Tenjo Tenge Volume 19
Chapter 112
Fight: 112
Page 1
TJTG_112_000.png XResolution: 1280 YResolution: 1850
Page 2
TJTG_112_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1925
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: clank clank
- Author: fugu Language: Japanese: カタッ カタカタ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: clank clank
- Author: fugu Language: Japanese: カタッ カタカタ
Bubble 2 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: sfx: ki ki ki ki ki
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: ki ki ki ki ki
Page 3
TJTG_112_002_003.png XResolution: 2560 YResolution: 1860
Bubble 0 Character: Narration
0
0
255
255
255
255
0.5
5
3
- Author: fugu Language: English: One's heart is often thrown into disorder,
- Author: fugu Language: Japanese: 心千々に乱れ、
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This looks like a fairly common set phrase, but I haven't found any translations of it. It looks like it also pops up as 彼の心は千々に乱れ, which leads me to believe that my translation is accurate.
Bubble 1 Character: Narration
0
0
255
255
255
255
0.5
5
3
- Author: fugu Language: English: no matter how much blood you let,
- Author: fugu Language: Japanese: 幾筋の血を流そうとも、
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Not just blood, but "muscle blood"
Bubble 2 Character: Narration
0
0
255
255
255
255
0.5
5
3
- Author: fugu Language: English: there is a road that you must travel.
- Author: fugu Language: Japanese: 進まねばならぬ道がある。
Bubble 3 Character: Narration
0
0
255
255
255
255
0.5
5
3
- Author: fugu Language: English: Embrace the anger and sadness,
- Author: fugu Language: Japanese: 怒りと悲しみを抱え、
Bubble 4 Character: Narration
0
0
255
255
255
255
0.5
5
3
- Author: fugu Language: English: while praying intently, clear the road ahead with us!!
- Author: fugu Language: Japanese: 深り祈りと共に我が道を拓く!!
Page 4
TJTG_112_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: ... Mi ... Mitsu
- Author: fugu Language: Japanese: …み…光っ
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Mitsu ... omi!
- Author: fugu Language: Japanese: 光ッ…臣ッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zuzun
- Author: fugu Language: Japanese: ズズン
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zuzun
- Author: fugu Language: Japanese: ズズン
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Damn you ...
- Author: fugu Language: Japanese: テメ…
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
6
- Author: fugu Language: English: Mitsuomiiiiiii!!
Page 5
TJTG_112_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Gokin
Page 6
TJTG_112_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bam
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Umu!! That is splendid!!
- Author: fugu Language: Japanese: うむ!!お見事!!
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: That is how a leader must act!! Just like a courageous man fighting in an arena, you've got to go all in yourself, and then all the troops will be honored and proud themselves
- Author: fugu Language: Japanese: 大将とはそうでなくてはならん!!匹夫と同じ土俵で戦えば己ばかりか全軍の誇りまでもさげてしまうでの
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I don't completely understand what he is saying, but I got the majority of it
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: ... I'm relieved. You really are
- Author: fugu Language: Japanese: …安心したぞ やはり貴様も
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: a true "Takayanagi" !!
- Author: fugu Language: Japanese: “高柳”の男よ!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bah
- Author: fugu Language: Japanese: バッ
Page 7
TJTG_112_007_008.png XResolution: 2560 YResolution: 1893
Page 8
TJTG_112_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bah
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: - I'm sorry
- Author: fugu Language: Japanese: ーすまぬ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Bunshichi ...
- Author: fugu Language: Japanese: 文七…
Page 9
TJTG_112_010.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: You ... fool ... don't show me your tits so casually - ...
- Author: fugu Language: Japanese: バカヤロ…テメ… そんな気安く俺に凶器 見せてんじゃねー…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The kanji for "tits" is given as "weapons"
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: I'm ... no good ...
- Author: fugu Language: Japanese: 儂は…だめじゃなぁ…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I also might have translated this as "It's ... my fault ..."
Page 10
TJTG_112_011.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Don
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Even though it was my job to stop my older brother ... I let Mitsuomi take up that obligation ... I always let other people do things for me that I should do
- Author: fugu Language: Japanese: 兄上を止めるのは儂の役目であったのに… あの時は光臣にかわってもろうた… 儂はいつも儂がやらねばならぬ事を誰かにしてもろうてばかりじゃ
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: But ... I want to take care of this myself until the very end
- Author: fugu Language: Japanese: しかし…儂は最後の最後まで己の”席”にしがみつきたいのじゃ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: pishya
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: I know I'm being selfish, but I want you to let me take care of this ... I've got to do this myself ...
- Author: fugu Language: Japanese: 勝手ばかり言うが最後の”ケジメ”だけは儂にまかせてはくれまいか…そうせねば儂は…
Page 11
TJTG_112_012.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: Japanese: コキンッ…
- Author: fugu Language: English: kokin...
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Otherwise I wouldn't even be able to meet my brother in hell ... !!!
- Author: fugu Language: Japanese: 儂は地獄で兄上に合わせる顔すらなくてしまう…!!!
Page 12
TJTG_112_013.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: ... Wait ... Hey ... you ... "take care of it" ?
- Author: fugu Language: Japanese: …待て…オイ…テメ…”ケジメ”だと?
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Hey!! What ... are you going to do, Maya!!
- Author: fugu Language: Japanese: オイッ!!何を…する気だ真夜!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: ... I even made
- Author: fugu Language: Japanese: …兄上の魂を連れて行く役目すら
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Mana take along my brother's spirit ...
- Author: fugu Language: Japanese: 真魚殿にまかせてしもうた…
Page 13
TJTG_112_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Tomorrow !!
- Author: fugu Language: Japanese: 明日!!
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Mitsuomi ... I will absolutely take you, Mitsuomi!! I will defeat you!!
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣は…光臣こそは必ず儂が連れてゆく!! 儂がこの男を倒す!!
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: I don't want to see anyone else die
- Author: fugu Language: Japanese: 儂はもう誰も死ぬのは見とうない
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Of course that means you, and the other people that are left here also ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: それは無論お主もっ ここに残されていく者たちもっ…!!
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Please ... Bunshichi ... For the sake of these people, for their future, there should never be another war like this ... !!! How will it be ...
- Author: fugu Language: Japanese: 頼む…文七… 二度とこんな戦など起こらぬ世をこの者達の未来を…!!! どうか…
Page 14
TJTG_112_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: That's total bullshit!!!!
- Author: fugu Language: Japanese: ふっざっけんな!!!!
Page 15
TJTG_112_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: - hoou?
- Author: fugu Language: Japanese: ーほう?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: squirt
- Author: fugu Language: Japanese: ブシュ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: biri biri biri
Page 16
TJTG_112_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bakin
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: ... you're all so cheap, looking like some sort of hero from a heroic fantasy
- Author: fugu Language: Japanese: …どいつもこいつも安くせぇどっかのヒロイックファンタジーの主人公かっつーの
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: If you die, all it means is that you lose!
- Author: fugu Language: Japanese: 死んじまったらただの負けだろ?
Page 17
TJTG_112_018.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Do you want to go again
- Author: fugu Language: Japanese: まだやるのか
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: You'll die
- Author: fugu Language: Japanese: 死ぬぞ
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: I won't die
- Author: fugu Language: Japanese: 死なねぇよ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pukaa
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Dammit all you guys
- Author: fugu Language: Japanese: ーったく どいつもこいつも
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
255
255
255
255
6
12
- Author: fugu Language: English: What a waste!!
- Author: fugu Language: Japanese: くっだらねえぜ!!
Page 18
TJTG_112_019_020.png XResolution: 2580 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: Why must I fight just so that I can live!!?
- Author: fugu Language: Japanese: なんで自分が生きるために戦わねぇッッ!!
Page 19
TJTG_112_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: Tha ... that pose is ...
- Author: fugu Language: Japanese: あ…あの構えはっ…
Bubble 1 Character: Kagurazaka
- Author: fugu Language: English: Eh? What? Tagami? Do you know?
- Author: fugu Language: Japanese: え? 何?田上 知ってんのアンタ
Bubble 2 Character: Kagurazaka
- Author: fugu Language: English: what kind of killing technique he used?
- Author: fugu Language: Japanese: どんな必殺技?
Bubble 3 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: N...
- Author: fugu Language: Japanese: い…
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: No ...
- Author: fugu Language: Japanese: いや…
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: It was just
- Author: fugu Language: Japanese: ただの
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: a mid-level punch
- Author: fugu Language: Japanese: 中段パンチじゃわ
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: That's about the only thing he could get out of that form
- Author: fugu Language: Japanese: あの構えからじゃそれしか?手んわな
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I can't read one of the kanji written here
Page 20
TJTG_112_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Unbelievable ...
- Author: fugu Language: Japanese: ありえねぇ…
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: What is Bunshichi- san going to do?
- Author: fugu Language: Japanese: 文七さんなんのつもりだよ?
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: there's no way that will connect ...
- Author: fugu Language: Japanese: あんなん当たりっこねぇし…
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Unless Mitsuomi-san decides to close the distance between them himself, it's all just pointless
- Author: fugu Language: Japanese: つーか光臣さんが自分から間合いに入ってかねぇ限りなんの意味もねぇし
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Aren't you going to come face me, you coward?
- Author: fugu Language: Japanese: こねのかヒキョーモン
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: come on, baby ♪
- Author: fugu Language: English: カモンベイベ♪
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: ... Why
- Author: fugu Language: Japanese: …何故
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: should I even react to such provocation?
- Author: fugu Language: Japanese: 私がそんな挑発に乗る必要がある?
Bubble 8 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: I always
- Author: fugu Language: Japanese: 俺はいつだって
Bubble 9 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: hit people for my own reasons and purpose
- Author: fugu Language: Japanese: 誰かをぶん殴るのは自分のためだぜ?
Bubble 10 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: I will make the future that I want with my own fist
- Author: fugu Language: Japanese: 自分が望んだ未来を自分の拳で手に入れるためだ
Page 21
TJTG_112_023.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Not like "you guys"!! I won't throw the mantle of responsibility on the people I leave behind after I selfishly die on my own, like you cowards!!!
- Author: fugu Language: Japanese: テメェ”ら”みてえに!! 残された連中に責任おっかぶせて自分だけ死のうなんざヒキョーモンでなくてなんだ!!!
Page 22
TJTG_112_024.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Do
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: n
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: 't
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: you
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: have any balls, Mitsuomi !!!
- Author: fugu Language: Japanese: ついてんのか光臣!!!
Page 23
TJTG_112_025.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Page 24
TJTG_112_026.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: ... If you just leave him alone, I'm pretty sure he'll fall over in a bit but ...
- Author: fugu Language: Japanese: …放っといても勝手に倒れるだろうけど…
Bubble 1 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: do you want me to give him one more hit?
- Author: fugu Language: Japanese: なんならアタシがも1回やるよ?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: No
- Author: fugu Language: Japanese: いや
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: you're no match for him
- Author: fugu Language: Japanese: おまえでは敵わん
Bubble 4 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: ... really
- Author: fugu Language: Japanese: …そ
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Bun- shi- chi ...
- Author: fugu Language: Japanese: 文七…
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: it's just like you said
- Author: fugu Language: Japanese: おまえの言う通りだ
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
630.0
1341.0
1
630.0
1341.0
560.9644062711509
1341.0
505.0
1396.964406271151
505.0
1466.0
505.0
630.0
630.0
-207.10678118654732
39.213562373094646
42.89321881345268
1341.0
0.0
167.89321881345268
-42.89321881345268
0.6429248959928453
1399.0
0.28914746721718365
1354.0
0.891269964676191
1444.0
1
505.0
1466.0
505.0
1478.1626789375919
506.73709774879285
1489.9196369568413
509.97673150714996
1501.03631231852
505.0
509.97673150714996
505.0
0.0
5.2112932463785455
-0.2345617392285817
1466.0
36.48803681277559
-1.2171627550274025
-0.2345617392281838
0.6459972359663062
1489.0
0.6171537194439891
1488.0
0.5883891359481084
1487.0
1
509.97648930398105
1501.03631231852
463.3709854680769
1502.3792229133776
426.0
1540.8001540200046
426.0
1588.0
426.0
509.97648930398105
509.97648930398105
-139.8165115077124
27.70355510348162
28.136467100249718
1501.03631231852
4.028731784572756
111.23406153530823
-28.299105638400988
0.93561613189174
1579.0
0.5677515512608011
1534.0
0.7606098955630876
1556.0
1
426.0
1588.0
426.0
1636.048773235279
464.7273691396364
1675.0
512.5
1675.0
426.0
512.5
426.0
0.0
116.18210741890914
-29.68210741890914
1588.0
144.14631970583696
-27.292639411673917
-29.85368029416304
0.26721787838741373
1624.0
0.09194789405262621
1601.0
0.4637429254671177
1646.0
1
599.0
1588.0
599.0
1636.048773235279
560.2726308603636
1675.0
512.5
1675.0
512.5
599.0
599.0
0.0
-116.18210741890914
29.68210741890914
1588.0
144.14631970583696
-27.292639411673917
-29.85368029416304
0.26721787838741373
1624.0
0.19615830573244664
1615.0
0.4637429254671177
1646.0
-1
598.9957149977253
1587.1249285518243
598.9985694446275
1587.4162785108447
599.0
1587.7079712276907
599.0
1588.0
598.9957149977253
599.0
598.9957149977253
0.008563340706700728
-0.004271674589176655
-6.663842782472784E-6
1587.1249285518243
0.8740498770612248
0.0010282734767770307
-6.70236227051646E-6
0.0
1587.1249285518243
0.0
1587.1249285518243
0.0
1587.1249285518243
-1
598.9957150576242
1587.1249285518243
608.90980985121
1589.6550419790515
619.2978390368919
1591.0
630.0
1591.0
598.9957150576242
630.0
598.9957150576242
29.742284380757155
1.4218031762886767
-0.1598026146700704
1587.1249285518243
7.59034028168162
-3.5554662188360453
-0.15980261466984302
0.12233653816260404
1588.0
0.0
1587.1249285518243
0.0
1587.1249285518243
1
755.0
1466.0
755.0
1535.035593728849
699.0355937288491
1591.0
630.0
1591.0
630.0
755.0
755.0
0.0
-167.89321881345268
42.89321881345268
1466.0
207.10678118654732
-39.213562373094646
-42.89321881345268
0.7226469263131705
1579.0
0.3632415244223492
1534.0
0.11381168106542333
1489.0
-1
630.0
1341.0
699.0355937288491
1341.0
755.0
1396.964406271151
755.0
1466.0
630.0
755.0
630.0
207.10678118654732
-39.213562373094646
-42.89321881345268
1341.0
0.0
167.89321881345268
-42.89321881345268
0.891269964676191
1444.0
0.6429248959928453
1399.0
0.28914746721718365
1354.0
-1
426.0
1341.0
329.0
334.0
- Author: fugu Language: English: The future that I dream of is ... now!!
- Author: fugu Language: Japanese: 私が望む未来は…今!!
Bubble 8 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: I am going to take it with these hands right now
- Author: fugu Language: Japanese: 私がこの手で手に入れよう
Page 25
TJTG_112_027_028.png XResolution: 2560 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: Gaoshiki Founding Family
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
6
12
- Author: fugu Language: English: Takayanagi Mitsuomi!!!
Page 26
TJTG_112_029.png XResolution: 1280 YResolution: 1893
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: has arrived
- Author: fugu Language: Japanese: 参る
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: - Oou !!
- Author: fugu Language: Japanese: ーオウッ!!
Bubble 2 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: We can't turn back on the road we've started to walk down together. All we can do is keep on going straight ahead!!!
- Author: fugu Language: Japanese: 共に歩んだ道はふりかえらない。ただ真っ直ぐに前へ!!!
Chapter 113
Fight: 113
Page 27
TJTG_113_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1872
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Tenjo Tenge Volume 18 comes with a transcendent illustration of The Thorn Briar Princess・Aya, and is now on sale!!
- Author: fugu Language: Japanese: 天上天下18巻は、いばら姫・亜夜のイラストで超絶美的に発売中!!
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: ... I feel like I'm going to cry -
- Author: fugu Language: Japanese: …なんともむせかえるようなー
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: ooooo
Bubble 3 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: ... sho ...
- Author: fugu Language: Japanese: …じ…
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: should we call it "beastly energy" ...
- Author: fugu Language: Japanese: ”獣氣”とでも言うべきか…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Tagami uses the chinese reading for the beast character, "jyuu" instead of the much more common "kedamono"
Bubble 5 Character: Kagurazaka
- Author: fugu Language: English: idiot, people usually just say that he's a monster
- Author: fugu Language: Japanese: ばかね フツーにケダモノって言うのよ これは
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] These two bubbles really don't translate well.
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: paki
- Author: fugu Language: Japanese: パキッ
Page 28
TJTG_113_002_003.png XResolution: 2516 YResolution: 1862
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: Japanese: 一番欲しいものを手に入れるために、俺はここで拳を握りしめる。
- Author: fugu Language: English: In order to get that which I desire the most, this is where I will make my fist.
Page 29
TJTG_113_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1872
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: He- hey is this really ok ... Mitsuomi-san ...
- Author: fugu Language: Japanese: オ…オイ 本当にkコレ…大丈夫なのか光臣さん…
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Lately ... you're body has been ... in particularly bad condition ...
- Author: fugu Language: Japanese: 最近…特に体…酷そうだし…
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Be quiet!!
- Author: fugu Language: Japanese: おだまりなさい!!
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Even though you are officially an advisor to the Enforcement Group, in the end you're just an amateur - ...
- Author: fugu Language: Japanese: いかに執行部顧問といえど所詮は素人ー…
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Mitsuomi-san doesn't have a single quality about him that will allow him to lose!! That is inexcusable, all of you!!
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣さんが負ける要素など何一つ無い!! 失礼ですよ あなた達!!
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ye ... yes !!
- Author: fugu Language: Japanese: オ…押忍!!
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: - that's a lie ...
- Author: fugu Language: Japanese: ー嘘だ…
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: No, no ...
- Author: fugu Language: Japanese: いやいや…
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: in this fight, Tawara-kun actually has the upper hand
- Author: fugu Language: Japanese: この勝負むしろ分があるのは俵君の方じゃろて
Page 30
TJTG_113_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1872
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: "Bu" is essentially is an art about protecting oneself
- Author: fugu Language: Japanese: 武とは本来 己が身を守るための術
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Where "bu" is 武, the warrior part of 武士道 (the way of the warrio)
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: In other words
- Author: fugu Language: Japanese: 即ち
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: the essence of Bu is "protection"
- Author: fugu Language: Japanese: “守”こそが武の本質
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: but it is many times more difficult to protect oneself to the end than it is to put up a persistant attack
- Author: fugu Language: Japanese: しかし守り抜くというのは攻め抜くよりも数倍難しい
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: It doesn't even take 0.1 seconds for an attacker's fist to reach the opponent from the start of the attack but
- Author: fugu Language: Japanese: 攻め手は打ち始めから拳が相手にt到達するまで時間にすれば0.1秒もかからないが
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: No matter what kind of training the defender has undergone, it takes more than 0.2 seconds to move to the defense ... In other words, the person that is defending is at an overwhelming disadvantage
- Author: fugu Language: Japanese: 受け手はどんなトレーニングを稼んだ者でも守備の動作に0.2秒以上の時間がかかる… つまり“守”にまわった方が圧倒的に不利
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I might have messed up one of characters in here - 稼ぐ, but the meaning is right.
Page 31
TJTG_113_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1872
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Bu was founded from the standpoint of "weakness"
- Author: fugu Language: Japanese: 武とは「弱者」の立場から成立し
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: 強者に対する卑屈なまでのコンプレックスから生まれている
- Author: fugu Language: English: and they have almost a severe complex about strength
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think this translation is pretty good, but what the heck is Dougen talking about here? This just doesn't sound right.
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Bunshichi ... You don't know
- Author: fugu Language: Japanese: 文七… おまえにはわかるまい
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gii
- Author: fugu Language: Japanese: ギッ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: the meaning behind the scars on this fist
- Author: fugu Language: Japanese: この拳の傷のイミなど
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: What Bu is weakest against
- Author: fugu Language: Japanese: 武が最も苦手とするのは
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: drip drip ...
- Author: fugu Language: Japanese: ポタタっ…
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: just like that foundation indicates, are "aggressive attackers" ...
- Author: fugu Language: Japanese: その成り立ちが示す通り「攻めの者」…
Page 32
TJTG_113_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1872
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: The strongest person that has been born
- Author: fugu Language: Japanese: 生まれながらの絶対的強者
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I've never seen the ~ながら construction used like this before, so this might or might not be correct
Page 33
TJTG_113_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1872
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zuu
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: Wa ... wait ... Isuzu ... I .... I understand how you feel but ...
- Author: fugu Language: Japanese: ま…待て…五十鈴 お…おまえの…気持ちは判るが…
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Don't mis- under- stand me
- Author: fugu Language: Japanese: 勘違いしないで
Page 34
TJTG_113_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: I am prepared to die in this once in a million situation
- Author: fugu Language: Japanese: ーこれは万が一の時のための私が死ぬ準備です
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gui
- Author: fugu Language: Japanese: グィッ
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: If ... Mitsuomi-san is defeated here, if the Enforcement Group does nothing tomorrow it will be a fatal flaw
- Author: fugu Language: Japanese: 明日 執行部はなんら成す事もなく瓦解するでしょう
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gii
- Author: fugu Language: Japanese: ギッ
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: Umu !!
- Author: fugu Language: Japanese: うむ!!
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: that will mean the demise of our war itself
- Author: fugu Language: Japanese: それは私達の戦そのものの終焉を意味する
Bubble 6 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: bah
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zamu
Bubble 8 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: If things start to rot halfway down the path, that's no different than if things go to rot right here!!
- Author: fugu Language: Japanese: 道半ばで朽ちるなら 今ここで朽ちても なんらかわりなし!!
Page 35
TJTG_113_010_011.png XResolution: 2560 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Zah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: babah
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Recognize this
- Author: fugu Language: Japanese: 認めよう
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: We are ... weak
- Author: fugu Language: Japanese: 私達は…弱い
Bubble 4 Character: Kagurazaka
- Author: fugu Language: English: Phew ... oh man ...
- Author: fugu Language: Japanese: ふう…ったく…
Bubble 5 Character: Kagurazaka
- Author: fugu Language: English: There's no other choice ...
- Author: fugu Language: Japanese: しょうがないわねぇ…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ching
- Author: fugu Language: Japanese: チッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ching ching
- Author: fugu Language: Japanese: チャチャッン
Bubble 8 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Unless we put our lives on the line to this exent
- Author: fugu Language: Japanese: これだけの命をかけねば
Bubble 9 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: we will not be able to become the armour necessary to protect you
- Author: fugu Language: Japanese: あなたを守る鎧には成り得ません
Page 36
TJTG_113_012_013.png XResolution: 2560 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Ho ho, well isn't this
- Author: fugu Language: Japanese: ほっほ こりゃこりゃ
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: ... majestic again
- Author: fugu Language: Japanese: …また勇壮な
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: "Courage" and "Unity"
- Author: fugu Language: Japanese: 「勇気」と「結束」
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: All of you are "The True Warrior"
- Author: fugu Language: Japanese: そのおまえ達こそが「真の武」だ
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: - if that's the case, then show me some proof you punks!
- Author: fugu Language: Japanese: ーならば今ここでそれを証明してみせよ 小僧
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Carry your shield of death
- Author: fugu Language: Japanese: 死の盾をもって
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: and smash your opponent's unprotected arms!
- Author: fugu Language: Japanese: 生の矛を砕いてみせい
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Show me that you can overcome
- Author: fugu Language: Japanese: 超えてみい
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: the limits of your martial arts
- Author: fugu Language: Japanese: キサマの武の究極を
Page 37
TJTG_113_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Page 38
TJTG_113_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Page 39
TJTG_113_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Page 40
TJTG_113_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Hey man
- Author: fugu Language: Japanese: おらよ
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: This is that carburetor that you wanted ... You can have it. Well, it is all busted up to hell but ...
- Author: fugu Language: Japanese: オメーが欲しがってたキャブレター…やるよ つってももうブッ壊れてっけどな…
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Ever since way back when, you were always fighting with me about this and that and [everything] ...
- Author: fugu Language: Japanese: オメーは昔っからなんでもかんでも俺にたかってきやがってよォ…
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Right
- Author: fugu Language: Japanese: なぁ
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Shin
- Author: fugu Language: Japanese: 慎
Page 41
TJTG_113_018.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: How come, only [that one time], it wasn't me
- Author: fugu Language: Japanese: なんであん時だけは俺じゃなく
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: but Mitsuomi that you baited?
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣にねだった
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: since then
- Author: fugu Language: Japanese: あれから
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: it's been ... two years
- Author: fugu Language: Japanese: 今日で…2年だ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: grab
- Author: fugu Language: Japanese: ギッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: snap
- Author: fugu Language: Japanese: ブチッ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: You should really start your peaceful slumber soon
- Author: fugu Language: Japanese: もうそろそろおとなしく寝んねしろ
Page 42
TJTG_113_019.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Because Mitsuomi won't man
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣はやんねえぞ?
Bubble 1 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: douu
- Author: fugu Language: Japanese: ドウッ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: haa
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: haa
- Author: fugu Language: Japanese: はあっ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: guu ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: ぐっ…!!
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Haa haa
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: haa
- Author: fugu Language: Japanese: はぁっ
Page 43
TJTG_113_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: doh
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: - Hey, Mitsuomi
- Author: fugu Language: Japanese: ーなぁ 光臣
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zaa
Page 44
TJTG_113_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: - back then when our fists came together
- Author: fugu Language: Japanese: ーあん時の俺達の拳ときたら
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: it almost makes you laugh how powerless we were until the very end
- Author: fugu Language: Japanese: 笑っちまうぐれえとことん無力だったよな
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: everything just completely disappeared from these hands of mine
- Author: fugu Language: Japanese: ただ無くしちまっただけだ この手から全てが
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: it all just slipped away out of my grasp
- Author: fugu Language: Japanese: こぼれ落ちていっちまっただけだった
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: I wasn't able to grab anything
- Author: fugu Language: Japanese: 何一つつかめず
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: - I wasn't able to protect anything
- Author: fugu Language: Japanese: ー何一つ守れねえままに
Page 45
TJTG_113_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Page 46
TJTG_113_023.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Page 47
TJTG_113_024.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: I told you you can't do it!!
- Author: fugu Language: Japanese: やらねえつってんだろが!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Or maybe "don't do it!!"
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: uuuoooh
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Brother ...
- Author: fugu Language: Japanese: お兄ちゃん…
Page 48
TJTG_113_025.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: I will at least be able to hold onto this life!!
- Author: fugu Language: Japanese: この命だけは俺がつかむ!!
Page 49
TJTG_113_026.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Page 50
TJTG_113_027.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ka-thunk
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: paki-
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: snap
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: snap
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: - why ... On that day ... did it have to be me?
- Author: fugu Language: Japanese: ーなぜ…あの日…あの役目が私でなければいけなかったのか
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: ... I've been thinking about that the whole time ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ずっと考えていた…
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: But I think I understand now why
- Author: fugu Language: Japanese: でも慎さんがどうしてアンタを選ばなかったのか
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The bubble order (English translation) is switched here for English word order issues
Bubble 7 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Shin-san did not choose you ... Bunshichi- [san]
- Author: fugu Language: Japanese: 今なら解る気がしますよ…文七さん
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Japanese from previous bubble, more or less
Page 51
TJTG_113_028.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: don
Page 52
TJTG_113_029.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: In the end, this is the limit of "Bu" ... Mitsuomi
- Author: fugu Language: Japanese: 所詮 これが”武”の限界よ… 光臣
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: And that is exactly why we must bring the True Warrior to ... perfection
- Author: fugu Language: Japanese: ならばこそ完成せねばならぬのだ 真の…武を
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Brother !!!
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さんッッ!!!
Page 53
TJTG_113_030_031.png XResolution: 2560 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: If you had just ... following through on your swing, you would have won
- Author: fugu Language: Japanese: あのまま…振り抜いていればおまえの勝ちだったはず
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: The reason that Shin didn't choose you ... Is because of your "compassion"
- Author: fugu Language: Japanese: おまえのこういう“甘さ”が 慎が選ばなかった…理由だ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm having trouble translating 甘さ here. Naïve, gentleness, kindness, but I think compassion is best here.
Page 54
TJTG_113_032.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: ... Come on ... if I hit a weak kid ... like you
- Author: fugu Language: Japanese: …だってよォ…テメェみてなヒョロイ…ガキ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I don't know what ヒョロイ is, but it looks like weak maybe?
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: if I hit you for real ... You'd die ...
- Author: fugu Language: Japanese: 俺が本気でブン殴ってたら…死んじまうだろ…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zah
Page 55
TJTG_113_033.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Mitsuomi
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: My light's ...
- Author: fugu Language: Japanese: 火…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] By light he means cigarette. I don't smoke so I don't know what sounds most natural
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: gone out ...
- Author: fugu Language: Japanese: 消えちまった…
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: could you light that for me ...
- Author: fugu Language: Japanese: 点けてくんねぇか…
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: ... It's still ...
- Author: fugu Language: Japanese: …火は…
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: lit ...
- Author: fugu Language: Japanese: 点いて…
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Ah - ... ah crap ...
- Author: fugu Language: Japanese: あー…あ クソ…
Page 56
TJTG_113_034.png XResolution: 1280 YResolution: 1868
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: puff
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: ... it's hurts ...
- Author: fugu Language: Japanese: …苦ぇ…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I don't know the best for this either: it hurts, it's tough, it's difficult, ...
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: The only thing I can taste in the smoke is iron ...
- Author: fugu Language: Japanese: タバコが鉄の味しかしねえじゃねぇか
Chapter 114
Fight: 114
Page 57
TJTG_114_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1847
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Oh! Great is looking for more assistants. For more information see page 303 or the Ultra Jump home page http://ultra.shueisha.co.jp/
- Author: fugu Language: Japanese: 大暮維人先生がアシスタントを募集しています。詳しくは今号のP.303、またはウルトラジャンプのHP http://ultra.shueisha.co.jp/をご覧下さい。
Page 58
TJTG_114_002.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Page 59
TJTG_114_003.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Gyaa aaa aaa
- Author: fugu Language: Japanese: ぎぃやあぁああぁ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: aa
- Author: fugu Language: Japanese: あっ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: This way, Pey-san! Hurry ... our older brother's going crazy ...
- Author: fugu Language: Japanese: こっちです ペイさんっ 急に…兄貴が暴れ出して…
Bubble 3 Character: Pei-san
- Author: fugu Language: English: Fu- san?
- Author: fugu Language: Japanese: 虎さんが?
Bubble 4 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: aWhatMoose? Language: English: byuu
- Author: aWhatMoose? Language: Japanese: ビュッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: aWhatMoose? Language: English: drip drip
Bubble 6 Character: Fu Chi'en
- Author: aWhatMoose? Language: English: don't come any ...
Bubble 7 Character: Fu Chi'en
- Author: aWhatMoose? Language: English: closer
- Author: aWhatMoose? Language: Japanese: な
Page 60
TJTG_114_004_005.png XResolution: 2560 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- Author: fugu Language: English: Don't come any
- Author: fugu Language: Japanese: ちがづく
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- Author: fugu Language: English: closer
- Author: fugu Language: Japanese: な
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiiiiiiiiin
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... What ... is that ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: …こっ…これはっ…!?
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: He's crying ...
- Author: fugu Language: Japanese: 泣いてる…
Bubble 5 Character: Pei-san
- Author: fugu Language: English: That is ... A few years ago, a Japanese man named "Kago" made it ... It's actually just ... one part of the installation ...
- Author: fugu Language: Japanese: これは…何年か前に”籠”っていう日本人が作っていったものよ… ちょっとしたね… 装置の一部らしいけど…
Bubble 6 Character: Pei-san
- Author: fugu Language: English: Fu-san and I went to Japan and helped him back then
- Author: fugu Language: Japanese: ワタシも虎さんもその時 一緒に日本に行って彼に協力したよ
Bubble 7 Character: Pei-san
- Author: fugu Language: English: ... Something ... must have happened in Japan ...
- Author: fugu Language: Japanese: …日本で何か…あったのかもしれないね…
Page 61
TJTG_114_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Pei-san
- Author: fugu Language: English: He said that a long time ago ... he made the same thing ... but it was on a much smaller scale ...
- Author: fugu Language: Japanese: ずっと昔にね… これよりずっと小さいけど同じもの作ったって言ってたよ…
Bubble 1 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Osaka
- Author: fugu Language: Japanese: 大阪
Bubble 2 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Ise
- Author: fugu Language: Japanese: 伊勢
Bubble 3 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Himeji
- Author: fugu Language: Japanese: 姫路
Bubble 4 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Kumano
- Author: fugu Language: Japanese: 熊野
Bubble 5 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Hinomisaki
- Author: fugu Language: Japanese: 日ノ御碕
Bubble 6 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Oumi Tsukuosuma Temple
- Author: fugu Language: Japanese: 大海都久夫須麻神社
Bubble 7 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Mt. Musuhaya
- Author: fugu Language: Japanese: ムスハヤ山
Bubble 8 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Aleutian Range
- Author: fugu Language: Japanese: アリューシャン
Bubble 9 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Ulan Bator
- Author: fugu Language: Japanese: ウランバートル
Bubble 10 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Wake Island
- Author: fugu Language: Japanese: ウェーク島
Bubble 11 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Guam
- Author: fugu Language: Japanese: グアム
Bubble 12 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Taiwan
- Author: fugu Language: Japanese: 台湾
Bubble 13 Character: Fu Chi'en
- Author: fugu Language: English: keh hii
- Author: fugu Language: Japanese: ケヒッ
Page 62
TJTG_114_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Fu Chi'en
- Author: fugu Language: English: It
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 1 Character: Fu Chi'en
- Author: fugu Language: English: is
- Author: fugu Language: Japanese: じっ
Bubble 2 Character: Fu Chi'en
- Author: fugu Language: English: star ...
- Author: fugu Language: Japanese: ま…
Bubble 3 Character: Fu Chi'en
- Author: fugu Language: English: ting ...
- Author: fugu Language: Japanese: るっ…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiiiiiiiiin
Bubble 5 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: giji
- Author: fugu Language: Japanese: ギジ
Bubble 6 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: giji
- Author: fugu Language: Japanese: ギジ
Bubble 7 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: giji
- Author: fugu Language: Japanese: ギジ
Bubble 8 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: giji
- Author: fugu Language: Japanese: ギジ
Bubble 9 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: giji
- Author: fugu Language: Japanese: ギジ
Page 63
TJTG_114_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Page 64
TJTG_114_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: ... Bunshichi- san
- Author: fugu Language: Japanese: …文七さん
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Just ... wait for a little bit
- Author: fugu Language: Japanese: しばし…お待ちになってて
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: We will be joining you shortly in the land of the dead
- Author: fugu Language: Japanese: 我々も時期にあなたと同じ世界へゆきます
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The "world of the dead" is not really a great translation, but whatever
Page 65
TJTG_114_010.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Where ... is that ...
- Author: fugu Language: Japanese: それは…どこです…
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Isuzu- san ...
- Author: fugu Language: Japanese: 五十鈴さん…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: ... wha ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: …なっ…!?
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Ma ... Masa ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: ま…雅…!?
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Masataka- kun ... What are you doing here ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 雅孝君っ ど… どうしてここにっ…!?
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Wha ... What did you do to the guards ...
- Author: fugu Language: Japanese: け… 警備の者は何をっ…
Page 66
TJTG_114_011.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: - dammit let me in!!
- Author: fugu Language: Japanese: ーのやろっ 入れろっつーの!!
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: How come I'm the only one you won't let in!!
- Author: fugu Language: Japanese: なんで俺だけ入れねんだよっ!!
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: This isn't the kind of situation that a punk like youself should be allowed in for
- Author: fugu Language: Japanese: テメーのようなチンピラが入っていいところじゃねぇ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Whaaaat!?
- Author: fugu Language: Japanese: ああ~ん!?
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The relationship between those two is not such a cheap thing ...
- Author: fugu Language: Japanese: あのお2人の関係はそんな安っぽいモンじゃねぇ…
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: - You see ... People's fate ... If there is really someone that can decide where it is that people go, that's definitely God's job, right
- Author: fugu Language: Japanese: ーもし… 人の運命を… 人の行き先を決める者が本当に存在したとしたらそれはきっと神様なんかじゃない
Page 67
TJTG_114_012.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: You are the one human - ... who speaks the words of the Death God
- Author: fugu Language: Japanese: 死神の言葉を力を持った人間ー…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] More bubble order crazyness
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: and has his power - ...
- Author: fugu Language: Japanese: あなたの事だ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The translation didn't split well across these bubbles
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: ... Masataka
- Author: fugu Language: Japanese: …雅孝
Page 68
TJTG_114_013.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Watch ... Watch your mouth!! Even if you are Mitsuomi's brother -
- Author: fugu Language: Japanese: く…口を慎みなさい!! いかに光臣さんの実弟といえどー
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: - this is the worst ... !!
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Right now ... this ... situation ...
- Author: fugu Language: Japanese: この…今の…この状況はっ…
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: He is absolutely the last person that Mitsuomi-san would want to see this scene - ... And it is the last thing that Mastaka-kun would want to see ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 光臣さんが彼にだけは決して見せたくなかったー… 雅孝君が決して見たくなかったシーン…!!
Page 69
TJTG_114_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The "deciding battle" has
- Author: fugu Language: Japanese: ”決戦”は既に
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: already begun
- Author: fugu Language: Japanese: 始まっている
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: koh
- Author: fugu Language: Japanese: コッ
Page 70
TJTG_114_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Page 71
TJTG_114_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Page 72
TJTG_114_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Page 73
TJTG_114_018.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Page 74
TJTG_114_019.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Shima Sakon
- Author: fugu Language: English: - that distance in 9 steps
- Author: fugu Language: Japanese: ーその距離9歩
Page 75
TJTG_114_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The first battle
- Author: fugu Language: Japanese: 初戦
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The fight between the knight and bishop was a draw in appearance
- Author: fugu Language: Japanese: ナイトとビショップの戦は形こそ引き分けたものの
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: in essence, it was a complete victory for the bishop
- Author: fugu Language: Japanese: 実質ビショップの圧勝に帰し
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: If you say that Bunshichi joined the Enforcement Group in order to stop Mitsuomi's aggression, then you can say that his position in school didn't change at all from two years ago when he was on the Jyuukenbu's side
- Author: fugu Language: Japanese: 文七が初めから光臣の暴走を止めるために執行部にいたとすれば学園におけるその立ち位置は2年前と何一つかわらないままの柔剣部サイドの人間だったといえる
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: In the battle to the death of the Kings, for the Enforcement Group's king to survive, the Jyuukenbu must suffer two consecutive defeats
- Author: fugu Language: Japanese: キングの死闘は執行部のキングが生き残り柔剣部の2連敗
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: thump
- Author: fugu Language: Japanese: ドスッ
Page 76
TJTG_114_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... but that was only
- Author: fugu Language: Japanese: …しかしそれを
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: 9 steps ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 9歩…!!
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: In only 9 steps he overturned the entire battle situation ... !!!
- Author: fugu Language: Japanese: たったの9歩で戦況を全てひっくり返しやがった…!!!
Page 77
TJTG_114_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1874
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Brother - ... this "ring of fate" is worthless ...
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さんー この… くだらない“運命のりん”は…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm doing some major editing on this to make the impact stronger
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gii
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
255
255
255
255
10
0
0
1
1.0
20
6
- Author: fugu Language: English: I will destroy it!
- Author: fugu Language: Japanese: 俺が潰す!
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: You should fight against the discontinuation of the endless cycle of reincarnation!!
- Author: fugu Language: Japanese: 輪廻を断絶するべく抗う!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is a bit confusing for me because it is (to go against (the breaking of (the cycle of reincarnation))) - which sounds semantically like the opposite of what they should be saying here, but whatever.
Chapter 115
Fight: 115
Page 78
TJTG_115_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: It is 300,000 km away
- Author: fugu Language: Japanese: その距離30万km
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Six hundred million steps walking
- Author: fugu Language: Japanese: 歩いて池場6億歩
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Even while they project the same image, the moon in the sky and the moon in the lake continue to be isolated by that distance
- Author: fugu Language: Japanese: 同じ姿を写しながらも宙の月と湖水の月はこれまで隔絶した存在であり続けてきた
Page 79
TJTG_115_002-003.png XResolution: 2527 YResolution: 1886
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: and now - this was only three steps
- Author: fugu Language: Japanese: それがー今わずか3歩
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: If they only stretched out their arms, they were close enough to touch each other
- Author: fugu Language: Japanese: お互いの手を伸ばせば触れられるまでに近づいている
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Even though it really should be a battle fought without an audience ...
- Author: fugu Language: Japanese: 決して目見えることのない 戦いだったはずなのに…
Page 80
TJTG_115_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Page 81
TJTG_115_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: People
- Author: fugu Language: Japanese: 人は
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: can not be defeated with one just one attack
- Author: fugu Language: Japanese: 一撃では倒せぬが
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I translate 倒す (to fall down, knock over, defeat) as defeat. It could just mean fall over, but that is unlikely here.
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: But if you have three paces, you can defeat them
- Author: fugu Language: Japanese: 3歩あれば倒せる
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: In other words
- Author: fugu Language: Japanese: 即ち
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: "The three step army of dest- ruction" !!!
- Author: fugu Language: Japanese: 「三歩破軍」!!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: You pull them down with the first step
- Author: fugu Language: Japanese: 一歩目で崩し
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
670.5
1575.0
1
670.5
1575.0
591.2471383992812
1575.0
527.0
1643.0527180257195
527.0
1727.0
527.0
670.5
670.5
-237.7585848021564
45.01716960431281
49.241415197843594
1575.0
0.0
204.15815407715854
-52.15815407715854
0.6896849863655027
1655.0
0.4119508267997317
1606.0
0.9068630923993966
1704.0
1
527.0
1727.0
527.0
1810.9472819742805
591.2471383992812
1879.0
670.5
1879.0
527.0
670.5
527.0
0.0
192.7414151978436
-49.241415197843594
1727.0
251.84184592284146
-47.683691845682915
-52.15815407715854
0.1055944159172511
1753.0
0.6096935929665969
1851.0
0.324894688401535
1802.0
1
806.0576657281827
1776.9930344814077
786.5388427110394
1836.3810639075182
733.2181900211726
1879.0
670.5
1879.0
670.5
806.0576657281827
806.0576657281827
-58.55646905142987
-101.40548901817033
24.404292341417545
1776.9930344814077
178.16408827833152
-50.30728000088607
-25.84984275885313
0.5067954026088809
1851.0
0.14691371342251403
1802.0
0.3055718231200494
1826.0
-1
780.0
1690.0
780.0
1722.3168041484425
789.6264702005366
1752.2934549921356
806.0576658087883
1776.9930344814077
780.0
806.0576658087883
780.0
0.0
28.87941060160972
-2.8217447928213915
1690.0
96.95041244532763
-7.020459914248477
-2.936918049671476
0.6949572127409472
1753.0
0.14604252875261453
1704.0
0.4059098610693487
1728.0
-1
788.0809491487761
1639.8431040428582
782.8447487716246
1655.555990501671
780.0
1672.4322221844664
780.0
1690.0
780.0
788.0809491487761
788.0809491487761
-15.70860113145443
7.174354816580603
0.45329716609774096
1639.8431040428582
47.138659376438454
3.4900356719476804
-0.47179909124429287
0.3145256874122572
1655.0
0.7894560208841526
1679.0
0.2941723048032758
1654.0
-1
670.5
1575.0
719.1404331618487
1575.0
762.1286094052039
1600.633649316303
788.080972147708
1639.8431040428582
670.5
788.080972147708
670.5
145.92129948554611
-16.956770755480647
-11.383556582357414
1575.0
0.0
76.9009479489091
-12.057843906050948
0.6712169226377003
1606.0
0.9136741553923118
1630.0
0.6238329024001228
1602.0
-1
527.0
1575.0
279.05766580878833
304.0
- Author: fugu Language: English: attack them with the second step
- Author: fugu Language: Japanese: 2歩目で撃ち
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: and break their guard with the third step
- Author: fugu Language: Japanese: 3歩目で備える
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not sure exactly the meaning of "prepare" here
Page 82
TJTG_115_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: In ancient times
- Author: fugu Language: Japanese: 昔に
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: 槍が相手ならば 地を丸木橋と思えと云う
- Author: fugu Language: English: they said that if your opponent had a spear, the ground became like a log bridge
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I don't know what it means to think that the ground is a log bridge: I suspect it is a kind of military strategic metaphor
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: In that world, there is no "sideways"
- Author: fugu Language: Japanese: その世界に“横”は無い
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: all attacks and all defense can only be done in the vertical plane
- Author: fugu Language: Japanese: 攻めるも守るも全て縦方向にしか動いてはならん
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: I want you to remember back to gym class, when you were made to practice side-to-side jumping
- Author: fugu Language: Japanese: 体育の反復横跳びを思い出して欲しい
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: それは一見すると俊敏で捉えにくい運動に見えるが
- Author: fugu Language: English: If you just glance at it, it looks like a complicated and difficult to grasp movement but
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: 反転時に慣性エネルギーを相殺しなければならないため一瞬とはいえ静止せねば次の行動に移れない
- Author: fugu Language: English: When you reverse your direction of movement in order to offset your inertial energy you must at one point come to a complete stop, or you will not be able to continue with the next movement
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: and if you coming to a stop within the range of the spear is - in other words - "death"
- Author: fugu Language: Japanese: 槍の間合いの中での静止とはつまりー“死”を意味する
Page 83
TJTG_115_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: …しかし 突いてくる槍の穂に対し己も踏み込むというのは口で言うほど易いものではない
- Author: fugu Language: English: ... but while it is easy to say it, in reality it is not that easy for the head of the spear to break into the territory that you control
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Have courage !!
- Author: fugu Language: Japanese: 勇気!!
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: 追りくる“恐怖”をねじ伏せ相手の懐に飛び込んで 初めて相手の備えは“崩れ”勝利を得る
- Author: fugu Language: English: Suppress the "fear" that comes for you, and leap into your opponents heart, and defeat your opponents guard to obtain victory
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: ... and then ...
- Author: fugu Language: Japanese: …それに…
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: コレは「真意六合金剛体法」によるものね 己の体をダイモンドに変える中国武術の秘技…日本でコレ見る事になるなんて…
- Author: fugu Language: English: This was from "The True Intention Universe Diamond Body Technique". It is a secret Chinese martial technique where you are able to change your body to become as tough as diamond ... I can't believe that I'm seeing this here in Japan ...
Page 84
TJTG_115_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: "Water Hammer". With speed and pressure, water can become the most powerful force on earth
- Author: fugu Language: Japanese: “ワォーターハンマー”水はその圧力や速度によって地上最強の物質に変化する
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: 圧力が一点にかかった水はたやすく鋼鉄破断させ 水面に撃ち込まれた44マグナムの弾は3cmも潜らず真っ平らにひしゃげてはね返される
- Author: fugu Language: English: If pressure is concentrated at one point on the water it is easy to rupture the surface, but the steel 44 magnun bullets are only able to penetrate 3cm before being crushed flat and rebounding
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Human bodies are the spirit of water that can move about freely - !!
- Author: fugu Language: Japanese: 人間の体は自在に動く水の魂ー!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: "Things that are possible for water are also possible for humans"
- Author: fugu Language: Japanese: 「水に可能な事は人間にも可能」
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: That is the extremity to which the Chinese technique has developed
- Author: fugu Language: Japanese: それが中国武術の到達した“理合”の極みなのだ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I am not sure what 理合 means here
Bubble 5 Character: Shima Sakon
- Author: fugu Language: English: Kagurazaka ...
- Author: fugu Language: Japanese: 神楽坂…
Page 85
TJTG_115_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Shima Sakon
- Author: fugu Language: English: ... What? There's someone else here besides me? ... Kagurazaka?
- Author: fugu Language: Japanese: …なんだ?俺以外にまだ誰が残って… 神楽坂?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zaaahh
Bubble 2 Character: Shima Sakon
- Author: fugu Language: English: Wha ... What ... He doesn't have ... any toenails ... !!!
- Author: fugu Language: Japanese: な… なんだ…あの足つっ爪がっ…ねぇっ…!!!
Bubble 3 Character: Shima Sakon
- Author: fugu Language: English: ... But looking like that ... He didn't just pull out the toenails yesterday or today ...
- Author: fugu Language: Japanese: …しかも あのカンジだと…爪がとれたのは昨日今日の話じゃねぇぞ…
Bubble 4 Character: Shima Sakon
- Author: fugu Language: English: He must have been continuing to kick thousands or tens of thousands or time every day
- Author: fugu Language: Japanese: 何千何万と毎日蹴り続け
Bubble 5 Character: Shima Sakon
- Author: fugu Language: English: He split his shin, his toenails would come off, the top of his foot swells up like a beetle, but he still keeps on kicking. That's how he first got legs like that.
- Author: fugu Language: Japanese: スネは裂け爪ははがれ足の甲はカブト虫のように盛り上がり それでもなお撃ち続けて初めてその足が生まれる
Page 86
TJTG_115_010.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: There is no doubt that he is the strongest man at school when it comes to standing judo throws
- Author: fugu Language: Japanese: 立ち技ならば 疑いなく神楽坂はこの学園最強の男の1人
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: If this was a Karate or Tae-kwon-do match, then the perhaps the result would have been the opposite
- Author: fugu Language: Japanese: もしこれが空手やテコンドーの試合だったなら結果は恐らく逆になっていただろう
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: But ... If you look at it the other way, it is the same as with the dinosaurs
- Author: fugu Language: Japanese: しかし…それは裏を返せば恐竜と同じなのだ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 一つの技術や環境に特化した体は他の技術や動作に対応できずいつか滅ぶ
そういう知識や筋肉や反射を持っていないからだ
- Author: fugu Language: English: Bodies that have been specialized for one technique or environment isn't able to adapt to other techniques or movements and go extinct. It is because they don't have the knowledge, the muscles, or the ability to react
Page 87
TJTG_115_011.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Masataka ... When ...
- Author: fugu Language: Japanese: 雅孝…お前は…
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: did you ...
- Author: fugu Language: Japanese: いつの間に…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: - heart
- Author: fugu Language: Japanese: ー心
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: - technique
- Author: fugu Language: Japanese: ー技
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: - body
- Author: fugu Language: Japanese: ー体
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Just when exactly - did you come this far ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 一体いつの間にーこれほど…!!
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: It was only 9 steps. And in those 9 steps ...
- Author: fugu Language: Japanese: わずか9歩 その9歩の中に…
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: How many hundreds ... thousands ... or even hundreds of millions of steps - all of it ...
- Author: fugu Language: Japanese: 何百…何千…あるいは何億歩分の全てがっ…
Page 88
TJTG_115_012.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: When did you come this far ...
- Author: fugu Language: Japanese: いつの間に こんな所まで来た…
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: ... I've ... always been walking here
- Author: fugu Language: Japanese: …僕は…ずっと歩いてきただけだよ
Page 89
TJTG_115_013.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: It's just that you've always been stopped standing right there
- Author: fugu Language: Japanese: ただ兄さんがずっとそこに立ち止まっていただけだ
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Ever since "that day"
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さんは“あの日”から
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: you haven't made even one step's worth of forward progress at all since two years ago
- Author: fugu Language: Japanese: あの2年前から一歩も“先”に進んでいやしない
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: It's like a bad dream that continues on forever, you just keep on repeating the same things over and over
- Author: fugu Language: Japanese: まるで永遠に続く悪夢のように 同じ事だけを繰り返し続けている
Page 90
TJTG_115_014-015.png XResolution: 2560 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pan
- Author: fugu Language: Japanese: パンッ
Page 91
TJTG_115_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Wake up already
- Author: fugu Language: Japanese: もう目を覚ましなよ
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: - brother
- Author: fugu Language: Japanese: ー兄さん
Page 92
TJTG_115_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... so
- Author: fugu Language: Japanese: …さて
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: What should I do ...
- Author: fugu Language: Japanese: ど〜すっかな…
Page 93
TJTG_115_018-019.png XResolution: 2560 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Wow, their numbers have really increased !!
- Author: fugu Language: Japanese: なんか どんどん数が増えるんですけど!!
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: There he is!!
- Author: fugu Language: Japanese: いたぞ ウオラァッ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Kill him!!
- Author: fugu Language: Japanese: 殺せえぇッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: sfx: jyakaa
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The intruders are moving to area P4 of the West Building!!
- Author: fugu Language: Japanese: 侵入者はP4エリアを西館に移動中!!
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Requesting reinforce- ments!! Hello!!?
- Author: fugu Language: Japanese: 増援願いますっ!! もしもし!!?
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Oh crap!
- Author: fugu Language: Japanese: うおヤベッ
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Just wait a sec! As civilized humans don't we have a more lawful way to sit down and talk about this - ...
- Author: fugu Language: Japanese: ちょい待て オイッ 人間にはお話し合いというとても文明的な方法がー…
Bubble 8 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: ta ta ta ta ta ta
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: - Sure, there is that but ... I abandoned that a long time ago ... But even given that, is this really still Japan?
- Author: fugu Language: Japanese: ーあるにはあるが…俺が真っ先にソレ放棄しちまったからな… つーか毎度の事ながらココ本当に日本かよっ
Bubble 10 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Bastard ~ He's used to fighting
- Author: fugu Language: Japanese: ヤッロウォ〜 戦いなれてやがる
Bubble 11 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Who the hell is that little punk ...
- Author: fugu Language: Japanese: 一体何モンだ あのドチンピラ…
Bubble 12 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Midzuchi Group, circle around to the right!! Armoured group, expand into the left!! We'll surround him!
- Author: fugu Language: Japanese: みづち家は右に回れ!! 機甲隊は左に展開!! 包囲するぞ
Page 94
TJTG_115_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: suu
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: kui
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: chita tata
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... nn ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: …ん…?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: nn ... nn ...
- Author: fugu Language: Japanese: ん…ん…
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: nnnnnn~?
- Author: fugu Language: Japanese: んんん〜?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zo zo zo
Bubble 7 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: dog
- Author: fugu Language: Japanese: 狗
Page 95
TJTG_115_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: wha ... what is this ... crap ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: な…なんかっ… ヤベエッ…!!
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Whoa !!
- Author: fugu Language: Japanese: おわっ!!
Page 96
TJTG_115_022-023.png XResolution: 2560 YResolution: 1916
Page 97
TJTG_115_024.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Sound Effect
9
- Author: fugu Language: English: sfx: clap clap clap
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: kin
Page 98
TJTG_115_025.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: You damn freak !!
- Author: fugu Language: Japanese: 異能者ヤロウかっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zaaaah
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Bullets
- Author: fugu Language: Japanese: 弾
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ye ... yes
- Author: fugu Language: Japanese: はっ…はいっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pashya
- Author: fugu Language: Japanese: パシャ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Wai ... Wait! That will really kill me ...
- Author: fugu Language: Japanese: ま…待てってマジ死ぬってソレ…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Chya
- Author: fugu Language: Japanese: チャッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pah
- Author: fugu Language: Japanese: パッ
Page 99
TJTG_115_026.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gashyuga
Bubble 1 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Brother
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さま
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sniff
- Author: fugu Language: Japanese: くん
Bubble 3 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Stop it, Nui
- Author: fugu Language: Japanese: やめなさい 縫
Page 100
TJTG_115_027.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Good evening, Nagi Souichirou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: こんばんは 凪 宗一郎 顕悟
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Geh ... Wha ... Nagi ... That, no way ... you!?
- Author: fugu Language: Japanese: げっ…なっ…凪ぃ…あのっ…まさか…あなたが!?
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Who did you say that punk is?
- Author: fugu Language: Japanese: 誰だよっ チンピラなんつったの
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: you ... your hair is different from the picture in the file so I didn't ... recognize you ... I'm sorry
- Author: fugu Language: Japanese: フ…ファイルの写真と髪型違うんで…判んなくて…す…すいませんっ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Ah ?
- Author: fugu Language: Japanese: あ?
Page 101
TJTG_115_028.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Why are you stopping me, brother? All I would have to do is burn these things here, and it would be simple
- Author: fugu Language: Japanese: なぜに止めますか兄さま こんなのここで燃やしてしまえば 話はカンタンなのに
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: That dangerous- looking chick is your younger sister? ... She hasn't been taught very well. All I wanted to do is go upstairs, that's all!!!
- Author: fugu Language: Japanese: あのぶっそうなのはあんたの妹か… 教育が足りてねぇぞ 俺は ただちょっと上の階に行きてぇだけなんだよっ!!!
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Well, this is an unexpected meeting ... I didn't want to make you go upstairs. I also don't want you to be destroyed either
- Author: fugu Language: Japanese: それは奇遇だね…僕もちょっと君を上の階に行かせたくないんだ 君に台無しにされたくないんでね
Bubble 3 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Especially
- Author: fugu Language: Japanese: せっかく
Bubble 4 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: since things are just now getting started ... right
- Author: fugu Language: Japanese: 始まろうとしてるから…ね
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... What
- Author: fugu Language: Japanese: …何がよ
Bubble 6 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: ... so ?
- Author: fugu Language: Japanese: …さて?
Page 102
TJTG_115_029.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: 400 years ago - ...
- Author: fugu Language: Japanese: 400年前ー…
Bubble 1 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: No, maybe even
- Author: fugu Language: Japanese: いえもしかすると
Bubble 2 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: before that
- Author: fugu Language: Japanese: もっと昔
Bubble 3 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: 2000 years ... or maybe 3000 years - ...
- Author: fugu Language: Japanese: 2千年… あるいは3千年ー…
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I will strangle 1000 people to death every night
- Author: fugu Language: Japanese: 我は夜毎に千の命を絞り殺してくれよう
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Kind of old-style Japanese, so I am not too sure about the くれよう conjugation
Bubble 5 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: It was written a long, long time ago in the age of Gods ...
- Author: fugu Language: Japanese: それは遥か神代の頃の書に示される…
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: and if I do in the afternoon I will give birth to 1500 lives
- Author: fugu Language: Japanese: ならば我は一昼で千五百の命を生もう
Bubble 7 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: the three gods were born to fight "death"
- Author: fugu Language: Japanese: 「死」と戦うために生まれた三柱の神
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I should probably look up this myth, but I'm not too interested in doing that right now.
Page 103
TJTG_115_030-031.png XResolution: 2560 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Amaterasu
- Author: fugu Language: Japanese: アマテラス
Bubble 1 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Susano
- Author: fugu Language: Japanese: スサノオ
Bubble 2 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: - and
- Author: fugu Language: Japanese: ーそして
Bubble 3 Character: Kabane Nui
253.0
143.0
1
253.0
143.0
169.6050027755502
143.0
102.0
313.5795103144677
102.0
524.0
102.0
253.0
253.0
-250.18499167334943
47.36998334669886
51.81500832665057
143.0
0.0
511.73853094340313
-130.73853094340313
0.9552465834490237
496.0
0.956859490463033
497.0
0.9584712536808946
498.0
1
102.0
524.0
102.0
734.4204896855322
169.6050027755502
905.0
253.0
905.0
102.0
253.0
102.0
0.0
202.81500832665057
-51.81500832665057
524.0
631.2614690565965
-119.52293811319305
-130.73853094340348
0.046367475119809175
553.0
0.044753416550976345
552.0
0.043140509536967
551.0
1
404.0
524.0
404.0
734.4204896855322
336.39499722444975
905.0
253.0
905.0
253.0
404.0
404.0
0.0
-202.81500832665074
51.81500832665074
524.0
631.2614690565965
-119.52293811319305
-130.73853094340348
0.046367475119809175
553.0
0.044753416550976345
552.0
0.043140509536967
551.0
-1
394.6202642274708
391.51303771400586
400.68596433606956
432.776355592493
404.0
477.4116640687049
404.0
524.0
394.6202642274708
404.0
394.6202642274708
18.197100325796328
-8.254993334005007
-0.5623712192621042
391.51303771400586
123.78995363546147
10.115971793174197
-1.4189631426415303
0.7978670918908856
496.0
0.8051519342644262
497.0
0.8124316105778224
498.0
-1
329.0
201.0
329.0
298.9066459423764
357.6258859653531
379.69730107723296
394.6202642669327
391.51303771400586
329.0
394.6202642669327
329.0
0.0
85.87765789605936
-20.257393629126682
201.0
293.7199378271291
-51.34797242255934
-51.85892769056392
0.0
201.0
0.0
201.0
0.0
201.0
-1
329.0388440776279
194.7613040904736
329.01301347651724
196.83275326799952
329.0
198.9124861248167
329.0
201.0
329.0
329.0388440776279
329.0388440776279
-0.07749180333200911
0.0384513737802763
1.9635192381883826E-4
194.7613040904736
6.2143475325777615
0.024851037873759196
-5.026609251217451E-4
0.0
194.7613040904736
0.0
194.7613040904736
0.0
194.7613040904736
-1
253.0
143.0
280.7264081403194
143.0
306.70743946033105
161.8553279284444
329.0388770730959
194.7613040904736
253.0
329.0388770730959
253.0
83.17922442095818
-5.236130460923221
-1.904216886939082
143.0
0.0
56.56598378533323
-4.8046796948596295
0.0
143.0
0.0
143.0
0.0
143.0
-1
102.0
143.0
302.0
762.0
- Author: fugu Language: English: Tsukuyomi
- Author: fugu Language: Japanese: ツクヨミ
Page 104
TJTG_115_032.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: The moon that is beautifully reflected like a mirror in the waters of a lake
- Author: fugu Language: Japanese: 鏡のような水をたたえる湖に浮かぶ月
Bubble 1 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: or the object that looks exactly the same, but is completely different in its essential nature
- Author: fugu Language: Japanese: だが見た目は同じでもその本質は全くの別物
Bubble 2 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: which one do you think is the true moon?
- Author: fugu Language: Japanese: 君は本物の月はどちらだと思う?
Page 105
TJTG_115_033.png XResolution: 1280 YResolution: 1916
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: The final fragment of the puzzle will finally appear sometime tonight
- Author: fugu Language: Japanese: 最後のパーツの一欠片が今夜そろうのさ
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: The predestined battle that is dependent on the Takayanagi blood begins!! Who is the one that will become Tsukuyomi ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 高柳の血を賭けた宿命の戦いが始まる!!ツクヨミとなるのは果たして…!?
Chapter 116
Fight: 116
Page 106
TJTG_116_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: You
- Author: fugu Language: Japanese: おまえ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: think I'm stupid, don't you
- Author: fugu Language: Japanese: 俺のことバカだと思ってるだろ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: a human can't turn into the moon, you idiot
- Author: fugu Language: Japanese: 人間がお月様になるか ボケッッ
Page 107
TJTG_116_002-003.png XResolution: 2560 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: These woman are advancing onto the wasteland of the battlefield under a light that is hotter than the Sun, and paler than the moon!
- Author: fugu Language: Japanese: 太陽よりも熱く月よりも蒼いを炎を灯し、少女たちは戦いの荒野をゆく!!
Page 108
TJTG_116_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 雅孝が9歩で執行部との“決戦”を五分に戻す3分前
屍妙雲の妹縫が高柳ビルのロビーを吹き飛ばす2分30秒前ー…
- Author: fugu Language: English: 3 minutes before Masataka returned the Enforcement Group's "Final Battle" back to even odds, and 2 minutes 30 seconds before Kabane Myouun's younger sister Nui blew away the Takayanagi Building's lobby - ...
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Shou- jyou- sama !?
- Author: fugu Language: Japanese: 猩様っ!?
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: yo your clothes ...
- Author: fugu Language: Japanese: そ その姿…
Bubble 3 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: Forget it. Where's Hirohiko !!
- Author: fugu Language: Japanese: いいから比呂彦は!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: sfx: zah
Bubble 5 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: Hirohiko!! It's our turn!!
- Author: fugu Language: Japanese: 比呂彦っ!!出番だよッ!!
Page 109
TJTG_116_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Page 110
TJTG_116_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: You're looking sexy, Mitsuiro
- Author: fugu Language: Japanese: セクシーだね 密色
Bubble 1 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: This ... "spell" ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: この…「呪文」は…!!
Bubble 2 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: You idiot ... you're blind, how could you know... My pants were just too big and I couldn't run, that's all
- Author: fugu Language: Japanese: ばか…見えてもいないくせに…スラックスがブカブカすぎて走れなかったんだよっ
Bubble 3 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Are you hurt?
- Author: fugu Language: Japanese: ケガは?ない?
Bubble 4 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: Eh? ... yeah ... I'm ok. I think I've only hurt 2 or 3 ribs, that's all ...
- Author: fugu Language: Japanese: えっ…ああ…大丈夫 ちょこっと…肋骨が2・3本イッてるだけだから…
Bubble 5 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
25
5
- Author: fugu Language: English: And really you ... should not be worrying about [my] injuries at all right now ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: あんたこそ…私のケガの心配なんかしてる場合じゃないだろ…!!
Bubble 6 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: It's almost time, right
- Author: fugu Language: Japanese: いよいよだね
Page 111
TJTG_116_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 釈迦に説法承知なれど…
- Author: fugu Language: English: Buddha is accepting of all teachings, but ...
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: This seal uses an outlawed method to squeeze out all of the "ki" from your root and force it out to the surface
- Author: fugu Language: Japanese: この紋は“氣”を根こそぎ絞り尽くして『力』と成す外道の法
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] They actually say heretical, but I'm going with outlawed. It seems, at any rate, dangerous
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Since it is a direct request from the head of the Kabane family, we were not able to refuse but ... Please take the utmost caution ... Not to use too much power, or else even you will ...
- Author: fugu Language: Japanese: 屍家当主のたっての頼みとあれば断れぬが…
くれぐれもお気をつけ下されい…
力を使いすぎればいかな貴殿とはいえ…
Page 112
TJTG_116_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: If you're talking about tomorrow, I don't need to hear it. My "role" will completely end tonight.
- Author: fugu Language: Japanese: 明日の話ならいらない 今夜で僕の”お役目”は全て終わるからね
Bubble 1 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: ... Fate is beyond our control
- Author: fugu Language: Japanese: …運命ってのはままならないもんだね
Bubble 2 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: You are made to use your "ki" during the day ... That on that day ... you have to fight that beast ...
- Author: fugu Language: Japanese: 昼間あれだけ”氣”を使わされて…その当日に…あのバケモンと…
Page 113
TJTG_116_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: That's not right Mitsuiro
- Author: fugu Language: Japanese: それは違うね密色
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: By my "reading" either tomorrow or sometime after that the "Final Role"
- Author: fugu Language: Japanese: 僕の”読み”では早くても明日かそれ以降だったはずの“最後のお役目”が
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: That ... Tawara- san was it? ... he came at least two days early
- Author: fugu Language: Japanese: あの…俵さん? だっけ?…彼が来た事によって2日以上も早まった
Bubble 3 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: isn't this proof that human power has changed fate
- Author: fugu Language: Japanese: これは人の力が運命をかえた証明じゃないか
Page 114
TJTG_116_010.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: Wait Hirohiko
- Author: fugu Language: Japanese: 待ちな比呂彦
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: I thought you didn't like being gentle and obedient ...?
- Author: fugu Language: Japanese: 素直になるのは…嫌いじゃなかったっけ?
Page 115
TJTG_116_011.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: I don't like it. I can't laugh when I'm in this face
- Author: fugu Language: Japanese: 嫌いだよ この顔は笑えないからね
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Shyoujyou's power is also being amplified by this "seal"
- Author: fugu Language: Japanese: 猩もまた「紋」によって力を常に増幅していた
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: for the sake of tonight - the same as Kabane, going all out
- Author: fugu Language: Japanese: 全ては屍と同じくー今夜のために
Bubble 3 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: A protective charm
- Author: fugu Language: Japanese: おまもり
Bubble 4 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: When you return, let's go off somewhere together deep in the mountains and plant these in our garden
- Author: fugu Language: Japanese: アンタが帰ってきたら2人でどっか山奥にこっこんで裏庭に植えよう
Bubble 5 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: ... you still ... have these ...
- Author: fugu Language: Japanese: …コレまだ…持っててくれて…
Page 116
TJTG_116_012.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: make me laugh like you did back then
- Author: fugu Language: Japanese: あの時みたいに私を笑わせておくれ
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: I swear ...
- Author: fugu Language: Japanese: 誓うよ…
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: I'm the same as you, Mitsuiro. I want to see those flowers
- Author: fugu Language: Japanese: 僕も同じだよ 密色 あの花が見たい
Page 117
TJTG_116_013.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Do you believe?
- Author: fugu Language: Japanese: 君は信じる?
Bubble 1 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: sfx: kyuuuu
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: I believe
- Author: fugu Language: Japanese: 僕は信じる
Page 118
TJTG_116_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
22
5
- Author: fugu Language: English: That is more than enough to change fate
- Author: fugu Language: Japanese: 運命をかえるのなんてたったそれだけで十分だと
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Takayanagi Flying Phoenix 12 God Generals, Red Feather Branch, 15th Representative Kabane Myouun
- Author: fugu Language: Japanese: 高柳飛鳳凰十二神将 赤羽衆 十五代目 屍 妙雲
Page 119
TJTG_116_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I don't want to be "on top". ... Damn man, it's like you didn't even come here for any real reason
- Author: fugu Language: Japanese: 俺を”上”にやりたくねぇ… って理由だけで来たわけじゃなさそーだな
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Nagi-kun ... Let's speak frankly here. I don't have any business with you
- Author: fugu Language: Japanese: 凪君…はっきり言おう 君には何の用も無い
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Your personality of "Nagi Souichirou" is nothing more than a label ... placed on a container
- Author: fugu Language: Japanese: 君の…「凪 宗一郎」という人格は容器に貼られたラベルにすぎない
Bubble 3 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: My business is with "the contents"
- Author: fugu Language: Japanese: 僕が用があるのはその“中身”さ
Page 120
TJTG_116_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: So let's start
- Author: fugu Language: Japanese: だからまず
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: with removing the label
- Author: fugu Language: Japanese: そのラベルをはがす事から始めるとしょう
Bubble 2 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: snap ...
- Author: fugu Language: Japanese: ピン…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: wah! clap clap clap ...
Bubble 4 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: - ah come on big brother ... I can smell the stink of that woman on you still
- Author: fugu Language: Japanese: ーっていうかお兄様…臭い あの女のニオイがする
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... I know that you are really strong ...
- Author: fugu Language: Japanese: …あんたがメチャクチャ強ェのは…知ってる
Page 121
TJTG_116_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: But I think
- Author: fugu Language: Japanese: だがたぶん
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: that I might be stronger
- Author: fugu Language: Japanese: 俺のが強えぞ?
Page 122
TJTG_116_018-019.png XResolution: 2560 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh
Page 123
TJTG_116_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The experiment that Souhaku ...
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄が…
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: performed with Tetsuhito- kun
- Author: fugu Language: Japanese: 鉄人君を使って行った実験
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: and before that ... the experiment he performed with your mother ... Nagi Makiko
- Author: fugu Language: Japanese: そしてその前は凪 真紀子…君のお母さんを使って行った実験…
Page 124
TJTG_116_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Kyaan
- Author: fugu Language: Japanese: キャウンっ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: kyuu
- Author: fugu Language: Japanese: きゅうっ
Bubble 2 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: eww
- Author: fugu Language: Japanese: いや
Bubble 3 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: that's a terrible smell ...
- Author: fugu Language: Japanese: 酷いニオイ…
Page 125
TJTG_116_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: and ... you are the final form of that line of experiments
- Author: fugu Language: Japanese: その…完成形が君というわけだ
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: "The Successor"
- Author: fugu Language: Japanese: 「継がれし者」
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The Japanese is given the reading "Yo-gi"
Page 126
TJTG_116_023.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doka
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: gaa haa
- Author: fugu Language: Japanese: がっはっ
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: ... I'm so happy
- Author: fugu Language: Japanese: …嬉しいね
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: What's wrong Makiko ...
- Author: fugu Language: Japanese: どうした真紀子…
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: ... Souichirou ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: …宗一郎…!!
Bubble 5 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: This is the first time that I've had to go all out also ...
- Author: fugu Language: Japanese: 僕も初めて”本気”を出せそうだ…
Page 127
TJTG_116_024-025.png XResolution: 2527 YResolution: 1869
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... Hm?
- Author: fugu Language: Japanese: …ん?
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Did you just say some thing ?
- Author: fugu Language: Japanese: 今 なんか言ってた?
Page 128
TJTG_116_026.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Shin
- Author: fugu Language: Japanese: ー臣
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I don't understand this next bit well
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: In the past
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I can't read the first half of this
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Guhaa ...!!
- Author: fugu Language: Japanese: ぐはっ…!!
Bubble 3 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: Japanese: 我が龍拳の力一生をもってあたりしといえど 昨日は東の地 今日は西の空 果てもなく異能の者は生まれけり
- Author: fugu Language: English: They say that we have the Dragon's Fist all our lives. Yesterday was the land in the East. Today is the sky in the West. Those with special abilities are being born without limit.
Bubble 4 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: Japanese: 世に散りし
赤羽の血
我いかんとも
成しえず
- Author: fugu Language: English: The blood of the red feathers spreads across the world, and we become magnificent
- Author: fugu Language: Japanese: [Trans. Note] I don't know if いかん here is 偉観 or 遺憾 so it is either magnificent or regrettable
Bubble 5 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Shin, think of a plan
- Author: fugu Language: Japanese: 光
一計を案じ
Bubble 6 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: I entrust you with the task of bringing light to the world after this
- Author: fugu Language: Japanese: 後世に光を託すものなり
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This entire note is written in kobun, which I am not very good at. Also, the whole Shin / light thing are the characters for Mitsuomi. The reading for Mitsu was given as Shin, so that is how I translated it.
Page 129
TJTG_116_027.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: If we're just going to be scattered all over the place anyway
- Author: fugu Language: Japanese: 散ってしまったのなら
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: we should have at least all gathered together once first
- Author: fugu Language: Japanese: 一つに集めてしまえばいい
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: I'll keep saying it over and over
- Author: fugu Language: Japanese: 幾度でも言いましょう
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Makiko- dono
- Author: fugu Language: Japanese: 真貴子殿
Bubble 4 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: I would like to use your son's fate
- Author: fugu Language: Japanese: あなたの息子殿の命 この私が使わせていただく
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I don't know how to translate 命 here, usually I would say "life" or "power", but I think "destiny" or "fate" is better in this case
Bubble 5 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: I will take Nagi Souichirou's fate
- Author: fugu Language: Japanese: 凪 宗一郎のその命をもって
Bubble 6 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: and stop the 100 year war
- Author: fugu Language: Japanese: 百年の戦を止めます
Page 130
TJTG_116_028.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gushya
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: haa ...
- Author: fugu Language: Japanese: はぁ…
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: haa
- Author: fugu Language: Japanese: はぁ
Bubble 3 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: zeh ...
- Author: fugu Language: Japanese: ぜっ…
Bubble 4 Character: Dog
- Author: fugu Language: English: bobiiiii
- Author: fugu Language: Japanese: ボビヒイイイっ
Bubble 5 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: What? Come on, you got that injury protecting my big brother! I know you really love it.
- Author: fugu Language: Japanese: なぁに?私のお兄様を守った傷なら本望でしょ?
Bubble 6 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Big
- Author: fugu Language: Japanese: おっ
Bubble 7 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: brother ♡
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さまっ ♡
Page 131
TJTG_116_029.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: See ... Look, I knew that what my brother needs
- Author: fugu Language: Japanese: ほら…ね やっぱりお兄様に必要なのは
Bubble 1 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: is not that woman but me
- Author: fugu Language: Japanese: あの女じゃなくって縫なのよ
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: No ... That's not it ...
- Author: fugu Language: Japanese: いや…それはないが…
Bubble 3 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: - but I'll borrow some "power"
- Author: fugu Language: Japanese: ー“力”をかりる
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: riiiiiiin
Bubble 5 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Barusu
- Author: fugu Language: Japanese: バルスっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: kyuuuu
Page 132
TJTG_116_030-031.png XResolution: 2536 YResolution: 1871
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The one who decides people's fate is not God, but the one that reads the moon
- Author: fugu Language: Japanese: 人の運命を決むるは神にあらず 月読む者
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: One who knows the heights of the moon, and their own depths. Someone who can look at the fragments of the moon, and who can't stop changing
- Author: fugu Language: Japanese: 月の高さを知りて
己の低きをしる者
月欠くるを見て
うつろう事を
止めえぬ者
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I do not understand the second half of this well.
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 天の日照りにも凄の嵐に隠れしも
時うつろいて必ずその姿をあらわし者
- Author: fugu Language: English: Someone who shows that they can definitely change with time, under the light of day or hiding within a fierce storm
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I do not have confidence in this translation.
Page 133
TJTG_116_032.png XResolution: 1280 YResolution: 1873
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: suuh
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: In other words, to become human
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: A person that lives in the valley between heaven and earth. In other words, a human
- Author: fugu Language: Japanese: 天上と天下のはざまに棲みし者 即ち 人なり
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Again, hard to understand, but this is very close.
Chapter 117
Fight: 117
Page 134
TJTG_117_001.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 我が道は正しき道か!?逡巡すらできず現と向き合う瞬間!!
- Author: fugu Language: English: Is the path that we are on the correct one!? This is the moment when you must not hesitate and should face reality!!
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: - I
- Author: fugu Language: Japanese: ー僕は
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: do not think that human ability is inferior to fate
- Author: fugu Language: Japanese: 人の力が運命に劣るとは思わない
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I don't want to think that
- Author: fugu Language: Japanese: 思いたくない
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: it is - just like
- Author: fugu Language: Japanese: それはーまるで
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: Japanese: 湖面のざわめきを時が静かに 深く飲み込んでいくような
- Author: fugu Language: English: how the disturbance on the surface of a lake is swallowed up quietly over time
Page 135
TJTG_117_002.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: - completely swallowed up ... I ... can't launch that strike ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: ー深い… この…私が撃ち込めん…!!
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: - if
- Author: fugu Language: Japanese: ーもし
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: fate is a monster that is unreachable by human hands
- Author: fugu Language: Japanese: 運命という怪物が決して人の手の及ばないものだとしたら
Page 136
TJTG_117_003.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: The pain of struggle, the value of great effort
- Author: fugu Language: Japanese: 抗いの苦しみも努力の尊さも
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: the joy of victory and the agony of defeat, if none of these things have any meaning
- Author: fugu Language: Japanese: 克つ喜びも負ける苦しみさすらも無意味なのだとしたら
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: then what is the point of "struggle", brother!!
- Author: fugu Language: Japanese: ”たたかう”って事はなんあんだー兄さん!!
Page 137
TJTG_117_004.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiiiin
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Taiwan
- Author: fugu Language: Japanese: 台湾
Bubble 2 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: The Aleutian islands
- Author: fugu Language: Japanese: アリューシャン列島
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Guam
- Author: fugu Language: Japanese: グアム
Bubble 4 Character: Fu Chi'en
- Author: fugu Language: English: ka ka ka ka ka
- Author: fugu Language: Japanese: カカカカカ
Bubble 5 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Wake Island
- Author: fugu Language: Japanese: ウエーク島
Bubble 6 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Mt. Musuhaya
- Author: fugu Language: Japanese: ムスハヤ山
Bubble 7 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Uran Batoru
- Author: fugu Language: Japanese: ウランバートル
Page 138
TJTG_117_005.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Jin
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: ukin
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: ukin
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiinnn
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: hyou
Page 139
TJTG_117_006.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: kuwan
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... Nuu !?
- Author: fugu Language: Japanese: …ぬ!?
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Aaah ...
- Author: fugu Language: Japanese: あッ…
Page 140
TJTG_117_007.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: don don don
Bubble 1 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: Makiko!! Are you ok!!?
- Author: fugu Language: Japanese: 真貴子!!どうしたっ!!
Bubble 2 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: a ... barrier ...
- Author: fugu Language: Japanese: 結…か…い…
Bubble 3 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: ... !? A barrier ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: …!?結界…!?
Bubble 4 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: Sou ... haku ... sa ...
- Author: fugu Language: Japanese: 宗…魄…さ…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiin
Page 141
TJTG_117_008.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh
Page 142
TJTG_117_009.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: nuaaaaaa
- Author: fugu Language: Japanese: ぬあぁあぁあッ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ru ... run
- Author: fugu Language: Japanese: に…逃げ
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Nui ... How many more shots do you have?
- Author: fugu Language: Japanese: 縫…あと何発撃てる?
Bubble 3 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: as many as you want brother ♡
- Author: fugu Language: Japanese: お兄さまがお好きなだけ♡
Bubble 4 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: even if you use me up completely just keep on shooting !!
- Author: fugu Language: Japanese: 縫がひからびちゃってもいいから撃ちまくって!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: toh
- Author: fugu Language: Japanese: トッ
Page 143
TJTG_117_010-011.png XResolution: 2560 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: o o o o
- Author: fugu Language: Japanese: オオオオ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: paki
- Author: fugu Language: Japanese: パキ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: paki
- Author: fugu Language: Japanese: パキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ji ji
- Author: fugu Language: Japanese: ジジ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... ha ha ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ハハ…
Page 144
TJTG_117_012.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: oooo
- Author: fugu Language: Japanese: オオオオ
Bubble 1 Character: Rotsukaku Raika
- Author: fugu Language: English: Wha ... What ... is that ...
- Author: fugu Language: Japanese: な…何…アレ…
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: From the "lens" to "film"
- Author: fugu Language: Japanese: 「レンズ」より「フィルム」へ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The kanji given for lens is 眼 (eye) and for film 銀塩板 (silver halide)
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The "gate" to another photography subject has opened again
- Author: fugu Language: Japanese: 被写体の「門」がまた一つ開いた
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: from "film" to "books" ... We record images
- Author: fugu Language: Japanese: 「フィルム」より「本」へ…映像を記録する
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: ”虹起つ拠掘りて神鏡を得る”
- Author: fugu Language: English: "if you dig at the base of a rainbow, you might be able to get the sacred mirror"
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The sacred mirror is one of the "divine treasures." Also the reading given for rainbow is "Nagi"
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: That's a line from the Nihon shyoki ... From Emperor Yuuryaku's verse
- Author: fugu Language: Japanese: 日本書紀…雄略紀の一節です
Page 145
TJTG_117_013.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Nagi the rainbow is Nagi the snake, the dragon from ancient times ... And God is ... the snake god
- Author: fugu Language: Japanese: 虹とは古の古竜蛇のこと… そして神とは…蛇身
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The first Nagi has the kanji for rainbow 虹, the second one 蛇 has the kanji for snake. Then it said that God is 蛇身, "snake body".
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Snake (ka) and snake (mi) are old words for snake
- Author: fugu Language: Japanese: 蛇(カ)も蛇(ミ)もヘビの古語。
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: in ancient times they would scatter all around
- Author: fugu Language: Japanese: 古に散りしもの
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: この世の全ての”氣”がその身に集まり蛇の姿を以って繋がる その目は蛇身(鏡)の如くその尾は刀の如くその髪はマガタマの如く…
- Author: fugu Language: English: All of the "ki" in the world gathers in that body, which resembles a snake and connects it all together. The eyes are like a mirror, the tail is like a sword, and the hair is like Magatama ...
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Magatama could be one of the treasures of Japan, the ancient jewels, but I don't know.
Page 146
TJTG_117_014.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bakin
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Chiee ... Don't wound my pride ... I was really serious about that last one ...
- Author: fugu Language: Japanese: ちぇっ… プライド傷つくなぁ…今のはけっこう本気だったのに…
Bubble 2 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Brother!! Get back!!
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さまっ!! さがって!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh doh doh doh doh
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: shyodou kyudo
Page 147
TJTG_117_015.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zaah
- Author: fugu Language: Japanese: ザッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: riiiiiiin
Bubble 2 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Crap ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: しまっ…!!
Bubble 3 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Strengthen the rear armour to maximum!!
- Author: fugu Language: Japanese: 背面装甲最大強化!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gon
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gan zazan
Bubble 6 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Bro ... brother ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: にっ…兄っ…さ…!!
Page 148
TJTG_117_016.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Rotsukaku Raika
- Author: fugu Language: English: Do your best ... !! Just ... just endure it for now Kabane-san ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: がんばって…!!今は…今は…耐えて下さい屍さん…!!
Bubble 1 Character: Rotsukaku Raika
- Author: fugu Language: English: Just a little bit longer and Mitsuomi-san will be able to obtain the data about the transfiguration into "the true warrior" on which he has bet everything!!
- Author: fugu Language: Japanese: もう少しで光臣さんが命を賭けして手に入れようとしている「真の武」への変貌の情報がとれます!!
Bubble 2 Character: Rotsukaku Raika
- Author: fugu Language: English: You two, who are said be the strongest of the Red Feathers, are the only ones that can play this "role"!!
- Author: fugu Language: Japanese: この“お役目”は赤羽衆最強といわれるあなた方兄妹にしかできない事なんです!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gazu
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: crunch crunch crunch
Bubble 5 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: It ... It's being torn off ...!! The armour's being torn off ...!! Bro ... brother ...
- Author: fugu Language: Japanese: は…剥いでるっ…!! 鎧を剥いでるわ…!! に…兄さまァッ…
Bubble 6 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: It's ... It's ok. It will be faster if I use my power to regenerate the armour ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: だ…大丈夫だ 僕の能力が鎧を再生する方が早い…!!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: dosu
Page 149
TJTG_117_017.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: beh
Bubble 1 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: bro ...
- Author: fugu Language: Japanese: にっ…
Bubble 2 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: bro ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: にいっ…!!
Bubble 3 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: brother !!
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さまっ!!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Hahaha ... You're the one whose "label" got torn off first
- Author: fugu Language: Japanese: ははは…先に“ラベル”が剥がれたのはテメーの方だったな
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The "possession" of Nagi-kun has proceeded farther than I predicted ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 予想以上に凪君への”侵触”が進んでいる…!!
Bubble 6 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Brother, brother, brother
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さま 兄さま 兄さま
Bubble 7 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Nooooooo
- Author: fugu Language: Japanese: いやああぁああぁあ
Bubble 8 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: guuaa
- Author: fugu Language: Japanese: ぐあっ
Bubble 9 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: Shit ...
- Author: fugu Language: Japanese: しまった…
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: That isn't very deep, Kabane Myouun
- Author: fugu Language: Japanese: 底が浅えぜ 屍 妙雲
Page 150
TJTG_117_018-019.png XResolution: 2560 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Shut up
- Author: fugu Language: Japanese: るせぇッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: buchin
Bubble 2 Character: Kabane Nui
- Author: fugu Language: English: bro ...
- Author: fugu Language: Japanese: 兄ッ…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bishya
- Author: fugu Language: Japanese: ビシャッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: patata
- Author: fugu Language: Japanese: パタタ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zaaah
Page 151
TJTG_117_020.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: This is war !!
- Author: fugu Language: Japanese: これは戦ですッ!!
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: God and ... war. The ones that trifle even with human life and death ...
- Author: fugu Language: Japanese: 人の生死も…運命すらも弄ぶ 神との…戦
Bubble 2 Character: Tsumuji Mataza Yorihira
- Author: fugu Language: English: ... Makiko ...
- Author: fugu Language: Japanese: …真貴子…
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: this is war
- Author: fugu Language: Japanese: 戦なのです
Page 152
TJTG_117_021.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: kah
- Author: fugu Language: Japanese: カッ
Bubble 1 Character: Nagi Makiko
- Author: fugu Language: English: but actually - this is ... our best possible chance!! - For the plan created by the genius Nagi Ichiyou ages ago ...
- Author: fugu Language: Japanese: ーこれは…逆に我らにとっても唯一にして最大の好機!! ーかつて天才・凪一葉が作った その計画…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: kah kah kah kah kah kah kah ...
- Author: fugu Language: Japanese: カカカカカカカ…
Bubble 3 Character: Nagi Makiko
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
21
5
- Author: fugu Language: English: Eat up everything and save us ... everything needs to be destroyed
- Author: fugu Language: Japanese: 全てを喰らい尽くして…滅すればよい
Page 153
TJTG_117_022.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: If you came here with the intention of stopping my war
- Author: fugu Language: Japanese: 私の戦を止めるつもりで来たのなら
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: You have no option other than killing me, Masataka
- Author: fugu Language: Japanese: 私を殺すしか”道”はないぞ 雅孝
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Brother ...
- Author: fugu Language: Japanese: 兄さん…僕は
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: there was never a single day that I didn't think that
- Author: fugu Language: Japanese: 一日たりともそれを思わない日はなかったよ
Page 154
TJTG_117_023.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: ... but even still, why is it that
- Author: fugu Language: Japanese: …なのになぜだろう
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I feel so calm
- Author: fugu Language: Japanese: この静けさは
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Why
- Author: fugu Language: Japanese: なぜ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: You are outside of the "circle" ... I am inside it. And I want to bust the shit out of this god damned circle and get out
- Author: fugu Language: Japanese: アンタは“輪”の外から…俺は中から このクソッタレな“輪”とやらブッ壊して外にでてぇのさ
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: That conversation with him from back then has just been rattling around inside my head this whole time ...
- Author: fugu Language: Japanese: あの時のアイツとの会話ばかりが…頭を駆け巡る
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: - but ... if so ... Well ... What if that really is the truth?
- Author: fugu Language: Japanese: ーだけど…もしも…まぁ…もしもの話だぜ?
Page 155
TJTG_117_024.png XResolution: 1280 YResolution: 1867
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: goh
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: But if
- Author: fugu Language: Japanese: もしも
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I don't come out from the "inside" ...
- Author: fugu Language: Japanese: 俺が”中”から出てこなかった時は…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Your job is kick my ass. Got it, Senpai?
- Author: fugu Language: Japanese: 俺をブッ殺すのはアンタの役目だぜ? センパイ
Bubble 4 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
20
6
- Author: fugu Language: English: They're all fighting ... And trying to find a reason to survive!!
- Author: fugu Language: Japanese: それぞれが戦っている…生きる意味を求め!!
Bubble 5 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: * Tenjo Tenge is on break next week