Tenjo Tenge Volume 21
Chapter 124
Fight: 124
Page 1
TJTG_124_001.jpg XResolution: 1280 YResolution: 1887
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
17
5
- Author: fugu Language: English: More than the dripping blood, I regret losing this time
- Author: fugu Language: Japanese: 滴る我が血よりも この刻を惜しむ
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
17
5
- Author: fugu Language: English: The transcendant Mitsuomi vs. Masataka battle is recorded in "Tenjo Tengo 20", now on sale!!
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣vs雅孝の超絶バトルが収録された「天上天下20巻」発売中!!
Page 2
TJTG_124_002.jpg XResolution: 2400 YResolution: 1749
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
17
5
- Author: fugu Language: English: Fate might change us
- Author: fugu Language: Japanese: 運命は私達を変えていくかもしれないけど
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
17
5
- Author: fugu Language: English: but we are not forced to obey fate
- Author: fugu Language: Japanese: 私達は運命に従っているわけじゃない
Page 3
TJTG_124_004.jpg XResolution: 1280 YResolution: 1887
Page 4
TJTG_124_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
17
5
- Author: fugu Language: English: It's not enough ...
- Author: fugu Language: Japanese: 足りんっ…
Page 5
TJTG_124_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: don
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: kah
Page 6
TJTG_124_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
17
5
- Author: fugu Language: English: It's not enough ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 足りんっ…!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: goh
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Mitsuomi- san!!
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣さんっ!!
Page 7
TJTG_124_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: goh
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gyuru
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: don
Page 8
TJTG_124_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: It's not enough time ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 時が足りぬ…!!
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Mitsu ...
- Author: fugu Language: Japanese: みっ…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Isuzu ... It will sound strange but
- Author: fugu Language: Japanese: 五十鈴…不思議な事を言うようだが
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: We are now ... just in the middle of this "battle" that was started to defeat a God
- Author: fugu Language: Japanese: 神を…倒すために始めたこの“戦”の最中
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: I am ... praying to God with all my heart right now
- Author: fugu Language: Japanese: 私は今…必死で神に祈っている
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: if I just had 5 minutes ... no ... even 3 minutes ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: あと…5分あれば いや…3分でいい…っ!!
Page 9
TJTG_124_010.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Ha!!
- Author: fugu Language: Japanese: はっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gagan
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gagan
Bubble 3 Character: Susanou
- Author: fugu Language: English: kah kah
- Author: fugu Language: Japanese: カカッ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Just give me one more second ...
- Author: fugu Language: Japanese: 一秒でも長く…
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: of this supreme bliss ...
- Author: fugu Language: Japanese: この至福の刻を私にくれっ…
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Thanks to you
- Author: fugu Language: Japanese: 息子はアンタのおかげで
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The "you" here is the reading given to "god"
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: my son has caught up to a God
- Author: fugu Language: Japanese: 神に追いついた
Page 10
TJTG_124_011.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: and now he
- Author: fugu Language: Japanese: そして神を
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: don
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: he is trying to surpass you
- Author: fugu Language: Japanese: 越えようとしているよ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The you here is again, a "god"
Page 11
TJTG_124_012.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zuaa
Bubble 1 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: ... Chi ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: …ちっ…!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: poi
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: whiiiir, slam
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: skreee
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bakin
Page 12
TJTG_124_013.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: Whaa ... What! What the hell !!
- Author: fugu Language: Japanese: ぬおっ…な…なんじゃあーッ!!
Bubble 1 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: What!? Wha ... What happened to Makiko!? Dammit!! What the hell are you driving for!? Where the hell are you going!?
- Author: fugu Language: Japanese: ぬおっ!? ま…真貴子は!? キサマッ 何勝手に運転しとるかッ どこに行く気じゃあーッ
Bubble 2 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: You're so noisy. Shut up or I'll throw you out
- Author: fugu Language: Japanese: 喧しい 黙れ 放り出すぞ
Bubble 3 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: This place has become dangerous ...
- Author: fugu Language: Japanese: ここはもう危険だ…
Bubble 4 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: Look
- Author: fugu Language: Japanese: 見ろ
Bubble 5 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: The dragon has ... raised it's neck for the strike ... !!?
- Author: fugu Language: Japanese: 龍が…鎌首をッ…!!?
Page 13
TJTG_124_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: kakan
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zushi
Page 14
TJTG_124_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zaaah
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: The dragon's fist ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 龍拳…!!
Bubble 2 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: Is ... is he going ... to consume even ... more "external ki" ... than this ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: こ…これ以上…さら…にが…”外氣”を喰らうというのか…!!
Bubble 3 Character: Susanou
- Author: fugu Language: English: kakah !!
- Author: fugu Language: Japanese: カカッ!!
Bubble 4 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: He has only just
- Author: fugu Language: Japanese: “神”とやらは
Bubble 5 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: been born ... as a "God"
- Author: fugu Language: Japanese: まだ…生まれたばかりだ
Page 15
TJTG_124_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bakin
Bubble 1 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: He'll eat as much as he likes
- Author: fugu Language: Japanese: これからたらふく喰って
Bubble 2 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: and grow up fast and strong now
- Author: fugu Language: Japanese: すくすくと育つのさ
Page 16
TJTG_124_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: riiiiiiiiin
Page 17
TJTG_124_018.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Page 18
TJTG_124_019.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: he really is ... the god of "warriors" ... Susanou
- Author: fugu Language: Japanese: さすがは…”武”の神…スサノオウ
Bubble 1 Character: Susanou
- Author: fugu Language: English: Kuaa
- Author: fugu Language: Japanese: クアっ
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: This is humiliating ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 無念っ…!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: So ... this is it ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: ここ…までか…!!
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Wait ... Humil- iating ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: 待て…無念…!?
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Humiliating ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: 無念だとっ…!?
Page 19
TJTG_124_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Shame on you!!!
- Author: fugu Language: Japanese: 喝ッ!!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] 喝 is used in Buddhism when the monk scolds the monks in training
Bubble 1 Character: Sound Effect
8
- Author: fugu Language: English: drip
- Author: fugu Language: Japanese: ピタッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: oooooh
Page 20
TJTG_124_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: What is this?
- Author: fugu Language: Japanese: 何事ですか
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Why are you acting like that?
- Author: fugu Language: Japanese: その姿は
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Or also, "Why do you look like that?" but I went with the less literal translation
Page 21
TJTG_124_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: thump
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I can see ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 観える…!!
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: As the husband of Natsume Aya
- Author: fugu Language: Japanese: この棗 亜夜の婿ともあろう男が!!
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: What the hell are you doing playing around inside that monsterous baby!!
- Author: fugu Language: Japanese: そんなお化け赤ちゃんの中で何を遊んでいるのですか!!
Bubble 4 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Souichirou- sama is ... still
- Author: fugu Language: Japanese: まだ…宗一郎様は…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: fighting on the "inside" ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: あの“中”で戦っている…!!
Bubble 6 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: thump
- Author: fugu Language: Japanese: ドクンッ
Bubble 7 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: He ... He's ... still in ... there ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: いっ…アイツ…いんのかよ…あん中にっ…
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Don't give up ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: まだ あきらめていないっ…!!
Page 22
TJTG_124_023.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Remember ... you promised me
- Author: fugu Language: Japanese: 約束…してくれましたよね
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: that you wouldn't lose to anyone
- Author: fugu Language: Japanese: 誰にも負けないって
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Damn !!
- Author: fugu Language: Japanese: ダムッ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: dammit you fool... Are you trying to give me a heart attack? If you're alive, at least let me know!
- Author: fugu Language: Japanese: ボケがぁ…どこまで人騒がせなヤロウだっつーの 生きてんなら一言ぐらい俺に言えっつーんだ
Bubble 4 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Hmm
- Author: fugu Language: Japanese: ふむ
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Aah ... Is that it ... Well ... I also had a match today, so I'm glad to hear that he's still around ...
- Author: fugu Language: Japanese: ああ…そーいう事…ね ま… 俺も今日の試合じゃちったぁ助かったし…
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Souichirou- sama ... This is your own fight
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎様…これはあなた自身の戦い
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: there's nothing that we can do for you, but -
- Author: fugu Language: Japanese: 私達にはーどうする事もできないけれど
Page 23
TJTG_124_024.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Souichirou---!!
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎ォー
Bubble 1 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I don't care if I rip my vocal chords apart
- Author: fugu Language: Japanese: 私はここでこのノドがはりさけてもかまわない
Page 24
TJTG_124_025.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: If my voice can give you even just a little bit of "strength" to push you on
- Author: fugu Language: Japanese: この声が少しでもあなたの背中を押す“力”になるのなら
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Fight!!
- Author: fugu Language: Japanese: ファイト
Page 25
TJTG_124_026.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gara
- Author: fugu Language: Japanese: ガラッ
Page 26
TJTG_124_027.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: They ... they saved him ... It was just for a instant but ...
- Author: fugu Language: Japanese: た…助かった…一瞬だけど…
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: for some reason his movements became a bit slow ...
- Author: fugu Language: Japanese: どうしてだろうアイツの動きが鈍った…
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Brother!! That's enough!!
- Author: fugu Language: Japanese: お兄さんっ!!もういいっ!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: fwhish ..
- Author: fugu Language: Japanese: ヨロッ…
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: This is the first time
- Author: fugu Language: Japanese: 運命とやら
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The translation for this bubble comes mostly from the next bubble
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: that I've wanted to curse fate
- Author: fugu Language: Japanese: 初めてキサマを呪う
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zaaaah
Page 27
TJTG_124_028.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I wish I didn't know
- Author: fugu Language: Japanese: 知らなければよかった
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: if I'm going to die here
- Author: fugu Language: Japanese: ここで死ぬのなら
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: If I'm not ever able to fight again
- Author: fugu Language: Japanese: 二度と戦えなくなるのなら
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I would wish I had never known this moment
- Author: fugu Language: Japanese: この刻などー知らなければよかった
Page 28
TJTG_124_029.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I want to ... fight this guy again. I want to show him a better, much better, fight next time
- Author: fugu Language: Japanese: もう一度…この男と戦いたい この次はもっともっと素晴らしい戦をしてみせる
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: My technique -... My body. Better. Better. Better -...
- Author: fugu Language: Japanese: 技もー…肉体ももっともっともっとー…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: I don't want to die ...
- Author: fugu Language: Japanese: 死にたくないっ…
Page 29
TJTG_124_030-031.png XResolution: 2560 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: I want to live -!!
- Author: fugu Language: Japanese: 生きたいー!!
Page 30
TJTG_124_032.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: dokibu
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 短いが、強く、切実な言葉、「生きたい」。
光臣の叫びも虚しく、武神の拳は振り下ろされるのか!!
- Author: fugu Language: English: It is short, but a strong, and serious phrase, "I want to live".
Will Mitsuomi's vain scream be cut off by the Warrior God's descending fist!!?
Page 31
TJTG_124_033.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣の「戦」を止めるため、兄の前に立ちはだかった雅孝。「私を殺すしか道はない」と言い放つ兄。
一方、結界によって集められた赤き”氣”をその身にまとい、父親・宗魄と壮絶な戦いを強いられる宗一郎。
誰もが運命に抗うべく、力の限りを拳に懸ける!
2千年の時を越え、今、血脈が沸騰する!
- Author: fugu Language: English: In order to stop Mitsuomi's "War", Masataka stands up to his brother. "You'll have to kill me first", says Mitsuomi. On the other hand, wrapped up in a massive amount of "Ki" from a magical barrier, Souichirou is engaged in a heroic battle with his father, Souhaku. Everybody should try to fight fate, and test their strength to the limit with thier fists! Surpassing 2 thousand years, now, the blood is coming to a boil!
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Blood Battle
- Author: fugu Language: Japanese: 血戦
Chapter 125
Fight: 125
Page 32
TJTG_125_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 天上天下20巻、豪華絢爛発売中!!
- Author: fugu Language: English: Tenjo Tenge volume 20, now on sale!!
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: We're having a baby
- Author: fugu Language: Japanese: 生まれるのですよ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] More literally "it is being born"
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Our baby, the dreams of the Red Feathers
- Author: fugu Language: Japanese: 赤羽達の希望が
Page 33
TJTG_125_002.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Makiko shows up during Mitsuomi's predicament!! How sympathetic will she be!?
Page 34
TJTG_125_003.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Wha ...!? What is this ...
- Author: fugu Language: Japanese: なっ…!? なんという…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Such destructive power ...
- Author: fugu Language: Japanese: 破壊力…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Makiko!!
- Author: fugu Language: Japanese: 真貴子!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: If ... right now ... Makiko tries to protect him ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: もし…今…真貴子がかばってくれなんだら…!!
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Now ... my brother's movements ... have stopped ...
- Author: fugu Language: Japanese: 今…兄さんの動きが…止まっていた…
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: It's just like ... how we were when [he] first showed up here - ...
- Author: fugu Language: Japanese: まるで…初めてアイツがここに現れた時の僕らのようにー…
Page 35
TJTG_125_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: There is nothing to be ashamed of
- Author: fugu Language: Japanese: 恥ずべき事ではありません
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Every- body
- Author: fugu Language: Japanese: 人は誰しも
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: wants to live
- Author: fugu Language: Japanese: 生きたいと願うもの
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: and is afraid of "death"
- Author: fugu Language: Japanese: “死”を恐怖するもの
Page 36
TJTG_125_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: And now you finally
- Author: fugu Language: Japanese: あなたは今ようやく
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: got back the strength to love yourself
- Author: fugu Language: Japanese: 自分の命を愛する強さを取り戻したのですよ
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: ... Mitsu- omi- san ...
- Author: fugu Language: Japanese: …光臣さんっ…
Page 37
TJTG_125_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Natsume Shin
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: well
- Author: fugu Language: Japanese: じゃあ
Bubble 1 Character: Natsume Shin
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I'll get going
- Author: fugu Language: Japanese: 先にいってるぜ
Bubble 2 Character: Natsume Shin
- Author: fugu Language: English: because it looks like I'm the [only one] around here who wishes you were dead
- Author: fugu Language: Japanese: どうやらテメェが死ぬのを望んでんのは俺1人になっちまったみてえだ
Bubble 3 Character: Natsume Shin
- Author: fugu Language: English: Try to live with your disgrace, and have a long, long life, you goddamn Chicken ♡
- Author: fugu Language: Japanese: 生き恥晒してせいぜい長生きしろ チキン野郎♡
Page 38
TJTG_125_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: My ... disgrace
- Author: fugu Language: Japanese: 生き恥…か
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: If it is disgrace, then I must wash it away. My disgrace that led me to run away from life
- Author: fugu Language: Japanese: 恥ならば濯がねばならん生きることから逃げていた私の恥を
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: The courage to face death. The weakness that I forgot!!
- Author: fugu Language: Japanese: 死に立ち向かう勇気を
忘れていた私の弱さを!!
Page 39
TJTG_125_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: do- don
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zah zah
Page 40
TJTG_125_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
271.0
238.0
1
271.0
238.0
185.94814852605782
238.0
117.0
313.2161620284267
117.0
406.0
117.0
271.0
271.0
-255.15555442182654
48.311108843653074
52.84444557817346
238.0
0.0
225.64848608528013
-57.648486085280126
0.963816499291565
396.0
0.8359136659616424
362.0
0.9381529133601592
389.0
1
117.0
406.0
117.0
442.07918838385007
127.42536961641028
475.50203981124946
145.16902749407944
502.8790109856693
117.0
145.16902749407944
117.0
0.0
31.276108849230837
-3.1070813551513936
406.0
108.2375651515502
-7.969010869352019
-3.3895432965288705
0.9413461237899926
498.0
0.5650107141883229
464.0
0.2258507609603544
430.0
1
145.16900049380013
502.8790109856693
113.34665799989847
512.108516075076
90.0
542.4694701183198
90.0
578.5
90.0
145.16900049380013
145.16900049380013
-95.46702748170497
25.42705348200957
14.870973505895279
502.8790109856693
27.68851526821993
63.39434686151162
-15.461873115400863
0.27557566708333714
515.0
0.5771068483787389
537.0
0.3397893874471818
519.0
1
90.0
578.5
90.0
621.8543528617173
123.8025013877751
657.0
165.5
657.0
90.0
165.5
90.0
0.0
101.40750416332529
-25.907504163325285
578.5
130.0630585851519
-24.626117170303814
-26.936941414848093
0.6253505877198526
643.6171632336278
0.6253505874673078
643.6171632165403
0.625350586801549
643.6171631714944
1
207.67896513846227
643.6171632336278
195.63572765897484
652.0668802755857
181.12194334862232
657.0
165.5
657.0
165.5
207.67896513846227
207.67896513846227
-36.12971243846229
-7.411640492595268
1.3623877925952854
643.6171632336278
25.349151125873732
-10.549791952630926
-1.4165224068706266
0.0
643.6171632336278
0.0
643.6171632336278
0.0
643.6171632336278
-1
317.0
510.0
266.57547093445925
510.0
223.6655206176457
565.7493188883467
207.67896515923007
643.6171632336278
207.67896515923007
317.0
317.0
-151.27358719662226
22.543736246181652
19.40881610967068
510.0
0.0
167.24795666504008
-33.63079343141226
0.176047976552687
515.0
0.4199111399388924
537.0
0.23772639440968235
519.0
-1
317.0
510.0
336.65106101323966
510.0
355.16084008258025
518.466967099482
371.38057138887814
533.4103674221711
317.0
371.38057138887814
317.0
58.953183039718965
-3.4238458316971787
-1.148765819143648
510.0
0.0
25.400901298445888
-1.9905338762747533
0.6100047970173743
519.0
0.19998873315119287
511.0
0.4517382702455466
515.0
1
425.0
406.0
425.0
456.9488970471652
404.2103338162412
502.6006813176989
371.3805713890345
533.4103674221711
371.3805713890345
425.0
425.0
0.0
-62.368998551276434
8.749569940310948
406.0
152.84669114149557
-15.891338329894438
-9.544985389429996
0.6666092124268255
498.0
0.40010930908323605
464.0
0.15993500592919918
430.0
-1
271.0
238.0
356.0518514739422
238.0
425.0
313.2161620284267
425.0
406.0
271.0
425.0
271.0
255.15555442182654
-48.311108843653074
-52.84444557817346
238.0
0.0
225.64848608528013
-57.648486085280126
0.8359136659616424
362.0
0.9009411053502535
379.0
0.963816499291565
396.0
-1
90.0
238.0
335.0
419.0
- Author: fugu Language: English: It's your job to beat the crap out of me, Senpai
- Author: fugu Language: Japanese: 俺をブッ壊すのはアンタの役目だぜ? センパイ
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Because I at least have a reason to fight
- Author: fugu Language: Japanese: 僕にだって戦う理由ぐらいーある
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: - ... he's so solid ...!! I attacked him but it feels like my elbow is going to break ... My brother's been fighting him this whole time ...
- Author: fugu Language: Japanese: ー…重いっ…!! 襲った僕の肘の方が砕けそうだ… 兄さんはずっとこんな相手と…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zaah
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I don't want you to say "I have no connection to you" any more!!
- Author: fugu Language: Japanese: もう「お前には関係ない」なんて言わせない!!
Page 41
TJTG_125_010.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: umu !!
- Author: fugu Language: Japanese: うむ!!
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Is it a man or a rabbit jumping in front of the moon?
- Author: fugu Language: Japanese: 月の中で跳ねるは兎か人か
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: piki
- Author: fugu Language: Japanese: ピキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: piki
- Author: fugu Language: Japanese: ピキ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gichi
- Author: fugu Language: Japanese: ギチィッ
Page 42
TJTG_125_011.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Super haa!!
- Author: fugu Language: Japanese: すーぱー はーッ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: don
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: You aren't dead yet
- Author: fugu Language: Japanese: お前はまだ死なせん
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: paki
- Author: fugu Language: Japanese: パキ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: paki
- Author: fugu Language: Japanese: パキ
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Even if it was only a few minutes ... As a human you entered into the domain of the "gods" ... I want you to teach me how you were able to achieve that
- Author: fugu Language: Japanese: お前はほんの数分とはいえ…人のまま“神”の領域へと踏み込んだ
…その術何が何でも私に教えてもらうぞ
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: ... hmphf
- Author: fugu Language: Japanese: …ふんっ
Page 43
TJTG_125_012-013.png XResolution: 2560 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: dan
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Well now ... Have you all stopped shaking now, kids?
- Author: fugu Language: Japanese: ほう…
もう震えが止まったかガキ共
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: It looks like he's grown up a bit
- Author: fugu Language: Japanese: 少しは成長したと見ゆる
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] It isn't clear who has done the growing here, but I will assume Mitsuomi, and hence the "he". I'm pretty sure that is the case, but grammatically there is no indication.
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: I have a
- Author: fugu Language: Japanese: お三方に
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This bubble and the next are transposed for translation purposes
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: ... favor to ask of you three
- Author: fugu Language: Japanese: お願い…いたします
Page 44
TJTG_125_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: One minute
- Author: fugu Language: Japanese: 一分で
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: is enough
- Author: fugu Language: Japanese: 充分です
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zuuuh
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zuzuzu
- Author: fugu Language: Japanese: ズズズ
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Please defend me
- Author: fugu Language: Japanese: 我が身をお護り下さい
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: giri
Bubble 6 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: Thi ... this woman ... also has the Dragon's Fist ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: こ…この女人も…龍拳の…ッ!?
Bubble 7 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: She's going to ... take in all the "ki" that fills the sky ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 上空に満ちた“氣”をー…と…取り込んでいるっ…!!
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: I see ...!! ... Makiko ...
- Author: fugu Language: Japanese: そうか…!!…真貴子…
Bubble 9 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Aa
- Author: fugu Language: Japanese: あ
Bubble 10 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Aa
- Author: fugu Language: Japanese: あ
Bubble 11 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Aa
- Author: fugu Language: Japanese: あ
Bubble 12 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: That's what you are doing ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: そういうー事かっ…!!
Page 45
TJTG_125_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: guoon
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: squu squueek
Bubble 2 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: Guu ...
- Author: fugu Language: Japanese: ぐっ…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: skreech
Bubble 4 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: Drive ... for me ...
- Author: fugu Language: Japanese: 運転…かわれ…っ
Bubble 5 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: Wha ... Are you crazy!? All of a sudden
- Author: fugu Language: Japanese: おわっ ばっ馬鹿もんっ 急にっ
Bubble 6 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: ... guu
- Author: fugu Language: Japanese: …ぐっ
Bubble 7 Character: Tsumuji Mataza (F)
- Author: fugu Language: English: aa
- Author: fugu Language: Japanese: あっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiiin
Bubble 9 Character: Tsumuji Mataza (F)
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: This is ...
- Author: fugu Language: Japanese: これは…
Page 46
TJTG_125_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: Another poised Dragon's Head - ...
- Author: fugu Language: Japanese: 龍の鎌首がー…
Bubble 1 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: has ... appeared ...!! I can't believe it
- Author: fugu Language: Japanese: また…さらに一本っ…!!…まさか
Bubble 2 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: Is [that] what you are planning ... !!?
- Author: fugu Language: Japanese: アレを…やる気かっ…!!
Bubble 3 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: Makiko ...
- Author: fugu Language: Japanese: 真貴子っ…
Page 47
TJTG_125_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Page 48
TJTG_125_018.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: They said I'm in the fourth week
- Author: fugu Language: Japanese: 4週目だそうです
Page 49
TJTG_125_019.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: I see
- Author: fugu Language: Japanese: そうか
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Hey! Why are you closing the window? It feels nice
- Author: fugu Language: Japanese: あっどうして閉め… 気持ちいいのに
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Strong wind is bad for pregnant women
- Author: fugu Language: Japanese: 風が母体に障る
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: ... What
- Author: fugu Language: Japanese: …なんだ
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: nothing ... I was just surprised that you would be concerned ...
- Author: fugu Language: Japanese: いえ…そういう顔もするのだな…と
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: fwoofh
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: hee hee
- Author: fugu Language: Japanese: きゅっきゅっ
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: ... hmm ...
- Author: fugu Language: Japanese: …んっ…
Bubble 8 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: heh heh heh ...
- Author: fugu Language: Japanese: んふふふふ…
Bubble 9 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: ... cut it out, that's annoying
- Author: fugu Language: Japanese: …やめろ気持ち悪い
Page 50
TJTG_125_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Why ... did you want to leave the village ?
- Author: fugu Language: Japanese: なぜ…村を出る気になった?
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: You're smart ...
- Author: fugu Language: Japanese: おまえは頭がいい…
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: you should know my purpose for approaching and meeting you
- Author: fugu Language: Japanese: 俺がなんの目的で近づいてきたかは解っているはずだ
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Why are you having this child?
- Author: fugu Language: Japanese: なぜこの子を産む
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: - the people of this town hate me
- Author: fugu Language: Japanese: ー私は村中から忌み嫌われる
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: The daughter of the "demon exorcist"
- Author: fugu Language: Japanese: ”凶祓い”の娘
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: They told me that they burned down the midwife's house and I was born out of my dead mother's burnt body
- Author: fugu Language: Japanese: 産屋は燃やされ焼け死んだ母から私は生まれたそうです
Page 51
TJTG_125_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: But I like to think that my mother was full of hope and decided to give birth to me
- Author: fugu Language: Japanese: それでも母は希望にあぐれて私を産み落としたと思うのです
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: I would like to feel that way myself
- Author: fugu Language: Japanese: 今の私がそう感じるように
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
304.0
1355.0
1
304.0
1355.0
232.20298252199686
1355.0
174.0
1456.1836465382407
174.0
1581.0
174.0
304.0
304.0
-215.39105243400942
40.78210486801885
44.60894756599055
1355.0
0.0
303.5509396147222
-77.55093961472221
0.9240402339017393
1553.0
0.7743300786365447
1501.0
0.6052340538498779
1449.0
1
174.0
1581.0
174.0
1624.871312684262
181.19057329668826
1665.8229689528328
193.63463169829112
1700.4874154877057
174.0
193.63463169829112
174.0
0.0
21.57171989006477
-1.937088191773654
1581.0
131.6139380527859
-8.758969247073537
-3.367553318006685
0.6077737654649805
1657.0
0.1847853564755858
1605.0
0.8365454151557242
1683.0
1
153.0
1684.0
168.19155842215696
1684.0
182.23645729275296
1690.1190036346648
193.6346723824403
1700.4874154877057
153.0
193.6346723824403
153.0
45.57467526647088
-3.439978654682875
-1.5000242293477015
1684.0
0.0
18.35701090399425
-1.8695954162885755
0.3358706357649024
1686.0
0.9171874610016211
1698.0
0.8820865184680424
1697.0
-1
153.0
1684.0
114.89235226167526
1684.0
84.0
1722.5035115145517
84.0
1770.0
84.0
153.0
153.0
-114.32294321497423
21.64588642994846
23.67705678502577
1684.0
0.0
115.51053454365524
-29.51053454365524
0.9360078174729645
1761.0
0.7375874126121853
1735.0
0.4979747904920594
1709.0
1
84.0
1770.0
84.0
1817.4964884854483
114.89235226167526
1856.0
153.0
1856.0
84.0
153.0
84.0
0.0
92.67705678502577
-23.67705678502577
1770.0
142.48946545634476
-26.97893091268952
-29.51053454365524
0.3298001108863989
1813.0
0.12253077864592432
1787.0
0.4019651081925713
1821.0
1
222.0
1770.0
222.0
1817.4964884854483
191.10764773832472
1856.0
153.0
1856.0
153.0
222.0
222.0
0.0
-92.67705678502585
23.677056785025854
1770.0
142.48946545634476
-26.97893091268952
-29.51053454365524
0.3298001108863989
1813.0
0.12253077864592432
1787.0
0.4019651081925713
1821.0
-1
220.93320954779185
1754.8529338676153
221.63423524736547
1759.770133110253
222.0
1764.831828233076
222.0
1770.0
220.93320954779185
222.0
220.93320954779185
2.10307709872086
-1.005782840817261
-0.030503805695445863
1754.8529338676153
14.751597727913122
0.4334876405559953
-0.03801923608443758
0.8057123025335402
1767.0
0.4118995850706675
1761.0
0.3455140711105327
1760.0
-1
220.93320956988518
1754.8529338676153
243.45890405879544
1787.416577969956
272.4139344890508
1807.0
304.0
1807.0
220.93320956988518
304.0
220.93320956988518
67.57708346673078
19.288007824035304
-3.798300860651267
1754.8529338676153
97.6909323070222
-38.94066621689035
-6.603199957747165
0.3956554159478327
1787.0
0.06460559175254588
1761.0
0.011797376014238026
1756.0
1
434.0
1581.0
434.0
1705.8163534617593
375.7970174780031
1807.0
304.0
1807.0
304.0
434.0
434.0
0.0
-174.60894756599066
44.60894756599066
1581.0
374.4490603852778
-70.89812077055558
-77.55093961472221
0.5884866795959642
1761.0
0.3807056458857722
1709.0
0.21362451446856795
1657.0
-1
304.0
1355.0
375.7970174780031
1355.0
434.0
1456.1836465382407
434.0
1581.0
304.0
434.0
304.0
215.39105243400934
-40.78210486801868
-44.60894756599066
1355.0
0.0
303.5509396147222
-77.55093961472221
0.9240402339017393
1553.0
0.7743300786365447
1501.0
0.6052340538498779
1449.0
-1
84.0
1355.0
350.0
501.0
- Author: fugu Language: English: and so I would like to welcome him to my side
- Author: fugu Language: Japanese: ようこそ私のところへと
Page 52
TJTG_125_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: and ... thank you for standing by me
- Author: fugu Language: Japanese: ありがとう私の所へ…と
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: You have been hurt by "life" more than anyone else, and more than anyone else, you have come to hate "life"
- Author: fugu Language: Japanese: あなたは誰よりも”生”に傷つき 誰よりも”生”を憎んできた
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Cut it out ... Hey ... Stop it
- Author: fugu Language: Japanese: …やめろ…オイ…やめろっ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: That's danger- ...
- Author: fugu Language: Japanese: 危な…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ka-chung ka-chung ka-chung
- Author: fugu Language: Japanese: ガタガタガタ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: skreee
- Author: fugu Language: Japanese: キキッ
Page 53
TJTG_125_023.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: But you also know the blessings of birth more than anyone else
- Author: fugu Language: Japanese: けれども誰よりも多くの生の誕生の祝福を知っているのも
Bubble 1 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: boo booooo
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: and you also know more about the joy of living than anyone else
- Author: fugu Language: Japanese: 生きる喜びを知っているのもあなたではないのですか
Page 54
TJTG_125_024.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: ooooo
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: Japanese: だれよりも強い 大きな希望を胸に抱いていたからこそ 今まで生きてきたのではないのですか
- Author: fugu Language: English: And haven't you been able to live this long because you have been holding on to that which you desire so strongly, more than anyone else?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pashi
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: -!? He's gone ...
- Author: fugu Language: Japanese: ーッ!?消えっ…
Page 55
TJTG_125_025.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: fuu bashi
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: kiiii
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 半蔀家のー…縮地の能力ッ…
- Author: fugu Language: English: The power of the Hajitomi family -... The power to shorten distance ...
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This power seems to be one of manipulating the space continuum to bring distances closer together, and has been used in say the Kojiki to describe people with the unnatural ability to quickly cover distances
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: stop it!!
- Author: fugu Language: Japanese: 止めろッ!!
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: He stopped the daggers with his eyelids ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: まぶたでーくないを止めッ…!?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gakinn
Bubble 6 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: hrmpphhh
- Author: fugu Language: Japanese: ふんっ
Page 56
TJTG_125_026.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sagara
- Author: fugu Language: Japanese: このサーガマスク一生の不覚!!マスクの新調(手縫い)に今までかかってしまったのである!!
- Author: fugu Language: English: This has been the biggest mistake of Saga Mask's entire life!! It has taken me [way too long] to put on my new (hand woven!) mask for battle again!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Saga Mask is one of my favorite characters.
Page 57
TJTG_125_027.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: donn
Page 58
TJTG_125_028.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Nagi Souichirou, take that life
- Author: fugu Language: Japanese: 凪 宗一郎 その命をもって
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: and end this hundred year war
- Author: fugu Language: Japanese: 百年の戦をとめます
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: that is what you
- Author: fugu Language: Japanese: あなたは私に
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: ... said to me once
- Author: fugu Language: Japanese: そう…言いましたね
Page 59
TJTG_125_029.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: don
Page 60
TJTG_125_030.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: She stabbed ...
- Author: fugu Language: Japanese: 刺っ…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: No ...
- Author: fugu Language: Japanese: いやっ…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 胸の…勾玉の模様のところでっ…
- Author: fugu Language: English: she struck the Magadama pattern on her breast ...
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The magadama is a decorative bead shape with a hole in the eye where a string was often strung. It dates from ancient Japan. Maya has some sort of birthmark on her chest shaped like one.
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: biki biki biki, zukyuu zukyuu zykyuu
Page 61
TJTG_125_031.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: I'm sorry but ... I can't accept that
- Author: fugu Language: Japanese: やはり…それはお断りします
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: because I'm Souichirou's mother
- Author: fugu Language: Japanese: 私は宗一郎の母ですから
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: instead, I offer my life
- Author: fugu Language: Japanese: 私の命を差し上げましょう
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I wish you the best of luck
- Author: fugu Language: Japanese: 私が祝福しましょう
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: In your new reborn life
- Author: fugu Language: Japanese: 再び生まれる新しいあなた
Page 62
TJTG_125_032.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
817.0
111.0
1
817.0
111.0
817.0
397.0
817.0
817.0
1
1025.0
111.0
1025.0
397.0
1025.0
1025.0
-1
817.0
111.0
208.0
286.0
- Author: fugu Language: English: welcome
- Author: fugu Language: Japanese: ようこそ
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: to the reborn Magadama Maiden of the Sun
- Author: fugu Language: Japanese: 再び生まれた勾玉の日ノ巫子
Bubble 2 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 龍が勾玉の龍門を開く!!!その瞳の奥に宿る光は戦に何をもたらすのか!?
- Author: fugu Language: English: The Dragon has opened the Magadama Gate!!! What will the light that dwells within those eyes unleash upon the battle!?!
Page 63
TJTG_125_033-034.jpg XResolution: 3037 YResolution: 3723
Chapter 126
Fight: 126
Page 64
TJTG_126_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1879
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: "The horse of the Heavens is being pulled down"
- Author: fugu Language: Japanese: 「天の斑馬逆剥きに剥きて」
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I am not translating the ancient Japanese in the background - talk to a history expert or maybe someone that knows Chinese for that.
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: "and is falling down towards Amaterasu"
- Author: fugu Language: Japanese: 「天照に堕とし入りましまして」
Bubble 2 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: "he was afraid when he saw Amaterasu here"
- Author: fugu Language: Japanese: 「彼ここに天照見畏みて」
Bubble 3 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: "he closed the door to heaven and trapped her inside"
- Author: fugu Language: Japanese: 「天の岩屋戸を閉じて隠りましき」
Bubble 4 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: "she was trapped inside"
- Author: fugu Language: Japanese: 「隠りましき」
Bubble 5 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: その瞳は開かれ、暗闇をあばき、光を捉える。
- Author: fugu Language: English: She opened her eyes, and exposed the darkness, making the light her own.
Bubble 6 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: * "To be trapped" means here that the qualities that make up the existence of the God died.
Page 65
TJTG_126_002-003.png XResolution: 2532 YResolution: 1857
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 紡がれし運命に揺り起こされ、目覚めたる者。道標となりうる生を輝かせよ!!
- Author: fugu Language: English: Someone wakes up and is shaken out of the fate that has been woven for them. She could light things up and become a signpost!!
Page 66
TJTG_126_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1858
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Ma ...
- Author: fugu Language: Japanese: 真…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: ya ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: 夜…!?
Page 67
TJTG_126_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1866
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: uu
- Author: fugu Language: Japanese: うっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: drip drip
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: What's wrong, Masataka !!
- Author: fugu Language: Japanese: どうした雅孝!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Are you hurt !!?
- Author: fugu Language: Japanese: どこをヤラれたッ!!
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: N- ... no ... I'm ... fine ...
- Author: fugu Language: Japanese: い…いや…ちょっ…ゴメ…
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I'm ... fine ...
- Author: fugu Language: Japanese: 平気…だから…
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Right now ... nothing that happens would surprise me but ...
- Author: fugu Language: Japanese: 今さらもう…何が起こっても驚きはしないけど…
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: captain ...
- Author: fugu Language: Japanese: 部長…
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: What do you mean!!? You're ok? I don't care! Show me where you're hurt!!
- Author: fugu Language: Japanese: どうしたッ大丈夫かッかまわん見せてみろッ
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: now now now now now now now
- Author: fugu Language: Japanese: さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: ... dad ... can't you figure it out ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: …父さん…もしかして判ってやってない…?
Page 68
TJTG_126_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1881
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: dada
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Ma ...
- Author: fugu Language: Japanese: 真…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: That's right ... I don't
- Author: fugu Language: Japanese: そうだな…私には
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: have the right to show my face before you any more ...
- Author: fugu Language: Japanese: 今さら おまえにあわせる顔などない…
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: that day
- Author: fugu Language: Japanese: あの日
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: back in that cave, I was the one that ... chased you into the deep waters of death so easily
- Author: fugu Language: Japanese: おまえをあの洞でむざむざと死の淵へと追いやったのは…私だ
Page 69
TJTG_126_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1861
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Mitsu- omi
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: The sin for breaking a promise
- Author: fugu Language: Japanese: 約束を違えた罪は
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: is great
- Author: fugu Language: Japanese: 重いぞ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: The final battle will happen at the selection tournament battle next month
- Author: fugu Language: Japanese: 一ヶ月後の天覧武會予備戦ー…決戦
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: we will decide every- thing then
- Author: fugu Language: Japanese: 全ての決着はそこでつけよう
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: You have already defeated the death god inside of you that I was supposed to defeat at the final battle
- Author: fugu Language: Japanese: 決戦で儂が倒すはずであったお主の中の死神はもうお主自身が倒してしもうたわい
Page 70
TJTG_126_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: dooh
Page 71
TJTG_126_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1879
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zah zah zah zah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gichi gichi gichi
Bubble 2 Character: Susanou
- Author: fugu Language: English: fuu fuu ...
- Author: fugu Language: Japanese: フッ フーッ…
Bubble 3 Character: Susanou
- Author: fugu Language: English: Fuu ...
- Author: fugu Language: Japanese: フーッ…
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: uu ...
- Author: fugu Language: Japanese: うっ…
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: What the hell!? I don't under- stand but ...
- Author: fugu Language: Japanese: な…なんだッ!?よく判んねーけど…
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: he's really pissed off!?
- Author: fugu Language: Japanese: なんかメチャクチャ怒ってるぞ!?
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: don
Page 72
TJTG_126_010-011.png XResolution: 2541 YResolution: 1866
Bubble 0 Character: Natsume Maya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Get back !!
- Author: fugu Language: Japanese: さがれッ!!
Page 73
TJTG_126_012.png XResolution: 1280 YResolution: 1885
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bikun
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pitaa
Page 74
TJTG_126_013.png XResolution: 1280 YResolution: 1858
Page 75
TJTG_126_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1862
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Wha ... What the hell are you guys doing !!??
- Author: fugu Language: Japanese: なっ…何をしとるかッ お主ら!!
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Haa !!
- Author: fugu Language: Japanese: はっ!!
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: cough
- Author: fugu Language: Japanese: ゴホッ
Bubble 3 Character: Susanou
- Author: fugu Language: English: Fu- ... Fuu ... Fuu- ...
- Author: fugu Language: Japanese: フー… フッ… フー…
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: he is not angry
- Author: fugu Language: Japanese: あれは怒っているのではありません
Page 76
TJTG_126_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1863
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: He is afraid
- Author: fugu Language: Japanese: 畏れているのですよ
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: of Ama- terasu
- Author: fugu Language: Japanese: 天照を
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Also, the reading given for Amaterasu is "you", so Natsume Maya is Amaeterasu according to Nagi Makiko
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: jijii
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Makiko- dono ...
- Author: fugu Language: Japanese: 真貴子殿…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] -dono == more honorific than -sama
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: I'm ... very sorry ... I
- Author: fugu Language: Japanese: 申し訳…ありませぬ…儂は…
Page 77
TJTG_126_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1875
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: the only person who can reverse this flow of fate
- Author: fugu Language: Japanese: この運命の流れを逆転できるのは
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: is Ama- terasu
- Author: fugu Language: Japanese: 天照だけです
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Makiko ...
- Author: fugu Language: Japanese: 真貴子ッ…
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Can your body endure the massive amount of "ki" that you absorbed with the Dragon's Fist ...
- Author: fugu Language: Japanese: 龍拳で取り込んだ膨大な“氣”に…体の方が耐えられ…
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: All of the gears are prepared
- Author: fugu Language: Japanese: 歯車は全て整い
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: and beginning to turn
- Author: fugu Language: Japanese: 廻り始めている
Page 78
TJTG_126_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1864
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: ... You
- Author: fugu Language: Japanese: …あなたは
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: are the "reversing mechanism" that ... Nagi Ichiyou Kengo planned ...
- Author: fugu Language: Japanese: かつて…凪 一葉 顕悟の作り上げた…計画の
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: so long ago ...
- Author: fugu Language: Japanese: ”反転機”…
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Your true battle
- Author: fugu Language: Japanese: あなたにとっての真の戦は
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: is only now ... just starting -...
- Author: fugu Language: Japanese: たった今…この時よりー…
Page 79
TJTG_126_018-019.png XResolution: 2560 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Damn!! It's ... It's started up again ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: ダムッ!! ま…また…動き始めやがった…!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: No ...
- Author: fugu Language: Japanese: いえ…
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: This is different from before ...
- Author: fugu Language: Japanese: さっきまでとはー違う…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: waaaaah
Page 80
TJTG_126_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1870
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: This is ... our spirits ...
- Author: fugu Language: Japanese: これは…私たちの精神が…
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: that are inside of Souichirou's heart ...
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎様の心の中にいるからだ…
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: It's reaching him ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 伝わってくる…!!
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: ...!? Wha ... Wait a sec ...
- Author: fugu Language: Japanese: …!?あ…っ…ち…ちょっと…待て
Bubble 4 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Wha ... What are you crying for?
- Author: fugu Language: Japanese: な…おまえ何泣いてんだよ
Bubble 5 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: ... you ... you too
- Author: fugu Language: Japanese: …す…菅こそ
Page 81
TJTG_126_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Souichirou
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I raised you - more like a normal child
- Author: fugu Language: Japanese: 私はあなたをーもっと普通の子として育てたかった
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Blood and ... fate and
- Author: fugu Language: Japanese: 血や…運命や
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
188.6046658506241
1176.204262271172
1
188.6046658506241
1176.204262271172
188.60467131844214
1176.2042685212784
188.60467678625957
1176.2042747713856
188.60468225407635
1176.2042810214934
188.6046658506241
188.60468225407635
188.6046658506241
1.6403454168312237E-5
-1.8758328224066645E-12
-2.8421709430404007E-14
1176.204262271172
1.8750319441096508E-5
2.0463630789890885E-12
0.0
0.0
1176.204262271172
0.0
1176.204262271172
0.0
1176.204262271172
1
188.604665831764
1176.204262271172
188.60466011808725
1176.2042685212784
188.6046544044112
1176.2042747713856
188.60464869073584
1176.2042810214934
188.60464869073584
188.604665831764
188.604665831764
-1.7141030269840485E-5
2.1316282072803006E-12
-2.8421709430404007E-14
1176.204262271172
1.8750319441096508E-5
2.0463630789890885E-12
0.0
0.0
1176.204262271172
0.0
1176.204262271172
0.0
1176.204262271172
-1
103.0
1137.0
1
103.0
1137.0
57.88374346856491
1137.0
18.83550970907801
1163.6580406894554
-2.662171050005213E-5
1202.4604558988317
-2.662171050005213E-5
103.0
103.0
-135.34876959430528
18.20406831584458
14.144674656750198
1137.0
0.0
79.97412206836634
-14.513666169534645
0.8416640037517338
1185.0
0.5117623675371634
1156.0
0.9699875618299751
1199.0
1
0.0
1202.4604558988317
0.0
1307.539598943567
0.0
0.0
1
-1.5987211554602254E-14
1307.539598943567
18.835546502306453
1346.341984429097
57.883764723977926
1373.0
103.0
1373.0
-1.5987211554602254E-14
103.0
-1.5987211554602254E-14
56.50663950691941
60.638015158095016
-14.144654665014412
1307.539598943567
116.4071564565902
-36.43310974388123
-14.513645656275912
0.5639972095053994
1359.0
0.20754281808070785
1330.0
0.359440696244249
1344.0
1
191.28068637546548
1330.6259296193018
170.18541462531374
1356.5248172250544
138.46778480644133
1373.0
103.0
1373.0
103.0
191.28068637546548
191.28068637546548
-63.285815250455215
-31.867074206162016
6.872203081151753
1330.6259296193018
77.6966628172579
-28.271114492421248
-7.051477944138469
0.44538953914640556
1359.0
0.18518665842246596
1344.0
0.4664330515058619
1360.0
-1
191.2806863945933
1330.6259296193018
212.5911010584756
1352.4188290599072
242.66778677908155
1366.0
276.0
1366.0
191.2806863945933
276.0
191.2806863945933
63.93124399164694
26.298813170170916
-5.510743556411143
1330.6259296193018
65.37869832181627
-24.63518550153799
-5.369442439580098
0.5733356336727935
1359.0
0.22447993847930325
1344.0
0.13517342774011976
1339.0
1
393.0
1252.0
393.0
1314.9604614807104
340.6173157302028
1366.0
276.0
1366.0
276.0
393.0
393.0
0.0
-157.14805280939163
40.14805280939163
1252.0
188.8813844421311
-35.76276888426219
-39.11861555786891
0.27859621277107305
1301.0
0.1083739541065451
1272.0
0.7799093405308517
1359.0
-1
276.0
1138.0
340.6173157302028
1138.0
393.0
1189.0395385192896
393.0
1252.0
276.0
393.0
276.0
193.85194719060837
-36.70389438121674
-40.14805280939163
1138.0
0.0
153.1186155578689
-39.11861555786891
0.9518897401375617
1243.0
0.7883728015849892
1214.0
0.6023073697986663
1185.0
-1
276.0
1138.0
241.24745521026495
1138.0
210.03379411053996
1152.7632555174303
188.6046658343485
1176.2042622683448
188.6046658343485
276.0
276.0
-104.25763436920516
10.616651070030116
6.245649133523443
1138.0
0.0
44.28976655229076
-6.085504283945966
0.668994895033522
1156.0
0.9086173427227129
1170.0
0.5410189799888867
1150.0
1
103.0
1137.0
136.99841917100508
1137.0
167.5509711493567
1152.1383854814908
188.60466584815083
1176.2042622683448
103.0
188.60466584815083
103.0
101.99525751301525
-10.337601577960356
-6.05299008690406
1137.0
0.0
45.41515644447236
-6.210894176127567
0.6791139947069089
1156.0
0.911071403506039
1170.0
0.5566269894442313
1150.0
-1
-2.662171050005213E-5
1137.0
393.0000266217105
236.0
- Author: fugu Language: English: the battle between normal people and those with special powers, I was going to finish all of that by myself
- Author: fugu Language: Japanese: 人と異能との戦いなど私が1人で全て終らせる
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: I will protect
- Author: fugu Language: Japanese: この子は
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: this child
- Author: fugu Language: Japanese: 私が守る
Page 82
TJTG_126_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1849
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I ... I will become stronger ... stronger ...
- Author: fugu Language: Japanese: 俺…もっともっと…強くなる…
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: but
- Author: fugu Language: Japanese: だけど
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: buzz buzz
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: and when I get strong ... I'll ... those guys that did this to you ...
- Author: fugu Language: Japanese: 強くなって…俺 母ちゃんをこんな目に合わせた奴らを…
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: In the end I was the one that was protected
- Author: fugu Language: Japanese: 守られていたのは私の方
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: because I had you ... No matter how badly I was hurt or how badly I lost my way
- Author: fugu Language: Japanese: あなたがいたから…どんなに傷つき道を見失いかけても
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I was able to come this far
- Author: fugu Language: Japanese: 私はここまで歩いてこられたのです
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Don't cry
- Author: fugu Language: Japanese: 泣かないでね
Page 83
TJTG_126_023.png XResolution: 1280 YResolution: 1862
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Because I had you, I was able to become this strong
- Author: fugu Language: Japanese: あなたがいたから私はこんなにも強くなれたのです
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Sorry ...
- Author: fugu Language: Japanese: ごめん…
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: sorry ...
- Author: fugu Language: Japanese: なさい…
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Sou ... ichi ...
- Author: fugu Language: Japanese: そう…いち…
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: ro ...
- Author: fugu Language: Japanese: ろ…
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: I'm sorry. I was a stupid mother
- Author: fugu Language: Japanese: ごめんなさい 私は愚かな母でした
Page 84
TJTG_126_024.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: thank you
- Author: fugu Language: Japanese: ありがとう
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: flap flap
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: for being born to me
- Author: fugu Language: Japanese: 私のところに生まれてくれて
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 運命を受け入れ生まれ、運命に抗い死に逝く…!!
- Author: fugu Language: English: Born into fate, and dying while fighting against it...!!
Chapter 127
Fight: 127
Page 85
TJTG_127_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1885
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: A powerful bolt of despair shot through me
- Author: fugu Language: Japanese: 絶望の力はいつだって私を刺し貫いて
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: and I was soaked in a deep darkness
- Author: fugu Language: Japanese: 私は深い闇に浸された
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: But when I looked up
- Author: fugu Language: Japanese: けれど見上げるとそこには必ず
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: there was a moon in the sky
- Author: fugu Language: Japanese: 月があったのです
Bubble 4 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 翻った布きれに温もりはなく、静謐なる「死」が横たわる。
- Author: fugu Language: English: There is no warmth for the flapping piece of cloth in the wind, but it settles calmly down upon "death".
Page 86
TJTG_127_002.png XResolution: 1280 YResolution: 1888
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: and because there was light there, even as I was stumbling ... and was wrong
- Author: fugu Language: Japanese: その光があったからこそ躓きながらも…間違いながらも
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: I'm lost. I'm wandering. But I find my friends. I was able to keep walking down the road
- Author: fugu Language: Japanese: 迷い 彷徨う 仲間達を見つけ 道を歩き続ける事が出来たのだと
Page 87
TJTG_127_003.png XResolution: 1280 YResolution: 1881
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Maya- san...
- Author: fugu Language: Japanese: 真夜さん…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zaaah
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: The Amaterasu Maiden
- Author: fugu Language: Japanese: 天照の巫子よ
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: light up that moon somehow, and become light
- Author: fugu Language: Japanese: あなたはどうかその月を照らす光となりますように
Page 88
TJTG_127_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: dooohhhh
Page 89
TJTG_127_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1884
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Wha ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: なっ…!?
Bubble 1 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: "the flow of ki" has changed -...!?
- Author: fugu Language: Japanese: ”氣の流れ”が変ったー…!?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh doh doh
Bubble 3 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: The frightful amount of "ki" that has been gathered in this place
- Author: fugu Language: Japanese: この中に集められた凄まじい量の“氣”が
Bubble 4 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: will run wild ...!!!
- Author: fugu Language: Japanese: 暴走を…!!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Da ... Dad!! Is there ... some way to stop this ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: と…父さん!!何かっ…とっ…止める方法は…!?
Page 90
TJTG_127_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1875
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: People: waaaah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh doh doh
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: It's the same as that time with Fu-Chien ...
- Author: fugu Language: Japanese: フー チェインの時と…同じだ
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: A much, much smaller amount of "ki" back then blew up a whole block of town
- Author: fugu Language: Japanese: これよりもずっとずっと小さな”氣”で町内一帯が吹き飛びそうになったのに
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: kah kah
- Author: fugu Language: Japanese: カカッ
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: if ... this much of it goes up ...
- Author: fugu Language: Japanese: もし…こんなのが爆けたらっ…
Page 91
TJTG_127_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: riiiiiin
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: No ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: っだめ…!!
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Sou ... irchiro ...
- Author: fugu Language: Japanese: そう…いちろ…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: sama ...
- Author: fugu Language: Japanese: さま…
Bubble 4 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: There's nowhere for you to go. Such a deep sorry ... and anger and sadness ...
- Author: fugu Language: Japanese: 行き場のない深い…怒りと哀しみが…
Page 92
TJTG_127_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1897
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ooooh
Bubble 1 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Your body is starting to crumble ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 自分自身を壊し始めているっ…!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: hyun hyun
Page 93
TJTG_127_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1877
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: kyu kyu kyu
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Wai ... wait ... What ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: ま…待って…何をっ…!?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: This is the "fate" that I saw in the past
- Author: fugu Language: Japanese: これは私がかつて観た運命
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: This is the ending
- Author: fugu Language: Japanese: 2千年の古より
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: that was decided 2000 years ago
- Author: fugu Language: Japanese: 決められていた結末
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: The ... ending ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: 結…末…!?
Page 94
TJTG_127_010-011.png XResolution: 2518 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: This is ... This place is ... The end of our fight - ...
- Author: fugu Language: Japanese: これがっ…こんな所が…私達の戦いのー…終…
Page 95
TJTG_127_012-013.png XResolution: 2523 YResolution: 1882
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎の心の中に広がる懐かしい場所。こぼれた幸せを握りしめ、涙を拭ったこの拳で、生きていくあなたにエールを送ります。人は生きるために戦うのですと…。
- Author: fugu Language: English: A nostalgic place from within Souichirou's heart. Grab ahold of the joy that is overflowing, and wipe your tears with that fist, and we'll send a yell out to help keep you alive. We fight in order to live...
Page 96
TJTG_127_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1884
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: This is ... where I ... birthed my ...
- Author: fugu Language: Japanese: ここは…私の…生まれた…
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: ... my body is like it was then too ...
- Author: fugu Language: Japanese: …体もあの頃みたいに…
Page 97
TJTG_127_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1877
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: is this ...
- Author: fugu Language: Japanese: これは…
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: a dream ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 夢…?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: It's not a dream
- Author: fugu Language: Japanese: 夢じゃねェよ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: This is "in my mind"
- Author: fugu Language: Japanese: ここは”俺ん中”だ
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: Japanese: 壱夜め…くだらぬ真似をする…外に渦巻く”大氣”を使って…消滅寸前の貴様の“氣”をここに送り込んだのだ
- Author: fugu Language: English: Damn you Ichiyo ... What a pathetic imitation ... You used that huge swirling mass of "ki" from outside ... and just before your death your "ki" was sent here
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: ... Thank you God
- Author: fugu Language: Japanese: …ありがとう 神様
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: at the very, very end
- Author: fugu Language: Japanese: 最後の最後に
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: my wish was granted
- Author: fugu Language: Japanese: 私の夢が叶いました
Page 98
TJTG_127_016-017.png XResolution: 2537 YResolution: 1872
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: even if it was only once
- Author: fugu Language: Japanese: 一度でいいから
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: ... I wanted it to be like this
- Author: fugu Language: Japanese: …こうしたかった
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: mom ...
- Author: fugu Language: Japanese: オフクロ…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: do you rem- ember ?
- Author: fugu Language: Japanese: 覚えてっか
Page 99
TJTG_127_018.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: We used to go shopping together a lot ...
- Author: fugu Language: Japanese: 2人でよく…買い物行ったよな
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I would try to find eggs or something that were cheaper even if only by one cent in flyers
- Author: fugu Language: Japanese: 俺が1円でも安いタマゴとかチラシで発見して
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
1183.5
803.0
1
1183.5
803.0
1123.577104643359
803.0
1075.0
851.5771046433589
1075.0
911.5
1075.0
1183.5
1183.5
-179.76868606992298
34.03737213984596
37.23131393007702
803.0
0.0
145.73131393007668
-37.23131393007668
0.6889729767865697
860.0
0.4205000910676381
826.0
0.9005775490695764
894.0
1
1075.0
911.5
1075.0
971.4228953566411
1123.577104643359
1020.0
1183.5
1020.0
1075.0
1183.5
1075.0
0.0
145.73131393007702
-37.23131393007702
911.5
179.76868606992332
-34.03737213984664
-37.23131393007668
0.09361381342721126
928.0
0.569862163480126
996.0
0.304281787968071
962.0
1
1276.9999998723
966.5792856150574
1258.1246668849838
998.552136815846
1223.3170418717104
1020.0
1183.5
1020.0
1183.5
1276.9999998723
1276.9999998723
-56.625998961948426
-47.7968760778715
10.922875167520033
966.5792856150574
95.9185536023657
-31.574964049903656
-10.922875167519464
0.3526614897771906
996.0
0.13585330967486628
979.0
0.8739789094279281
1019.0
-1
1277.0
856.4207654720872
1277.0
966.5792856150574
1277.0
1277.0
-1
1183.5
803.0
1223.3170630786465
803.0
1258.1247039627278
824.4478860308327
1277.0000300318331
856.4207654720872
1183.5
1277.0000300318331
1183.5
119.45118923593941
-15.028266583695313
-10.922892620410948
803.0
0.0
64.34365809249812
-10.922892620410948
0.6328337904966508
826.0
0.8525608713585819
843.0
0.8641462300726181
844.0
-1
1075.0
803.0
202.00003003183315
217.0
- Author: fugu Language: English: I wanted to help you any way I could
- Author: fugu Language: Japanese: なんとかオフクロの力になりたくって
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: So I put as many of the groceries as I could into my bags ...
- Author: fugu Language: Japanese: 少しでも多くの自分の袋に荷物詰め込んでよ…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: But you always put the heavy things into your bag
- Author: fugu Language: Japanese: でもいつだってオフクロの方に重てェモンばっかり詰まってたんだ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... Sorry ... I ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ごめん…俺…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zaa zaa zaa
Page 100
TJTG_127_019.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I ...
- Author: fugu Language: Japanese: 俺…
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: To the very end ... I never
- Author: fugu Language: Japanese: 最後まで…一度も
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: was able to protect you even once
- Author: fugu Language: Japanese: オフクロの事守ってやれなかった
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: No ... Souichirou
- Author: fugu Language: Japanese: いいえ…宗一郎
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: I am the one ... who should apologize
- Author: fugu Language: Japanese: 誤るのは…私の方です
Page 101
TJTG_127_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1880
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: You have borne a burden heavier than any other person when you were born into this world
- Author: fugu Language: Japanese: あなたは誰よりも重き荷を背負うってこの世に生を受けた
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: You had to transfer schools a lot when you were little, right? I wanted to get you as far from this town as possible ...
- Author: fugu Language: Japanese: 小さい頃は…随分と転校したでしょう? できるだけあなたをこの町から離しておきたくて…
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: and because of that you were not able to make any friends
- Author: fugu Language: Japanese: そのせいで あなたはなかなか友達が出来ませんでしたね
Page 102
TJTG_127_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1885
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Mom ... If you want me to go to high school let me go here
- Author: fugu Language: Japanese: オフクロ…俺 高校行くならココにしてぇ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: The place is crawling with super strong dudes like monsters all over the place
- Author: fugu Language: Japanese: スゲェ バケモンみてーに強ェ奴らがうじゃうじゃいるんだってよ
Bubble 2 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Entrance information
- Author: fugu Language: Japanese: 入学案内
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: It's close ... to that cheap run-down old place we used to live in a long time ago, it's still empty, right? Bob said he'd rent a place near there too ...
- Author: fugu Language: Japanese: ココ…昔 住んでたボロマンションが近えし あそこ 空いてんだろ?ボブも近くにアパート借りるってよ…
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Ouch ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 痛ッ…!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: thump
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Ah! You idiot!! I told you I'd make dinner !!
- Author: fugu Language: Japanese: あっ…ばかっ だから言ったろ!! メシは俺が作るからよッ
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: No ... No that's ok. That would be much more dangerous ...
- Author: fugu Language: Japanese: だ…大丈夫 そっちの方がよほど危険ですから…
Page 103
TJTG_127_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1884
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Ah ... stop it ... That's ... the blood ...
- Author: fugu Language: Japanese: あ…やめなさい…ソレ…血が…
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: It's ok, it's ok, I'll still eat it
- Author: fugu Language: Japanese: へーき へーき 喰えるって
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: Japanese: たとえ自覚はなかったとしても既にあの時その体に流れる「血」が己の運命を感じ取っていたのでしょう
- Author: fugu Language: English: Even if I wasn't aware of it then, at that time the "blood" flowing through my body had already felt my fate
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: I was a fool
- Author: fugu Language: Japanese: ばかでした
Page 104
TJTG_127_023.png XResolution: 1280 YResolution: 1886
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I will support you with these hands for as long as I can
- Author: fugu Language: Japanese: 私がこの手であなたの荷を支えれば支える程に
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: your legs are thin, and your arms have become weak
- Author: fugu Language: Japanese: あなたの足は細くあんたの腕は弱くなっていく
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: But it doesn't mean that ...
- Author: fugu Language: Japanese: いつでも…いつまでも
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: you can be supported all of the time
- Author: fugu Language: Japanese: 支えていられる訳もない
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: but if you let go of it, you would be crushed where you stand
- Author: fugu Language: Japanese: 手を離せばあなたはたちどころに潰れてしまうのに
Page 105
TJTG_127_024-025.png XResolution: 2520 YResolution: 1880
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: At the time when you failed in the karmic retribution that was thrust upon you
- Author: fugu Language: Japanese: あなたが背負った己の宿業に敗れた時が
Bubble 1 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: you yielded to your fate
- Author: fugu Language: Japanese: 己の運命に屈した時が
Bubble 2 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: and became a beacon for the thousand year battle between normal people and people with special powers
- Author: fugu Language: Japanese: 異能と人との千年の戦の狼煙となる
Page 106
TJTG_127_026-027.png XResolution: 2538 YResolution: 1880
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: and that is exactly why you set out for the battle ground on your own
- Author: fugu Language: Japanese: だからこそあなたは自らの足で戦場に向かった
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: in order to beat down Fate with your own fists
- Author: fugu Language: Japanese: その拳で運命を打ち砕くために
Page 107
TJTG_127_028.png XResolution: 1280 YResolution: 1876
Page 108
TJTG_127_029.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Such an ominious amount of "ki" ...
- Author: fugu Language: Japanese: あれほどの…禍々しき“氣”が
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: ... The Ama- terasu
- Author: fugu Language: Japanese: …天照の
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: ... Dragon's Gate
- Author: fugu Language: Japanese: …龍門
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: is it being neutralized ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: 中和されていく…!?
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... idiot, what kind of face is that
- Author: fugu Language: Japanese: …バカ者 なんというツラじゃ
Page 109
TJTG_127_030.png XResolution: 1280 YResolution: 1887
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Don't cry
- Author: fugu Language: Japanese: 泣くな
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: koh
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Souichirou, you were
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎 あなたは
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: my "moon"
- Author: fugu Language: Japanese: 私にとっての”月”でした
Page 110
TJTG_127_031.png XResolution: 1280 YResolution: 1840
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Life is war
- Author: fugu Language: Japanese: 生とは戦
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Ichiyo ... san
- Author: fugu Language: Japanese: 壱夜…さん
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Amazing ...
- Author: fugu Language: Japanese: すごい…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Reiki was activated and sent all of the collected "ki" to my sister's Magatama Dragon's Gate ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 発動した零毀が集めた“氣”をお姉ちゃんの勾玉の龍門に送り込んで…!!
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: and that will never end. It is a heavy weight that will never disappear
- Author: fugu Language: Japanese: それは決して終らない 決して消えない永遠の重荷
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: and exactly because the darkness of despair is so deep that you don't even notice it there
- Author: fugu Language: Japanese: その中にいては気づかない 絶望の闇の中でこそ
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: the moon abso- lutely shines
- Author: fugu Language: Japanese: 月は輝く
Page 111
TJTG_127_032.png XResolution: 1280 YResolution: 1861
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: for example, no matter how many times you are pierced by the darkness
- Author: fugu Language: Japanese: たとえ闇が幾度 あなたを刺し貫いたとしても
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: moon
- Author: fugu Language: Japanese: 月
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: The warriors that will fight against your fate with you will light up your darkness
- Author: fugu Language: Japanese: あなたの運命をともに戦ってくれる戦人があなたの闇を照らすでしょう
Bubble 3 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: You must not stray, nobody is ever alone!!
- Author: fugu Language: Japanese: 彷徨うなかれ、人は誰しも一人ではない!!
Chapter 128
Fight: 128
Page 112
TJTG_128_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1876
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Where we end up isn't just decided by fate, but by the people we meet, our partings, and the roads that we choose to walk.
- Author: fugu Language: Japanese: 運命だけではない、出会い、別れ、歩んだ道が己の居場所を決めていく。
Bubble 1 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: ∫sfx: doh doh doh
Bubble 2 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 一度 全てを無くしたこの場所にそれは在ると思っていた…
- Author: fugu Language: English: I thought it was here, where I had once lost everything ...
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: but I was wrong
- Author: fugu Language: Japanese: でも違った
Bubble 4 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: [He] had the "chair" that I was searching for all along
- Author: fugu Language: Japanese: ずっと捜していた”席”はあいつが持っていた
Page 113
TJTG_128_002.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 青く細い光なれど、懸かる月の煌めきにて夜を往く!!
- Author: fugu Language: English: I will head into the night guided by the pale light of the moon glittering in the sky!!
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: fight with me!!
Page 114
TJTG_128_003.png XResolution: 1280 YResolution: 1857
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Susanou
- Author: fugu Language: Japanese: スサノオ
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: ... No
- Author: fugu Language: Japanese: …いや
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: Japanese: 凪 宗一郎
Page 115
TJTG_128_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1857
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I am here
- Author: fugu Language: Japanese: 僕がここに在て
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The "I am here" uses the "here" as an existential e.g., "I exist"
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Takayanagi ...
- Author: fugu Language: Japanese: 高柳…
Bubble 2 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: You exist there
- Author: fugu Language: Japanese: おまえがそこに居る
Page 116
TJTG_128_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1863
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I don't need
- Author: fugu Language: Japanese: お前を倒すのに
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] English bubble order swapped
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: any more reason than that to defeat you
- Author: fugu Language: Japanese: それ以上の理由はいらない
Page 117
TJTG_128_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1860
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Masa- taka ...
- Author: fugu Language: Japanese: 雅孝…
Bubble 1 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: The "moon" is -
- Author: fugu Language: Japanese: 「月」とはー…
Bubble 2 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 拠るべなき闇夜にまどう旅人の道を指し示す光
- Author: fugu Language: English: the light that guides travellers on a dark night
Bubble 3 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: その闇深きを増すほどに
- Author: fugu Language: English: and the deeper you make that darkness
Bubble 4 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 静寂なる水面はいよいよ清き鏡の如く
- Author: fugu Language: English: the still waters become more and more like a clean mirror
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: その姿を映え照らす
- Author: fugu Language: English: and reflect your appearance
Page 118
TJTG_128_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1869
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: but - this dark- ness
- Author: fugu Language: Japanese: されどーこの闇
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 広大無辺にて尋常ならず
- Author: fugu Language: English: knows no bounds and is no normal darkness
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 相反する最強の異能天照と凄王
ならばその月もまたー月として即ち人ととして
- Author: fugu Language: English: The opposition of the two most powerful abilities: Amaterasu and Susanou. If that is the case, then the moon is also - as the moon, and also as a person
Page 119
TJTG_128_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: they must be the strongest
- Author: fugu Language: Japanese: 最強であらねばならない
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh doh doh
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: - whatever, first thing we've got to do is get out of here
- Author: fugu Language: Japanese: ーって言うか 今はとりあえずここ出るのが先か
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: whoah - he's heavy ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: おっ重ッ…!?
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Just what kind of material is he made out of ...?
- Author: fugu Language: Japanese: 一体どういう物質で出来てんだこの人はっ…
Bubble 5 Character: Bunshichi Tawara
- Author: fugu Language: English: ... uu ...
- Author: fugu Language: Japanese: …うっ…
Page 120
TJTG_128_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1863
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Masa- taka
- Author: fugu Language: Japanese: 雅孝
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Do you ... under- stand the meaning of
- Author: fugu Language: Japanese: おまえは…自分が口にした言葉の意味を
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: of what you just said ...
- Author: fugu Language: Japanese: 理解しているのか…
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: in order to sit in the "seat"
- Author: fugu Language: Japanese: “席”に座るために
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: then if I have to become the strongest ... then I'll just become the strongest there is
- Author: fugu Language: Japanese: ならなきゃならないならなるだけだよ…最強に
Bubble 5 Character: Bunshichi Tawara
- Author: fugu Language: English: heh ...
- Author: fugu Language: Japanese: フッ…
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Hahahaha! As if you could just pick up a potion to make you "the strongest" from the shelves lined up at the convenience store.
- Author: fugu Language: Japanese: ははははッ まるで「最強」がコンビニの棚にでも並んでおるかのようじゃな
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh doh doh
Bubble 8 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: That's just like you
- Author: fugu Language: Japanese: お主らしいわい
Page 121
TJTG_128_010-011.png XResolution: 2535 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Susanou's spiritual body is ... dis- integrating ...
- Author: fugu Language: Japanese: 凄王の精神体が…崩壊していく…
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: And the "external ki" you needed for your growth was cut off by Amaterasu ... and then you couldn't maintain your giant body ...
- Author: fugu Language: Japanese: その成長のための“外氣”を天照に遮られ…巨体を維持できなくなったか…
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: according to my "plan"
- Author: fugu Language: Japanese: 私の”計画”では
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: Japanese: 本来あと2日の猶子があった…おのれっ…やはりまだ早過ぎたのだ…ッ
- Author: fugu Language: English: You should have been my child in only two more days ... But ... I guess you were born too soon ...
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is a bit tough. 猶子 is used for one who is an adopted child, or one that you take as your own. I think this is a reasonable translation though.
Page 122
TJTG_128_012.png XResolution: 1280 YResolution: 1882
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: I will
- Author: fugu Language: Japanese: 今は
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: retire
- Author: fugu Language: Japanese: 退く
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: Japanese: とはいえ…計画そのものは順調 このままこの男の中に身を溶け込ませ…再び…!!
- Author: fugu Language: English: But that said... The plan itself is still on track. All I have to do is dissolve away into this man ... and rise again...!!
- Author: fugu Language: Japanese: [Trans. Note] The 再び at the end isn't specific. I could translate it as just "once again" but my impression is that the actual content is the elided (and rise / come back) once again
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bah
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Souichirou!!
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎ッ!!
Page 123
TJTG_128_013.png XResolution: 1280 YResolution: 1861
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Don't touch me, "meat"
- Author: fugu Language: Japanese: 触るな”肉”が
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pan
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: swish swish
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: It's all
- Author: fugu Language: Japanese: 全部ッ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: your fault !!
- Author: fugu Language: Japanese: テメェがッ!!
Bubble 5 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: Japanese: 私と貴様は既にひとつ…故に決して貴様に私は倒せん
- Author: fugu Language: English: You and I have already become one ... Therefore I will absolutely not destroy you
Bubble 6 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Forget your dreams
- Author: fugu Language: Japanese: ゆめ忘れるな
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bashi
Page 124
TJTG_128_014-015.png XResolution: 2544 YResolution: 1878
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: Japanese: 私は貴様の闇に潜む蛇 いつでも貴様と共に在る
- Author: fugu Language: English: I am the snake that hides within your darkness, and I am always with you
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄さん あなたはやはり…長く生きすぎたのでしょうね
- Author: fugu Language: English: Souhaku- san, you really have ... been alive for too long
Page 125
TJTG_128_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1863
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Are you going senile ...?
- Author: fugu Language: Japanese: 耄碌したのか…
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Souichirou isn't alone in here right now!!
- Author: fugu Language: Japanese: ここに今 在るのは宗一郎1人ではありません!!
Page 126
TJTG_128_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1866
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Jiieih!!
- Author: fugu Language: Japanese: じえいっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: don
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Wha !?
- Author: fugu Language: Japanese: なッ!?
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Call me the Black Hurricane !!
- Author: fugu Language: Japanese: 人呼んでブラック・ハリケーン!!
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: My kicks will destroy and devastate both your bones and heart, baby!!
- Author: fugu Language: Japanese: 俺のケリは骨と共にその心を折り砕くぜベイベッ!!
Bubble 5 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: It's been a long time, Bob- kun
- Author: fugu Language: Japanese: ひさしぶりねボブ君
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Bob ...?
- Author: fugu Language: Japanese: ボブ…?
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: What the hell ... Your spirit world looks pretty damn empty and bleak ...
- Author: fugu Language: Japanese: なんかよ…今 おまえの精神ってボロ雑布状態らしいから…
Bubble 8 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: so she said that we should slip in just for now through that seam ... That, babe with the nice body, from the top 98, 60, 88 ...
- Author: fugu Language: Japanese: 今だけはそのほころびから中に入れるって…上から98・60・88のナイスバディがよ…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The three numbers are measurements, but in centimeters. So in the US system, what, something like 38", 24", 34"
Page 127
TJTG_128_018.png XResolution: 1280 YResolution: 1862
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiin
Bubble 1 Character: Iyo
- Author: fugu Language: English: I have travelled across 2 thousand years
- Author: fugu Language: Japanese: 私は2千年もの時を旅しました
Bubble 2 Character: Iyo
- Author: fugu Language: English: searching for ... this "chance"
- Author: fugu Language: Japanese: この“機”を…捜し出す旅を
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Iyo ...
- Author: fugu Language: Japanese: 壱夜…
Bubble 4 Character: Iyo
- Author: fugu Language: English: And your travels will end here also!!
- Author: fugu Language: Japanese: あなたの旅もここで終りです
Bubble 5 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: You have ... gone this far already -...
- Author: fugu Language: Japanese: お前は…それほどまでにー…
Bubble 6 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: ... pathetic ... If you kill me, that means -...
- Author: fugu Language: Japanese: …くだらん…私を殺すという事はー…
Page 128
TJTG_128_019.png XResolution: 1280 YResolution: 1870
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: that Souichirou- sama will also
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎様もまた
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zuraaa
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: die -...
- Author: fugu Language: Japanese: 死ぬー…という事ですね
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... but
- Author: fugu Language: Japanese: …でも
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: with this sword ... it is also possible to kill only your spiritual body
- Author: fugu Language: Japanese: この刀ならば…あなたの精神体のみを斬る事も可能
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... I think, right?
- Author: fugu Language: Japanese: …かもしれませんよね?
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: shit
- Author: fugu Language: Japanese: クソッ
Page 129
TJTG_128_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1880
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: The ceremonial sword ... Reiki!?
- Author: fugu Language: Japanese: 式刀…零毀!?
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: That's impossible ...
- Author: fugu Language: Japanese: ばかな…
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 零毀は所詮…呪具 “氣”も命も持たぬ物質…精神世界の中ではなんら意味をなさぬはず…
- Author: fugu Language: English: In the end, Reiki is only a ... cursed implement. It isn't alive and doesn't have any "ki"... It shouldn't have any power at all in the spirit world...
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiin
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: But ... What ...? What is this amazing ... "ki" ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: しかし…なんだ…?この凄まじき…”氣”は…!?
Page 130
TJTG_128_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiin
Bubble 1 Character: Hotaru
- Author: fugu Language: English: This hurts
- Author: fugu Language: Japanese: 痛たたッ
Bubble 2 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: My ... My ears are dying, they're dying
- Author: fugu Language: Japanese: みっ…耳死ぬっ 死ぬッ
Bubble 3 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Wha ... What is going on ...
- Author: fugu Language: Japanese: も…一体…何がっ…
Bubble 4 Character: Mawari Madoka
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: ... eh ...?
- Author: fugu Language: Japanese: …え…?
Bubble 5 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Certainly, that is the "one" that ... Aya-chan made today ...
- Author: fugu Language: Japanese: 確かあっちは…今日亜夜ちゃんがつくった“方”の…
Bubble 6 Character: Mawari Madoka
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: it's breaking ...
- Author: fugu Language: Japanese: 壊れて…
Bubble 7 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: ... what was ... that?
- Author: fugu Language: Japanese: …今の…ナニ?
Bubble 8 Character: Hotaru
- Author: fugu Language: English: huh ?
- Author: fugu Language: Japanese: は?
Page 131
TJTG_128_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1862
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: doh
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: I don't understand ... I don't understand
- Author: fugu Language: Japanese: わからぬっ…わからぬ
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: ... but ...
- Author: fugu Language: Japanese: …がッ…
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: [This is bad...!!]
- Author: fugu Language: Japanese: ここはマズイッ…!!
Page 132
TJTG_128_023.png XResolution: 1280 YResolution: 1861
Bubble 0 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Natsume Aya, freshman!!
- Author: fugu Language: Japanese: 1年 棗 亜夜!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Toudou Gakuen, Jyuukenbu
- Author: fugu Language: Japanese: 統道学園 柔剣部
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: dodon
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: has arrived !!
- Author: fugu Language: Japanese: 参りますッ!!
Page 133
TJTG_128_024.png XResolution: 1280 YResolution: 1879
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bitaa
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gakun
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ki ki ki ki
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: The "ki" ... that this Katana has ... I see
- Author: fugu Language: Japanese: この刀の持つ…”氣”…そうか
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: I remember this ...
- Author: fugu Language: Japanese: 覚えがあるぞ…
Page 134
TJTG_128_025.png XResolution: 1280 YResolution: 1857
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: This Katana looks like Reiki but it is not Reiki ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: この刀は零毀の形をしているが零毀ではないっ…!!
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: It has the combination of both someone's "ki" and "power" ... and is only taking the form of a sword ...
- Author: fugu Language: Japanese: 何者かの“氣”と“力”が一つに混ざり合い…
刀の姿をとっているにすぎないっ…
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Just the same as Reiki, it has the power to negate all people's special abilities ...
- Author: fugu Language: Japanese: 零毀と同じ 全ての異能の“力”を無効化する能力…
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: It was you ...
- Author: fugu Language: Japanese: おまえかッ…
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: [the second] woman I know that has the Amaterasu Dragon's Gate -...
- Author: fugu Language: Japanese: 私の知る天照の龍門を持つ2人目の女ー…
Page 135
TJTG_128_026-027.png XResolution: 2560 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Senhime...!! That Katana ... is it you ...!!!
- Author: fugu Language: Japanese: 千姫ッ…!!この刀は…おまえかッ…!!!
Bubble 1 Character: Senhime
- Author: fugu Language: English: That day ...
- Author: fugu Language: Japanese: あの日…
Page 136
TJTG_128_028.png XResolution: 1280 YResolution: 1860
Bubble 0 Character: Senhime
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I was burned
- Author: fugu Language: Japanese: 焦げておりました
Bubble 1 Character: Senhime
- Author: fugu Language: Japanese: されどもそれは 私が生まれて初めて吸った“外”の空気
- Author: fugu Language: English: but that was the first time that I had ever in my life tasted "fresh air"
Bubble 2 Character: Senhime
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: あなたの作った巨大な呪縛の檻
- Author: fugu Language: English: The huge magical cage that you built
Bubble 3 Character: Senhime
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: ”大阪城の大結界”から私が解き放たれた日でもありました
- Author: fugu Language: English: but that was also the day that I was liberated from the "Osaka Castle Barrier"
Page 137
TJTG_128_029.png XResolution: 1280 YResolution: 1857
Bubble 0 Character: Senhime
- Author: fugu Language: Japanese: 徳川家康の陣中である方が全てを私に語ってくれました
- Author: fugu Language: English: Someone in Tokugawa Ieyasu's camp told me everything
Bubble 1 Character: Senhime
- Author: fugu Language: English: A woman with cold eyes
- Author: fugu Language: Japanese: 涼やかな目の
Bubble 2 Character: Senhime
- Author: fugu Language: English: she was beautiful
- Author: fugu Language: Japanese: 美しい人でした
Bubble 3 Character: Senhime
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: before I returned this sword to him
- Author: fugu Language: Japanese: 私は彼にこの刀を返す前に
Bubble 4 Character: Senhime
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I poured all of my "power" ...- Amaterasu's "Ki" into this sword and locked it up
- Author: fugu Language: Japanese: この“力”…ー天照の“氣”を全てこの刀に吸わせ封じたのです
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: suuu...
Page 138
TJTG_128_030.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zuu
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: kaa ...
- Author: fugu Language: Japanese: かッ…
Bubble 2 Character: Senhime
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: so that I could become one with you again, like this
- Author: fugu Language: Japanese: こうして再びあなたとひとつになるために
Page 139
TJTG_128_031.png XResolution: 1280 YResolution: 1864
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Toudou Gakuen, Jyuukenbu freshman, Bob Makihara!!
- Author: fugu Language: Japanese: 統道学園柔剣部 一年 ボブ 牧原!!
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Let's go
- Author: fugu Language: Japanese: 行くぜ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: wrapping sound
Bubble 3 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Same thing, 3rd year!! Sugano Kagesada
- Author: fugu Language: Japanese: 同じく3年ッ!!菅野 影定
Bubble 4 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Same thing, Kurei Shinichirou!!
- Author: fugu Language: Japanese: 同じく暮井新一郎!!
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: That's enough I think
- Author: fugu Language: Japanese: もう十分でしょう
Page 140
TJTG_128_032.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: It is time to
- Author: fugu Language: Japanese: その魂を天へ
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: send your spirit to heaven and return your body to earth
- Author: fugu Language: Japanese: その身を地へ還すべき刻です
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] A somewhat play on "Heaven and Hell" from the title 天上天下
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: damn ... you ...
- Author: fugu Language: Japanese: キ…サ…
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: damn you ...
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: at the least let me be the moon that entices you to heaven
- Author: fugu Language: Japanese: 私は せめてあなたを常世へ誘う月となりましょう
Page 141
TJTG_128_033.png XResolution: 1280 YResolution: 1872
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: ku ku ...
- Author: fugu Language: Japanese: くくッ…
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: ... death ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: …死ッ…!!
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: ku ku ku
- Author: fugu Language: Japanese: くくくッ
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: How many times ... must I say it ... I am ... the shadow
- Author: fugu Language: Japanese: 何度…言わせる…私は…影
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: The shadow of the "darkness". It will never disappear!! It will never be destroyed!!
- Author: fugu Language: Japanese: “闇”の影 決して消えぬ!!滅びぬ!!
Bubble 5 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Can I really truly ever die ...!?!
- Author: fugu Language: Japanese: 本当の死を迎えるのかッ…!!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: There's no "priority seating" for old people here inside me!!
- Author: fugu Language: Japanese: 俺ん中にゃテメェが居座る”席”はねぇッ!!
Page 142
TJTG_128_034.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Get outta here!! You old bastard !!
- Author: fugu Language: Japanese: 消えとけ!!クソ親父!!
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 魂の一突きで、ゆっくりとその死を熱成させてゆく…。
- Author: fugu Language: English: With one thurst of the spirit, his death rapidly progresses ...
Chapter 129
Fight: 129
Page 143
TJTG_129_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Force open the door to a future that nobody knows!!
- Author: fugu Language: Japanese: 誰も知らぬ未来への扉をこじ開けろ!!
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: kubuu ...
- Author: fugu Language: Japanese: くぶっッ…
Bubble 2 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: drag drag
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gaah
Page 144
TJTG_129_002.png XResolution: 1280 YResolution: 1881
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Don't think that I'll forgive you for everything you did just because you die
- Author: fugu Language: Japanese: 死んだからって全てが許されると思うんじゃねェぞ
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 幾年生きようとも、未だきわみの空を知らず、その虚ろな眼で天を仰ぐ。
- Author: fugu Language: English: Trying to live on forever, in the end he stares up at heaven with those vacant eyes without ever knowing the great heights of the sky.
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Pretty poetic, this is only a poor approximation of a good translation
Page 145
TJTG_129_003.png XResolution: 1280 YResolution: 1886
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Get the hell out of here!! And don't leave a single fucking piece of yourself!!
- Author: fugu Language: Japanese: 消えろ!! 欠片一つ残さず!!
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Wounds
- Author: fugu Language: Japanese: 傷は
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: even if the person who hurt you dies
- Author: fugu Language: Japanese: 傷をつけた者が死んでも
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: Japanese: 傷をうけた者はずっとその苦しみを背負って生きねばならない
- Author: fugu Language: English: the person who got hurt has to live forever with with the pain
Page 146
TJTG_129_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1892
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: but the person who caused the injury also
- Author: fugu Language: Japanese: けれでも傷をつけた者もまた
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: must bear the pain of committing the sin
- Author: fugu Language: Japanese: その罪を背負って苦しんだのだと
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: but through death
- Author: fugu Language: Japanese: 死によってその苦しみから
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: might be forgiven
- Author: fugu Language: Japanese: 赦されるのだと
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: ... Man ... It's really unfair but ...
- Author: fugu Language: Japanese: …なんか…スゲーアンフェアな話だけどよ…
Bubble 5 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: If everyone follows the motto of an eye for an eye then in the end everyone in the world is gonna be blind
- Author: fugu Language: Japanese: やられた奴がやり返してたら世界中全員傷だらけッスもんねー
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] A very loose translation using an English idiom.
Bubble 6 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: someone
- Author: fugu Language: Japanese: 誰かが
Bubble 7 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: has to forgive you
- Author: fugu Language: Japanese: 赦さねばなりません
Page 147
TJTG_129_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1887
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gabaa
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: And that's why... For someone like me, who has a pierce of shit father like you
- Author: fugu Language: Japanese: だからこれが…テメーのようなクソヤロウを親父に持った俺の
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: this is my war
- Author: fugu Language: Japanese: 戦だ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: the only one that has to go blind
- Author: fugu Language: Japanese: 傷だらけになんのは
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: is me!!
- Author: fugu Language: Japanese: 俺1人で十分だ!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Very loose translation. Throughout the past few pages the discussion has been about people getting lots of injuries. I used the "eye for an eye" metaphor and have changed the discussion to going blind.
Page 148
TJTG_129_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1882
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: hyuu-
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: hyuu-
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: those ... "eyes"
- Author: fugu Language: Japanese: その…”眼”だ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Hm, this really does say "those eyes." but that might screw up my metaphor from before. Crap.
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: how many tens of thousands ... have they seen ...
- Author: fugu Language: Japanese: 何万となく…見てきた…
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: lament for the dead
- Author: fugu Language: Japanese: 死者への悼み
Bubble 5 Character:
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: sorrow
- Author: fugu Language: Japanese: 哀しみ
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: the superiority of life
- Author: fugu Language: Japanese: 生の優越
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: whenever someone dies ... their "eyes" always look like that ...
- Author: fugu Language: Japanese: 死にゆく者を送る時…人は誰しもがその“眼”になる…
Page 149
TJTG_129_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1884
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: I know the eyes of the people that I have seen staring at me over and over
- Author: fugu Language: Japanese: 私をずっと その眼で見続けてきた者を知っている
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... Wha ?
- Author: fugu Language: Japanese: …ああっ?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiin
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: baah
Page 150
TJTG_129_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1885
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: baM
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Reiki is ...!?
- Author: fugu Language: Japanese: 零毀がっ…!?
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Iyo- san!?
- Author: fugu Language: Japanese: 壱夜さんッ!?
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: - that's it...!! It was "now"!!
- Author: fugu Language: Japanese: ーやはり…ッ!! “今”だったかッ!!
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Iyo, that was it!! [Back then you saw me from right now!!!]
- Author: fugu Language: Japanese: 壱夜ッやはりッ!! あの時の貴様は今の私を見ていたのだなッ!!!
Page 151
TJTG_129_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1882
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: uu ...
- Author: fugu Language: Japanese: うっ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pakin
Bubble 2 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: The barrier ... has been destroyed ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 結界が…壊れるッ…!!
Page 152
TJTG_129_010.png XResolution: 1280 YResolution: 1886
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: My body that was living 2000 years ago ... is now in the process of dying -...!!
- Author: fugu Language: Japanese: 2千年前に生きている私の体が…滅びようとしているー…!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiin
Page 153
TJTG_129_011.png XResolution: 1280 YResolution: 1881
Page 154
TJTG_129_012.png XResolution: 1280 YResolution: 1890
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: your protector is not coming
- Author: fugu Language: Japanese: 貴様の守り人は来ぬ
Page 155
TJTG_129_013.png XResolution: 1280 YResolution: 1886
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ooah
- Author: fugu Language: Japanese: ウオシっ
Page 156
TJTG_129_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1889
Page 157
TJTG_129_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1886
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: It's these eyes
- Author: fugu Language: Japanese: この眼だ
Page 158
TJTG_129_016-017.png XResolution: 2544 YResolution: 1884
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: You shouldn't spread rumors about people
- Author: fugu Language: Japanese: 人聞きの悪い事を言うんじゃないよ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: "Snake"
- Author: fugu Language: Japanese: 「蛇」
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Kanji is written as Snake (蛇) reading given is Nagi
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: "Dog" ... Even you have betrayed me!?
- Author: fugu Language: Japanese: 「狗」ッ…貴様まで裏切ったか!?
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The kanji is given as dog (狗, an unusual version, usually for wild dogs) but the reading is "Inu". Well, that is dog also, but her name is Inue.
Bubble 3 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: What's wrong with building a nation where the strong support the weak
- Author: fugu Language: Japanese: 強い奴が弱い奴を支配する国をつくって何が悪いのさ
Page 159
TJTG_129_018.png XResolution: 1280 YResolution: 1879
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: These are the eyes that you always used to see through to my future
- Author: fugu Language: Japanese: おまえはいつもこの眼で私の未来を見透かしてきたのだな
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: You are the only one that ... knows about how I will die, even though I should not be able to die at all
- Author: fugu Language: Japanese: 死を知らぬはずの私の死をおまえだけは…知っているのだな
Page 160
TJTG_129_019.png XResolution: 1280 YResolution: 1885
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: I am
- Author: fugu Language: Japanese: 我は
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Kago Souhaku
- Author: fugu Language: Japanese: 籠 宗魄
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Aya-san... Use your Dragon's Eye to return all of the "ki" that is here ... to all the different people that it came from ...
- Author: fugu Language: Japanese: 亜夜さんッ…あなたは龍眼を使ってここに居る全員の“氣”を…それぞれの体に…戻して下さい…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Eh ...? But ...
- Author: fugu Language: Japanese: え…?でもッ…
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 早くッ…!! 私の龍眼は尽きようとしていますッ!! ここが閉じれば全員が死ぬ!!
- Author: fugu Language: English: Hurry ...!! My power is trying to exhaust itself!! If this is shut, then everyone here will die!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The kanji for "power" is "Dragon's Gate"
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... Die ...
- Author: fugu Language: Japanese: …死ッ…
Bubble 6 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: I do not need forgiveness !!
- Author: fugu Language: Japanese: 赦しなどいらぬ!!
Bubble 7 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: I have forgiven people who have died, but I don't need to be forgiven
- Author: fugu Language: Japanese: 死にゆく者を赦す事はあれど赦される事などない
Page 161
TJTG_129_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1896
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: Exactly because you are only human
- Author: fugu Language: Japanese: キサマラ人間こそ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The kanji is "human" but the reading given is "worms"
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: you should be asking [me] for forgiveness !!!
- Author: fugu Language: Japanese: 我に赦しを乞うがよいっ!!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... Damn you ... You're still ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: …ッてめェ…ッ…まだ…!!
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: You said you would go blind
- Author: fugu Language: Japanese: 傷だらけになつと言ったな
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Actually, "get hurt very badly"
Page 162
TJTG_129_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1896
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: My spiritual body is one with yours. If I die ... you will lose almost all of that "power"
- Author: fugu Language: Japanese: 私の精神体は今や貴様と一つ 私が死ねば…貴様はその“力”のほとんどを失うであろう
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Ah ?
- Author: fugu Language: Japanese: あ?
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Today ... Just as Susanou was born, all around the world... "demon" children with special abilities [were born]
- Author: fugu Language: Japanese: 今日…凄ノ王が産まれたと同じように世界中の異能の…”魔”の赤子どもが産まれた
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Even if you kill me
- Author: fugu Language: Japanese: 私を殺しても
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: you won't stop the "thousand year war"
- Author: fugu Language: Japanese: 「千年の戦」はもはや止められぬ
Page 163
TJTG_129_022-023.png XResolution: 2560 YResolution: 1890
Bubble 0 Character:
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: Japanese: 人間どもに癒えぬ傷をつけられ続けた異能の者どもその痛みを赦す事ができるのはキサマラ人間全員の
- Author: fugu Language: English: The only thing that will forgive you humans for the pain of continually giving those of us with special abilities wounds that can not heal is for all of you humans
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: to die
- Author: fugu Language: Japanese: 死
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: If you see some other sort of future beside that
- Author: fugu Language: Japanese: それ意外の未来があると言うのならば
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: then show me
- Author: fugu Language: Japanese: 見せてみろ
Bubble 5 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: Japanese: 我王紀士猛速 凄乃男命よ
- Author: fugu Language: English: Gaoukishi Takehaya Susano Onomikoto
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is a name, and we've seen it before
Page 164
TJTG_129_024.png XResolution: 1280 YResolution: 1882
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh doh doh
Page 165
TJTG_129_025.png XResolution: 1280 YResolution: 1890
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: Japanese: 点呼ッ!! 各隊長は不明者・ケガ人の報告を2分以内に!
- Author: fugu Language: English: Roll Call!! I want a report of the missing and injured from each commanding officer in 2 minutes!
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Yes Sir !!
- Author: fugu Language: Japanese: 押認ッ!!
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 三番槍隊!!班長!!
- Author: fugu Language: English: Third Spear Division!! Squad Leader!!
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Pole arm squad, roll call!
- Author: fugu Language: Japanese: 長柄隊点呼ォー
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: 5, 3, 5
- Author: fugu Language: Japanese: 五・三・五
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh doh doh
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I ... [saw] it coming to this
- Author: fugu Language: Japanese: こうなる事は…観えていました
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: but ... only up to "now" ...
- Author: fugu Language: Japanese: けれでも…”今”しか…
Page 166
TJTG_129_026.png XResolution: 1280 YResolution: 1886
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: like the harpoon that strikes the tip
- Author: fugu Language: Japanese: 鼻先に撃ち込まれた一番銛が
Bubble 1 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: of a huge whale, and will absolutely not let it escape
- Author: fugu Language: Japanese: いかなる巨鯨をも決して逃さぬように
Page 167
TJTG_129_027.png XResolution: 1280 YResolution: 1886
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Reiki has pierced Souhaku ... and will definitely not let him escape
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄を貫いた零毀は…決して彼を逃しません
Bubble 1 Character: Iyo
- Author: fugu Language: English: I only saw the future ... up to here
- Author: fugu Language: Japanese: 私に観えた未来はここ…まで
Bubble 2 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: I wanted to become a "sword"
- Author: fugu Language: Japanese: 私は“力”になりたかった
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh doh doh
Bubble 4 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 運命の輪を切り拓く者がふるう刀に…!!
- Author: fugu Language: English: A sword for the person who will cut through the wheel of fate...!!
Page 168
TJTG_129_028.png XResolution: 1280 YResolution: 1896
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Brother ...
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さん…
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I'm sorry
- Author: fugu Language: Japanese: ごめん
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh doh doh
Bubble 3 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 今日が運命の帰結の日たった今からは
- Author: fugu Language: English: Today is the day that fate comes to a conculsion, from right now
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I think that I finally understand ...
- Author: fugu Language: Japanese: ようやく兄さんが戦っていたものが
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Bubble order swapped
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: what my brother is fighting ...
- Author: fugu Language: Japanese: 僕にも…判ってきた気がする
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: the future that can be created by fists from outside the "wheel"
- Author: fugu Language: Japanese: ”輪”の外からの拳がつくる未来
Page 169
TJTG_129_029.png XResolution: 1280 YResolution: 1886
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bafuki
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: What will those hands grab, what will they fight against
- Author: fugu Language: Japanese: その拳は何を掴み 何に抗い
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Fate ...
- Author: fugu Language: Japanese: 運命っていう…
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: ... is a monster ...
- Author: fugu Language: Japanese: …怪物…
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: English: What will they dream ?
- Author: fugu Language: Japanese: 何を夢見るのか
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: pan dan
Page 170
TJTG_129_030.png XResolution: 1280 YResolution: 1879
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: dofun
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I will also fight
- Author: fugu Language: Japanese: 僕も戦う
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: dan
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
23
5
- Author: fugu Language: Japanese: 未来の僕らの事なんてまだ何一つ決まっていないって信じたいんだ
- Author: fugu Language: English: I want to believe that nothing about our future has been decided yet