぶヒマがあれば練習がしてぇ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Compared to you guys, I've got a ways to go, but
- (Japanese by devans) お前らに比べりゃまだまだだけどよ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ... some how, I ...
- (Japanese by devans) 俺・・・なんか・・・
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) think I've gotten stronger ...
- (Japanese by devans) 強くなってきたしょ・・・
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) They say ... "Chase away your worries, and it will heal your spirit"
- (Japanese by devans) “欝を散じ氣を革む”・・・と言ってな・・・
Page 77
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) It's also an important part of your training to foster the courage to rest your body
- (Japanese by devans) 時には体を休め鋭気を養う事も大切な修行ぞ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Look at this ... Your fist is quite beat up
- (Japanese by devans) 見よ・・・ 拳もかなり痛んでおる
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... You have to take care of it
- (Japanese by devans) ・・・大切にせねばな
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kon ... pou ...
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by devans) Hey ?
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by devans) Hey ?
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by devans) see see
Bubble 7 Character: Chiaki
- (English by devans) heh heh ...
- (Japanese by devans) ふんふん・・・
Bubble 8 Character: Bob Makihara
- (English by devans) You just be quiet
- (Japanese by devans) オマェはだまってろ
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Id ... Idiot, what are you doing ?
- (Japanese by devans) ば・・・ばかっ 何やってんだよ
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Hu ... m
- (Japanese by devans) ふ・・・ん
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Hm ? It's a method of healing by sending "spirit"
- (Japanese by devans) む? “氣”を送り込んでヒーリングをだな
Bubble 12 Character: Bob Makihara
- (English by devans) ... I wonder what this is.
- (Japanese by devans) ・・・なんだかなァ
Bubble 13 Character: Bob Makihara
- (English by devans) The situation has become strange man ...
- (Japanese by devans) 雲行きが怪しくなってきやがったぜ・・・
Page 78
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip
- (Japanese by devans) ピチョン
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip
- (Japanese by devans) ピチョン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip
- (Japanese by devans) ピチョン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip
- (Japanese by devans) ピチョン
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip
- (Japanese by devans) ピチョン
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip
- (Japanese by devans) ピチョン
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip
- (Japanese by devans) ピチョン
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクン
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクン
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクン
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクン
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクン
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクン
Bubble 13 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I should be able to do it ...
- (Japanese by devans) できるハズよ・・・
Bubble 14 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Even though they say I can see things a long way off, it isn't a very useful power ...
- (Japanese by devans) 千里を見透すとか言いながらロクに役に立たない力だけど・・・
Bubble 15 Character: Natsume Aya
- (English by devans) But since it's Soui chirou- sama ... I'm sure ... I should be able to do it ... !!
- (Japanese by devans) 宗一郎様の事なんだから・・・きっと・・・できるハズ・・・!!
Page 79
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... That guy
- (Japanese by devans) ・・・こやつ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) If he doesn't become your "husband", I just might fall in love
- (Japanese by devans) お主の「嫁」でなければ儂が惚れていたであろうな
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I'm sorry for being so sneaky sister ...
- (Japanese by devans) ごめんなさいお姉ちゃんこんなズルイまねして・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I want to believe in you ... !! I want to believe ... but
- (Japanese by devans) 私はお姉ちゃんの事信じたい・・・っ!! 信じたい・・・けど
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あっ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah ...
- (Japanese by devans) あ・・・
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah !!
- (Japanese by devans) あ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: thump
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by devans) ... but ... at least ... Last night ... just what happened last night
- (Japanese by devans) ・・・でも・・・せめて・・・昨日の夜・・・一体何があったのかだけ
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by devans) That's all I want to know ... !!
- (Japanese by devans) それだけでいいから・・・っ!!
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Show me ... !!!
- (Japanese by devans) 私に・・・見せて・・・っ!!
Page 80
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクン
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクン
Page 82
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドクンッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) creak ...
- (Japanese by devans) キィ・・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... Aya !? What are you doing? It's your turn ...
- (Japanese by devans) ・・・亜夜!? 何をしておる お主の順番でつかえて・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah ...
- (Japanese by devans) あ・・・
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah ... !!
- (Japanese by devans) あ・・・っ!!
Page 83
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap ...
- (Japanese by devans) パンッ・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) dah
- (Japanese by devans) だっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: slam
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Kya !
- (Japanese by devans) きゃっ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Wai- wait !! Aya !! You ... !!
- (Japanese by devans) まっ 待てっ!! 亜夜っ!! お主っ・・・!!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... Sorry. You ok ?
- (Japanese by devans) ・・・すまぬ 平気か?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) twist
- (Japanese by devans) ぎゅっ
Page 84
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Page 85
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ga a a a a a a a !!
- (Japanese by devans) がっ・・あっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap
- (Japanese by devans) ぺき
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap
- (Japanese by devans) ぺき
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) - what ! ! ?
- (Japanese by devans) ーなにっ!!?
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Good evening
- (Japanese by devans) こんばんわ
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Natsume- san
- (Japanese by devans) 棗さん
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) I don't know what happened but
- (Japanese by devans) 何があったのか知りませんけど
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) it's not nice to fight with your little sister
- (Japanese by devans) 姉妹ゲンカはよくなくってよ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I ... Isuzu ... - Isuzu Emi !!?
- (Japanese by devans) いっ・・・ 五十鈴・・・ —五十鈴エミ!!?
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Wha ...
- (Japanese by devans) な・・・
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by devans) What are you ... doing here ... !!?
- (Japanese by devans) お主が・・・ 何故ここにっ・・・!!?
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I failed !! I was so concerned about Aya's murderous intent that I didn't notice anything else ... !!
- (Japanese by devans) 不覚!! 亜夜に気をとられおやつの殺気にすら全て気付かぬとはっ・・・!!
Bubble 12 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) You should at least be carefully watching the movements of hostile organizations. You fool.
- (Japanese by devans) 敵対組織の動向ぐらいつぶさに監視しておくべきですわね おバカ
Page 86
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) See, just one more centimeter and I'll break your elbow
- (Japanese by devans) ほら あと1cmで肘までポッキリ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Nuu ... !!
- (Japanese by devans) ぬう・・・!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Wait ... Don't go ... Aya ... !!
- (Japanese by devans) 待て・・・ 行くなっ・・・ 亜夜・・・!!
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Aya !! Don't go !! ...
- (Japanese by devans) 亜夜!! 行くなっ!!・・・
Bubble 4 Character: Narration
- (English by devans) At that time, Saga's party was ...
- (Japanese by devans) その頃サーガ一行は・・・
Bubble 5 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... You ... You mean you wouldn't take that mask off even in a taxi?
- (Japanese by devans) ・・・タ・・・タクシーの中ぐらい そのマスク外す訳にはいかんのか?
Bubble 6 Character: Sagara
- (English by devans) It's part of my beliefs !!
- (Japanese by devans) 我が信念である!!
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) No good ... If this woman is here - !!
- (Japanese by devans) いかんっ・・・ この女がここに居るという事はーっ!!
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by devans) - this is awful !!
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: creak creak creak
Chapter Number 10: Fight: 10
Page 87
Bubble 0 Character: Editorial Note
- (English by devans) Tenjyo Tenge Volume 2, Chapter 10 Translated for fans, by fans. Questions? FuguTabetai@hotmail.com
Page 88
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) That made a nice sound, didn't it ?
- (Japanese by devans) いい音がしましたわね
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Broke the fore arm, upper arm, shoulder bones, that should take 6 weeks to heal
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: giri giri giri
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... Uhn ... !!
- (Japanese by devans) ・・・ぬう・・・っ!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) If you are here ... Hmph ...
- (Japanese by devans) お主がここに居るという事は・・・ふんっ・・・
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) you came here to destroy us
- (Japanese by devans) 本腰入れてわしらを潰しにきたか
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) As the vice president who has had the Enforce- ment group entrusted to me
- (Japanese by devans) 福会長として執行部本隊を預かる身の私としては
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) It's extremely sad but
- (Japanese by devans) 非常に悲しむべき事だけど
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) You should all feel honored
- (Japanese by devans) あなた達は光栄に思うべきね
Bubble 9 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Because to kill a troop of flys, we brought out a nuclear weapon
- (Japanese by devans) たかがハエの群れを殺すのに核爆弾を持って来てあげたようなものなんだから
Page 89
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Choose
- (Japanese by devans) 選びなさい
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Will you dissolve the Jyuukenbu, and pledge your loyalty to the Enforcement group?
- (Japanese by devans) 柔剣部を解体し執行部に忠清を尽すか
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) If you even move one finger
- (Japanese by devans) もう二度と指一本動かせない程
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) I will completely destroy your right shoulder ...
- (Japanese by devans) 徹底的にこの右腕を破壊されるか・・・
Page 90
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Kuh ...
- (Japanese by devans) くっ・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Kuh kuh kuh ... Ha ha ha ha
- (Japanese by devans) くくっくっ・・・ はっはっはは
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Ha ha
- (Japanese by devans) ははっ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Don't fall asleep
- (Japanese by devans) 寝ぼけるなよ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) French bread head
- (Japanese by devans) フランスパン頭
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) All right !!
- (Japanese by devans) よろしいっ!!
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Just like you want, I'll smash your bones !!
- (Japanese by devans) 望みどおりヘシ折ってあげるっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: guin
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: squeek squeek
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) swish
- (Japanese by devans) スルッ
Bubble 10 Character:
Page 91
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) buku
- (Japanese by devans) ブクッ
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Crap ... !!
- (Japanese by devans) しまっ・・・!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Take that as your answer !!
- (Japanese by devans) お返しじゃ受けとれい!!
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) That's right ... !! Come to think of it, this girl ...
- (Japanese by devans) そうだった・・・!! そういえばこの女・・・
Page 92
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: supan
Page 93
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeeze
- (Japanese by devans) ぐいっ
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Gya !!
- (Japanese by devans) ぎゃっ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
- (Japanese by devans) ゴキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
- (Japanese by devans) ゴキ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: paka
Page 94
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) bah
- (Japanese by devans) バッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: swish
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Aren't you tough ?
- (Japanese by devans) タフじゃのう
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) ow ow .. jeez ... !!
- (Japanese by devans) いてて・・ ちっ・・・!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) toh
- (Japanese by devans) トッ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) It looks like an even match
- (Japanese by devans) これで五分じゃな
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I'm also concerned about Aya and the brats but ...
- (Japanese by devans) 亜夜や小僧共も気がかりじゃが・・・
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I don't think she'll just let me walk away from this ...
- (Japanese by devans) そうやすやすとは行かせてはもらえぬか・・・
Page 95
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) ... An even match ?
- (Japanese by devans) ・・・五分?
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Guh !!
- (Japanese by devans) ぐっ!!
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) An even match you say? Will you stop teasing me? Natsume- san ... !!
- (Japanese by devans) 五分ですって? なめないでいただける? 棗サン・・・!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) crack
- (Japanese by devans) ゴクンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) hara . . . .
- (Japanese by devans) ハラ・・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) zama
- (Japanese by devans) ザマッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: jyan jyan
Page 96
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) zama
- (Japanese by devans) ザマッ
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Junior at Toudou Gakuen, Vice President of the Enforce- ment Group
- (Japanese by devans) 統道学園3年執行部副会長
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Isuzu, the "Dark Stiletto" ... Has arrived !!
- (Japanese by devans) “暗器”の五十鈴・・・参ります!!
Page 97
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I knew this day would come, but ...
- (Japanese by devans) いつかはこの日が来ると思ってはいたが・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) it came unexpectedly fast ...
- (Japanese by devans) 意外に早かったな・・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The day when we settle every thing from the past ...
- (Japanese by devans) 全ての過去を精算する日が・・・
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) So it's the "Final Battle"
- (Japanese by devans) “決戦”じゃな
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) This blond perm ... I had to bleach it a lot
- (Japanese by devans) この髪の代金・・・ 高くつくぞ
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) I'll pound it in for you
- (Japanese by devans) 踏み倒してさしあげてよ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Don't drop names on me
- (Japanese by devans) 人のコネするでないわ
Page 98
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Our future will be decided ...
- (Japanese by devans) 我らの未来を決める・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... today ... !!
- (Japanese by devans) ・・・この日が・・・!!
Page 100
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The enforcement group started when the feudal clan based administration system was collapsing, and in order to revive the dying "Martial Arts"
- (Japanese by devans) 執行部はかつて 時の政府が幕藩体制の崩壊と共に消滅しつつあった「武術」の復興のため
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) the predecessor to this school, the "Toubu Training Center" was founded
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: goh
Page 101
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) What is it !! What do you want !!
- (Japanese by devans) なんですかっ!! あなた達はっ!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) If you come any closer to me, I'll hurt you !!
- (Japanese by devans) 今の私に近づくと怪我しますよっ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gah
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) All of the old clan's private guard, instructors, and masters were half- forced to assemble
- (Japanese by devans) 旧各蕃の庭番や指南役・達人達がなかば強制的に集められた中で
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) chya
- (Japanese by devans) チャッ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) - ... The enforce ment group ...
- (Japanese by devans) ー・・・執行部・・・
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by devans) In order to protect the order of the center, it was important to establish absolute rules and power.
- (Japanese by devans) 塾門の規律を守るためには“絶対的な”力と規則が必要だった
Page 102
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) But one hundred years have passed since then ...
- (Japanese by devans) しかしその後 百年を経て・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) But due to one prodigy who appeared, those characteristics have been greatly distorted ...
- (Japanese by devans) 出現した1人の天才によってその性格は大きくねじまげられる事になる・・・
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) You really brought a lot of guys with ya ...
- (Japanese by devans) なんともすげェ数連れて来たな・・・
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ... About ... 70 ... 80 guys. That's a lot of trouble for just 5 of us ...
- (Japanese by devans) ・・・ざっと・・・70・・・80人ってとこか・・・ たった5人相手に御苦労なこった・・・
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by devans) This girl isn't a student at Toudou ... Will ya promise not to lay a hand on her ... ?
- (Japanese by devans) あんたら・・・ この女は統道の生徒じゃねぇ・・・ 手は出さねェって約束してくれねェか・・・?
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) The orders we received from our vice president ...
- (Japanese by devans) 俺達が副会長から受けた命令は・・・
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) were to "Completely crush the Jyuukenbu"
- (Japanese by devans) 「柔剣部を徹底的に潰せ」
Bubble 7 Character: Person
- (English by devans) "by any means neces -sary" ... That's all
- (Japanese by devans) 「手段は選ぶな」・・・それだけだ
Page 104
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) gah
- (Japanese by devans) ガッ
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) Oh tto !!
- (Japanese by devans) おっと!!
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Aw, that's so cute, punk !!
- (Japanese by devans) ミエミエなんだよォ タァコ!!
Page 105
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Buh !!
- (Japanese by devans) ぶっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: whoah
Page 106
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Come on, I'll kill ya all !
- (Japanese by devans) こいやぁ 皆殺しだ コラァ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Yeah !!
- (Japanese by devans) おおっ
Page 107
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) - Nagi !! Aya- chan and the captain went to the toilet but haven't come back
- (Japanese by devans) ー凪!! 亜夜ちゃんと部長がトイレに行ったきり戻ってこない
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) I'll smash through the enemy lines, and you go that way
- (Japanese by devans) 俺が囲みを突破してやるお前はそっちに行け
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Bob, you protect Chiaki with your life. Wait for the right time, and then escape with her
- (Japanese by devans) ボブ お前は千秋ちゃんを死ぬ気で守れ 頃合いを見はからって2人で逃げろ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by devans) ... Ah ... Ok ...
- (Japanese by devans) ・・・あ・・・おう
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) He ... Hey ... That means you ...
- (Japanese by devans) オ・・・オイ・・・ それだとアンタが・・・
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) With this many people I'll manage by myself some how !! Hurry up !!
- (Japanese by devans) このぐらいの数なら俺1人でも何とかなる!! 急げっ!!
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) I'd like to go, but I've got no choice, and I'm giving you that sweet duty
- (Japanese by devans) 俺が行きたくてしょーがないオイシー役をお前に譲ってやると言ってるんだ
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Once in a while, let me do the cool things too, ok first- year?
- (Japanese by devans) たまには俺にもカッコつけさせろよ 一年
Page 108
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Sou ichi rou !!
- (Japanese by devans) 宗一郎!!
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by devans) I know that you're just a stupid simple, stupid simple, stupid nice guy
- (Japanese by devans) 俺の知ってるテメェはバカで単純でバカで単純でバカナイスガイだ
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by devans) To me, Chiaki is the most important thing in the world. That's why I can't forgive Ryuzaki and the Enforcement group.
- (Japanese by devans) 俺は千秋がこの世で一番大切だ だから千秋を傷つけた竜崎や執行部が許せねェ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by devans) For Takayanagi, Aya, the runt girl ... No, maybe for Aya's sake ... Now, you've got to become a shield
- (Japanese by devans) タカヤナギもアヤもチビ女・・・いや・・・恐らくアヤのために・・・ 今 自分が盾になろうとしている
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by devans) This place ... This isn't right ... This is bad man?
- (Japanese by devans) ここんとこ・・・らしくねェんじゃねェか・・・ ダセェぜ?
Page 109
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Go. And be clear about it this time.
- (Japanese by devans) 行って この際ハッキリさせてこい
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Exactly why is it that you want to fight with these guys?
- (Japanese by devans) テメェは一体何のためにコイツラとケンカする気だ?
Page 110
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Exactly why do you
- (Japanese by devans) テメェは一体
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by devans) want to become strong ...
- (Japanese by devans) 何のために強く・・・
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ... For whose sake ...
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) do I want to become strong ... !!
- (Japanese by devans) “誰”のために強く・・・!!
Page 112
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: fuu
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: don
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Go !! Nagi !!
- (Japanese by devans) 行け!! 凪!!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Sorry Senpai
- (Japanese by devans) 悪ィセンパイ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: goh
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Nagi !!
- (Japanese by devans) 凪!!
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) No matter how strong they are, Aya and the Captain are still physically women
- (Japanese by devans) いくら強くてもアヤちゃんも部長も体力的にはやはり女の子だ
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) With this wave of infiltrators, it's going to be tough on them
- (Japanese by devans) 人海戦術にはちょっとツライだろう
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Protect those two with your life.
- (Japanese by devans) お前は死んでもあの2人を守れ
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) If anything happens to those two ... I'll destroy you
- (Japanese by devans) もし2人に何かあったら・・・ 俺がお前を潰す
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Reme- mber that !!
- (Japanese by devans) 覚えとけ!!
Page 113
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Aah ...
- (Japanese by devans) ああ・・・
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I won't forget sempai ...
- (Japanese by devans) 忘れねーよセンパイ・・・
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) So ...
- (Japanese by devans) さて・・・と
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) How unlucky for you guys ...
- (Japanese by devans) それにしても運悪いね アンタら・・・
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) There aren't enough of you ...
- (Japanese by devans) 足りねェよ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) suuh
- (Japanese by devans) スウッ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) You'll need another 100 people to take me down !!
- (Japanese by devans) 俺を倒したきゃあと100人は連れてこい!!
Page 114
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gyooo
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kah kah kah
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Kuh ...
- (Japanese by devans) くっ・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) bi bi
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: goh
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Di ... Did I over estimate her ... ?
- (Japanese by devans) ぬ・・・ お 俺の買いかぶりだったのか・・・?
Page 115
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) kah
- (Japanese by devans) カッ
Bubble 1 Character:
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I'm an idiot !!
- (Japanese by devans) 俺はバカだ!!
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I prayed to become strong as a kid !!
- (Japanese by devans) ガキの頃強く願ったっ!!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I want to be strong ... I want to be strong ...
- (Japanese by devans) 強くなりてぇ・・・強くなりてぇ・・・
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ... For what reason ... ?
- (Japanese by devans) ・・・何のために・・・?
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) That's right ... For what reason ...
- (Japanese by devans) そうだ・・・ 何のために・・・
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) did I want to become strong ... ?
- (Japanese by devans) 俺は強くなりたかった・・・?
Page 116
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) This area
- (Japanese by devans) ここは
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) is off limits
- (Japanese by devans) 通行止めである
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Peh
- (Japanese by devans) ペッ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I just forgot a little some- thing
- (Japanese by devans) ちょっくら今まで忘れ物しちまっててよ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: coki goki
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) If I don't go and get it right now, there'll be a lot of trouble ...
- (Japanese by devans) 今すぐ取りに行かねーと大変な事になっちまうんだわ・・・
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Outta my way, fat moron
- (Japanese by devans) どけよ ウスラデブ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Die !!
- (Japanese by devans) 死ぬぞ!!
Chapter Number 11: Fight: 11
Page 117
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) It's very unpleasant
- (Japanese by devans) 非常に不愉快
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) I'm very reluctant about it, but ...
- (Japanese by devans) かつ 不本意な事であるが・・・
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) My pro- wrestling group is just a subsidiary of the Enforce- ment group in this school ...
- (Japanese by devans) 執行部傘下とはいえ我がプロレス研はこの学園においては傍流・・・
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) With unwavering determination, in my junior year I was finally nominated as an Enforcer, but despite that my role has been reduced to just catching you small frys in a net ... !!
- (Japanese by devans) 苦節3年ようやく執行人に指名されるまでになったというのに こんな雑魚が網にかかるのを持つだけの役目とは・・・!!
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) Don't you think that's sad? Hm?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah
Page 118
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Quit yer whining !!!
- (Japanese by devans) ゴチャゴチャうるせぇーんだよっ!!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) buh
- (Japanese by devans) ぶっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) boke
- (Japanese by devans) ボケッ
Page 120
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Guu
- (Japanese by devans) ぐっお
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gah
- (Japanese by devans) がっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Raa !!
- (Japanese by devans) らあっ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) crack
- (Japanese by devans) ゴキッ
Page 121
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) Nuu ...
- (Japanese by devans) ぬぅ・・・
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) Uu !!
- (Japanese by devans) うっ!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I don't have even a second to waste caring about you !!
- (Japanese by devans) こっちはテメェなんぞにかまってるヒマなんざ一秒もねェッ!!
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) You're the one
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) That is the small fry !!
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Die!!
- (Japanese by devans) 死!!
Bubble 1 Character: Writing
- (English by devans) Leave!!
- (Japanese by devans) 出て!!
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) Notice!!
- (Japanese by devans) 告!!
Bubble 3 Character: Writing
- (English by devans) Die!!
- (Japanese by devans) ブッ殺ズ!!
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) idiot idiot idiot
- (Japanese by devans) バカバカバカ
Page 126
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Announcement. We must immediately, without delay completely exorcise the evil spirits from this apartment
- (Japanese by devans) 告 当マンションに??マガバライメル家一刻も早め全面退去
Bubble 1 Character: Writing
- (English by devans) evil spirits
- (Japanese by devans) マガバライ
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) Souichirou, there's some salad in the refridgerator. - Mom
- (Japanese by devans) 宗一郎へ 冷蔵庫にサラダが入っています 母
Page 127
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) slurp slurp
- (Japanese by devans) ずず
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) click
- (Japanese by devans) カチャ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) click
- (Japanese by devans) カチャ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) slurp
- (Japanese by devans) ず
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) slurp slurp
- (Japanese by devans) ずず
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: ding ding
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: myuu myuu myuu
Page 128
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: go ga ga ga ga
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Kaah !!
- (Japanese by devans) かあぁっ!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあっ
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあっ
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあっ
Page 129
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) whish
- (Japanese by devans) ヒュッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: ga ga ga
- (Japanese by devans) ガッガッガッ
Bubble 2 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I I don't know if something happened or not but ... Right now, she's nothing more than a young lady that knows jujitsu ... !!
- (Japanese by devans) な 何があったか知らんが・・・ い 今のこいつは只の柔術使いの小娘にすぎないっ・・・!!
Bubble 3 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I ... I've got her ... !! There's not even a fragment of that pressure that I felt before !!
- (Japanese by devans) い・・・ いける・・・っ!! あの時感じたプレシャーはカケラもないっ!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁ
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... it can hit from too far away !!
- (Japanese by devans) ・・・壊が遠すぎる!!
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) His staff can extend further than it looks, I can't find any space
- (Japanese by devans) 棍が見た目以上に伸びて間合いがつかめない
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah
Page 130
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁっ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁっ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁっ
Bubble 3 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... mu ... !!
- (Japanese by devans) ・・・む・・・!!
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... I ... I see ...
- (Japanese by devans) ・・・な・・・なる程・・・
Bubble 5 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I ... I thought it was ... strange ... for you to be running ... up but ...
- (Japanese by devans) う・・・上へ・・・上・・・と逃げるのは変だと思っていたが・・・
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: thud
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: don
Bubble 8 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) It's precisely because of the threat of the ever- changing versatile attacks of the staff !! In that case ...
- (Japanese by devans) 変幻自在の多角攻撃こそ棍の脅威!! ならば・・・
Bubble 9 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Instead, you come here !! Trapped in this passage way ... !!
- (Japanese by devans) 逆にこの位置!! 挟い通路・・・!!
Bubble 10 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I can only use thrusting attacks here ... !!
- (Japanese by devans) ここなら“突く“以外に攻撃方法はない・・・!!
Page 131
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The first volley has been exchanged!! The problem is what comes next ...
- (Japanese by devans) 初弾はかわせる!! 問題はその後・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Fuu -
- (Japanese by devans) ふーっ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Maybe I closed up the distance too quickly ...
- (Japanese by devans) 私が間合いを詰めるのが早いか・・・
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Maybe he's firing off the second volley too soon ...
- (Japanese by devans) 彼が第2弾を放つのが早いか・・・
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Fight !!
- (Japanese by devans) 勝負!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) suuuuuuh
Page 132
Bubble 0 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) You ... You've really come here with a complete dis- advantage ... and made it into an even battle ...
- (Japanese by devans) ぜ・・・ 絶対的不利の状況から・・・ よく互角の戦いまで・・・ 持ち込んだ・・・な
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... is what I wou- would like to say but ...
- (Japanese by devans) ・・・と ほ ほめてやりたいが・・・
Bubble 2 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I have ... one important thing to say ...
- (Japanese by devans) ひとつ・・・重大な勘達いを・・・している・・・
Bubble 3 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) This ...
- (Japanese by devans) これ・・・
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) is not a staff !!
- (Japanese by devans) 棍ではない!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: click
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Bubble 7 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) You ... you have ...
- (Japanese by devans) お・・・ お前は自ら・・・
Bubble 8 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) come to the right place to die!!
- (Japanese by devans) 死地に足を踏み入れた!!
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gyoun
Page 133
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kah kah kah kah
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Tagami- style holy vision
- (Japanese by devans) 神夢想田上流内伝
Bubble 2 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) The Shadow in the Sun Attack!!
Page 134
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap snap snap
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Sou ... ichirou
- (Japanese by devans) 宗・・・一郎
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) ... sama ...
- (Japanese by devans) ・・・様・・・
Page 135
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) The family of "Exorcists" ...
- (Japanese by devans) 「凶祓」の一族
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) calls the demon down on them- selves
- (Japanese by devans) 己の体に憑き物は自ら呼び込み
- (English by devans) (Translator's note: could also be "the obsession", "the authority")
Bubble 2 Character: Narration
- (English by devans) They become used to demons, destroy the demons
- (Japanese by devans) 魔となりて魔は滅する
Bubble 3 Character: Narration
- (English by devans) Hated since ancient times by demons and humans alike, this familiy that has broken the curse.
- (Japanese by devans) 古より魔にも人にも忌まれたる呪い割れた一族
Page 136
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) But Sou- ichirou ...
- (Japanese by devans) けれども宗一郎・・・
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) You can't hold it against them
- (Japanese by devans) 恨んではいけませんよ
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Anger and bitterness disturb your "spirit"
- (Japanese by devans) 怒りや恨みは“氣”を乱します
Bubble 3 Character: Person
- (English by devans) If your "spirit" is disturbed, you can't properly use your "power"
- (Japanese by devans) 乱れた“気”では“力”は正しく使えません
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) haa haa
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) haa haa
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by devans) These are ... from Souichirou- sama ... !?
- (Japanese by devans) これは・・・ 宗一郎様の・・・!?
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I'm ... seing images ... !!
- (Japanese by devans) 映像が・・・流れ込んでくる・・・!!
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I hate this ... I ... I want to become stronger ... !!
- (Japanese by devans) やだよ・・・ 俺・・・ もっともっと強くなる・・・!!
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Become stronger ... mom
- (Japanese by devans) 強くなって・・・
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) And kill all those guys who did this to you ... !!
- (Japanese by devans) 母ちゃんをこんな目にあわせた奴らをみんなブッ殺してやる・・・!!
Bubble 11 Character: Person
- (English by devans) Souichirou ... Becoming stronger in order to hurt people
- (Japanese by devans) 宗一郎・・・ 人を傷つけるために強くなるという事は
Bubble 12 Character: Person
- (English by devans) Is the same as making your opponent stronger so they can hurt you
- (Japanese by devans) 自分を傷つけるために相手を強くしているのと同じ事です
Page 137
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) You are truly strong when you can protect
- (Japanese by devans) 真の強さとは何かを守るために
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) and when you are not afraid to be hurt yourself ...
- (Japanese by devans) 自分が傷つく事を恐れないという事・・・
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Think of your pride
- (Japanese by devans) 誇りに思いなさい
Bubble 3 Character: Person
- (English by devans) The Nagi family
- (Japanese by devans) 凪家はそうして
Bubble 4 Character: Person
- (English by devans) has always taken the pain away from others, and has protected many people.
- (Japanese by devans) 自らの傷とひきかえに多くの命を守ってきた一族なのです
Page 138
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Souichirou - ... You might not understand this now
- (Japanese by devans) 宗一郎ー・・・ 今のあなたには判らないかもしれません
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Ah ... she's ...
- (Japanese by devans) 今アイツが・・・
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) she's calling me ... !!
- (Japanese by devans) 俺を呼んだ・・・!!
Bubble 3 Character: Person
- (English by devans) But ...
- (Japanese by devans) けれど・・・
Bubble 4 Character: Person
- (English by devans) When you compre- hend the real meaning of what I am telling you ...
- (Japanese by devans) あなたがこの言葉の本当の意味を理解した時・・・
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) Your body will not be a "demon"
- (Japanese by devans) その時あなたの体には“魔”ではなく
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) but a "Dragon" !!
- (Japanese by devans) 「龍」が棲む!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zama
Page 139
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) Wha ... What's that ...
- (Japanese by devans) な なんだ・・・ これは・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah zah zah
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Am ... Am I see things ... ?
- (Japanese by devans) わ・・・ 私は・・・幻覚をみているのか・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) suuh ...
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) Anyway ...
- (Japanese by devans) どうやら・・・
Bubble 5 Character: Sagara
- (English by devans) It seems like I've slightly under rated you ...
- (Japanese by devans) 私は少々君の事を見くびっていたようである・・・
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ... Go to sleep!! I won't say it again
- (Japanese by devans) ・・・寝てろ!! 何度も言わせんな
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I don't have time to deal with you
- (Japanese by devans) 俺はテメェになんざかまってるヒマはねェ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zumiru
Bubble 9 Character: Sagara
- (English by devans) Teh
- (Japanese by devans) てー
Page 140
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gogon
Page 142
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ... gah ...
- (Japanese by devans) ・・・が・・・
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) That's in return for your surprise attack from before
- (Japanese by devans) 先程の奇襲の返礼である
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gakun
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Nuh ...
- (Japanese by devans) ぬ・・・
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Guh ... !!
- (Japanese by devans) ぐ・・・!!
Bubble 5 Character: Sagara
- (English by devans) Get up
- (Japanese by devans) 立ちたまえ
Bubble 6 Character: Sagara
- (English by devans) Give me your best fight
- (Japanese by devans) このサーガ・マスク全身全霊をもってお相手しょう
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) Hm ?
- (Japanese by devans) ん?
Page 143
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) Next ...
- (Japanese by devans) 次は・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: thump
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) It's your turn to try out my skills
- (Japanese by devans) 君が私に技をかける番である
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) - dammit
- (Japanese by devans) ーったく
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ... How many times do you want me to keep saying the same thing ... ?
- (Japanese by devans) ・・・何度同じ事言わせる気だよ・・・
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I don't have the time to play with a small fry like you ...
- (Japanese by devans) テメェのよーなザコにつきあってるヒマはねェ・・・
Page 144
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ... But, since I have no choice
- (Japanese by devans) ・・・けど しょーがねェから
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Heh heh ...
- (Japanese by devans) へへっ・・・
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I'll play with you for just one hit
- (Japanese by devans) この一発だけつきあってやんよ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) guuuh
- (Japanese by devans) グウウウウ
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... nuu ...
- (Japanese by devans) ・・・ぬ・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: drip drip
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kah
Page 145
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I'm always the one that's being deceptive, aren't I?
- (Japanese by devans) ずるいなぁ いつも私ばっかり・・・
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... Hm ... !?
- (Japanese by devans) ・・・むうっ・・・!?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) zoku ...
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) If Souichirou- sama knew as much about me as I know about him ...
- (Japanese by devans) 私が宗一郎様を識ってるのと同じくらい 宗一郎様が私の事を識ってくれたなら・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) ching ...
- (Japanese by devans) チャッ・・・
Bubble 5 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... The final battle has begun
- (Japanese by devans) ・・・よせ勝負はついた
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) If we go any further than this ... All of our grievances will be paid back
- (Japanese by devans) これ以上やれば・・・ 怪我では済まんぞ
Page 146
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Unfortunately ...
- (Japanese by devans) 残念ながら・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) suuuh
- (Japanese by devans) スウッ・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I can't be the only one to fall asleep.
- (Japanese by devans) 私だけ寝てる訳にはいかないんです
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zahn
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) as a wife
- (Japanese by devans) 妻として
Chapter Number 12: Fight: 12
Page 147
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Tenjyo Tenge Volume 2
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) Translated for fans, by fans. Please support manga artists, and buy the original manga. Questions? Comments? FuguTabetai@hotmail.com
Page 148
Page 150
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku ...
- (Japanese by devans) ピクッ・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: koh
Page 151
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) kah
- (Japanese by devans) カッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: toni
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) gu gu
- (Japanese by devans) ググッ
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Hm ...
- (Japanese by devans) ん・・・
Page 152
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: thud thud thud
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Chii ..
- (Japanese by devans) ちっ・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: swish
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pan
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: jya
Page 153
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kah kah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kyun
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Nu ...
- (Japanese by devans) ぬ・・・
Bubble 3 Character: Natsume Maya
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: goh ga ga ga ga ga
Page 154
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gon
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: hyuo
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kah kah
Page 155
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) zoku
- (Japanese by devans) ぞく
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: toh
Page 156
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gogah
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Natsume-style kongou hatsu shiki (adamantine eight strikes)
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: don
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Mt. Taishan avalanche
- (Japanese by devans) 泰山崩轟
Page 157
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gon
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gara gara gara
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: plop
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: plop
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Phew -
- (Japanese by devans) ふー
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I guess ...
- (Japanese by devans) 少し・・・
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I overdid it a little ...
- (Japanese by devans) やり過ぎたか・・・な
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: shake shake
Page 159
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Takayanagi is with the brats, so they should end up ok ...
- (Japanese by devans) 小僧共は高柳がついとるからまぁなんとかなるとして・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The problem is going to be Aya ...
- (Japanese by devans) 問題は亜夜じゃな・・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Dammit that fool ... It's too soon ...
- (Japanese by devans) まったくあのバカが・・・ 早トチリしおって・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud thud
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pushyaaa
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Buha ...
- (Japanese by devans) ぶはっ・・・
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はっ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: bashya bashya bashya
Bubble 9 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) You ... You can't go ...
- (Japanese by devans) い・・・ 行かせません・・・
Bubble 10 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) The fight ... isn't over yet ...
- (Japanese by devans) 勝負は・・・まだ・・・
Bubble 11 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) isn't over ... yet ...
- (Japanese by devans) まだぁ・・・ これから・・・ですわ・・・
Page 160
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Ah !!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Gaah
- (Japanese by devans) がぁっ
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Nuuh ... !!
- (Japanese by devans) ぬぅ・・・!!
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) guh guh ...
- (Japanese by devans) ぐぐっ・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gaku
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pakan
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gon
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Buh
- (Japanese by devans) ぶっ
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I admire the tenacity that you show thinking you can win
- (Japanese by devans) その勝利への執念は尊敬に価する
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... but
- (Japanese by devans) ・・・が
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I won't go easy on you. You won't even be able to stand up ... You should give up ...
- (Japanese by devans) 立ってくる以上儂も手を抜く訳にはいかぬ・・・ もうやめい・・・
Page 161
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Buha
- (Japanese by devans) ぶはっ
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁ
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁ
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Nev ... Haa
- (Japanese by devans) ぜっ・・・ はぁ
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁ
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はぁ
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) sfx: zuu
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... Hm ?
- (Japanese by devans) ・・・ぬ?
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) In this match, I've finally under- stood ... !!
- (Japanese by devans) 手合わせして・・・ 初めて判ったっ!!
Bubble 9 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Why it is that everyone is afraid of Natsume Maya ... !!
- (Japanese by devans) 皆が「棗真夜」を怒れるワケを・・・!!
Bubble 10 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) This is the reason that even though the previous enforcement group didn't like the Jyuukenbu, they couldn't do anything ... !!
- (Japanese by devans) 前執行部が柔剣部をうとましく思いつつも手が出せなかった理由が・・・!!
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zama
Bubble 12 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) ... but ...
Bubble 13 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) I won't lose
- (Japanese by devans) 私は負ける訳にはいかない
Bubble 14 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) ... no matter what ...
- (Japanese by devans) ・・・何があろうと・・・
Bubble 15 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) not to her ...
- (Japanese by devans) こいつにだけは・・・
Bubble 16 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Never !!!
- (Japanese by devans) 絶対!!!
Page 162
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) She still has 4 throwing knives left ... ? She must have already thrown at least 20 by now ...
- (Japanese by devans) まだ手裏剣が4本も・・・? もうかれこれ20本は投げているハズだが・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) No matter how many times you try, you can't beat me
- (Japanese by devans) 何度やろうが儂には勝てんぞ
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) I'm the one who thought that I would win, with my devious plan, if I had a few more weapons ...
- (Japanese by devans) 策を弄し他の利をとって武器をもてば勝てると思ったのは私の浅知恵・・・
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Unfortunately, it doesn't look like I will acheive that
- (Japanese by devans) 残念ながら認めざるを得ないようですわね
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Regard- less, I will win !!
- (Japanese by devans) それでも私は勝つ!!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) And my position as the vice president of the Enforcement group is what will support me !!
- (Japanese by devans) 私を支えているのは執行部副会長というこの位地のみ!!
Page 163
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) In other words, I know the supreme joy of working besides "him" ...
- (Japanese by devans) それはすなわち“あの人”の側に仕えできるという至上の喜び・・・
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) That is my entire existence !!
- (Japanese by devans) それが私の存在の全て!!
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) A long time ago, when this position was promised to me, I didn't argue when people like you were running away ...
- (Japanese by devans) かつてその地位を約束されながら歯牙にもかけず去っていったお前などに・・・
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) What did that teach you about me !!
- (Japanese by devans) 私の何が判る!!
Page 164
Bubble 0 Character: Sound Effect
Page 165
Page 166
Page 167
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) That was it!! The 5th one!!
- (Japanese by devans) やはりあった!! 5本目!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Isuzu's specialty "The Shadow Blade" !! If I just avoid ...
- (Japanese by devans) 五十鈴の得意技「陰刀」!! これをさばけ・・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) this ...
- (Japanese by devans) これ・・・
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) baa
- (Japanese by devans) ばあ
Page 168
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: oohn
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: doh doh doh
Page 169
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zushya
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah zah
Page 170
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah
Page 172
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: ching
Bubble 1 Character: Natsume Maya
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I will not lose !!
- (Japanese by devans) 儂とて負ける訳にはいかね!!
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I'm their leader !!
- (Japanese by devans) 儂はあやつらの長!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) It can't happen !! I absolutely can not
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) let the enforcement group crush them !!
Page 173
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The responsibilities that I have taken upon myself
- (Japanese by devans) 儂が背負っておる物の重さは
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Are nothing compared to you !!
- (Japanese by devans) お主などとは比べものにならんのだ!!
Page 174
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Natsume Style Kongo Hasshiki
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) Ga ...
- (Japanese by devans) がっ・・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The finishing blow !!
- (Japanese by devans) とどめ!!
Page 176
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) biiii
- (Japanese by devans) ビィイイイ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... ah !?
- (Japanese by devans) ・・・あ!?
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) ... Crap ... !! I'm out of energy ... I'm losing control ...
- (Japanese by devans) ・・・ダメっ・・・!! 体の力が・・・抜ける・・・ 術が解けちゃう・・・
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- (English by devans) This is mortifying !! I can't believe of all things that girl will expose this form of mine that nobody knows about ... !!
- (Japanese by devans) 悔しい!! 誰も知らないこの姿をよりにもよってこの女に・・・!!
Page 177
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: puku
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Wha ... !?
- (Japanese by devans) な・・・!?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) ... I've ... I've heard of this ... !! Using your "spirit" to contort and fold fat within your body - !!
- (Japanese by devans) き・・・ 聞いた事があるっ・・・!! “氣”をもって脂肪を体内に折りたたむ身体操法ー!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: giku
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) She ... I was wondering just where she hid all of those daggers ... !!
- (Japanese by devans) こやつ・・・ 大量の暗器を一体どこに隠し持っていたのかと思えば・・・!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: bom
Page 178
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: doh
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Gaa aa ...
- (Japanese by devans) がぁ・・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I ... can't ...
- (Japanese by devans) さっ・・・ さばききれ・・・
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) deal with it !!
- (Japanese by devans) ないっ!!
Page 179
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Postscript
- (Japanese by devans) あとがき
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) Initial development. Part 2.
Bubble 2 Character: Narration
- (English by devans) Maya is pretty good... "Breaking the Speed of Sound Barrier Punch", "Dragon Human Gang", "Old Man" ... And even the leader of the "Big Four" group (j/k). I was amazing man, two years ago! ... That's what I thought, but even now I don't feel like I've changed much. According to this, at first Maya was an enemy character. Even I completely forgot that ... Ryuzaki was fused with Nishikawa to get his current form. The old man will show up in a little while. It would be great if he could make it by the 3rd volume.
Bubble 3 Character: Narration
- (English by devans) The Big Four
Bubble 4 Character: Narration
- (English by devans) "Nishikawa" from Hokusa. Has the "Faster than the speed of sound punch".
Bubble 5 Character: Narration
- (English by devans) "Ryuzaki" who usually uses fire energy. One of the guys in the "Human Dragon Gang" that has a really unusual body.
Bubble 6 Character: Narration
- (English by devans) Even when he transforms, he still stays the same height. In order to grow he's worked hard enough to come this far.
Bubble 7 Character: Narration
- (English by devans) "Old Man" (18 years old) who is said to be the strongest of the "Big Four". He's almighty and has mastered all of the fighting arts. He's the real leader. He even knows "pentagon".
Bubble 8 Character: Narration
- (English by devans) Natsume Maya. Aya's older sister. She can change her form in the same way. She has (can't read.) She's Bob's rival.
Bubble 9 Character: Narration
- (English by devans) Group leader (can't read)
Page 180
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Extra Manga
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) since I bought a Mac
Bubble 2 Character: Narration
- (English by devans) I've started using the Internet.
Bubble 3 Character: Narration
- (English by devans) This strange button scares me, so I haven't even touched it once yet.
Bubble 4 Character: Narration
- (English by devans) An author friend of mine
Bubble 5 Character: Narration
- (English by devans) If you do a search under your pen name, there's a lot written about you, it's really fun
Bubble 6 Character: Narration
- (English by devans) said.
Bubble 7 Character: Narration
Bubble 8 Character: Narration
Bubble 9 Character: Narration
- (English by devans) Yeah, I'll try that right away!
Bubble 10 Character: Sound Effect
Bubble 11 Character: Sound Effect
Bubble 12 Character: Writing
- (English by devans) search
Bubble 13 Character: Writing
- (English by devans) Results.
Bubble 14 Character: Writing
- (English by devans) Search Results:
Bubble 15 Character: Narration
- (English by devans) (Oh Great in Japanese)
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) swoosh
Bubble 17 Character: Narration
- (English by devans) (Gure-man)
Bubble 18 Character: Narration
- (English by devans) Using a different search engine, I tried again
Bubble 19 Character: Narration
- (English by devans) results
Bubble 20 Character: Sound Effect
- (English by devans) ta-dah
Bubble 21 Character: Narration
- (English by devans) Search results:
Bubble 22 Character: Narration
- (English by devans) Wow!! Amazing
Bubble 23 Character: Narration
- (English by devans) Um, let's see
Bubble 24 Character: Narration
- (English by devans) It seems like a school that has been manipulated 150,000 times from now (??)
Bubble 25 Character: Narration
- (English by devans) There's no feel of reality in the story at all ...
Bubble 26 Character: Narration
- (English by devans) It was too bad that the main character died ...
Bubble 27 Character: Narration
- (English by devans) Somehow
Bubble 28 Character: Narration
- (English by devans) I don't think I was supposed to see this.
Bubble 29 Character: Narration
- (English by devans) It was really painful.
Page 181
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) I went to the home page of Ultra Jump that this manga
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) is serial- ized in
Bubble 2 Character: Narration
- (English by devans) I'm an "Inter" !?
Bubble 3 Character: Narration
- (English by devans) There's a page here called the "Ultra Jump" staff room where people can post their opinions, put up gags, and so on
Bubble 4 Character: Narration
- (English by devans) Lots of people write stuff in the "TenTen" room also
Bubble 5 Character: Narration
- (English by devans) I wrote a diary entry about a plan to change people's home page to that page
Bubble 6 Character: Narration
- (English by devans) In other words, what do I want?
Bubble 7 Character: Narration
- (English by devans) Just for you to go there once and take a look
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump thump
Bubble 9 Character: Narration
- (English by devans) publicity
Bubble 10 Character: Narration
- (English by devans) sorry
Bubble 11 Character: Narration
- (English by devans) While writing and drawing this page, I eventually get tired ...
Bubble 12 Character: Narration
- (English by devans) sleepy ...
Bubble 13 Character: Narration
- (English by devans) Of course, as usual, in order to get this to the publisher I can't sleep ...
Bubble 14 Character: Narration
- (English by devans) Before you know it, "TenTen" is already up to 2 volumes
Bubble 15 Character: Narration
- (English by devans) Including stuff from other companies, this is my 6th volume, but it is the first time I've gotten to a 2nd in a series
Bubble 16 Character: Narration
- (English by devans) I'm kind of
Bubble 17 Character: Narration
- (English by devans) happy
Bubble 18 Character: Narration
- (English by devans) So I'm going to keep working my hardest
Bubble 19 Character: Narration
- (English by devans) Please continue to support me
Page 182
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Tenjo Tenge Volume 2. Support manga artists, buy the original. ISBN: 4-08-875741-6
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) Translated by FuguTabetai@hotmail.com