Tenjyou Tenge
2
Chapter Number 7: Fight: 7
Page 1
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Tenjo Tenge Volume 2
Page 2
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Some time has passed since I wasn't able to ride a bike. "For someone living on the edge, a bike is a really dangerous vehicle." While I was receiving that sermon from the master, I felt that a period of sadness was upon me, and I somehow felt like I had lost something.
- (Japanese by devans) バイクに乗らなくなってからしばらく経つ。「腕一本で生きていく生活にはバイクというのはやはりとても危険な乗物だ。」 ーと担当にこんこん説教されつつ、何かを失くしたよーな気がする自分が悲しいこの頃。
Bubble 1 Character: Editorial Note
- (English by devans) Tenjo Tenge Volume 2. Fan translation, for fans, by fans. Not for profit in any way. Questions? FuguTabetai@hotmail.com. http://MangaTranslation.com/
Page 3
Page 4
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Natsume Maya
- (Japanese by devans) 棗真夜
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) Tenjo Tenge
Page 6
Page 7
Page 8
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) This is a work of fiction. The characters and groups have no relationships to any real existing people or groups.
Page 9
Page 10
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: don
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Masa taka- sama!
- (Japanese by devans) 雅孝さま!
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Aya . . . !
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) I'm ok Aya
- (Japanese by devans) もう大丈夫だ 亜夜
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) . . . . . . Thank you
- (Japanese by devans) ・・・・・・ ありがとうございます
Page 11
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) But I don't like people with small dicks
- (Japanese by devans) でも私ちんちん小さい人って嫌いなの
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Eh ?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) wiggle
- (Japanese by devans) むくっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) shock
- (Japanese by devans) びっく
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I see. You're weak spot is your dick
- (Japanese by devans) なる程てめぇの弱点はチンポだったか
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Whoah, Nagi !?!
- (Japanese by devans) うおっ 凪っ!?!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Small dick beam !
- (Japanese by devans) 短小ホーケービィム
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zuban
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kah
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) a a a a a a a
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Stop it, quit it
- (Japanese by devans) やめて やめてくれ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) flap
- (Japanese by devans) バタ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) flap
- (Japanese by devans) バタ
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I'm holding a grudge from the cafeteria
- (Japanese by devans) 食堂でのうらみ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) zuru
- (Japanese by devans) ずるっ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) zuru
- (Japanese by devans) ずるっ
Bubble 16 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) stop it
- (Japanese by devans) やめてくれ
Bubble 17 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Wa ha ha ha ha
- (Japanese by devans) わはははは
Bubble 18 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Hey, it really is small
- (Japanese by devans) あら本当にホーケーだわ
Bubble 19 Character: Natsume Aya
- (English by devans) giggle
- (Japanese by devans) くす
Bubble 20 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) stop
- (Japanese by devans) やめて
Page 12
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) A . . . .
- (Japanese by devans) ゆ・・・・
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) A dream . . . . ?
- (Japanese by devans) 夢・・・・か
Bubble 2 Character: Sound Effect
Bubble 3 Character: Sound Effect
Bubble 4 Character: Sound Effect
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はー
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: splash
- (Japanese by devans) チュプ・・・
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Phew . . . It was the best up till the middle . . . . . . . .
- (Japanese by devans) ふぅ・・・ 途中までは最高だったのに・・・・・・・・
Page 13
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: click (door opening)
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Hello, good morning. Up early aren't ya . . .
- (Japanese by devans) どーもおはよーございますぅ 早いですねぇ・・・
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) That's right. Seeing that dream, this, that . . .
- (Japanese by devans) そうなのだ あんな夢を見たのもあれもこれも・・・
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) It was all due to the enviro nment . . .
- (Japanese by devans) すべてはこの環境のせい・・・
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) The Jyuukenbu is using the "Golden Week" vacation
- (Japanese by devans) 柔剣部は今連体を使って
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) and is right in the middle of a training camp at the Natsume residence !!
- (Japanese by devans) ここ棗家で強化合宿のまっただ中にある!!
Page 14
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gong
- (Japanese by devans) ガイイイ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Huff
- (Japanese by devans) ふぅ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gong
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Wrong !!
- (Japanese by devans) 違う!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Don't use as much strength from your shoulder, and more from your elbow !
- (Japanese by devans) もっと肩の力を抜けっヒザを使って!
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) One more time to the right !!
- (Japanese by devans) もう一度右っ!!
Page 16
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Hunf !!
- (Japanese by devans) ふんっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) gong
- (Japanese by devans) ガンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: dogo
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: swish
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Wrong !!
- (Japanese by devans) 違ぁぁうっ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Ok? I'll do it again!
- (Japanese by devans) いいか? もう一度やるぞ!?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Like this !!
- (Japanese by devans) こうじゃっ!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: Pah goo oo oo oo oo oo ooh
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by devans) How many times must you be told!! It isn't about hitting the iron plate
- (Japanese by devans) 何度言わせるっ!! 鉄板を叩くのではないっ
Bubble 9 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You strike the core of the thickness of the iron plate!! Don't look at it!! Feel it!!
- (Japanese by devans) 鉄板の厚さの中心を叩けっ!! 見るなっ!! 感じよっ!!
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: onn onn onn onn
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) He ... Hey, I've got it already ok . . . . . .
- (Japanese by devans) お・・・おうそりゃもういいから・・・・・・
Bubble 12 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Time out . . . My side hurts . .
- (Japanese by devans) ちょいタンマ・・・ ヨコバラ痛て・・
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ouch
- (Japanese by devans) ぜってっ
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) ouch
- (Japanese by devans) ぜってっ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) bonk
- (Japanese by devans) げく
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) bonk
- (Japanese by devans) げく
Page 17
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . . . . Yeah, I understand the theory . . .
- (Japanese by devans) ・・・・・・いや理屈じゃあよ・・・ 判ってんだ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Huff
- (Japanese by devans) ぜぇ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Huff
- (Japanese by devans) ぜぇ
Bubble 3 Character: Narration
- (English by devans) Striking force
- (Japanese by devans) 打撃力
Bubble 4 Character: Narration
- (English by devans) Rebounding force
- (Japanese by devans) 反発力
Bubble 5 Character: Narration
- (English by devans) Here
- (Japanese by devans) ここ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) If you push off the impact to the center, the frying pan won't move . . . . . . I understand that.
- (Japanese by devans) 打撃のインパクトを中心にずらしてやればフライパンは動かねぇ・・・・・・ 判っちゃあいるんだよ
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) There's no reason for you to try to use your empty head. If you keep on like this, you won't have any food today either.
- (Japanese by devans) ない頭をムリヤリ使う必要はないぞ このままではお主は今日もメシ抜きじゃな
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Again? Man, I really don't have any strength left
- (Japanese by devans) またかよォ もうマジで力でねぇんだって
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Nagi's been getting a crash course in "Reverse Striking" for the past two days
- (Japanese by devans) 凪は2日前から“裏当て”の特訓をしている
Bubble 10 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I've said it many times but
- (Japanese by devans) 何度も言うが
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by devans) If you can't even do this, you wouldn't be able to beat us even if you fought to your death
- (Japanese by devans) こんな事すら出来ねようでは儂らには一生かかっても勝てぬ
Bubble 12 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The "Reverse Striking" technique has been called the distance striking technique in China
- (Japanese by devans) 「裏当て」もしくは遠打てという中国で言うところの通背拳である
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gaa
Bubble 14 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You delay the strinking and strength of the blow, it's a difficult concept to communicate with words but
- (Japanese by devans) 打点と力点を「ずらす」という概念は言葉では伝えにくいが
Bubble 15 Character: Natsume Maya
- (English by devans) At the Master level you become able to intensify the power at a location of your choosing
- (Japanese by devans) 達人クラスになると任意の場所に自存に力を集約させる事ができるようになる
Page 18
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You must ascertain the "flow", "quantity", and "quality" of power, the source of the "fighting spirit."
- (Japanese by devans) 力の“流れ”"量”“室”その見極めこそ「合気」の根源
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) The five types of opposing forces of humanity (??)
- (Japanese by devans) 天地人陰陽五形・・・・・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) "If it moves too much, it gives birth to the yin, if it's too quiet it gives birth to the yang, the form conceives the spirit, the spirit transforms into the soul"
- (Japanese by devans) 「大極は動であれば陽を生み静かであれば陰を生む形は気を宿す気は神と化す」
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) There isn't much different between you and Takayanagi physically, what you lack is that concept and the concentration to manipulate your "power"
- (Japanese by devans) お主と高柳は身体態力という点においてはほとんど差はない 足りないのはその概念と「力」を操る集中力じゃ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- (English by devans) . . . . . . so
- (Japanese by devans) ・・・・・・で
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- (English by devans) . . . . . . What should I do next . . . ?
- (Japanese by devans) ・・・・・・俺は次は何をすればいいんだ・・・?
Bubble 6 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Just as I was told, 20 km in 1 hour 10 minutes. Just. Even a marathon runner would be shocked!
- (Japanese by devans) 言われたとおり20kmを1時間10分ジャスト マラソンランナーもびっくりだぜ
Page 19
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You were blessed with a great body, and have the characteristic flexibility, springiness, and ability to extend your tendons of black people
- (Japanese by devans) お主は肉体に恵まれておるその身長に黒人特有のしなやかな伸びのある筋肉とバネ
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) First you should flush out all of the poison of tobaco from your system, run and run so you can greatly improve your reserve of oxygen. Just by doing that you'll become many times stronger than you are now.
- (Japanese by devans) まずはタバコの毒を全て吐き出せ走って走って筋肉に酸素をたらふく蓄えよ それだけで今の数倍は強くなる
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) At any rate, you are in the middle of your growth. At this point, it might even be feasible for you to learn everything over from the begining . . .
- (Japanese by devans) お主らは心技体いずれも成長の途上にある 今ならば一から全てやりなおす事も可能じゃが・・・
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) If you put this aside now, I don't think the opportunity will ever come to you again!!
- (Japanese by devans) 今をおいてその機会は二度と訪れないと思え!!
Page 20
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I haven't seen you so happy in a long time, sister . . . . . . . .
- (Japanese by devans) あんなに嬉しそうなお姉ちゃんは久しぶり・・・・・・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) pop
- (Japanese by devans) すぽっ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Yah * . . .
Bubble 3 Character: Editorial Note
- (English by devans) * The tissue in Takayanagi's nose is to stop a nose bleed. In Japan, when boys see cute girls in sexually compromising situations, they are believed to get bloody noses. This probably comes from Takayanagi's early morning encounter with Aya.
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) This early in the morning . . .
- (Japanese by devans) こんなに朝早くから・・・
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Those guys are going at it . . .
- (Japanese by devans) あいつら・・・
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) Summer's gonna be fun . . .
- (Japanese by devans) 夏が楽しみだね・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Yes . . .
- (Japanese by devans) はい・・・
Page 21
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Urya
- (Japanese by devans) うりゃ
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はっ
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はっ
Bubble 3 Character: Person
- (English by devans) Sei
- (Japanese by devans) せい
Bubble 4 Character: Person
- (English by devans) Ho
- (Japanese by devans) ほっ
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) Ho
- (Japanese by devans) ほっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: batan
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: doshin
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah zah zah
Bubble 9 Character: Chiaki
- (English by devans) Ok, come on
- (Japanese by devans) ほい 集合ーっ
Bubble 10 Character: Chiaki
- (English by devans) Dinner's ready. Dinner !!
- (Japanese by devans) メシだよ メシ!!
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) clang
- (Japanese by devans) カン
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) clang
- (Japanese by devans) カン
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) clang
- (Japanese by devans) カン
Bubble 14 Character: Natsume Maya
- (English by devans) It's that time already ?
- (Japanese by devans) もうそんな時間か
Bubble 15 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) I've been waiting for this
- (Japanese by devans) 待ちくたびれたっつーの
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: growl (stomach noises)
Bubble 17 Character: Natsume Maya
- (English by devans) No dinner for you brats again
- (Japanese by devans) 小僧は今日もメシ抜きな
Bubble 18 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) What !!
- (Japanese by devans) なに!!
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: shock
Page 22
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by devans) Wow - on top of all that
- (Japanese by devans) いやー それにしても
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by devans) It's an amazing house, you even have an outdoor "hot spring" bath . . . . . . The Natsume family must be very rich.
- (Japanese by devans) すっごい家ねぇ 露天風呂まであって・・・・・・ 本当にお金持ちなんだ棗さん家って
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Oh that's not true. The previous generation recklessly ran through the family fortune, and just about all that is left is this house and the land.
- (Japanese by devans) そんな事ないですよ 先代喰い潰して残ってるのは家と土地ぐらいのものだもん
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . But you're really a life-saver, coming here to stay with us Chiaki-san. My sister can't cook, so it's really a lot of work for just me.
- (Japanese by devans) ・・・でも助かるわ千秋さんがいてくれると お姉ちゃん料理できないから1人じゃ大変なの
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by devans) No, no
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: splash
Page 23
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) You're really . . . Pretty, aren't you
- (Japanese by devans) 本当に・・・ きれいですよね
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Chiaki- san . . .
- (Japanese by devans) 千秋さん・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . . . . . . . . I'm envious
- (Japanese by devans) ・・・・・・・・・・ うらやましいな
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by devans) Thank you, but
- (Japanese by devans) ありがとでもねそれ
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by devans) Coming from you Aya- chan, it might be sarcasm
- (Japanese by devans) 亜夜ちゃんが言うとけっこうイヤミかも
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Eh ?
- (Japanese by devans) え?
Page 24
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by devans) Can you tell . . . ?
- (Japanese by devans) 判る・・・?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . . . . Ah . . . .
- (Japanese by devans) ・・・・・・あ・・・・
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by devans) It's beating really fast . . . My heart . . .
- (Japanese by devans) ドキドキしてるでしょ・・・ 私のムネ・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ye . . . Yeah . . .
- (Japanese by devans) う・・・うん・・・
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by devans) It's just becuase you're so charming, Aya-chan
- (Japanese by devans) それだけ 亜夜ちゃんが魅力的って事だよ
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by devans) It's just that Nagi- chan hasn't realized it.
- (Japanese by devans) 凪っちゃんはそれに気付かないだけなの
Bubble 6 Character: Chiaki
- (English by devans) It's just like that belligerent fool to be worse with women than a kindergarten child . . .
- (Japanese by devans) あのとおりケンカバカだし女の子に関してはよーちえん児以下だしね・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あっ
Page 25
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Hey . . .
- (Japanese by devans) ちょ・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Stop it . . . !!
- (Japanese by devans) やめっ・・・っ!!
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あっ
Bubble 3 Character: Chiaki
- (English by devans) That's why you have to take the lead like this Aya-chan . . .
- (Japanese by devans) だからこうやって亜夜ちゃんがリードしてあげないと・・・
Bubble 4 Character: Chiaki
- (English by devans) I'll give you a lecture from point 1
- (Japanese by devans) 私が一からレクチャーしてあげる・・
Bubble 5 Character: Chiaki
- (English by devans) Ok ?
- (Japanese by devans) ね?
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . . . . . Stop . . . it . . .
- (Japanese by devans) あ・・・・・・ やめ・・・て・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Please stop !!
- (Japanese by devans) やめて下さいっ!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: don
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . Ah
- (Japanese by devans) ・・・あ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah zan zah zah
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I'm sorry . . . But . . .
- (Japanese by devans) ごめんなさいっ・・・ でも・・・
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I'm . . . I'm not like that . . . Sorry . . .
- (Japanese by devans) 私・・・ そういうんじゃないんです・・・ ごめんなさい・・・
Bubble 13 Character: Chiaki
- (English by devans) This is a great chance for you. You can go see him at night . . . . . .
- (Japanese by devans) せっかくのチャンスなんだし 夜ばいでもかけたら・・・・・・
Page 26
Bubble 0 Character: Chiaki
- (English by devans) Achya . . . Ha ha . . . . . . But it was just a joke . . . . .
- (Japanese by devans) あちゃ・・・ はは・・・・・・ 冗談だったんだけど・・・・・
Bubble 1 Character: Chiaki
- (English by devans) Did I go too far . . . ?
- (Japanese by devans) 悪ノリが過ぎたか・・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) scratch scratch
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) . . . . . . It's no good . . . No matter how much I sweat . . .
- (Japanese by devans) ・・・・・・だめだ・・・ いくら汗を流しても・・・
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) I can't keep the images from this morning from burning in front of my eyes . . . . . .
- (Japanese by devans) 朝の映像が目に焼きついて離れない・・・・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pa con
Page 27
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kaah
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Huh ?
- (Japanese by devans) ありゃ?
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by devans) What's that? This time the frying pan behind it moved.
- (Japanese by devans) なんだよ 今度は後ろのフライパンが動くようになっちまったじゃねぇか
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Yeah. Shit -
- (Japanese by devans) そーなんだよ ったくよー
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) It's because I'm so hungry
- (Japanese by devans) 腹がへってんからよ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) All the strength is going to my abdomen . . . . . . I think it's because of that . . .
- (Japanese by devans) こう下っ腹のあたりに力が入っちまう・・・・・・ そのせいじゃねーかな・・・
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: growl
Page 28
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I was trying to force "power" into his abdomen by not letting him eat, but . . . . . .
- (Japanese by devans) 丹田に“氣”を入れさせるたまのメシ抜きだったが・・・・・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I don't know if we should call this an unexpected benefit, or . . .
- (Japanese by devans) ひょうたんから駒というか何というか・・・
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) A a a . . .
- (Japanese by devans) あ・・・
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- (English by devans) A a a . . .
- (Japanese by devans) あ・・・
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) It's like he doesn't even understand just how powerful of a thing it is that he's doing now . . .
- (Japanese by devans) 今 奴は自分がどれ程とんでもない事をしているのかまるで理解しておらん・・・
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) He's already transcended the level of "Reverse Striking"
- (Japanese by devans) もはや裏当てなどというレベルをはるかに超越しておる
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- (English by devans) That man . . . . . . Maybe he might really be able to do it . . .
- (Japanese by devans) あの男・・・・・・ もしかすると本当にやるかもしれぬぞ・・・
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) In merely 3 months . . . . . . Stronger than any of us !!
- (Japanese by devans) わずか3ヶ月で・・・・・・ 儂らの誰よりも強く!!
Bubble 8 Character: Narration
- (English by devans) At that time, Aya was thinking . . .
- (Japanese by devans) その頃亜夜は・・・
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . . . . A night visit . . . .
- (Japanese by devans) ・・・・・・夜ばいかあ・・・・
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Eh, first I have to lightly use my fist
- (Japanese by devans) えとまず拳を軽く
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Hm yeah, I'm sure that's it
- (Japanese by devans) ん まちがってねぇよなぁ
Chapter Number 8: Fight: 8
Page 29
Bubble 0 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) . . . . . . Damn
- (Japanese by devans) ・・・・・・ったく
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) fwoosh
- (Japanese by devans) ボッ
Bubble 2 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Even though it's "Golden Week"* . . .
- (Japanese by devans) せっかくのG・Wに・・・
Bubble 3 Character: Editorial Note
- (English by devans) * Golden Week = a week long set of holidays in Japan
Bubble 4 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Why do I have to come here for some shitty meeting . . .
- (Japanese by devans) 招集っつーからわざわざ来てやってりゃあくそったれ・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
Bubble 6 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) I won't go easy on you guys
- (Japanese by devans) 手加減しねーぞテメーラ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pon
Page 30
Page 31
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah zah zah (cicada sounds)
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kana kana kana (insect sounds?)
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Sou ichi rou ?
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Ah . . . Now that you mention it, I haven't seen him since this morning. I can tell him something if you want?
- (Japanese by devans) ああ・・・ そーいや今朝から見てねーな 何かあんなら伝えとくぜ?
Bubble 4 Character: Natsume Aya
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) That's ok
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Where did Sou- ichirou sama go . . . . . .
- (Japanese by devans) どこ行ったのかしら宗一郎様・・・・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I haven't seen my sister either . . . .
- (Japanese by devans) お姉ちゃんもいないし・・・・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by devans) My sister's kimono . . .
- (Japanese by devans) お姉ちゃんの着物だわ・・・
Page 32
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) splash
- (Japanese by devans) パシャッ・・
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Fuu . . .
- (Japanese by devans) ふうっ・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Sis- ter !! What are you doing? Jeez !!
- (Japanese by devans) お姉ちゃん!! 何してんのもうっ!!
Page 33
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) For the first time in a while I worked up a good sweat . . . What about you ?
- (Japanese by devans) 久しぶりに汗をかいたものでな・・・ お主もどうじゃ?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Don't say stupid things !!
- (Japanese by devans) ばか言わないの!!
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Everyone's here so . . . Hurry up and get out of there !!
- (Japanese by devans) みんないるんだからっ・・・ 早く上がって!!
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- (English by devans) I was with the brat until this morning
- (Japanese by devans) 朝まで小僧につきあわされてな
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) My body is the one that's exhausted
- (Japanese by devans) こっちの身の方がもたんわ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) With Souichi rou sama ?
- (Japanese by devans) 宗一郎様と?
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I've been looking for him. Where is he?
- (Japanese by devans) 捜してるのよ 私 どこに居るの?
Bubble 7 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Ah, if you're looking for that guy
- (Japanese by devans) ああ あやつなら
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- (English by devans) He's sleeping over there
- (Japanese by devans) そこで寝とる
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) chi chi chi
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) kana kana kana
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Snore -
- (Japanese by devans) くー
Page 34
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Naked
- (Japanese by devans) はだか
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) gi gi gi gi
- (Japanese by devans) ギギギギ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) For the first time in a while, I worked up a good sweat
- (Japanese by devans) 久しぶりに汗をかいた
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Was with the brat until the morning
- (Japanese by devans) 朝まで小僧につき
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) My body is the one that
- (Japanese by devans) こっちの身
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Well, unfortunately, nothing like what you're thinking happened, so don't worry
- (Japanese by devans) まあ残念ながらお主が考えてるよーな事は何もなかったから安心せい
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Sister !!
- (Japanese by devans) お姉ちゃん
Bubble 7 Character: Sound Effect
Bubble 8 Character: Sound Effect
Bubble 9 Character: Sound Effect
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ha ha ha sorry sorry
- (Japanese by devans) ははは すまぬ すまぬ
Bubble 11 Character: Natsume Maya
- (English by devans) Don't get mad, don't get mad
- (Japanese by devans) 怒るな 怒るな
Page 35
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- (English by devans) How ever . . .
- (Japanese by devans) しかし・・・な
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) It might be your "Dragon's Eye" . . . No . . . Possibly your feminine intuition . . .
- (Japanese by devans) お主の龍眼・・・いや・・・女の直感の方であろうな・・・
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) You should believe in yourself. It's good to be proud.
- (Japanese by devans) 信じてよいぞ 誇りに思うがよい
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . . . . Eh ?
- (Japanese by devans) ・・・・・・え?
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- (English by devans) . . . . . . This guy
- (Japanese by devans) ・・・・・・こやつ
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- (English by devans) If he doens't become your "husband", I think I may fall in love
- (Japanese by devans) お主の「婿」でなければ儂が惚れていたであろうな
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . Eh ?
- (Japanese by devans) ・・・え?
Page 36
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zawa
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- (English by devans) . . . . . . . . It's a joke
- (Japanese by devans) ・・・・・・・・冗談じゃ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- (English by devans) For- give me
- (Japanese by devans) 許せ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Si . . . sister . . .
- (Japanese by devans) お・・・ お姉ちゃん・・・
Page 37
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) The frying pans have all been punched out . . . !!
- (Japanese by devans) フライパンの?が全部撃ち抜かれている・・・!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) What . . . These were supposed to be used for Soui- chirou's "reverse striking" training . . . !!
- (Japanese by devans) なに・・・ コレ宗一郎様は裏打ちの練習をしてたハズ・・・っ!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Nga . . .
- (Japanese by devans) んが・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: rolling
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) On top of that . . . Even as a joke my sister wouldn't say something like that . . .
- (Japanese by devans) それに・・・ たとえ冗談でも絶対あんな事は言わないお姉ちゃんが・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) crunch
- (Japanese by devans) くしゃん
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Last night . . . Just what happened between those two . . . . . .
- (Japanese by devans) 昨日の夜・・・ 2人の間に一体何があったって言うの・・・・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) . . . A night visit . . .
- (Japanese by devans) ・・・夜ばい・・・
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I should have gone . . .
- (Japanese by devans) かけときゃよかった・・・
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snore
Page 38
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: smash
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) Gya !!
- (Japanese by devans) ぎゃっ!!
Bubble 2 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Phew - . . .
- (Japanese by devans) ふーっ・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) crunch
- (Japanese by devans) びくっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) crunch
- (Japanese by devans) びくっ
Bubble 5 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) I used to be picked on too . . .
- (Japanese by devans) 俺もナメられたもんだ・・・
Page 39
Bubble 0 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Even if you hide your faces, I know who you are, Sasaki and Yoshida from B class . . . . . . Yamamoto from C class
- (Japanese by devans) 顔かくしてもバレバレだっつーのB組の佐々木に吉田・・・・・・ C組の山本
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) Guu . . .
- (Japanese by devans) ぐぅ・・・
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あ
Bubble 3 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) As if you guys could pull off a sneak attack on me. Now I'm mad.
- (Japanese by devans) てめぇら如きが俺様に闇討ちたぁ恐れ入ったよ
Bubble 4 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) I'm very vindicitive . . . !! Don't think this is over!
- (Japanese by devans) 俺ぁ執念深いぜ・・・っ!! これで終りと思うなよ
Bubble 5 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) . . . . . . I'm totally going to show you hell. Try to make it fun.
- (Japanese by devans) ・・・・・・たっぷり地獄見せてやるから楽しみにしてろや
Bubble 6 Character: Sagara
- (English by devans) The one who will see "hell"
- (Japanese by devans) “地獄”を見るのは
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) is you, Ryuzaki
- (Japanese by devans) 君の方だよ 竜崎
Bubble 8 Character: Sagara
- (English by devans) This isn't a "sneak attack"
- (Japanese by devans) これは“闇討ち”ではない
Bubble 9 Character: Sagara
- (English by devans) It's "punish ment"
- (Japanese by devans) “制裁”なのだよ
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) . . . So . . . !!
- (Japanese by devans) ・・・さっ・・・!!
Page 40
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: smash, crash, boom
Page 42
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: clunk
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) In this school, the existence of the enforcer is the "law"
- (Japanese by devans) この学園において執行人はその存在そのものが「法」
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) zah
- (Japanese by devans) ザッ
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) That is, the defeat of the enforcer is the defeat of the "law"
- (Japanese by devans) 執行人の敗北は即ち「法」の敗北
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) Your punishment doesn't have much meaning . . . . . .
- (Japanese by devans) キサマの罪はあまりにも深く重い・・・・・・
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) Wha . . . !!
- (Japanese by devans) なっ・・・!!
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) Sa . . . Sagara- san . . . !!
- (Japanese by devans) さ・・・ 相良さんっ・・・!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: goooh
Page 43
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: oo oo oo oo
Bubble 1 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) Heh . . . heh heh . . .
- (Japanese by devans) へ・・・へへっ・・・
Bubble 2 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) You died . . .
- (Japanese by devans) 死んだぞテメェ・・・
Bubble 3 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) You died. There weren't even any cinders left Sagara . . . !!
- (Japanese by devans) こりゃー 死んだわ ケシズミも残らねーよ 相良あっ・・・!!
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) Since you rely on those child's sleight of hand tricks . . . . . .
- (Japanese by devans) そんな子供だましの手品に頼ってるから・・・・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Bubble 6 Character: Sagara
- (English by devans) you forget about the essence of your fighting technique, and lose to people like Natsume
- (Japanese by devans) 格闘技の本質を忘れ棗なんぞに不覚をとるのだよ
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) Hm ?
- (Japanese by devans) ん?
Bubble 8 Character: Sagara
- (English by devans) Also . . . I am not Sagara now
- (Japanese by devans) そして・・・ 今の私は相良ではない
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) fwish
- (Japanese by devans) ズシッ
Bubble 10 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) A a ?
- (Japanese by devans) あぁ?
Page 44
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) When I don this mask I am
- (Japanese by devans) 私がこのマスクを覆っている時は
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) the most brutal executioner in the school
- (Japanese by devans) 学園で最も凶暴なエクスキューショナー
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Saga Mask !
- (Japanese by devans) サーガ・マスクだ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) crack
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) crack
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) crack
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) pop
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) pop
- (Japanese by devans) ピク
Page 45
Bubble 0 Character: Ryuzaki Tsutomu
- (English by devans) I'll keep at it 'till you're dead !!
- (Japanese by devans) 死ぬまでやってろタコ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) fwoosh
- (Japanese by devans) ポッ
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Ryuzaki . . . I'll
- (Japanese by devans) 竜崎・・・ お前に
Bubble 3 Character: Sagara
- (Japanese by devans) teach you one thing . . .
- (Japanese by devans) ひとつ教えてやろう・・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) soh . . .
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zudon
Page 46
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) grab
- (Japanese by devans) ぎゅっ
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) Technique is an exceedingly simple thing
- (Japanese by devans) 格闘技とは極めて単純なものだ
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) People like you and Natsume -
- (Japanese by devans) お前や棗のように
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) It isn't important to use "spirit"
- (Japanese by devans) “氣”など使う必要は何もない
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeeze
- (Japanese by devans) グッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) whish
- (Japanese by devans) ブンッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) gaku
- (Japanese by devans) ガクッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: spin
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap
- (Japanese by devans) バキッ
Page 47
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) For all people, even for example ones from a top rate dojo
- (Japanese by devans) いかなる人間もたとえ一流の格闘家であろうとも
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) it just isn't possible to train your joints
- (Japanese by devans) 関節を鍛える事は不可能なのだよ
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Because they are just gaps!!!
- (Japanese by devans) スキ間だらけだ!!!
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) And . . .
- (Japanese by devans) そして・・・
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) There are 206 bones in a human
- (Japanese by devans) 人間の骨の数は206個
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: snap
Page 48
Bubble 0 Character: Sound Effect
Page 49
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) buku
- (Japanese by devans) ぶく
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) buku
- (Japanese by devans) ぶく
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Leave those two first years to me . . .
- (Japanese by devans) 例の1年2人の事は私に任せて・・・
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) While you spend some time counting the cracks in the ceiling of the hospital . . .
- (Japanese by devans) 君はしばらく病院の天井のシミでも数えていたまえ・・・
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Wow . . . You're really all that they say.
- (Japanese by devans) いや・・・ さすがっスね
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Mr. Sag . . . Mr. Saga Mask . . .
- (Japanese by devans) 相・・・ サーガ・マスクさんっ・・・
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) plop
- (Japanese by devans) タンッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) shake
- (Japanese by devans) ビク
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) shake
- (Japanese by devans) ビク
Bubble 9 Character: Student
- (English by devans) Instantly taking out Ryuzaki like that . . .
- (Japanese by devans) あの竜崎を秒殺なんて・・・
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) More than that . . . . . .
- (Japanese by devans) それよりも・・・・・・君達・・・・・・
Bubble 11 Character: Sagara
- (English by devans) . . . Didn't you guys forget some thing ?
- (Japanese by devans) ・・・何かひとつ忘れていないかね
Bubble 12 Character: Student
- (English by devans) . . . Eh? . . .
- (Japanese by devans) ・・・え?・・・
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) ulp
- (Japanese by devans) ぎくっ
Bubble 14 Character: Student
- (English by devans) Ah. . Uh, yeah
- (Japanese by devans) あっはっはいっ
Bubble 15 Character: Sagara
- (English by devans) Da a a a a a a a a a a !
- (Japanese by devans) ダアッァ
Bubble 16 Character: Student
- (English by devans) Da . . . Da a a a
Bubble 17 Character: Student
- (English by devans) Da a a a
- (Japanese by devans) だーっ
Page 50
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) Too quiet! Put your gut into it!
- (Japanese by devans) 声が小さぁい もっと腹からっ
Bubble 1 Character: Student
- (English by devans) Da a a a a
- (Japanese by devans) ダァアーッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) chirp chirp
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: waterfall
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . . Hm . . .
- (Japanese by devans) ・・・・ん・・・
Page 51
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) gyo
- (Japanese by devans) ぎょ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) chi chi
- (Japanese by devans) チチ・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) chi chi
- (Japanese by devans) チチ・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kuh
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Umm . . . That's right. I fell asleep at some point
- (Japanese by devans) えーと・・・ そっか いつのまにか寝てたんだな俺
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) And why am I in her lap . . . . . .
- (Japanese by devans) それにしても何故俺はこいつのヒザに・・・・・・
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) chi chi chi
- (Japanese by devans) チチチ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Come to think of it, I don't remember what happened after dawn . . .
Page 52
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah (wind)
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah (wind)
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah (wind)
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . . !!
- (Japanese by devans) あ・・・!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Sou . . . . . .
- (Japanese by devans) 宗・・・・・・
Page 53
Page 54
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . Ah !
- (Japanese by devans) ・・・あ!
Bubble 1 Character:
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Sorry . . . Did I wake you?
- (Japanese by devans) ワリィ・・・ 起こしちまったか?
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ha . . . !!
- (Japanese by devans) は・・・!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . .
- (Japanese by devans) あ・・・っ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) No . . .
- (Japanese by devans) いえ・・・っ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Bob ?
- (Japanese by devans) ボブは?
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Bob- kun is . . . . . . running now . . . . . .
- (Japanese by devans) ボブ君なら・・・・・・ 走り込みに・・・・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) stare
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . What ?
- (Japanese by devans) ・・・んだよ?
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- (English by devans) No . . . . . . It's nothing . . .
- (Japanese by devans) いえ・・・・・・ 何でも・・・
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Was that just an . . . illusion . . . !? . . . But . . . What was that . . .
- (Japanese by devans) 今のは・・・ 幻・・・!?・・・でも・・・どうしたんだろう・・・
Bubble 12 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Being with Soui chirou- sama until yester- day . . . It's almost like . . .
- (Japanese by devans) 昨日までの宗一郎様とは・・・ まるで・・・
Bubble 13 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Actually, I heard about the runt girl . . . I was shcoked
- (Japanese by devans) そういや聞いたぜチビ女・・・ おどれーたよ
Bubble 14 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Her original form was 8 heads taller. Ha ha . . . . . .
- (Japanese by devans) 元の姿の方があの8頭身なんだってな はは・・・・・・
Page 55
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . . Yeah, that's right. I think she should just stay like that all the time . . . But to prevent herself from releasing too much "power" she stays in her childhood form . . .
- (Japanese by devans) あ・・・そ・・・ そうなんです いつもああしてればいいのに・・・ “氣”の無駄な発散を抑えるために普段は子供の頃の姿に・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Ah . . . That's not it . . . . . .
- (Japanese by devans) あ・・・ そんな事じゃなくって・・・・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I want to ask him if something happened yesterday . . .
- (Japanese by devans) 昨日何かあったか聞きたいのに・・・
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) That woman . . . She goes that far
- (Japanese by devans) 女が・・・ そこまでして
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) That man that she must defeat? That president bastard ?
- (Japanese by devans) 倒さなきゃいけねぇ男か? その会長って野郎は
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) The runt girl really is stupid strong . . . Unlike me, she's smart, and knows all sorts of stuff
- (Japanese by devans) チビ女は確かにバカ強ぇ・・・ 俺と違って頭もいいし何でも識ってる
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) . . . but
- (Japanese by devans) ・・・けどよ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) we're similar . . .
- (Japanese by devans) 似てんだよなぁ・・・
Page 56
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) She smells the same . . . As me.
- (Japanese by devans) 俺と・・・ 同じニオイがすんだよ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) To struggle and struggle . . . To go as far as to fight with your body all your life
- (Japanese by devans) ツッパってツッパって・・・ 自分の体にまでケンカ売って生きてやがる
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) That's cool man
- (Japanese by devans) カッコイイぜ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Sou . . . Soui- chirou ... sama ... ?
- (Japanese by devans) そ・・・ 宗一郎・・・様・・・?
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) That was the first time I started to hate this vacation
- (Japanese by devans) 私はこの合宿と自分のこの不完全な“力“・・・を・・・
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) and my "power" . . .
- (Japanese by devans) 初めて憎んだ・・・
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) Well . . .
- (Japanese by devans) さて・・・
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- (English by devans) We don't have time to relax
- (Japanese by devans) のんびりしてらんねぇ
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- (English by devans) We've gotta practice
- (Japanese by devans) 練習しねぇとな
Page 57
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I don't want to see this . . . But even if I do, there's nothing I can do . . .
- (Japanese by devans) 見たくないのに・・・ こんなの見えてもしょうがないのに・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) The profile of the face that is slowly, bit by bit, entering into Souichirou- sama's heart . . .
- (Japanese by devans) 宗一郎様の心に・・・ 少しずつ入り込み初めているこんな横顔・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) This useless "power"
- (Japanese by devans) こんな役立たずの“力“なんか
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I wouldn't care if it just went away ...!!
- (Japanese by devans) 消えてなくなっちゃえばいいのにっ!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) Soui chirou . . . sama
- (Japanese by devans) 宗一郎・・・様
Page 58
Bubble 0 Character: Sagara
- (English by devans) Hm . . .
- (Japanese by devans) ふんっ・・・
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) If these guys really joined the Jyuukenbu, it's very convenient . . .
- (Japanese by devans) こやつらが柔剣部に入部したのならばむしろ好都合・・・
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) We can take this chance to completely crush our longtime enemy the Jyuukenbu !!
- (Japanese by devans) この機に乗じて怨敵柔剣部もろとも粉砕するまで!!
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) For small thing like this, like they say "To kill a snake, first start with the head" . . . . . .
- (Japanese by devans) こんな小物はもはやどうでもよい”蛇を殺すにはまず頭から”・・・・・・・
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) The target is one person: Natsume Maya !!
- (Japanese by devans) ターゲットは棗真夜ただ1人!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: kah
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: crumple
Bubble 7 Character: Police
- (English by devans) Stop !!
- (Japanese by devans) 止まりなさい!!
Bubble 8 Character: Student
- (English by devans) Damn, they came after us!
- (Japanese by devans) やべっ 追いついてきやがった
Bubble 9 Character: Student
- (English by devans) Can't we just take these masks off?
- (Japanese by devans) いいかげんこのマスク脱いでもいいじゃないスかあっ?
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) Idiot! These masks are symbolic of the "Law" of the enforcement group -
- (Japanese by devans) バカモノっ 執行人と法の象徴たるマスクをだなぁー
Bubble 11 Character: Student
- (English by devans) I want to go home
- (Japanese by devans) 俺もう帰りたい・・・
Bubble 12 Character: Police
- (English by devans) Hey! Yeah, the group of suspicious looking masked men!!
- (Japanese by devans) コラァ そこの怪しすぎる覆面集団っ!!
Chapter Number 9: Fight: 9
Page 59
Bubble 0 Character: Police
- (English by devans) Requesting an emergency cordon of police ...... Haa - We lost them around the Ootsukadai neighbor- hood ......
- (Japanese by devans) 非常線を至急お願いしたいと思いまして・・・・・・ はぁ 見失ったのは大塚台付近ですが・・・・・・
Bubble 1 Character: Police
- (English by devans) No, well, they didn't really do anything, but you can tell they're a strange lot just by looking at them ...... Yes
- (Japanese by devans) いえ まぁ 何をしたという訳ではないんですがそりゃもう見るからに怪しそーな連中で・・・・・・はい
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) Police HQ
- (Japanese by devans) 警視庁
Bubble 3 Character: Writing
- (English by devans) Police HQ
- (Japanese by devans) 警視庁
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) Jeez ...... It is amazing how impossible it is to please these damn beurocrats ...... It's already the dead of night ......
- (Japanese by devans) ぬう・・・・・・ 官僚の執念がかくも恐るべきものとは・・・・・・ すっかり夜になってしまった・・・・・・
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Um -
- (Japanese by devans) あのー
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) Since it's going to be so much trouble, can we not go to Natsume's house and just go to school tomorrow ...?
- (Japanese by devans) 何もわざわざこんな苦労して棗ん家に行かなくても明日になれば登校してくるのでは・・・?
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) It's becoming more and more of a mess ...
- (Japanese by devans) どんどん大ゴトになっている気が・・・
Bubble 8 Character: Sagara
- (English by devans) My beloved teacher once said
- (Japanese by devans) 我が心の師はこうおっしゃっている
Bubble 9 Character: Person
- (English by devans) Who the hell are you?
- (Japanese by devans) なんだこのやろォ
Bubble 10 Character: Person
- (English by devans) In my fighting days, as a fighter, at the time when I was supposed to fight, I learned that it is not the case that tomorrow always comes.
- (Japanese by devans) 私は戦いたい時戦うべき時に戦う武闘家にとって明日という日が必ず来るとは限らないからだ
Bubble 11 Character: Sagara
- (English by devans) - that !!
- (Japanese by devans) ーと!!
Bubble 12 Character: Student
- (English by devans) Man, you really shouldn't take him as your role model
- (Japanese by devans) もう 師にするのはやめた方がいいっスよ ソイツ
Bubble 13 Character: Sagara
- (English by devans) Don't insult my teacher !
- (Japanese by devans) 師を侮辱するとだなぁ~
Bubble 14 Character: Student
- (English by devans) Hi gi gi
- (Japanese by devans) ひぎぎ
Bubble 15 Character: Student
- (English by devans) Hm ?
- (Japanese by devans) ん?
Bubble 16 Character: Narration
- (English by devans) Tenjyou Tenge Volume 2 Chapter 9
Bubble 17 Character: Narration
- (English by devans) Translated for fans, by fans. Support manga, buy the originals. http://tjtg.MangaTranslation.com/ Questions? FuguTabetai@hotmail.com
Page 60
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Natsume
Bubble 1 Character: Student
- (English by devans) Whew~ We made it, we finally made it !!
- (Japanese by devans) おお~ 着いた よーやく着いた!!
Bubble 2 Character: Student
- (English by devans) I'm crying
- (Japanese by devans) 泣けてくるぞ
Bubble 3 Character: Student
- (English by devans) Damn - he's gonna make us work on this historic residence ?
- (Japanese by devans) ーったく 家の分際で手間とらせやがってこのやろー
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Hey - they say we've arrived
- (Japanese by devans) オーイ 着いたってよ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) gasa
- (Japanese by devans) ガサ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) gasa
- (Japanese by devans) ガサ
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) Just how long have I been dreaming of this day ...... ?
- (Japanese by devans) どれだけこの日を待ち望んだ事が・・・・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: jya
Bubble 9 Character: Sagara
- (English by devans) The ring leader of the Enforcement Group Opposition Party, Natsume Maya !!
- (Japanese by devans) 反執行部派の巨魁棗真夜!!
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) After today, that fearless witch who doesn't partake in the "law"
- (Japanese by devans) 今日こそ“法”に与せぬ不敵なあの魔女を
Bubble 11 Character: Sagara
- (English by devans) I'm going to crush her with the Cobra Twist of Justice !!
- (Japanese by devans) 我が正義のコブラツイストでバッキボキよっ!!
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: crush crush crush
Page 61
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) - ah, is that you, older sister ?
- (Japanese by devans) ーああ 真夜お姉さん?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) We're going out with everyone in the club today. Eh
- (Japanese by devans) 今日はクラブの皆さんと出かけてますのよ ええ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I told them we'd go bowling since we haven't been in a long time ......
- (Japanese by devans) 久しぶりにボーリングにでも行こうかと言ってましたけど・・・・・・
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) In the end
- (Japanese by devans) どーやらとんだ
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) All that running was for nothing !!!
- (Japanese by devans) ムダ足だったよーだな!!!
Bubble 5 Character: Sagara
- (English by devans) Ha ha ha
- (Japanese by devans) は は は
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) That's not funny
- (Japanese by devans) はっはっはじゃねースよ
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) This is unexpected
- (Japanese by devans) なんフーイキアタリバッタリ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- (English by devans) ...... That's right, a friend of yours from school came for a visit just before ......
- (Japanese by devans) ・・・・・・そーいえばさっきも学校のお友達が訪ねてきてましたけど・・・・・・
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I think she said she was Isuzu-san ... Were you supposed to meet her or something ?
- (Japanese by devans) 五十鈴さんっておっしゃってたかしら・・・ 何か待ち合わせでも?
Bubble 10 Character: Sagara
- (English by devans) ...... I ...
- (Japanese by devans) ・・・・・・い・・・
Bubble 11 Character: Sagara
- (English by devans) Was that ... Isuzu ...... ?
- (Japanese by devans) 五十鈴・・・・・・ だと?
Page 62
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- (English by devans) Yeah !!
- (Japanese by devans) おうっ!!
Bubble 2 Character: Chiaki
- (English by devans) Yo !!
- (Japanese by devans) うっし!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: pakaa
Bubble 4 Character: Sound Effect
Bubble 5 Character: Sound Effect
Page 64
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) A small, small drop of doubt ...
- (Japanese by devans) 小さいな小さいな義稔の水滴が・・・
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) has become a big ripple going through my body, and is rocking my heart ......
- (Japanese by devans) 今私の中で大きな波紋となって心を波立たせている・・・・・・
Page 65
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) A night of blank vaccuum -
- (Japanese by devans) 空白のままの一夜ー
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) The mood of Souichirou- sama's trans- figuration
- (Japanese by devans) 変貌した宗一郎様の雰囲気と
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) My sister's baffling behavior
- (Japanese by devans) お姉ちゃんの不可解な行動
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) ... but ......
- (Japanese by devans) ・・・でも・・・・・・
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) But ... That's not what is really bothering me
- (Japanese by devans) でも・・・ 本当に気になってるのはそんな事じゃなくって
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- (English by devans) It's something more important ...
- (Japanese by devans) 大切なのはもっと重要な事・・・
Page 66
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- (English by devans) What do I mean to Soui chirou- sama ... ?
- (Japanese by devans) 宗一郎様にとって・・・私は何?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) just what does Soui chirou- sama mean ... to my sister ?
- (Japanese by devans) お姉ちゃんにとって・・・宗一郎様は一体何?
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) And ... just what does
- (Japanese by devans) そして・・・ 私にとって宗一郎様は・・・
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) he mean to me ... ?
- (Japanese by devans) 一体何なんだろう・・・
Bubble 4 Character:
Page 67
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: gagoh gah
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- (English by devans) If my hearts get scattered about like that as well, who would come and clean it up for me ...... ?
- (Japanese by devans) 散らばったままの私の心もああやって誰かが片付けてくれたなら・・・・・・
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- (English by devans) My heart has never hurt like this before ......
- (Japanese by devans) こんなにも胸が苦しくなる事は・・・・・・きっとない
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- (English by devans) I've never had to think such painful thoughts
- (Japanese by devans) こんなにつらい思いをする事は・・・
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- (English by devans) before either ...
- (Japanese by devans) きっと・・・ないのに
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: yura
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) sfx: zah
Page 68
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) zah
- (Japanese by devans) ザッ
Bubble 1 Character: Sagara
- (English by devans) Tagami ... You're here also ...
- (Japanese by devans) 田上・・・ お前も来ていたか・・・
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Well ... If even Isuzu is moved to action, it's only natural ......
- (Japanese by devans) まあ・・・ いすずまで動いたとなれば当然ではあるが・・・・・・
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) What is this, huh ?
- (Japanese by devans) どういう事かね
Bubble 4 Character: Sagara
- (English by devans) I'm supposed to be the enforcer this time, aren't I? To speak bluntly, I'm extremely displeased !!
- (Japanese by devans) 今回の執行人は私のハズだが? ハッキリ言って非常に不愉快である!!
Bubble 5 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... I ...
- (Japanese by devans) ・・・お・・・
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I ... was just told ... to stay here ... to ... to guide you ...
- (Japanese by devans) 俺・・・は ここに残って・・・ お・・・お前を案内しろ・・・と言われただけ・・・だ
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) Huh ?
- (Japanese by devans) ぬ?
Page 69
Bubble 0 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) I ... Isuzu is ... acting together with ...
- (Japanese by devans) い・・・ 五十鈴と一緒にか・・・会長が・・・
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... the President ... !!
- (Japanese by devans) ・・・動いている・・・!!
Bubble 2 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) To ... tonight is ... I fear ... the "decisive battle" ... with the Jyuukenbu ... !!
- (Japanese by devans) こ・・・今夜・・・は・・・恐らく・・・柔剣部との・・・“決戦“となる・・・っ!!
Bubble 3 Character: Student
- (English by devans) The president ... !!
- (Japanese by devans) 会長が・・・!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) zawa
- (Japanese by devans) ざわっ
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Decisive ... battle ?
- (Japanese by devans) 決・・・戦
Bubble 6 Character: Sound Effect
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) In other words ... You think that we are unreliable ...
- (Japanese by devans) 要するに・・・ 私達だけでは心許ないという事か・・・
Bubble 8 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) N ... No ...
- (Japanese by devans) ち・・・ 違う・・・
Bubble 9 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) It ... It's ...
- (Japanese by devans) ふ・・・ふ・・・
Bubble 10 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) "While the bad child ... is within your sphere of influence ... Yo... You must punish him" ... is what Isuzu ... said ...
- (Japanese by devans) 「不確定困子が・・・計算の範囲内であるうちに・・・か・・・確実に叩く」・・・と五十鈴が・・・ 言っていた・・・
Page 70
Bubble 0 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) "If ... if we let those two punks ... go on like this ...
- (Japanese by devans) 「れ・・・例の1年2人の不良・・・を・・・このまま放っておけば・・・
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) in ... in the near future ... they might become a threat to us" ... !!
- (Japanese by devans) ち・・・ 近い将来・・・ われわれの脅威となるかもしれない」・・・と・・・!!
Bubble 2 Character: Sagara
- (English by devans) Ridiculous ... !! They're nothing more than small fish
- (Japanese by devans) バカな・・・!! 奴らはタダのザコだ
Bubble 3 Character: Sagara
- (English by devans) Hmph
- (Japanese by devans) ふふん
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) At ... At least ... That's not what Is ... Isuzu thinks ...
- (Japanese by devans) す・・・ 少なくとも・・・ い・・・五十鈴はそうは思っていない・・・
Bubble 5 Character: Sagara
- (English by devans) Act ... Act- ually ...
- (Japanese by devans) げ・・・ 現に・・・
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) There is already a person that is becoming a threat ... being trained in the Jyuukenbu ...
- (Japanese by devans) 既に脅威となりつつある人間が・・・ 柔剣部には育ちつつある・・・ぞ
Bubble 7 Character: Sagara
- (English by devans) Taka- yanagi ... ? Certainly, he is strong, but ...
- (Japanese by devans) 高柳か・・・ 確かに奴はかなり手強いが・・・
Bubble 8 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) ... ... ... No ...
- (Japanese by devans) /・・・・・・・・いや・・・
Bubble 9 Character: Tagami Shirou
- (English by devans) Do ...
- (Japanese by devans) お・・・
Bubble 10 Character: Tagami Shirou