Tenjo Tenge Volume 16
Chapter 94
Fight: 94
Page 1
TJTG094_001.jpg XResolution: 830 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: ... Natsume ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: …棗っ…!?
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: The scattering red flowers ... Are just like the vivid sight of fate.
- Author: fugu Language: Japanese: 赤き花びら撒きしこと…その鮮烈なる運命の如く。
Page 2
TJTG094_002-003.jpg XResolution: 1689 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
6
153
0
0
255
16
- Author: fugu Language: Japanese: 意志苦しい夜をやり過ごし、膝を抱えて朝を待つ。それでもまた、戦える私になってみせる!!
- Author: fugu Language: English: I've spent a devastating night alone, hugging my knees to myself, waiting for the morning. Despite this, I will once again show you the warrior that I am as I return to battle!!
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
12
- Author: fugu Language: English: Tenjo Tenge volume 15 information: going on sale 6/19!!
- Author: fugu Language: Japanese: 「天上天下」単行本情報ー最新刊15巻、6月15日(月)発売決定!!
Page 4
TJTG094_004.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: drop drop drop
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: It's over
- Author: fugu Language: Japanese: 終りだ
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Natsume ... Damn you ... How did you ...
- Author: fugu Language: Japanese: 棗っ…キサマッ…どうやって…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Likely missing verb in Japanese is "get in here ... ?"
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Inside ... This protective barrier!?
- Author: fugu Language: Japanese: このっ…天守の中にっ!?
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Aya
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: This will end it, Kago Souhaku!!
- Author: fugu Language: Japanese: これで終りだ 籠 宗魄!!
Page 5
TJTG094_005.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: Forgive me ... Tenkai
- Author: fugu Language: Japanese: すまぬ…天海
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: I must try to put an end to this world of war immediately
- Author: fugu Language: Japanese: 戦の世は もはや終ろうとしておる
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: Only they can do it, the 12 Founding Families
- Author: fugu Language: Japanese: 他ならぬお主ら十二宗家の手によって
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Sadono- kami- sama
- Author: fugu Language: Japanese: 佐渡守樣っ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Was ... Was that ok?
- Author: fugu Language: Japanese: あ…あれでよろしかったでしょうか
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: Yes, it was fine ... You should forget everytihng about today
- Author: fugu Language: Japanese: うむ…今日のことは全て忘れるがよいぞ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: This country has already become tired of spilling blod
- Author: fugu Language: Japanese: もはやこの国は血を流すことに疲れ果てておるのだ
Page 6
TJTG094_006.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: A secret message ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 密書…?
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Souhaku ... If only you were gone ... the next one to ascend to Emperor has been declared to ebe our lord, Ieyasu- sama
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄…お主さえいなくなれば…主上は次なる天下人は我が殿・家康様にと明言しておられる
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Thanks to Shouki on the mangatranslation.com forums for help interpreting this passage. There still isn't a clear consensus about the meaning of this though. Another alternative, proffered by Shouki later on: "If Souhaku is out of the way, the emperor (the go-playing guy from a few chapters back) will make Ieyasu the next ruler of Japan"
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Free those people like the mother and daughter that catch the crabs. Those that curse and resent this war with their cries
- Author: fugu Language: Japanese: あのカニ採りの母子の如き者どもが放つ 戦の世を呪う怨嗟の声なき声
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Actually, those crab hunting-like people are doing the freeing, but I don't understand of what.
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: That suffering is causing the formation of a more intense "ki", which increases the powers of the red feathers, who feed on it ...
- Author: fugu Language: Japanese: その強烈なる″氣″を喰らいて赤羽の者達は力を増やす…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Again, thanks to Shouki for help with the translation and interpretation
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: - but isn't that is exactly why
- Author: fugu Language: Japanese: ーされどそれこそが
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: we must have the "Divine" will of heaven to invest our "strength" and forge a powerful sword to cut off the head of this chaos and end the war now!?
- Author: fugu Language: Japanese: 我らが″力″を剣と成し乱を折りて戦を終らせんとする″天″の意志ではないのか!?
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: I'm sure that you also would grant us that "strength" for the sake of everyones' hopes !!
- Author: fugu Language: Japanese: 決してお主が如く己の野望のために天はこの″力″を授けたのではないっ!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Again, thanks to Shouki (also MrProphet, kk1, Agent_Wax for all the great analysis on the forums.)
Page 7
TJTG094_007.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Stop there, intruders !!
- Author: fugu Language: Japanese: おのれ賊っ!!そこになおれっ!!
Page 8
TJTG094_008.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bah
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: The will ... of heaven ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 天の…意志…?
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Like you would know such a thing ... !!!
- Author: fugu Language: Japanese: 知ったようなことを…!!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Maybe "Like you would know such a thing ... !!!" - that's my impression anyway
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Ii ...
- Author: fugu Language: Japanese: いっ…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: guh guh guh
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: Shit ... !!
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Guu
- Author: fugu Language: Japanese: ぐっ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Gii
- Author: fugu Language: Japanese: ぎっ
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Ichiyou ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉っ…!!
Page 9
TJTG094_009.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: Aya ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文っ!!
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: Shit ... !! I can't even sense Aya's "ki", the barrier is so strong ...
- Author: fugu Language: Japanese: くそっ…!!こんな強力な結界の中じゃ…愛文の″氣″が
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: Unbelievable ...
- Author: fugu Language: Japanese: わからな…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Bou
- Author: fugu Language: Japanese: ぼ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: eehhhhhh
- Author: fugu Language: Japanese: ええええええ
Page 10
TJTG094_010.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Nmuu!!
- Author: fugu Language: Japanese: んむっ!!
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Kuaa !!
- Author: fugu Language: Japanese: くあっ!!
Page 11
TJTG094_011.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: So that's your level, is it?
- Author: fugu Language: Japanese: その程度か
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: You're making your reputation as the best on Earth cry, Ono Jirou
- Author: fugu Language: Japanese: 天下一の名が泣くぞ 小野次郎
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Or more loosely "You're making a mockery of your reputation as the best on Earth"
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: ... Or rather, is that just the limit of your ability?
- Author: fugu Language: Japanese: …いや それともそれがうねの能力の限界か?
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Shyoujyou Tokuan
- Author: fugu Language: Japanese: 猩 徳庵
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: He ...
- Author: fugu Language: Japanese: コイツ…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: knows my true form ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 俺の正体を…知って…!!
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: ... yeah well
- Author: fugu Language: Japanese: …まぁね
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: No matter how much "Ki" you try to steal from a Master Swordsman ... You can't become the real thing
- Author: fugu Language: Japanese: いかなる剣豪の“氣”を与し盗もうとも…本物には決してなりえぬ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] you can play a bit with the structure of the hypothetical. I originally wrote "No matter how much ki you stole from a master swordsman ..." but upon further reflection, it is more of a hypothetical case.
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: In the end, fencing starts as an art, and ends as an art
- Author: fugu Language: Japanese: そもそも剣技とは技にして技にあらず
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] A loose, but more or less correct translation.
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Namely, as an art it stems from the heart and the spirit
- Author: fugu Language: Japanese: 技とは即ち精神の身に顕われたる形なれば
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I include both heart and spirit because the kanji is given for spirit, the reading is given as heart
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: and as such, it is a reflection of that heart and spirit
- Author: fugu Language: Japanese: 映すべきはその精神にあり
Page 12
TJTG094_012.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Let yourself become a mirror that reflects your heart, just like the cool reflection from a lake !!
- Author: fugu Language: Japanese: 湖面にすずしき映える水月の如く己の心をこそ鏡にせよ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: ching ching
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: ... Shi ... Reiki ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: …しまっ…零っ…!!
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Amazing ... He must be Yagiyuu ...
- Author: fugu Language: Japanese: さすがは…柳生…ってか
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Shyoujyou- san ...
- Author: fugu Language: Japanese: 猩さん…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: I'm giving this to you
- Author: fugu Language: Japanese: コレ渡しておきます
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Just in case
- Author: fugu Language: Japanese: 万が一のために
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: But I still have
- Author: fugu Language: Japanese: それともまだっ!!
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: a trick up my sleeve !!
- Author: fugu Language: Japanese: 奥の手でもあると申すかっ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not sure here is Shyoujyou is talking and saying this, or the other Swordsman is talking and say "Or do you still think you have another trick up your sleeve!!?"
Page 13
TJTG094_013.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Well, maybe ?
- Author: fugu Language: Japanese: まぁね?
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Boring ...
- Author: fugu Language: Japanese: つまらん…
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: I wish he was that priest called Kabane ...
- Author: fugu Language: Japanese: 屍とかいうあの坊主といい…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: These are those supporting wings that you hear about of Takayanagi's
- Author: fugu Language: Japanese: これが音に聞く高柳の一翼を担いし者どもとは
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think this is the Swordsman speaking
Page 14
TJTG094_014.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Look, you are a lucky man
- Author: fugu Language: Japanese: 見よ お主は果報者
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: The moon is beautiful tonight
- Author: fugu Language: Japanese: 今宵はよい月ぞ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Hug the moon to your breast
- Author: fugu Language: Japanese: 月をかき抱いて
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: and die !!
- Author: fugu Language: Japanese: 死ぬッ!!
Page 15
TJTG094_015.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: purari ...
- Author: fugu Language: Japanese: ぷらり…
Page 16
TJTG094_016.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gah
- Author: fugu Language: Japanese: ガッ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Wha!?
- Author: fugu Language: Japanese: ぬあっ!?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Idiotic ... What is ...
- Author: fugu Language: Japanese: ばかな…これはっ…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: ... Why ... What is he ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: …なぜっ…こやつが…!?
Page 17
TJTG094_017.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Yagiyuu New Shadow Style secret technique
- Author: fugu Language: Japanese: 柳生新陰流 奥義
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: "Useless sword taking" !!
- Author: fugu Language: Japanese: 「無刀取り」!!
Page 18
TJTG094_018.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: ... This is a true "secret technique"
- Author: fugu Language: Japanese: …これが本当の”奥の手”さ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: It's wrong of me, but while we were fighting I used "Reiki" and read your ki, imprinting myself with your techniques
- Author: fugu Language: Japanese: 悪ィが戦ってる間に「零毀」で氣を読んでアンタの技を写させてもらった
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: If you had reflected the moon, there's no way I would have been able to defeat you
- Author: fugu Language: Japanese: 映したのはお月様だったらアンタは絶対倒せなかっただろうぜっ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Not positive about this, but I think he's saying that if the swordsman had been reflecting the moon (or something equally poetic / mundane) instead of reflecting his swordsmanship skills, he couldn't have taken those. It is most likely just a joke about that speech earlier though - I think he still could have taken the secret techniques with Reiki regardless of what the other guy was "reflecting"
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Anyway ...
- Author: fugu Language: Japanese: さて…と
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: nuu ...
- Author: fugu Language: Japanese: ぬう…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: wai ... wait ...
- Author: fugu Language: Japanese: ま…まてっ…
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Don't kill me ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 殺すなっ…!!
Bubble 7 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 柳生新次郎 厳勝 ”剣聖” 柳生石舟斎を父に持ちそれを超える才を持ちながらある日突如として剣史より姿を消す
- Author: fugu Language: English: Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu, the "divine fencer", surpassed his father, the renouned Yagiyuu Sekishyuusai, in skill, but all of a sudden one day disappeared from history.
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Specifically, the history of fencing
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: I ... I was just ... employed as a simple bodyguard ... gaa ... aahh ... guuuaaa ...
- Author: fugu Language: Japanese: お…俺はただの…雇われ用心棒…がっ…あっぐあっ…
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Gaaa ...
- Author: fugu Language: Japanese: がああぁ…
Bubble 10 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 表向き戦場で銃弾にて腰を砕かれ陰棲したと伝わるが異説も多い
- Author: fugu Language: English: At first appearances it looks like he was shot by a pistol on the battlefield, and had his hips broken, but there are also many people who believe that he retreated back into the shadows.
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I couldn't find 陰棲 in any of my resources, but perhaps I've trasnscribed the characters incorrectly. From the basic components though I took some meaning.
Page 19
TJTG094_019.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: ... Wha ?
- Author: fugu Language: Japanese: …なっ?
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Well ... Think of it like being born again, and try your best. You should be able to handle Ono's sword I think
- Author: fugu Language: Japanese: ま…生まれかわったと思って上手くやりなよ アンタなら小野の剣だって使いこなせんだろ?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: ... Wha ...
- Author: fugu Language: Japanese: …やっ…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Are you saying ... I should live my life as Ono ?
- Author: fugu Language: Japanese: 小野として…生きて行けと言うのか
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Yagiyuu Shinjirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: Damn you ... No wait ... Why ...
- Author: fugu Language: Japanese: キサマ…いや…なぜっ…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Even though it is just a "role" ... In the end, someone regretted having murdered Jirou-chan
- Author: fugu Language: Japanese: “お役目”とはいえ…次郎ちゃんをブッ殺したのをやたら後悔してた奴がいてね
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm positive that Shyoujyou is talking about himself here - he regrets having killed Jirou for the sake of his "role". I think he liked him.
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Protect your afterlife dearly
- Author: fugu Language: Japanese: 後生大事に護っていけ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: For a fencer, your sword itself is your "life" ... right?
- Author: fugu Language: Japanese: 剣士ってのは剣こそが“命”…なんだろう?
Page 20
TJTG094_020.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Reiki
- Author: fugu Language: English: Riiiiiiiiiiin
- Author: fugu Language: Japanese: リイイイイイン
Page 21
TJTG094_021.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: riiiiiii
Page 22
TJTG094_022.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: There's ... There's so much blood ... Who ... Who is there !?
- Author: fugu Language: Japanese: 血が…血がこんなにたくさんっ… 誰ぞっ…なんぞ誰も来ぬっ!?
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: ... Not yet ... It's not ... over yet!! I've got to get out ... Out of this barrier ... If I can ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: …まだだ…まだ…終わらんっ!! “外”に… この…結界の外に出さえ…すればっ…!!
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: I've been betrayed ... Sat ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 裏切ったか 佐渡…っ!!
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Ichi ...
- Author: fugu Language: Japanese: いち…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... you ...
- Author: fugu Language: Japanese: …葉…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... I'm sorry ... I might have ... failed
- Author: fugu Language: Japanese: …ごめん…ちょっと…しくじったかも
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Because it was ... the first time I've ... ever stabbed a person ... before
- Author: fugu Language: Japanese: 人…刺したの…なんてはじめて…だったから
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: She saw me ... No ... She felt my concern and ... mistook me for him ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 観えて…いや…私の気配を…彼と間違えて…?
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... Tell me ...
- Author: fugu Language: Japanese: …一つだけ…
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: one thing ...
- Author: fugu Language: Japanese: 聞かせて…
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Even like this ... was I able to help you even just a little bit ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 私…こんなでも…少しはアンタの役に立てたかな…?
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: gulp
- Author: fugu Language: Japanese: コクッ
Bubble 12 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... I'm glad
- Author: fugu Language: Japanese: …よかった
Page 23
TJTG094_023.jpg XResolution: 815 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: I'm going on ... ahead of you ok
- Author: fugu Language: Japanese: 先…いってるね
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Back to the future to make up for this death ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: この死を購う未来へ…!!
Chapter 95
Fight: 95
Page 24
TJTG095_024.jpg XResolution: 837 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
-1
255
255
51
255
5
1
2
1
0.74
8
6
- Author: fugu Language: English: Let's make this a summer we won't forget. Absolutely.
Page 25
TJTG095_025.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: Japanese: 大閤・豊臣秀吉の死は激的な?変をもたらす
- Author: fugu Language: English: Toyotomi Hideyoshi's death brought about great violent change
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] They put 太閤 in front of his name, it means "father of the imperial advisor" I think. Also, I can't read the first character in what is I assume to be "change" or "revolution". Correct with Woman, but I can't convince my computer to write it or that the character exists.
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: Japanese: 天下分け目の大戦となった関ヶ原その後の徳川幕府の樹立と
- Author: fugu Language: English: Sekigahara was embroiled in a war of succession, and afterwards the Tokugawa shogunate was established
Bubble 2 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Time has passed, and it is now the 20th year of the Keichou reign (1615.) The Toyotomi clan is now at this late hour deep in depths of ruin - ...
- Author: fugu Language: Japanese: 時は流れ慶長20年(1615年)豊臣家は今まさに滅亡の淵にあったー…
Page 26
TJTG095_026-027.jpg XResolution: 1654 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Osaka
- Author: fugu Language: Japanese: 大坂
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: The summer ranks
- Author: fugu Language: Japanese: 夏の陣
Bubble 2 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: Japanese: 時は移ろう。人にその重き業を背負わせたままに…
- Author: fugu Language: English: Times change. Despite that, people are still burdened with this heavy business ...
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 前号まで●時は戦国。高柳十二宗家の面々は戦の世を集結させるべく努めていたが、籠宗魄による「赤羽の世」を創るための戦乱が続いていた。宗魄の暴走を止めるため暗殺が企んでた棗愛文が相打ちとなる。だが、その特性をもって世は太平を迎えつつあった…。
- Author: fugu Language: English: Up until the last issue, we were in the period of civil war. The various Takayanagi 12 Founding families tried to do all they could to end it, but Souhaku's war to build the "World of the Red Feathers" continued on. In order to stop Souhaku's uncontrolled violence, they plotted to assassinate him, and Natsume Aya and he stabbed each other. But, with his "special characteristic" he lived on to greet the peace ...
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Eeiiii !!
- Author: fugu Language: Japanese: ええいっ!!
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Yuki- mura
- Author: fugu Language: Japanese: 幸村っ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Yukimura is "幸村", characters for "happiness" and "forest"
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Yukimura! Where are you, Yukimura !!?
- Author: fugu Language: Japanese: 幸村っ 幸村はいずこぞっ!!?
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Yuki- mura
- Author: fugu Language: Japanese: 幸村っ
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Yuki- mura
- Author: fugu Language: Japanese: 幸村っ
Bubble 9 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Where are you Yuki- mura!!
- Author: fugu Language: Japanese: 幸村はいずこぞっ!!
Page 28
TJTG095_028.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Aahh aahaaa
- Author: fugu Language: Japanese: あっ あはぁ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: forgive ... forgive
- Author: fugu Language: Japanese: かんにんっ…かんにんや
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Yuki ... sa ... ma ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ゆき…さっ…ま…
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: nnaaa
- Author: fugu Language: Japanese: んああっ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I'm ... I'm coming ... paradise ... I'm coming
- Author: fugu Language: Japanese: ごく…いっちゃ…極楽っ…いっちゃううんっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bekki
- Author: fugu Language: Japanese: ベッキッ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: ... Indeed, the view is very good from there ... Yukimura- dono
- Author: fugu Language: Japanese: …そこからのながめは さぞやよかろうな…幸村殿
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: hiin
- Author: fugu Language: Japanese: ひぃん
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: hiin
- Author: fugu Language: Japanese: ひぃん
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Yukimura
- Author: fugu Language: English: Ha ha ha, it's a great view, a great view ? This is valley between heaven and hell, Yodo-gimi- dono
- Author: fugu Language: Japanese: はははっ 絶景絶景? これぞ地獄と極楽のはざまだ淀君殿
Page 29
TJTG095_029.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: slap slap slap
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: nnoo
- Author: fugu Language: Japanese: んおっ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I'm ... going to fall, I'm falling ...
- Author: fugu Language: Japanese: そこっ…おちるっ おちるうぅ…
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Well ... this hill isn't that long
- Author: fugu Language: Japanese: ま…もうこの坂は長くねぇよ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I'll attack the enemy, drawing them away so you can escape
- Author: fugu Language: Japanese: 俺が敵 引き受けといてやっからそのスキに逃げなよ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Thanks to Shouki from the MangaTranslation.com forums for the correction
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: Wha ... Are you saying that our castle will fall!? Ridiculous!
- Author: fugu Language: Japanese: なっ…たわけがっこの大阪城がおちると申すかっ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] "our castle" is actually "this Oosaka castle"
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: Eeii!! Isn't that just because the tiger's aren't moving out enough ?
- Author: fugu Language: Japanese: ええいっ!!それはそこもとらの動きが足りぬからではないかっ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I will have to update this translation as I read further. "Tora" is probably not tiger. This person might be talking about the guy who is having sex, and how he's not doing enough to prevent the castle from falling, or she might be making some joke about the sex. I think she's talking about the current battle though, and perhaps "tora" is not this person here, but some other forces involved. Hard to say without reading farther.
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Hey ... Granny
- Author: fugu Language: Japanese: オイ…ババァ
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... We've only been able to hold this castle because Sanada-sama has been here, you fool
- Author: fugu Language: Japanese: …真田様がいたから この城ァ今まで保ってたんだ ボケッ
Bubble 9 Character: Person
- Author: fugu Language: English: If you keep talkin' trash like that, you'll be shot first
- Author: fugu Language: Japanese: くだらねェ事言ってるとテメェをまず撃つぞ?
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Yukimura
- Author: fugu Language: English: ... Granny? Is he ... talking about us?
- Author: fugu Language: Japanese: …ババァ?それ…わらわの事?
Bubble 11 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Well ...
- Author: fugu Language: Japanese: さぁて…と
Bubble 12 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Time for the fireworks that put an end to this world of war
- Author: fugu Language: Japanese: 戦の世の終わりの大花火だ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The reading given for the kanji characters "world of war" is "dream"
Page 30
TJTG095_030.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: miiii
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: min min min ...
- Author: fugu Language: Japanese: ミン ミン ミン…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] the sound of cicadas I think
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: myu wa wa ...
- Author: fugu Language: Japanese: ミュワワ…
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: (more cicada sounds)
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Bufuu- ...
- Author: fugu Language: Japanese: ぶふぅー…
Page 31
TJTG095_031.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Um ... What should we do about "Sen" ... Senhime
- Author: fugu Language: Japanese: のう…「千」は…千姫はどういたす
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: If things go on like this ... Um ... I don't think we'll be able to get her out of the castle, Shyoujyou- dono
- Author: fugu Language: Japanese: このままでは…その…なんとか城から連れ出せぬかのォ 猩殿
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Even as we speak a large number ... of my servants have snuck into the castle. You do not need to worry
- Author: fugu Language: Japanese: 既に城中に複数…我が手の者が忍び入っておりまする御安心なされ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: And ... Haven't I told you now any number of times to throw away that name?
- Author: fugu Language: Japanese: それと…その名はもはや捨て申したと何度いわせるのか
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Call me Tenkai
- Author: fugu Language: Japanese: 天海と呼びならわせ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: First of all, I would just like for this aged body to be able to think over the 1000 year peace that will come after this
- Author: fugu Language: Japanese: 御老体はまずこの後千年の太平の事のみ思い巡らせておればよい
Page 32
TJTG095_032.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Laugh !!!
- Author: fugu Language: Japanese: 笑えっ!!!
Page 33
TJTG095_033.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Laugh!!
- Author: fugu Language: Japanese: 笑えっ!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Or maybe, smile or grin
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Those worthless pieces of shit!!
- Author: fugu Language: Japanese: くそったれに最高なロクデなし野郎どもっ!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: How do you like the feeling of this superior stage!?
- Author: fugu Language: Japanese: このとびっきりにゴキゲンな舞台のデキはどうよっ!?
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] like, stage of a play, or in this case, battle
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: In the end, in this world of battle that we live in, even our deaths are as flowers!!
- Author: fugu Language: Japanese: 俺ら戦の世とやらの最後の死に花だっ!!
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Go and blossom into chaos!!
- Author: fugu Language: Japanese: 狂い咲け!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] a sequence of fairly liberal, but good translations if I do say so myself.
Page 34
TJTG095_034-035.jpg XResolution: 1649 YResolution: 1200
Page 36
TJTG095_036.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Today
- Author: fugu Language: Japanese: 今日をもって
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: the world of war ends
- Author: fugu Language: Japanese: 戦の世は終る
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Our role as the 12 Founding Families will also end ... What should we do, father ?
- Author: fugu Language: Japanese: 十二宗家ももう お役御免…どうする親父殿
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Haa. Again ... we can do nothing but return to a deep slumber until the next world of war
- Author: fugu Language: Japanese: …はっ また…次の戦の世まで深き眠りにつくだけじゃわさ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Until then ... we'll slip into the world
- Author: fugu Language: Japanese: それまでは…世にまぎれ
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Plow the fields with men, love women, bear children
- Author: fugu Language: Japanese: 民と共に荒れた地を耕し カカァを抱いて子を産むだけじゃわさ
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Until the "war" calls to us again and wake us
- Author: fugu Language: Japanese: “戦”がまた我らを呼び起こす
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Until that day ...
- Author: fugu Language: Japanese: その日まで…な
Page 37
TJTG095_037.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: Eeii noo, I don't want to
- Author: fugu Language: Japanese: ええいっ 嫌じゃっ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: I don't want to
- Author: fugu Language: Japanese: わらわは嫌じゃっ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: I don't want to die
- Author: fugu Language: Japanese: 死ぬのは嫌じゃああっ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The Imperial Advisor already said that he wanted to spend his final minutes with Senhime- sama ... Ok ... Yodo-gimi- sama, hurry up
- Author: fugu Language: Japanese: 関白様は既に最期の時は千姫様と共にと…さ…淀君様もお早く
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: Senhime !? Eeiii
- Author: fugu Language: Japanese: 千姫っ!?ええいっ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: Ever since that damn angel of death got here everything has gone crazy!!
- Author: fugu Language: Japanese: あの疫病神めが思えばあやつが来てより 何もかもがおかしゅうなったっ!!
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: Eeiii
- Author: fugu Language: Japanese: ええいっ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: No, no!! I can't stand any of it!!
- Author: fugu Language: Japanese: 嫌じゃっ 嫌じゃ 何もかもが嫌じゃあぁ
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Namu
- Author: fugu Language: Japanese: 南無
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] A buddhist "amen"
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Yodo-gimi
- Author: fugu Language: English: noo
- Author: fugu Language: Japanese: いやっ
Page 38
TJTG095_038-039.jpg XResolution: 1658 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Man, that was a dangerous moment. Are you hurt, Senhime- sama?
- Author: fugu Language: Japanese: …いや危ないところでござった おケガはありませぬか千姫様
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Sagazaki Dewanokami
- Author: fugu Language: English: I'm Sagazaki Dewanokami. I snuck into the castle on secret orders from Tenkai-sama yesterday ...
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] something like that, I can't read the details because the scan quality is pretty bad
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Tenkai ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 天海…?
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Sagazaki Dewanokami
- Author: fugu Language: English: I ... heard a rumor but
- Author: fugu Language: Japanese: なんと…噂には聞いていたが
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Sagazaki Dewanokami
- Author: fugu Language: English: ... Why would a girl like this let a raccoon like that gu ...
- Author: fugu Language: Japanese: …あのバケ狸からどうすればこんな娘が…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: I won't go
- Author: fugu Language: Japanese: 行きませぬ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Sagazaki Dewanokami
- Author: fugu Language: English: Wha !?
- Author: fugu Language: Japanese: なっ!?
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: I was raised in this castle ... I don't know the first thing about life outside the castle
- Author: fugu Language: Japanese: 私はこの城で育ち…この城以外何一つ知りませぬ
Page 40
TJTG095_040.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Memories of this castle is what I am
- Author: fugu Language: Japanese: この城の思い出こそが私の全て
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: ... If this castle burns
- Author: fugu Language: Japanese: …この城が燃えると言うならば
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Then I also ... will burn with it
- Author: fugu Language: Japanese: 私もまた共に…燃えましょう
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gooouh
Page 41
TJTG095_041.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Hide- yori- sama ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 秀頼様…!?
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Sagazaki Dewanokami
- Author: fugu Language: English: The Imperial Advisor Hideyori ... !! ... He's the main leader of our enemy
- Author: fugu Language: Japanese: 関白・秀頼っ…!!…的の大将首ですぞ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Sagazaki Dewanokami
- Author: fugu Language: English: ... Wait !!
- Author: fugu Language: Japanese: …待て!!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Chya
- Author: fugu Language: Japanese: チャッ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Sagazaki or whoever you are ... Take care of Sen
- Author: fugu Language: Japanese: 坂崎とやら…千を頼む
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Thanks again to Shouki from the mangatranslation.com forums for the correction.
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Ehh ...
- Author: fugu Language: Japanese: えっ…
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: make sure she doesn't die. Got it?
- Author: fugu Language: Japanese: よいか決して死なすでないぞ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Sagazaki Dewanokami
- Author: fugu Language: English: Ok !!
- Author: fugu Language: Japanese: は!!
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Wai ... Wait! I ... I ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: まっ…待って私は…私はーっ!!
Page 42
TJTG095_042.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: - on this day
- Author: fugu Language: Japanese: ーこの日
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Our goal
- Author: fugu Language: Japanese: 狙うはっ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: is just one thing: Ieyasu's head !!
- Author: fugu Language: Japanese: 家康の首ただ一つッ!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Note: this looks like a real historical character: http://www2u.biglobe.ne.jp/~sanada/sanada/sanada/yukimura2.htm
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Laugh
- Author: fugu Language: Japanese: 笑えっ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Laugh
- Author: fugu Language: Japanese: 笑えっ
Bubble 5 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: At the end of the civil war Sanada Yukimura, who had become the military commander, made an impetuous dash into enemy lines
- Author: fugu Language: Japanese: 戦国の最後にして最強の武将となった真田幸村の奮迅は
Bubble 6 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: ending the war as a fierce symbol
- Author: fugu Language: Japanese: まさに戦国の世の終りを象徴するすさまじさで
Bubble 7 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: He broke into the center of an army of over 140,000 with his small party of 300 calvary ...
- Author: fugu Language: Japanese: わずか三百騎で十四万の大軍の中央を突破
Page 43
TJTG095_043.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: buhi !?
- Author: fugu Language: Japanese: ぶひっ!?
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: hii
- Author: fugu Language: Japanese: ひっ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: bu hiiiii
- Author: fugu Language: Japanese: ぶひィィィッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: kaaah
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: roll roll
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Well ... I guess it will come in handy ... As a souvenir
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Do you think you'll have a good time with the demons in Hell with just the head of pig !!?
- Author: fugu Language: Japanese: 豚のカシラで地獄の鬼と一杯やるか!!
Page 44
TJTG095_044.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: ... My attack ...
- Author: fugu Language: Japanese: …俺の一撃を…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Whoah ... That was impressive ... What's your name?
- Author: fugu Language: Japanese: ほぅ…こりゃ大したもんだ…テメェ名前は?
Page 45
TJTG095_045.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Ichiyou
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: 凪 一葉 顕悟
Page 46
TJTG095_046.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Aaah ... Dammit, I could have gotten away with that stuff ... but it blew itself up
- Author: fugu Language: Japanese: あーあ…ったく逃げりゃいいものを…自爆したか
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Sanada
- Author: fugu Language: English: Guess it's because I stored all that gunpowder in the same place ...
- Author: fugu Language: Japanese: さっきあそこにありったけの火薬運び込んでたからなァ…
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... It's burning ...
- Author: fugu Language: Japanese: …燃える…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: ... Sanada- san ...
- Author: fugu Language: Japanese: …真田さん…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: A long time ago ... I also went there once ...
- Author: fugu Language: Japanese: 僕もね…昔あそこに行ったことがありますよ…
Page 47
TJTG095_047.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: This world at war is burning itself out
- Author: fugu Language: Japanese: 戦国の世が燃え尽きる
Page 48
TJTG095_048.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: ... Wha? ?? What ... I'm ...
- Author: fugu Language: Japanese: …な???なんじゃ…ワシは…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Where am I!?
- Author: fugu Language: Japanese: ココはどこじゃ!?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Wai ... Wait you brat ... What are you
- Author: fugu Language: Japanese: ま…待ってい小僧っお主…何者じゃ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: You broke the *possession* spell on me didn't you? Didn't you!?
- Author: fugu Language: Japanese: お主が儂のつきものをおとしてくれたのじゃろ?そうじゃな?
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I believe that is correct. *Possession* (as in by a demon or something) could be possibly *authority*, and maybe that double play is intentional, but...
Page 49
TJTG095_049.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: You ... did a good job ...
- Author: fugu Language: Japanese: よく…がんばったね…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Aya
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文
Page 50
TJTG095_050.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: It's over
- Author: fugu Language: Japanese: 終ったよ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Aya
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... I think that was Ichiyou- kun
- Author: fugu Language: Japanese: …一葉くんとやら
Page 51
TJTG095_051.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Why
- Author: fugu Language: Japanese: なんで
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: are you crying ?
- Author: fugu Language: Japanese: おめェが泣く
Page 52
TJTG095_052.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: It's no good bro, the soldiers already took all the valuable loot
- Author: fugu Language: Japanese: ムリだって兄ィ 目ぼしいモンは全部兵隊がとっていっちまってるよォ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Anyway, this place is frightening. Just how many people do you think died here? We're walking all over their heads ... It's freaky ...
- Author: fugu Language: Japanese: つーかおっかねェよ ココで何人死んだと思ってんだよォ そいつらァ俺らにアタマァ踏んづけられてこう…ヒュ〜ってよォ…
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Just shut up and search !!
- Author: fugu Language: Japanese: ちったあだまって捜せヤス!!
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: What do you mean "freaky". We've been looting for 20 years and never once seen the ghost of a fallen warrior ...
- Author: fugu Language: Japanese: なぁにがヒュ〜っだ こちとら火事泥20年っ 落ち武者幽霊の一つや二つ…
Page 53
TJTG095_053.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: uooon
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: A a a a a a a a a
- Author: fugu Language: Japanese: あびゃあああっ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Gya !?
- Author: fugu Language: Japanese: ぎゃっ!?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: pushi, gara
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: a ... a ... a ghost
- Author: fugu Language: Japanese: でっ…出たっ 出たあっ
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Wait up bro ...
- Author: fugu Language: Japanese: ちょっ兄ィ…
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Dammit, let him eat you instead of me!
- Author: fugu Language: Japanese: ヤスっ テメェ俺の代わりに喰われろいっ
Page 54
TJTG095_054.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: shake shake shake
- Author: fugu Language: Japanese: ぶるるる
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sniff sniff
- Author: fugu Language: Japanese: クンクン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zaaaaaah
Bubble 3 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: Japanese: 煙る雨の中、蘇りしものが時代に寄り添う…!!
- Author: fugu Language: English: In the smoky rain, a ressurected person snuggles up with the period ... !!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] By "period" I mean, the time period, epoch, age. Seems like our ressurcted Souhaku is going to lay low for a while.
Chapter 96
Fight: 96
Page 55
TJTG096_055.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
0
0
1
0.74
15
6
- Author: fugu Language: Japanese: 授かりし生命に報い、成し遂げるべき運命に生きる!!
- Author: fugu Language: English: We live this life that we were awarded and punished with for the sake of accomplishing what fate has deemed best for us!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is a good translation I think, but this sentence is convoluted, and it is possible that I have interpreted it incorrectly. Still, sounds nice English if I do say so myself.
Page 56
TJTG096_056.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Ah ... Here you are
- Author: fugu Language: Japanese: ああ…居た
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: hello
- Author: fugu Language: Japanese: どうも
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Hey
- Author: fugu Language: Japanese: おう
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Ichiyou !!
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉っ!!
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: Japanese: 畏れ多くも天下の大御所家康公の御寝所に隣の八っつぁんの大所の如くぶらり訪ねてくるのは貴様ぐらいのものだ
- Author: fugu Language: English: You're about the only one that could just casually saunter into the great influential figure of Ieyasu's bedroom just like it was the kitchen next door
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: ha ha ...
- Author: fugu Language: Japanese: はは…
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Oh, I don't mind one bit. Hey, what do you think about this? It's called sponge cake I think ...
- Author: fugu Language: Japanese: ささ儂は一向に構わぬぞ どうじゃコレなぞカステラと言うてな…
Page 57
TJTG096_057.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Well ...
- Author: fugu Language: Japanese: ま…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: That will be limited to today only ...
- Author: fugu Language: Japanese: それも今日限りですよ…
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Ah, he's right
- Author: fugu Language: Japanese: あ本当だ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: it's delicious ?
- Author: fugu Language: Japanese: 美味しい?
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: I just returned from Suma Temple in Oumi ...
- Author: fugu Language: Japanese: ついさっき近江の須磨神社から戻ったところで…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: I came to give you a report on that ... and say hello
- Author: fugu Language: Japanese: 今日はその報告と…御挨拶に
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Ooh ... Is that so?
- Author: fugu Language: Japanese: おぉ…そうか
Bubble 7 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 前号まで●大阪城が落城し、世は大平の期を迎えた。だが、大阪城跡から静かに立ち去る小さな影…千姫が可愛がっていた狆のようだが、その口元には宗魄の扇がくわえられていた。時を?り、十二宗家の過去を見つめる亜夜。何を見、何をすべきか、今その答えが明らかになる…!!
- Author: fugu Language: English: Up until the last volume, Oosaka castle fell, and the world embraced a period of peace but there was a small shadow that quietly rose from the ashes of the castle and snuck away... It looked like Senhime's dog, but it was holding Souhaku's fan in its mouth. Time passes, and Aya watches the history of the 12 Founding Families. What will she see, and what should she do? These questions will be answered right now ... !!
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉は こう見えてやる事は徹底した男だ 大阪城落城後も依然残った大結果の”一辺”の一つ一つを自ら赴いて潰してきた
- Author: fugu Language: English: Ichiyou is the kind of guy that does things completely thoroughly. Even after the fall of Osaka castle he's been going after and destroying each of the sides that still remained by himself
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Let's see ... Kago Souhaku built that place, and inside there are all sorts of things that you wouldn't believe. An amateur couldn't take that on
- Author: fugu Language: Japanese: なにしろ…創ったのはあの 籠 宗魄 中には思いもよらぬ術がかけられていたりして素人では手が出せなかった
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: because of that it took me two years but ... That was the last of it
- Author: fugu Language: Japanese: おかげで二年もかかってしまいましたけど…あれで最後です
Bubble 11 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: ... In other words, my "duty" is finally complete ...
- Author: fugu Language: Japanese: …つまり僕の”お役目”もこれで全て終り…と言う事ですよ
Page 58
TJTG096_058.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: In a world without war, Katanas are useless
- Author: fugu Language: Japanese: 戦無き世に刀は不要
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: but ... people remain with the sins of having used them
- Author: fugu Language: Japanese: むしろ…触れた者の身を斬る害のみがある
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Thanks to Shouki from the mangatranslation.com forums for his interpretation
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: This "blade" called Nagi Ichiyou Kengo, starting today will be thrown out into the field ... Let's change our tears into tarnish and rot away
- Author: fugu Language: Japanese: 凪 一葉 顕悟という“刀”は今日をもって自ら野に散り…露を錆と変えて朽ちましょう
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Very likely a poor translation as wel
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: And I don't think ...
- Author: fugu Language: Japanese: お二方に会う事も
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: I'll see you two again
- Author: fugu Language: Japanese: …もう二度とないでしょう
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: ... Ichyou
- Author: fugu Language: Japanese: …一葉
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: ... Let's drink
- Author: fugu Language: Japanese: …飲めい
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: I'm not letting you go home tonight. Prepare yourself
- Author: fugu Language: Japanese: 今夜は帰さぬぞ覚悟せい
Page 59
TJTG096_059.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Umu ... Senhime? As per your proposal I've put her under supervision of one of my close confidants. Look ... That guy Tadatoki over at Heihachirou ...
- Author: fugu Language: Japanese: うむ…千姫か あやつならお主らの献策どおり儂の腹心の下に置いてある ホレ…あの平八郎のとこの忠節という男じゃがな…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: But ... there is still one thing that I don't understand
- Author: fugu Language: Japanese: しかし…実は未だ儂にはよう判らんのだ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Why did Souhaku treat Sen so well ...
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄は何故千をあれ程大切にしておったかt…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Wow ... This is a nice clock. Is it from Holland ?
- Author: fugu Language: Japanese: へえ…いい時計ですね オランダ製ですか
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Hm? ... Yeah. Hey ... Please don't break it
- Author: fugu Language: Japanese: ん?…ああオイ…頼むから壊すなよ
Page 60
TJTG096_060.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: If these ... characters are the "actions" ... Then the coilspring is Senhime's Dragon's Gate
- Author: fugu Language: Japanese: この…文字坂が“結果”だとすると…撥条が千姫の龍門…と言う事ですよ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Dragon's Gate is given the reading "Chakara" and also my translation of "結果" as actions might be a bit odd. Results / consequences are other options.
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: What ?
- Author: fugu Language: Japanese: 何?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: "Dragon's Gates" all rotate to the right. Even for us Red Feathers, with our special gates, that still holds true
- Author: fugu Language: Japanese: “龍門”と言うのは全て右まわり それは我々赤羽衆の異能の龍門も同じ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Turning to the right means clockwise. A more literal translation than "special gate" would be "different / unique"
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Within the whirlpool of all this "ki", even more "ki" is sucked up into it ... The strength of the "power" is decided by how strong you can make that revolution
- Author: fugu Language: Japanese: この“氣”の渦にどれだけ多くの“氣”を流し込み…いかに大きな回転にするかで その“力”の強さが決まります
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: But ... There is a person born once every thousand years that has this power ...
- Author: fugu Language: Japanese: ところが…ーこれは千年に一人生まれるかどうかという能力ですが…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: the Magatama Miko - Senhime's "Amaterasu Dragon's Gate" rotates to the left
- Author: fugu Language: Japanese: 勾玉の巫女ー千姫の“アマテラスの龍門”のみが左に回転する
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: その能力は“中和”…異能の力は“氣の流れ”の事なので右に回る”氣”に対し左の回転をつくって“流れ”を相殺するわけです
- Author: fugu Language: English: Her power is "neutralization" ... Since our special powers are based on the "rotation of ki" the "ki" rotating counter- clockwise is counter- balanced by the clockwise rotating "ki"
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: hou
- Author: fugu Language: Japanese: ほう
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: hou
- Author: fugu Language: Japanese: ほう
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: My grandchild can do that huh ...
- Author: fugu Language: Japanese: 儂のマゴがそんなことをのう…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Is Senhime Ieyasu's grandchild??
Page 61
TJTG096_061.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: So, please look at this closely
- Author: fugu Language: Japanese: でよく見てて下さい コレ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Fumu ?
- Author: fugu Language: Japanese: ふむ?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: 撥条は右回りでねじを巻きますから当然左向きの…千姫と同様の左回りの回転力が生まれています
- Author: fugu Language: English: The clockspring is wound clockwise so naturally it runs counter- clockwise ... Exactly like Senhime, it gives rise to a counter- clockwise rotation
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: But the clock hands run in the opposite direction, clockwise
- Author: fugu Language: Japanese: でも逆に文字坂は右に回る
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: これは中に“カム”あるいは“反転機”と言う機構が組み込まれているからで…これで解りますよね?
- Author: fugu Language: English: It's because there is a "cam", or "reverse rotational device" inside it ... Now do you under- stand?
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: ... Haa ... I haven't slept since yesterday ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ふぁ…僕昨日から寝てないんですよォ…
Bubble 6 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: roll
- Author: fugu Language: Japanese: ゴロ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: I don't get it
- Author: fugu Language: Japanese: わからんっ
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Haa!? Hey! Don't go to sleep!
- Author: fugu Language: Japanese: はあっ!?オイッ寝るなっ
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: Japanese: 千姫の左回りの“力”を…”右”に”引き算”を”足算”に
- Author: fugu Language: English: To take Senhime's counter- clockwise "power" and ... turn it "clockwise", going from "subtraction" to "addition"
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: Japanese: “力の中和”の能力を“力の増幅”にかえるための反転機が…あの大阪城だったと言う事だ
- Author: fugu Language: English: The whole point of Oosaka castle ... is that it was a huge reverse rotation device used to turn her power from "neutralization" to "amplification"
Page 62
TJTG096_062.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: Japanese: 全ては宗魄の企み通り白羽衆の方押しでは決して落ちぬ堅固な坂に籠れば必ず赤羽衆が出てくる事を初めから計算に入れていたのだ
- Author: fugu Language: English: It was all according to Souhaku's plan, to push the White Feathers into a solid Castle that absolutely would not fall, then he would force the Red Feathers out
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Using himself as *bait* he collected a large number of people with special abilities. He killed Kabane, and he expected that deliberately carving him up would just call more of us and our "friends" to come
- Author: fugu Language: Japanese: 自分をエサに彼の地に異能の者を大量に集めようとした 屍を殺しわざわざほりつけにしたのも俺たちが もっと多くの“仲間”を呼ぶと期待しての事だろう
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: The power born from the clock- spring
- Author: fugu Language: Japanese: 撥条が生む力は
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: is fast, but small
- Author: fugu Language: Japanese: 速いが小さい
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: as a result of many different "gears" meshing together
- Author: fugu Language: Japanese: それに様々な“歯車”を組み合わせる事によって
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: The rate of revolution is transformed into the radius of the revolution
- Author: fugu Language: Japanese: 回転速度を回転半径に変換する
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This translation might be a bit off as well. Never learned much about Japanese and math / geometry.
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: The speed is slow but
- Author: fugu Language: Japanese: 速度は鈍くなるが
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: the "abillity" still has a large and big rotational power
- Author: fugu Language: Japanese: その“力”は広く大きな回転力を得る
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I originally had two "power"s in here, but changed it. I don't particularly get it either ...
Page 63
TJTG096_063.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: The resonation of the Red Feathers - ... using Senhime's power could be widely expanded and amplified ... or
- Author: fugu Language: Japanese: 赤羽の共振ー…それをさらに広範囲にまで増幅する千姫の“力”があれば…あるいは
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: all of the people in this country that have a special power would awaken, and again cause more resonance - ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: この国全ての 異能の力を持つ者が目覚めまたさらなる共振を起こしー…!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: And if ... On that day if the result is that the "true function" is put into operation ... the world of war will continue for a hundred years ... no, maybe 1000 years
- Author: fugu Language: Japanese: もし…あの日結果の“本当の機能”が発動していれば…戦の世は後百年…いや千年続いたかもしれない
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: But ... it will not be "man against man" like it has been up until now
- Author: fugu Language: Japanese: しかもそれは…今までの“人対人”のものではなく
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: It will be "those who have surpassed man" against "those who are still men" ... A terrible war that nobody will be able to imagine ...
- Author: fugu Language: Japanese: “人を超えた者”と“人のままの者”の…誰にも想像すらできない凄まじい戦がー…
Page 64
TJTG096_064-065.jpg XResolution: 1690 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Whew ... It's cold, the first snow
- Author: fugu Language: Japanese: わぁ…寒いわけですよ初雪だ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Ichiyou take this
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉これを持って行け
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Sister Midori ... Did a very bad thing
- Author: fugu Language: Japanese: 翠姉さんたちには…申し訳ない事をしてしまいましたね
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I do not know who Midori- oneesan (older sister) is, and it is really "sister Midori (and the rest of them)". From Shouki: Midori was the prostitute from the beginning of this arc - Ichiyou killed her (saving her from Aya)
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Midori ... ? Aah ... That guy that I put Onojirou's "ki" into from before ...
- Author: fugu Language: Japanese: 翠…?あぁ…俺が小野次郎の“氣”を手に入れた時の…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Wha? What?
- Author: fugu Language: Japanese: なっ?何?
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: What ?
- Author: fugu Language: Japanese: 何?
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: There was nothing else I could have done, at the time that big fat ... Ever since we got that message from the Oosaka castle spy ... if we don't destroy it it will be a big problem
- Author: fugu Language: Japanese: しかたねぇさあそこは当時このデブの…大坂方の忍の連絡所だったからな…潰しとかねぇといろいろ面倒だったし
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is a tough one too - verb tenses are all messed up. Maybe it should have been "if we hadn't destroyed it ..." or something like that
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Well ... there's that, and Aya also slipped into it
- Author: fugu Language: Japanese: ま…それもあって愛文もあそこに潜り込んだわけだしな
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: We sure... killed a lot... didn't we...
- Author: fugu Language: Japanese: …随分…殺してしまいましたね…僕等…か
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: So it starts with snow ... and ends with snow ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 雪にはじまり…雪に終る…か
Page 65
TJTG096_066.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Wai ... wait ... Ichiyou ... Is this really the end?
- Author: fugu Language: Japanese: の…のう…一葉…本当にこれで最後か
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Why don't you become my foster son ... someday ...
- Author: fugu Language: Japanese: なんなら儂の養子になってじゃな…ゆくゆくは…
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Thanks for everything
- Author: fugu Language: Japanese: おつかれさん
Page 67
TJTG096_067.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Page 68
TJTG096_068.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Go safely
- Author: fugu Language: Japanese: 元気でなー
Page 69
TJTG096_069.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ghost
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: From here ... it is close to 300 years ...
- Author: fugu Language: Japanese: ここから…三百年近く…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ghost
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Below this crest
- Author: fugu Language: Japanese: この紋の下に
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ghost
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: A long ... period without war begins
- Author: fugu Language: Japanese: 長い…戦のない時代が始まる
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... Is this travel als
- Author: fugu Language: Japanese: …この旅もこれで
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... going to end ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: …終り…?
Page 70
TJTG096_070-071.jpg XResolution: 1661 YResolution: 1200
Page 72
TJTG096_072.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Haa !!
- Author: fugu Language: Japanese: はっ!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... That ... person is ... no way ... that's impossible ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: …あの…人は…そんな…バカな…!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ghost
- Author: fugu Language: English: No ... It is more than possible ... Souhaku's power is the manipulation of "death" - ...
- Author: fugu Language: Japanese: いや…十分あり得る…宗魄の“力”は「死」を操る能力ー…
Page 73
TJTG096_073.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Like the far-off howling of a dog looking at the moon
- Author: fugu Language: Japanese: 宵闇の月見て吠ゆる狗の遠吠えに
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: your entire body is shaking all over like a flock of scared ducks ...
- Author: fugu Language: Japanese: 総身を震わせおびゆる鴨の群れの如く…
Bubble 2 Character: Person
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: This "trip"
- Author: fugu Language: Japanese: “旅”はまだ
Bubble 3 Character: Person
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: is not over yet
- Author: fugu Language: Japanese: 終らない
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Jeez, this is so annoying ... I don't really care about it right now but ...
- Author: fugu Language: Japanese: ーったく面倒くせぇな…俺ぁ 別に今のままでも構わんと思うが…
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: It is funny though
- Author: fugu Language: Japanese: 最高に笑えるし
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: gyaa
- Author: fugu Language: Japanese: ぎゃうっ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: You are as rude as ever ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: あいかわらず口のへらぬ男…!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not connected to the net while translating currently, so I can not confirm this collocation translation
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Just have a little more patience
- Author: fugu Language: Japanese: 今しばらくの御辛抱
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Leave it all to me ...
- Author: fugu Language: Japanese: 全ては我らにお任せを
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Souhaku- sama
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄様
Bubble 11 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Actually, this is the true reason for this trip ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: むしろここからがこの旅の本当の目的…!!
Bubble 12 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Wai ... Wait, wait! What is that ...
- Author: fugu Language: Japanese: む…待て待てなんじゃいわぬしら…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Not really sure what "わぬし" is - since it is emphasized I think it is some local dialect, I'll assume for addressing unknown people.
Page 74
TJTG096_074.jpg XResolution: 1669 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: goh
Page 75
TJTG096_075.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Masanobu
- Author: fugu Language: English: Wha ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: なっ…!?
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Masanobu
- Author: fugu Language: English: What is this !!
- Author: fugu Language: Japanese: 何事じゃ!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Don't move
- Author: fugu Language: Japanese: 動くんじゃないよ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: punk !!
- Author: fugu Language: Japanese: 小僧!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bitah
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I ... Inue ... Inue ... Shindayuu ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: い…犬江…犬江…新太夫…!?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: guu
- Author: fugu Language: Japanese: グッ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Oh Masanobu- chan ? You've got real balls to try to make a fool out of Souhaku- sama
- Author: fugu Language: Japanese: あーら ったくもう正信ちゃんたら? さすが宗魄様をコケにできるだけあっていい度胸持ってるじゃないの
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Masanobu
- Author: fugu Language: English: Uu ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: うっ…!!
Page 76
TJTG096_076.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: guri
- Author: fugu Language: Japanese: グリッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gori gori gori
- Author: fugu Language: Japanese: ゴリゴリゴリッ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Masanobu
- Author: fugu Language: English: Ii ... Pigiiii
- Author: fugu Language: Japanese: いっ…ぴぎいいいぃ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Go
- Author: fugu Language: Japanese: じっ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: to
- Author: fugu Language: Japanese: ごっくっにっ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: hell
- Author: fugu Language: Japanese: おっちっろォォォ
Page 77
TJTG096_077.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: You ... should be able to see
- Author: fugu Language: Japanese: 観える…ハズよ
Page 78
TJTG096_078.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: You should be able
- Author: fugu Language: Japanese: 今のあなたなら
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiii
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: see visions of both time periods at the same time - !!
- Author: fugu Language: Japanese: 二つの時代の“氣”を同時にー!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The reading for "氣" (spirit, ki) is given as "vision"
Page 79
TJTG096_079.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Wha ... What is he saying ...
- Author: fugu Language: Japanese: なっ…何言ってんだコイツ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: thump
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Souichirou- sama ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎っ…様っ…!?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: cough
- Author: fugu Language: Japanese: けほっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: cough
- Author: fugu Language: Japanese: けほっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: roll
- Author: fugu Language: Japanese: コロンッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: poi
- Author: fugu Language: Japanese: ポイッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: doshya
Page 80
TJTG096_080.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: In ancient times
- Author: fugu Language: Japanese: 古の術者は
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: magicians used their own eyes to transmit their secret techniques
- Author: fugu Language: Japanese: その性質を利用して秘技の伝達に己の目を使った
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: thump
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: No way ...
- Author: fugu Language: Japanese: まさか…
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: - no way ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: ーまさか…!!
Page 81
TJTG096_081-082.jpg XResolution: 1678 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: noooo ...
- Author: fugu Language: Japanese: やめっ…
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: dochyuu
Page 83
TJTG096_083.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Tetsuhito
- Author: fugu Language: English: Oueeh
- Author: fugu Language: Japanese: おえっ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... My body's
- Author: fugu Language: Japanese: …体が
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: heavy
- Author: fugu Language: Japanese: 重い
Page 84
TJTG096_084.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: So this is what it means
- Author: fugu Language: Japanese: “老い”とは
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: to be "old" and have mortal flesh ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 死ぬ肉とはこういう事か…!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gah
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Well then
- Author: fugu Language: Japanese: さて
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: what should we do now
- Author: fugu Language: Japanese: どうする
Page 85
TJTG096_085.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Ichiyou
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Sou ... haku ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 宗…魄…っ!?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Just as you see ... Except for my right eye
- Author: fugu Language: Japanese: 見ての通り…もう我が肉体は
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: my body is not "immortal"
- Author: fugu Language: Japanese: 右目以外”不死身”ではない
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: you didn't even begin to estimate what was required to destroy me
- Author: fugu Language: Japanese: おまえならば私を滅するのに寸毫もかかるまい
Page 86
TJTG096_086.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Souhaku !!
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄!!
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: But ... I won't be killed
- Author: fugu Language: Japanese: だが…殺せんよ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: You will never ... be able to kill me now !!
- Author: fugu Language: Japanese: キサマは絶対に…今の私は殺せん!!
Bubble 3 Character: Narration
255
255
255
255
4
0
0
1
0.5
6
4
- Author: fugu Language: English: With the crashing of a big wave, two realities are synchronized and move together!! Just where exactly will this trip end!?
- Author: fugu Language: Japanese: 大きなうねりをもって、シンクロする二つの現実が動き出す!!旅の終結は何処に!?
Chapter 97
Fight: 97
Page 87
TJTG097_001.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: I now proclaim
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: That if I, the Tenkai ... No
- Author: fugu Language: Japanese: この天海…いや
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: "Kago Souhaku" dies, then it will be the ruin of this country !!
- Author: fugu Language: Japanese: ”籠 宗魄”が死ねばこの日の本の国は滅びる!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] 日の本 is a nick-name for Japan, literally the (country of the) "Origin of the Sun"
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: The world is already in the midst of the age of navigating the great seas thanks to large scale sea ships
- Author: fugu Language: Japanese: 世界は既に大型帆船による大航海時代の最中
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Through overwhelming naval might, a small number of sea-faring nations will use trade and their military might
- Author: fugu Language: Japanese: 強大な船力を持つ少数の海洋国家が貿易と軍事力によって
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: will control those nations without that capability, and continue to devour their resources
- Author: fugu Language: Japanese: 持たざる国々を支配し 食い荒らし続けている
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I took some artistic license and adding in the bits about resources (instead of just devour them - the countries) and capabilities (it was left elided, but I assume that is the correct interpretation.)
Bubble 6 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 前号まで●宗魄の野望打ち砕く”お役目”を遂行した一葉。零毀と龍眼の力により、時代を越えてその様を見ていた亜夜の旅も終るかに思えた。だが猩の体も乗り取り宗魄は蘇ってしまう。同時に、現代でも宗魄が蘇ろうとしていることを亜夜は見てしまうのだった。死んでいった仲間を思う故に身動きの取れない一葉。何をすべきか、何が出来るか…決断の時が追る!!
- Author: fugu Language: English: Since the last volume, Ichiyou was supposed to perform his duty to destroy Souhaku's ambition. Aya thought that her trip, enabled by Reiki and the Dragon's Eye, would be coming to an end. But Souhaku took over Shyoujyou's body and was resuscitated. At the same time, Aya watched as Souhaku attempted to resuscitate himself in the present period. Ichiyou thought that his friend was dead, but because of Souhaku, he sees his friend moving about. What should be done, what can be done ... The decision is approaching!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I might be wrong about Ichiyou seeing his friend he thought dead move around, but I think that is the correct meaning.
Bubble 7 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Falling under the dark shadow of those footprints, a new age starts to move once again ...
- Author: fugu Language: Japanese: その足跡に濃い影を落とし、時代がまたひとつ動く…。
Page 88
TJTG097_002.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: "National Isolation"
- Author: fugu Language: Japanese: 「鎖国」
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The policy of excluding foreigners from the country, which Japan followed extensively up until the Meiji Restoration, if I recall my history classes correctly (I probably don't.)
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: We should close off our country and cease all negotiations with foreign powers until we are able to recover from the exhaustion caused by this battle that has raged for 100 years
- Author: fugu Language: Japanese: 国を閉ざし百年続いた戦で疲弊した国力を回復するまで列強との交渉は断つべきであろう
Page 89
TJTG097_003.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: Japanese: 皆の望む太平の世…この一大事業を完逐させるに足る能力を持つ者は幕府と次期将軍を一手に握る
- Author: fugu Language: English: The world of peace that you all desire ... You can hold in one hand those of the Bakufu and Shogun for the next term that have the power to accomplish this
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The Bakufu is the term used for the Shogunate government. I'm not clear yet what time period this is now, but I'm sure someone on the MangaTranslation.com forums has figured that out. The Shogun (a loosely confederated military) took over the government largely from the Imperial forces for a certain time in Japanese history.
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: I am, of course, bragging about my own abilities, but ...
- Author: fugu Language: Japanese: この 籠 宗魄のみと自負するが…
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: In what way !?
- Author: fugu Language: Japanese: いかに!?
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: ... Wait
- Author: fugu Language: Japanese: …待て
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Emperor
- Author: fugu Language: Japanese: 主上
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Souhaku ... No ... Are you even really Souhaku in the first place?
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄…いや…そもそもお主は本当に宗魄か?
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Shyoujyou is ... How was Tokuan?
- Author: fugu Language: Japanese: …猩は…徳庵は いかがいたした?
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Tokuan is an area near Eastern Osaka. I think. There's a JR station there now if you want to check it out.
Page 90
TJTG097_004.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: After all, his "art" is, just as his name would have you believe, "Monkey-see monkey-do". He says that he is burdened with this important task, but himself is the one that lost his power!
- Author: fugu Language: Japanese: あやつの“芸”は所詮名前どおりの“猿マネ” このような大任身に余ると申して自ら野に下りました
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Again, slightly complicated. The 身に余る is a kind of set phrase for something that is undeserved, I didn't work that into my translation though. 野に下る could be to leave a Government position, or to lost (political, military, etc.) power. I think the second usage is more appropriate here, but again, that is my interpretation.
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... If you just quietly listen ... Isn't your "art" just a Monkey's play put on to fool children ?
- Author: fugu Language: Japanese: …だまって聞いておれば…そういう貴様の“芸”は子供だましの猿芝居か?
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: In that case, I have an art also ... I'll send you back to hell! Stretch your neck out before me
- Author: fugu Language: Japanese: ならばワシも芸をばひとつ…地獄へたたき帰してやるゆえその首 ここへちょいと伸ばせ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: nurari ...
- Author: fugu Language: Japanese: ぬらり
Page 91
TJTG097_005.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: My sword will -
- Author: fugu Language: Japanese: 我が剣のー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: doh
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kagiroi Tetsuhito
- Author: fugu Language: English: Sit down
- Author: fugu Language: Japanese: 座ってろ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Is there ... anyone else with any objections ...
- Author: fugu Language: Japanese: 誰ぞ…異論のある者はおるか…
Page 92
TJTG097_006.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Ichiyou
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Um ... Umu that's right ... Ichiyou ...
- Author: fugu Language: Japanese: う…うむそうじゃ…一葉…
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Ichi- you ?
- Author: fugu Language: Japanese: …一葉?
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: You can't kill me ...
- Author: fugu Language: Japanese: 殺せんよ…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: There's no way that you can kill me
- Author: fugu Language: Japanese: お主には決して私は殺せん
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I am not entirely convinced that this isn't "I will not kill you... I definitely will not kill you". If it was about Ichiyou killing him, I would expect an を or a が as the second particle, not は. I haven't really studied the case markers for killing though because that was never something we were expected to have to know in my Japanese classes those many years ago, and it doesn't come up often in conversation around here either...
Page 93
TJTG097_007.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: "Our Team"
- Author: fugu Language: Japanese: ”チーム”
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: This "team" has many more meanings than just the "friends" of this country that you would expect from the word
- Author: fugu Language: Japanese: この“チーム”にはこの国の“仲間”という単語より更に多くの意味が含まれいる
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: In other words ... Once you decide that you want to accomplish some goal, it is necessary to have an organized "team" composed of people that have the proper "roles"
- Author: fugu Language: Japanese: つまり…何かを成そうと思えばそれぞれの“役割”を持った者で構成された”チーム”が必要なのだ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Without any planning of my own, I learned that myself from the "team" that you put together
- Author: fugu Language: Japanese: 私は図らずもおまえ達の“チーム”によってその事を学んだ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Come to think of it
- Author: fugu Language: Japanese: 思えば私は
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: I might have been over- estimating my own ability ...
- Author: fugu Language: Japanese: 己一個の力を過信しすぎていたのかもしれんな…
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Curse yourself
- Author: fugu Language: Japanese: 己を呪え
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zah zah zah
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: You yourself are the reason that I am as "strong" as I am today
- Author: fugu Language: Japanese: 私をこれほどまでに“強く”したのは貴様自身だ
Page 94
TJTG097_008.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Everyone ... Do not worry
- Author: fugu Language: Japanese: 皆の者…安心せよ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: For a little while ...
- Author: fugu Language: Japanese: しばらくは…
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: I will not cause any more "trouble"
- Author: fugu Language: Japanese: “乱”はおこさぬ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... You
- Author: fugu Language: Japanese: …おのれ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: have no scruples ...
- Author: fugu Language: Japanese: ぬけぬけと…
Page 95
TJTG097_009.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Ichiyou ... Your single weakness is your intellect, which understands all too much
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉…おまえの唯一の弱点はその物わかりの良すぎる頭脳だ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: If I die ... And Japan goes to war with the major powers of the world
- Author: fugu Language: Japanese: 私が死に…列強との戦争になれば
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: You know more than anyone else that calamity would not even compare to our civil war
- Author: fugu Language: Japanese: その惨禍は戦国の世の比ではない事を誰よりも知りつくしている
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I think ... I've left a great source of evil for the world that will come ...
- Author: fugu Language: Japanese: 儂は…後の世に大いなる禍根を残すのではないか…
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Because we didn't burn off one of our wings, perhaps the day will come when we will be saved in that fire ...
- Author: fugu Language: Japanese: 我が一翼を焼き切れなかったばかりに いつかこの国そのものが焼き尽くされる日がくるやもしれぬ…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] 焼きつくす is "to be burned and saved" - I tried to translate it naturally, but I can't think of a good way to do that without bringing in the imagery of the Phoenix being reborn in fire. That isn't in the original Japanese, although I'm sure it is a reference to it.
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: I doesn't look like ...
- Author: fugu Language: Japanese: ないようだな…!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Word order swapped for English ordering
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: there are any objections ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: ないようだな…!!
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: You will definitely not make a move against me ...
- Author: fugu Language: Japanese: おまえは決して私に手は出せぬ…
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Because of that ... fu fu
- Author: fugu Language: Japanese: ゆえに…ふふ
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: I again also will not make a move against you ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 私もまた決してキサマには手は出さぬさ…!!
Page 96
TJTG097_010.jpg XResolution: 1673 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku Jyouon
- Author: fugu Language: English: Then we will leave it at this
- Author: fugu Language: Japanese: ならばこれにて
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: It will not be easy
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Our disgrace will become a hundred times worse. Embrace the pain and continue living
- Author: fugu Language: Japanese: 我に与えた屈辱に百倍する 苦しみをかき抱いて生きていけ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: - Wha ...
- Author: fugu Language: Japanese: ーなっ…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: Where did this large army ... come from ... All I feel from this is a sense of worry ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: これほどの兵…一体…どこに…我らに気配すら感じさせぬとは…!!
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: And they all ... have "powers" ... !!?
- Author: fugu Language: Japanese: しかも こやつら全て 異能の…!!?
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: If things didn't work out to his liking, was he planning to kill everyone right here ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 首尾悪しければこの場で皆殺しにするつもりだったか…
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ichiyou ... What
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉…どうやら
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: should we do about this battle ...
- Author: fugu Language: Japanese: 此度の戦…
Page 97
TJTG097_011.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: We were completely
- Author: fugu Language: Japanese: 我らの
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: defeated ...
- Author: fugu Language: Japanese: 完敗じゃな…
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: - half a year later
- Author: fugu Language: Japanese: ー半年後
Page 98
TJTG097_012.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: goooaaaaah
Bubble 2 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: Gyaaa
- Author: fugu Language: Japanese: ぎゃっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bahn
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Goaah
- Author: fugu Language: Japanese: ゴハァっ
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: goaa
- Author: fugu Language: Japanese: ゴアッ
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: goaa
- Author: fugu Language: Japanese: ゴアッ
Bubble 7 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: gya ...
- Author: fugu Language: Japanese: ぎゃ…
Bubble 8 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: gya stop ... gya
- Author: fugu Language: Japanese: ひぎゃ やめっ…ぎゃあ
Bubble 9 Character: Person
637.0
1038.0
1
637.0
1038.0
606.0720540094756
1038.0
581.0
1077.3989420148903
581.0
1126.0
581.0
637.0
637.0
-92.78383797157335
17.567675943146696
19.216162028426652
1038.0
0.0
118.19682604467084
-30.196826044670843
0.951521495087639
1119.0
0.8362681867193918
1103.0
0.7118381692093444
1087.0
1
581.0
1126.0
581.0
1157.0447717850107
591.229994755856
1184.3348612419384
606.6816316679786
1200.0
581.0
606.6816316679786
581.0
0.0
30.689984267567866
-5.008352599589216
1126.0
93.13431535503196
-11.264046984248807
-7.870268370783151
0.4768961243189824
1167.0
0.2797441880273562
1151.0
0.09787237742214677
1135.0
1
693.0
1126.0
693.0
1157.0447717850107
682.770005244144
1184.3348612419384
667.3183683320214
1200.0
667.3183683320214
693.0
693.0
0.0
-30.689984267567866
5.008352599589216
1126.0
93.13431535503196
-11.264046984248807
-7.870268370783151
0.4768961243189824
1167.0
0.2797441880273562
1151.0
0.09787237742214677
1135.0
-1
637.0
1038.0
667.9279459905244
1038.0
693.0
1077.3989420148903
693.0
1126.0
637.0
693.0
637.0
92.78383797157335
-17.567675943146696
-19.216162028426652
1038.0
0.0
118.19682604467084
-30.196826044670843
0.951521495087639
1119.0
0.8362681867193918
1103.0
0.7118381692093444
1087.0
-1
581.0
1038.0
112.0
162.0
- Author: fugu Language: English: Before you break another one let us use her as toy
- Author: fugu Language: Japanese: またぶっ壊されねぇうちにオモチャは取り上げろよ
Bubble 10 Character: Person
512.1099853515625
865.4751586914062
1
512.1099853515625
865.4751586914062
486.5779724121094
867.2360229492188
486.5779724121094
512.1099853515625
1
486.5779724121094
867.2360229492188
473.94879150390625
874.931396484375
464.1564636230469
892.44384765625
460.5269775390625
914.230224609375
460.5269775390625
486.5779724121094
486.5779724121094
-37.887542724609375
8.51055908203125
3.32598876953125
867.2360229492188
23.08612060546875
29.45123291015625
-5.54315185546875
0.7190049106115517
897.0
0.8379653270951224
904.0
0.9500778399935957
911.0
1
413.0
877.0
433.2760009765625
877.0
450.9893798828125
891.9615478515625
460.5269775390625
914.230224609375
413.0
460.5269775390625
413.0
60.8280029296875
-7.6878662109375
-5.6131591796875
877.0
0.0
44.8846435546875
-7.6544189453125
0.9508411288088261
911.0
0.7121686480598322
897.0
0.9035888559989451
908.0
-1
413.0
877.0
407.9936445496145
877.0
403.14351780772375
877.9121249754412
398.53411418869234
879.6211554939439
398.53411418869234
413.0
413.0
-15.019066351156539
0.4686861254843393
0.08449441436454208
877.0
0.0
2.736374926323606
-0.11521943237971755
0.9999980816193492
879.6211456582395
0.9999990408100938
879.6211505760916
0.999998081619375
879.6211456582396
1
399.0
879.0
398.5341333795421
879.6211554939439
398.5341333795421
399.0
-1
399.0
879.0
359.0
882.0
359.0
399.0
1
359.0
882.0
360.0
931.0
359.0
360.0
1
360.2596856215175
930.6537525046433
360.0
931.0
360.0
360.2596856215175
-1
360.25968565754346
930.6537525046433
358.78933321856016
937.4193010377146
358.0
944.5839504094841
358.0
952.0
358.0
360.25968565754346
360.25968565754346
-4.4110573169498934
2.0430576612694153
0.10831399813702092
930.6537525046433
20.29664559921389
1.1973025160947373
-0.14770061995193373
0.4021464252208129
939.0
0.7276663764704043
946.0
0.06607313893983058
932.0
1
358.0
952.0
358.0
993.42138671875
382.62432861328125
1027.0
413.0
1027.0
358.0
413.0
358.0
0.0
73.87298583984375
-18.87298583984375
952.0
124.26416015625
-23.5283203125
-25.73583984375
0.386209240785514
995.0
0.24820514940976623
981.0
0.12401777668604635
967.0
1
466.0543518066406
971.843505859375
459.6744079589844
1003.63525390625
438.3381652832031
1027.0
413.0
1027.0
413.0
466.0543518066406
466.0543518066406
-19.13983154296875
-44.868896484375
10.954376220703125
971.843505859375
95.375244140625
-25.281005859375
-14.937744140625
0.09874002331960667
981.0
0.2641808099855727
995.0
0.06574030160710109
978.0
-1
466.0543518066406
971.843505859375
473.5863037109375
990.6287231445312
486.42633056640625
1003.0
501.0
1003.0
466.0543518066406
501.0
466.0543518066406
22.595855712890625
15.924224853515625
-3.574432373046875
971.843505859375
56.35565185546875
-19.2418212890625
-5.95733642578125
0.5165893322603308
995.0
0.3268568611012681
988.0
0.17327870453037275
981.0
1
543.0
933.0
543.0
971.659912109375
524.1959838867188
1003.0
501.0
1003.0
501.0
543.0
543.0
0.0
-56.41204833984375
14.41204833984375
933.0
115.979736328125
-21.95947265625
-24.020263671875
0.3191777688195644
967.0
0.17976567397857937
953.0
0.05228027557856857
939.0
-1
512.1099853515625
865.4751586914062
529.91455078125
873.59375
543.0
900.75
543.0
933.0
512.1099853515625
543.0
512.1099853515625
53.4136962890625
-14.1573486328125
-8.3663330078125
865.4751586914062
24.35577392578125
57.11297607421875
-13.94390869140625
0.9161162095681079
925.0
0.76168917181023
911.0
0.5917825533627018
897.0
-1
358.0
865.4751586914062
185.0
161.52484130859375
- Author: fugu Language: English: All right, we've caught her! No matter how many times I see it, these powers are really useful
- Author: fugu Language: Japanese: よーし捕まえたっと しかし いつ見ても異能のモンちゅうんは便利なもんさねぇ
Bubble 11 Character: Person
- Author: fugu Language: English: grrrr ...
- Author: fugu Language: Japanese: グルル…
Page 99
TJTG097_013.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: We still have
- Author: fugu Language: Japanese: “手”はまだ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: some options !!
- Author: fugu Language: Japanese: ーあります!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: I'm positive ... that Souhaku is still causing some sort of "trouble"
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄は また…いずれ必ず大きな”乱”を起こします
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: In order to wake up those with "power" of this country ... no, this world,
- Author: fugu Language: Japanese: この国の…いえ世界中の異能の者を目覚めさせるための戦を
Bubble 4 Character: Person
43.858707436261156
837.0
1
43.858707436261156
837.0
42.49950607880898
839.6121059863134
41.2110365982816
842.3827376652758
39.999997203108485
845.297883478438
39.999997203108485
43.858707436261156
43.858707436261156
-4.077604072356536
0.21219563077440995
0.006698208429455121
837.0
7.836317958940185
0.47557707794715043
-0.014011558449283257
0.0
837.0
0.0
837.0
0.0
837.0
1
40.0
845.297883478438
40.0
979.7021232637096
40.0
40.0
1
40.00000000399998
979.7021232637096
48.98379229551334
1001.3273982182252
62.228593926188694
1015.0
77.0
1015.0
40.00000000399998
77.0
40.00000000399998
26.95137687454008
12.783028017485982
-2.7344048960260423
979.7021232637096
64.87582486354677
-23.858019518222363
-5.719928609034014
0.08432993802014087
985.0
0.5148842167794412
1006.0
0.2825686180652831
996.0
1
126.0
912.5
126.0
969.1091868576564
104.06195274170886
1015.0
77.0
1015.0
77.0
126.0
126.0
0.0
-65.8141417748734
16.814141774873406
912.5
169.8275605729691
-32.15512114593821
-35.172439427030895
0.5001937057450361
985.0
0.21382928030734863
947.0
0.09307633732168141
928.0
-1
110.14129256373884
837.0
119.88996336821266
855.7349440370615
126.0
882.6248675204482
126.0
912.5
110.14129256373884
126.0
110.14129256373884
29.246012413421454
-10.91590251805944
-2.471402459100858
837.0
56.20483211118449
24.464938338975685
-5.169770450160172
0.9607914802219036
909.0
0.7412668991337198
890.0
0.5055611561591953
871.0
-1
39.999997203108485
837.0
86.00000279689152
178.0
- Author: fugu Language: English: he had no choice but to start a war
- Author: fugu Language: Japanese: とほうもない話じゃ
Page 100
TJTG097_014.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
679.5
47.0
1
679.5
47.0
654.3992911970817
47.0
633.5757820205356
86.70810109476685
629.661255901701
138.73459465595155
629.661255901701
679.5
679.5
-75.30212640875504
12.831598879116882
12.631783431339159
47.0
0.0
119.12430328430054
-27.389708628348984
0.9824052189208096
136.0
0.8691107296410296
119.0
0.7158748507067079
98.0
1
588.0
110.0
604.4419818346729
110.0
619.2579941502128
121.05307154329792
629.6612597254627
138.73459465595155
588.0
629.6612597254627
588.0
49.325945504018705
-4.87790855739911
-2.7867772211568536
110.0
0.0
33.159214629893754
-4.4246199739422
0.5408600825384373
119.0
0.8009759226685913
129.0
0.5087546076950051
118.0
-1
588.0
110.0
556.5197692596448
110.0
531.0
150.5182301403132
531.0
200.5
531.0
588.0
588.0
-94.44069222106555
17.881384442131093
19.559307778934453
110.0
0.0
121.55469042093958
-31.05469042093958
0.873152439033915
182.0
0.7166588973440737
161.0
0.5346461828579446
140.0
1
531.0
200.5
531.0
250.48176985968678
556.5197692596448
291.0
588.0
291.0
531.0
588.0
531.0
0.0
76.55930777893445
-19.559307778934453
200.5
149.94530957906034
-28.39061915812067
-31.054690420939664
0.3236247022411844
245.0
0.16262175612230148
224.0
0.01672668871837071
203.0
1
641.9589368591699
229.7416983658068
634.3009041815468
265.37399838415655
613.0353171873844
291.0
588.0
291.0
588.0
641.9589368591699
641.9589368591699
-22.974098032869165
-40.82266294961801
9.837824123317318
229.7416983658068
106.89690005504926
-30.01889520751891
-15.619703213337147
0.14950346819438384
245.0
0.040301266958070854
234.0
0.24612115116410124
254.0
-1
641.9589369233659
229.7416983658068
651.2025744085654
252.00320976503073
664.5974477570054
266.0
679.5
266.0
641.9589369233659
679.5
641.9589369233659
27.730912455598627
12.453707589721375
-2.643556968685857
229.7416983658068
66.7845341976718
-24.794163492764
-5.732069070714601
0.25378491447543394
245.0
0.06537235031025213
234.0
0.44389148137095136
254.0
1
730.0
156.5
730.0
216.97518010647187
707.3903798664551
266.0
679.5
266.0
679.5
730.0
730.0
0.0
-67.82886040063477
17.328860400634767
156.5
181.4255403194156
-34.351080638831206
-37.5744596805844
0.27491694363844205
203.0
0.14517789049837138
182.0
0.02492439347789783
161.0
-1
679.5
47.0
707.3903798664551
47.0
730.0
96.02481989352813
730.0
156.5
679.5
730.0
679.5
83.67113959936523
-15.842279198730466
-17.328860400634767
47.0
0.0
147.0744596805844
-37.5744596805844
0.9072599454678993
140.0
0.7821799289456633
119.0
0.6442711161684016
98.0
-1
531.0
47.0
199.0
244.0
- Author: fugu Language: English: The things that you are trying to do ... You're right behind him ...
- Author: fugu Language: Japanese: お主のやろうとしておる事も…負けず劣らずな…
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: "- In that case ... We should wipe out everyone with "powers" in the entire world" ... Right ...
- Author: fugu Language: Japanese: 「ーならば…世に全ての異能の“力”を消してしまえばよい」…とはのォ…
Bubble 2 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: Did you mean to save us?
- Author: fugu Language: Japanese: 助けたつもり?
Bubble 3 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: They ... They killed my mother ...
- Author: fugu Language: Japanese: おっ母も…殺されちまった…
Bubble 4 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: In a hell like this, it would have been better to have been killed than to go on with a life of only diving for crabs
- Author: fugu Language: Japanese: こんな地獄の底でカニ採っとるだけの人生なら殺されとった方がまだマシや
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: - Did xyour frost- bite heal?
- Author: fugu Language: Japanese: ー霜焼けは治った?
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Why don't you come with us?
- Author: fugu Language: Japanese: 一緒に来る?
Page 101
TJTG097_015.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
618.6381776283058
104.59861174218938
1
618.6381776283058
104.59861174218938
618.6381821496155
104.59861454965178
618.6381866709252
104.59861735711452
618.6381911922346
104.59862016457757
618.6381776283058
618.6381911922346
618.6381776283058
1.3563929201154679E-5
-3.410605131648481E-13
-1.1368683772161603E-13
104.59861174218938
8.42238722498223E-6
9.805489753489383E-13
-1.4210854715202004E-14
0.0
104.59861174218938
0.0
104.59861174218938
0.0
104.59861174218938
1
618.6381775664421
104.59861174218938
618.6381772757828
104.5986145496521
618.6381769851237
104.59861735711482
618.6381766944645
104.59862016457757
618.6381766944645
618.6381775664421
618.6381775664421
-8.719778179511195E-7
3.410605131648481E-13
-1.1368683772161603E-13
104.59861174218938
8.422388162898642E-6
0.0
2.8421709430404007E-14
0.0
104.59861174218938
0.0
104.59861174218938
0.0
104.59861174218938
-1
731.0
1.0
1
731.0
1.0
672.6728540632892
1.0
624.6671871939343
46.36473094975093
618.6381775696659
104.59861171105156
618.6381775696659
731.0
731.0
-174.98143781013255
30.964437202067984
31.655178177730477
1.0
0.0
136.09419284925278
-32.49558113820122
0.9908307519799915
103.0
0.8662458858929365
82.0
0.7307952271931225
61.0
1
560.5
88.0
581.7754199858318
88.0
601.6714638964193
94.06329932513903
618.6381775781596
104.59861171105156
560.5
618.6381775781596
560.5
63.826259957495495
-4.138128225733226
-1.5499541536026982
88.0
0.0
18.189897975417082
-1.5912862643655217
0.9482780089450573
103.0
0.4790843464750725
92.0
0.9146580213410038
102.0
-1
560.5
88.0
498.36796564403573
88.0
448.0
139.71111139454337
448.0
203.5
448.0
560.5
560.5
-186.3961030678928
35.29220613578559
38.603896932107205
88.0
0.0
155.1333341836301
-39.6333341836301
0.9121774618353142
187.0
0.7942185929663486
166.0
0.665335023657045
145.0
1
448.0
203.5
448.0
267.2888886054566
498.36796564403573
319.0
560.5
319.0
448.0
560.5
448.0
0.0
151.1038969321072
-38.603896932107205
203.5
191.36666581636973
-36.233331632739464
-39.63333418363027
0.395042097989463
271.0
0.2593353012954362
250.0
0.1373613045241095
229.0
1
672.3318823278615
216.16040149528158
666.1905081345745
273.99300207968065
618.4647090719628
319.0
560.5
319.0
560.5
672.3318823278615
672.3318823278615
-18.424122579860978
-124.75327460797416
31.345514859973605
216.16040149528158
173.49780175319722
-38.47680799223917
-32.181395256239625
0.20608581940729556
250.0
0.0753426020382288
229.0
0.3515491451019552
271.0
-1
672.3318823950948
216.16040149528158
689.4331082036657
226.84553405457055
709.5164155790577
233.0
731.0
233.0
672.3318823950948
731.0
672.3318823950948
51.30367742571275
8.94624470046324
-1.581804521270783
216.16040149528158
32.05539767786692
-13.59199984157857
-1.623799331569927
0.5245001892403494
229.0
0.058867832264421605
218.0
0.46696575955716324
228.0
1
823.9999999175999
182.9099305246283
803.6082204048032
213.17372068536474
769.5595686019701
233.0
731.0
233.0
731.0
823.9999999175999
823.9999999175999
-61.175338538390065
-40.97061687010921
9.145955490899382
182.9099305246283
90.79137048220935
-31.31253253830357
-9.388768468534067
0.7350737910985051
229.0
0.31340822102450666
208.0
0.04578189402653766
187.0
-1
824.0
51.09008148090231
824.0
182.9099305246283
824.0
824.0
-1
731.0
1.0
769.5595737007814
1.0
803.60822940945
20.826284557975143
824.0000080069403
51.09008148090231
731.0
824.0000080069403
731.0
115.67872110234407
-13.532753976338086
-9.145959119065651
1.0
0.0
59.47885367392543
-9.388772193023115
0.871981804238113
40.0
0.5770227492967412
19.0
0.7293887776391046
29.0
-1
448.0
1.0
376.00000800694033
318.0
- Author: fugu Language: English: I ... no, my kids ... my grandkids and all of our descendants for hundreds of years. We're trying to start a "war" that will be cursed by people with "powers" and those who respect people with powers
- Author: fugu Language: Japanese: 僕は…いや僕の子供も…孫もずっとずっと何百年先の子孫で異能の人や異能の人を崇める全ての人に 呪われる“戦”を始めようとしてる
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: There's no life that isn't difficult
- Author: fugu Language: Japanese: 辛くない人生なんてない
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: And That's why they all huddle together like this I bet
- Author: fugu Language: Japanese: だからこうして身を寄せ合うんだろうね
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Because everyone
- Author: fugu Language: Japanese: だれでもまだ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: is still living
- Author: fugu Language: Japanese: 生きてるから
Page 102
TJTG097_016.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Because I can
- Author: fugu Language: Japanese: まだ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: still fight
- Author: fugu Language: Japanese: 戦えるから
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: No matter how far my "battle" takes me
- Author: fugu Language: Japanese: 僕の”戦”はどこまで折れて朽ち果てても
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I can't find any information about 折れて朽ち, so I'm guessing on its translation.
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: If I'm not alone
- Author: fugu Language: Japanese: 一人じゃないなら
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I would like to translate this as "I'm not alone", but it does have that "if" in there.
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Someone else will, once again ... At some time - ...
- Author: fugu Language: Japanese: 誰かがまた…いつかー…
Page 103
TJTG097_017.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I'm losing conciousness ...
- Author: fugu Language: Japanese: 意識が…
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Something smells very strange ... My body feels prickly ...
- Author: fugu Language: Japanese: とても不思議なニオイだよ…体はビックリとし…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is really hard to read on these scans - I might not be reading it correctly
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I feel some sort of sympathy ... But it's somehow careless ... It's not clearly superior
- Author: fugu Language: Japanese: 何かと同調…しっかし不用心ねぇ…イチコロじゃないの
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] イチコロ is translated as "troucing, beating someone hands down" but it isn't clear to me how this fits in quite yet
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Me and you, we're both like that. You're a cute girl ... I smell "death" -
- Author: fugu Language: Japanese: 君と僕もそうだよ カワイイ娘だ… “死”のニオイがするよー
Page 104
TJTG097_018.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: - death !?
- Author: fugu Language: Japanese: ー死!?
Bubble 1 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: pakin
- Author: fugu Language: Japanese: パキン
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Wha wha ?
- Author: fugu Language: Japanese: ありゃりゃ?
Bubble 3 Character: Person
207.38474824966497
387.51301031867183
1
207.38474824966497
387.51301031867183
207.3847546222873
387.51301337445665
207.38476099490904
387.51301643024595
207.38476736753023
387.5130194860398
207.38474824966497
207.38476736753023
207.38474824966497
1.9117866969509123E-5
-1.7053025658242404E-12
0.0
387.51301031867183
9.167354448891274E-6
1.34718902700115E-11
5.6843418860808015E-14
0.0
387.51301031867183
0.0
387.51301031867183
0.0
387.51301031867183
1
207.38474822892664
387.51301031867183
207.38474788983612
387.51301337446114
207.38474755074566
387.51301643025045
207.38474721165525
387.5130194860398
207.38474721165525
207.38474822892664
207.38474822892664
-1.0172715576572955E-6
1.7053025658242404E-13
0.0
387.51301031867183
9.167367920781544E-6
0.0
5.6843418860808015E-14
0.0
387.51301031867183
0.0
387.51301031867183
0.0
387.51301031867183
-1
250.0
311.0
1
250.0
311.0
229.49574525549656
311.0
212.26726675264774
343.51311511314594
207.38474822997438
387.51301030923037
207.38474822997438
250.0
250.0
-61.512764233510325
9.827328724963877
9.070183738520825
311.0
0.0
97.53934533943783
-21.026335030207463
0.9105786047368778
376.0
0.7039464070328076
352.0
0.8701506324856613
371.0
1
201.0
386.0
203.17729371848628
386.0
205.31066249032222
386.5184496050975
207.3847482299755
387.51301030923037
201.0
207.3847482299755
201.0
6.531881155458848
-0.13177483995104922
-0.01535808553231277
386.0
0.0
1.5553488152924615
-0.04233850606209444
0.8108352919107897
387.0
0.0
386.0
0.0
386.0
-1
201.0
386.0
189.15685111187224
386.0
178.61330784653381
401.33934753027177
171.8410237225839
425.20429505305566
171.8410237225839
201.0
201.0
-35.52944666438327
3.8988168683679874
2.4716535185991972
386.0
0.0
46.0180425908153
-6.813747537759639
0.5767446614443895
400.0
0.8006124280177551
412.0
0.9830762443484675
424.0
1
171.8410237053998
425.20429505305566
161.29940781464487
439.0940105289938
154.0
469.1546904280024
154.0
504.0
154.0
171.8410237053998
171.8410237053998
-31.62484767226482
9.726624228330223
4.057199738534791
425.20429505305566
41.66914642781444
48.51289326921142
-11.386334750081517
0.9225981442216412
496.0
0.6757332278764566
472.0
0.3878630019977105
448.0
1
154.0
504.0
154.0
552.048773235279
167.8791727552454
591.0
185.0
591.0
154.0
185.0
154.0
0.0
41.63751826573622
-10.637518265736219
504.0
144.14631970583696
-27.292639411673917
-29.85368029416304
0.5268268501815984
568.0
0.3001544754685095
544.0
0.11375319126196559
520.0
1
193.34288566222142
587.8131165527786
190.68844026889946
589.889822260415
187.89041653123354
591.0
185.0
591.0
185.0
193.34288566222142
193.34288566222142
-7.963336179965893
-0.43073503303185134
0.05118555077632436
587.8131165527786
6.230117122909178
-2.8995839041542695
-0.1436497715335463
0.0
587.8131165527786
0.0
587.8131165527786
0.0
587.8131165527786
-1
193.34288568155532
587.8131165527786
195.81345443180393
589.2463016354388
198.37479917494267
590.0
201.0
590.0
193.34288568155532
201.0
193.34288568155532
7.411706250745851
0.2723279786703472
-0.026919910971514582
587.8131165527786
4.2995552479806065
-2.038460154297127
-0.07421164646211764
0.0
587.8131165527786
0.0
587.8131165527786
0.0
587.8131165527786
1
204.09477146049747
589.6482666546897
203.0743684652326
589.8812076724482
202.04221649283878
590.0
201.0
590.0
201.0
204.09477146049747
204.09477146049747
-3.0612089857946216
-0.03524693138683688
0.0016844566839893105
589.6482666546897
0.6988230532756461
-0.3424460706203263
-0.004643637344997842
0.0
589.6482666546897
0.0
589.6482666546897
0.0
589.6482666546897
-1
204.09477148090681
589.6482666546897
210.92810589154098
601.7611767244472
219.58411636889383
609.0
229.0
609.0
204.09477148090681
229.0
204.09477148090681
20.500003231902497
5.468028200156056
-1.0628029129653669
589.6482666546897
36.33873020927251
-14.622260382614058
-2.3647364813481317
0.1575109572271196
595.0
0.023664931883966567
590.5
0.03777586650808873
591.0
1
269.0
520.0
269.0
569.1533427349406
251.09138999323173
609.0
229.0
609.0
229.0
269.0
269.0
0.0
-53.7258300203049
13.725830020304784
520.0
147.4600282048217
-27.920056409643394
-30.539971795178303
0.35963380310028153
568.0
0.260667324242504
556.0
0.16917792341057858
544.0
-1
268.47881161134256
505.5957506050603
268.8217263600978
510.28430084415066
269.0
515.0958281029921
269.0
520.0
268.47881161134256
269.0
268.47881161134256
1.02874424626566
-0.4939233265590133
-0.013632531049211138
505.5957506050603
14.065650717271126
0.3689310592531001
-0.030332381584514678
0.17018153324568752
508.0
0.5888472006608053
514.0
0.5196268211274516
513.0
-1
294.0
413.0
294.0
454.0334889240246
283.54786505824256
489.40776998780404
268.47881158449474
505.5957506050603
268.47881158449474
294.0
294.0
0.0
-31.356404825272307
5.8352164097670425
413.0
123.10046677207379
-16.97762358073544
-13.527092586278059
0.09057089144514949
424.0
0.8338509663675167
496.0
0.5357726446227031
472.0
-1
250.0
311.0
274.3005289925549
311.0
294.0
356.66695551725905
294.0
413.0
250.0
294.0
250.0
72.90158697766475
-13.803173955329498
-15.09841302233525
311.0
0.0
137.00086655177716
-35.000866551777165
0.9218203076865868
400.0
0.7683263060709379
376.0
0.5939745781131265
352.0
-1
154.0
311.0
140.0
298.0
- Author: fugu Language: English: Well ... I didn't think you were coming back so
- Author: fugu Language: Japanese: へぇ…てっきり もう 戻ってこれないかと思ったけど
Bubble 4 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: Welcome back ♡
- Author: fugu Language: Japanese: おかえり
Page 105
TJTG097_019.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: dan
- Author: fugu Language: Japanese: だんっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bugyaa
- Author: fugu Language: Japanese: ぶぎゃっ
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Who are you!? What is this!? Who are you guys!! You can't just enter our Dojo whenever you - ...
- Author: fugu Language: Japanese: 誰ですっ!?なんですかあなた達はっ!!道場に勝手にあがり込んでー…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: I ...
- Author: fugu Language: Japanese: か…
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: I've returned !?
- Author: fugu Language: Japanese: 帰ってきた!?
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ow ow ow
- Author: fugu Language: Japanese: いででてえっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: shyuwaa shyuwaa shyuwaa
- Author: fugu Language: Japanese: シュワシュワシュワ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: I've come back to my own time - !!
- Author: fugu Language: Japanese: もとの時間に帰ってきたー!!
Page 106
TJTG097_020.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: suton
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Huh ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: あれ…?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: heh ...
- Author: fugu Language: Japanese: クスッ…
Bubble 3 Character: Natsume Aya
72.22510310450107
434.0
1
72.22510310450107
434.0
47.88956088454151
449.8444984468896
32.0
475.9631412909187
32.0
505.5
32.0
72.22510310450107
72.22510310450107
-73.00662665987869
25.337944006254162
7.443579549123456
434.0
47.533495340668765
30.82243319141861
-6.8559285320873755
0.7366400286522263
483.0
0.3331009308893471
453.0
0.9144648824078359
498.0
1
32.0
505.5
32.0
553.8249156101945
74.53294876607464
593.0
127.0
593.0
32.0
127.0
32.0
0.0
127.59884629822392
-32.59884629822392
505.5
144.9747468305834
-27.449493661166798
-30.0252531694166
0.5622751021992365
573.0
0.27770283687801833
543.0
0.05228025028255717
513.0
1
222.0
505.5
222.0
553.8249156101945
179.46705123392536
593.0
127.0
593.0
127.0
222.0
222.0
0.0
-127.59884629822392
32.59884629822392
505.5
144.9747468305834
-27.449493661166798
-30.0252531694166
0.05228025028255717
513.0
0.5622751021992365
573.0
0.27770283687801833
543.0
-1
181.77489689549893
434.0
206.1104391154585
449.8444984468896
222.0
475.9631412909187
222.0
505.5
181.77489689549893
222.0
181.77489689549893
73.00662665987869
-25.337944006254162
-7.443579549123456
434.0
47.533495340668765
30.82243319141861
-6.8559285320873755
0.7366400286522263
483.0
0.3331009308893471
453.0
0.9144648824078359
498.0
-1
32.0
434.0
190.0
159.0
- Author: fugu Language: English: Tha ... That's right, I've ...
- Author: fugu Language: Japanese: そ…そうかっ…しまったっ私…
Bubble 4 Character: Natsume Aya
80.5
614.0
1
80.5
614.0
47.56461460221238
614.0
18.329541384628158
629.2123557984705
-2.7008966114294708E-5
652.7186485881934
-2.7008966114294708E-5
80.5
80.5
-98.80615619336285
11.100936540610192
7.20519264378656
614.0
0.0
45.63706739541158
-6.918418807218131
0.339869940491323
619.0
0.6621360477904907
632.0
0.8857969599161919
645.0
1
0.0
652.7186485881934
0.0
768.2813860487581
0.0
0.0
1
7.460698725481052E-14
768.2813860487581
18.32957010357672
791.7876591453178
47.56463077917904
807.0
80.5
807.0
7.460698725481052E-14
80.5
7.460698725481052E-14
54.98871031072994
32.716471716077024
-7.205182026807041
768.2813860487581
70.51881928967896
-24.881796725632285
-6.918408612804797
0.6266920581324704
801.0
0.3186134850264306
788.0
0.09881390068896341
775.0
1
181.0
710.5
181.0
763.7954783586715
136.00461735799473
807.0
80.5
807.0
80.5
181.0
181.0
0.0
-134.9861479260158
34.4861479260158
710.5
159.88643507601455
-30.2728701520291
-33.11356492398545
0.4652535531225448
775.0
0.7784862686437218
801.0
0.25678783252869986
749.0
-1
80.5
614.0
136.00461735799473
614.0
181.0
657.2045216413285
181.0
710.5
80.5
181.0
80.5
166.5138520739842
-31.527704147968393
-34.4861479260158
614.0
0.0
129.61356492398545
-33.11356492398545
0.9140342534627093
697.0
0.7359331248759243
671.0
0.525615086594706
645.0
-1
-2.7008966114294708E-5
614.0
181.00002700896613
193.0
- Author: fugu Language: English: I spent all of my "ki" with the "Dragon's Eye" - ...
- Author: fugu Language: Japanese: “龍眼”で?氣”を全て使い果たしてー…
Bubble 5 Character: Person
691.0
690.0
1
691.0
690.0
662.6161142259132
690.0
638.9942859487727
733.941361768499
633.9813029219589
791.9818703197631
633.9813029219589
691.0
691.0
-85.15165732226046
14.286172490839022
13.84678775338034
690.0
0.0
131.82408530549685
-29.84221498573379
0.7529724084027799
752.0
0.5591693464108776
726.0
0.9179713818653019
778.0
1
610.5
785.0
618.7752106792495
785.0
626.6919984611671
787.4717455641013
633.9813064983458
791.9818703197631
610.5
633.9813064983458
610.5
24.82563203774862
-1.0752686919958023
-0.26905684740700053
785.0
0.0
7.415236692303893
-0.43336637254083143
0.5275366727272148
787.0
0.6484665652067418
788.0
0.924867296348233
791.0
-1
610.5
785.0
574.325348886083
785.0
545.0
832.2339588928513
545.0
890.5
545.0
610.5
610.5
-108.52395334175094
20.54790668350188
22.47604665824906
785.0
0.0
141.70187667855396
-36.20187667855396
0.950891323563438
882.0
0.7926417982859049
856.0
0.6136903883074604
830.0
1
545.0
890.5
545.0
948.7660411071487
574.325348886083
996.0
610.5
996.0
545.0
610.5
545.0
0.0
87.97604665824906
-22.47604665824906
890.5
174.79812332144604
-33.09624664289208
-36.20187667855396
0.45687386666245033
960.0
0.2661793783502172
934.0
0.10231960284276292
908.0
1
670.7026555676873
932.132042429238
660.6765514859381
969.6957136337172
637.495441809854
996.0
610.5
996.0
610.5
670.7026555676873
670.7026555676873
-30.078312245247503
-39.4650167830049
9.340673460565085
932.132042429238
112.69101361343758
-33.77815451458923
-15.04490152808637
0.27219570908578966
960.0
0.1379942244165926
947.0
0.01665973258164135
934.0
-1
670.7026556347577
932.132042429238
677.0200681651638
937.2189641685931
683.8593394750729
940.0
691.0
940.0
670.7026556347577
691.0
670.7026556347577
18.952237591218477
1.5655763385088903
-0.22046956448502897
932.132042429238
15.260765218065103
-6.917657723844286
-0.47514992345884366
0.20777925574798317
935.0
0.13014961740945719
934.0
0.650292872832785
939.0
1
749.0
815.0
749.0
884.0355937288491
723.032515490186
940.0
691.0
940.0
691.0
749.0
749.0
0.0
-77.90245352944191
19.902453529441914
815.0
207.10678118654732
-39.213562373094646
-42.89321881345268
0.5349222962245492
908.0
0.357075104007155
882.0
0.20802330879976322
856.0
-1
691.0
690.0
723.032515490186
690.0
749.0
745.9644062711509
749.0
815.0
691.0
749.0
691.0
96.09754647055809
-18.195092941116172
-19.902453529441914
690.0
0.0
167.89321881345268
-42.89321881345268
0.9463094418105014
804.0
0.8134108248454026
778.0
0.6672058845235392
752.0
-1
545.0
690.0
204.0
306.0
- Author: fugu Language: English: You ... will die. Right now, you shouldn't make any sudden moves
- Author: fugu Language: Japanese: アンタさぁ…死ぬよ?今 ヘタに動かねぇ方がいいってば
Page 107
TJTG097_021.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: - right ?
- Author: fugu Language: Japanese: ーね?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: biku
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Hyaa !?
- Author: fugu Language: Japanese: ひゃっ!?
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: - oh my god ... what the hell are these !?
- Author: fugu Language: Japanese: ーっつうか…おわっなんだこりゃ!?
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: tapu
- Author: fugu Language: Japanese: タプ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: tapu
- Author: fugu Language: Japanese: タプ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: tapu
- Author: fugu Language: Japanese: タプ
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Wow, that's amazing. Are you able to actually do anything with these two water- mellons swinging around ?
- Author: fugu Language: Japanese: すげえなァ こんなスイカ二つぶらさげてよく生活できんな?
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: You're really mean all of a sudden ...
- Author: fugu Language: Japanese: ヒドイなァいきなり…
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Hey! You're not writing "dork" on my forehead are you !!?
- Author: fugu Language: Japanese: ちくしょーやっぱ?肉”って書いてやる?肉”って
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Hey, hey, cut it out
- Author: fugu Language: Japanese: なっちょっやめっ…
Bubble 11 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: puff puff puff
Bubble 12 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pin
Bubble 13 Character: Person
236.5
872.0
1
236.5
872.0
212.19200923847646
872.0
190.79870765274774
891.5718013505978
178.37722740633416
921.2157291478552
178.37722740633416
236.5
236.5
-72.92397228457062
8.744067527384459
6.057132163520322
872.0
0.0
58.71540405179326
-9.499674903938057
0.0
872.0
0.0
872.0
0.0
872.0
1
151.5
913.0
160.94946040342325
913.0
170.00392612897394
915.9022715198889
178.37723838405515
921.2157291478552
151.5
178.37723838405515
151.5
28.348381210269736
-1.1849840336176385
-0.2861587925969502
913.0
0.0
8.706814559666782
-0.49108541181158216
0.0
913.0
0.0
913.0
0.0
913.0
-1
151.5
913.0
108.69793188811352
913.0
74.0
972.5461282725045
74.0
1046.0
74.0
151.5
151.5
-128.40620433565945
24.312408671318906
26.593795664340547
913.0
0.0
178.63838481751338
-45.63838481751338
0.9027196193566724
1025.0
0.7435395300941264
993.0
0.5599607540373859
961.0
1
74.0
1046.0
74.0
1119.4538717274954
108.69793188811352
1179.0
151.5
1179.0
74.0
151.5
74.0
0.0
104.09379566434055
-26.593795664340547
1046.0
220.36161518248628
-41.72323036497255
-45.638384817513725
0.20486060537365972
1089.0
0.12594283635544334
1073.0
0.05042595416573842
1057.0
1
224.95813438693128
1088.5038123135237
214.6258645627296
1141.1141134927848
185.6410376437133
1179.0
151.5
1179.0
151.5
224.95813438693128
224.95813438693128
-30.996809472605065
-55.95767128444379
13.496346370117578
1088.5038123135237
157.83090353778334
-44.17324401613769
-23.161471835169323
0.003146568583930587
1089.0
0.14228655654286415
1110.0
0.03517595948344432
1094.0
-1
224.9581344094271
1088.5038123135237
228.712062261321
1089.487867371791
232.567896995706
1090.0
236.5
1090.0
224.9581344094271
236.5
224.9581344094271
11.261783555681717
0.30572064747332206
-0.025638612582127962
1088.5038123135237
2.952165174802076
-1.415767290175154
-0.04021019815058935
0.18448302379202985
1089.0
0.0
1088.5038123135237
0.0
1088.5038123135237
1
306.0
981.0
306.0
1041.1990377315565
274.88379011324014
1090.0
236.5
1090.0
236.5
306.0
306.0
0.0
-93.34862966027958
23.848629660279585
981.0
180.59711319466942
-34.19422638933884
-37.40288680533058
0.260088087561492
1025.0
0.06736890132294869
993.0
0.9164570058678441
1089.0
-1
236.5
872.0
274.88379011324014
872.0
306.0
920.8009622684435
306.0
981.0
236.5
306.0
236.5
115.15137033972042
-21.80274067944083
-23.848629660279585
872.0
0.0
146.40288680533058
-37.40288680533058
0.886515086570213
961.0
0.9777552814809607
977.0
0.9889020227109765
979.0
-1
74.0
872.0
232.0
307.0
- Author: fugu Language: English: Calm down. We're not your enemies
- Author: fugu Language: Japanese: 安心しな アタシらはアンタの?敵”じゃないよ
Page 108
TJTG097_022.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: I am the 15th Family Head
- Author: fugu Language: Japanese: 十二宗家赤羽衆
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] English Translation is a bit out of order from the Japanese translation
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
629.5
340.0
1
629.5
340.0
571.2339588928513
340.0
524.0
421.9318907809648
524.0
523.0
524.0
629.5
629.5
-174.79812332144604
33.09624664289208
36.20187667855396
340.0
0.0
245.79567234289442
-62.79567234289442
0.8989078737381502
493.0
0.7920651946086567
463.0
0.6763080057327039
433.0
1
524.0
523.0
524.0
624.0681092190351
571.2339588928513
706.0
629.5
706.0
524.0
629.5
524.0
0.0
141.70187667855396
-36.20187667855396
523.0
303.2043276571054
-57.40865531421082
-62.79567234289459
0.3236919942672963
613.0
0.4542558168193587
643.0
0.2079348053913434
583.0
1
735.0
523.0
735.0
624.0681092190351
687.7660411071487
706.0
629.5
706.0
629.5
735.0
735.0
0.0
-141.70187667855396
36.20187667855396
523.0
303.2043276571054
-57.40865531421082
-62.79567234289459
0.4542558168193587
643.0
0.3236919942672963
613.0
0.2079348053913434
583.0
-1
697.1090800850085
382.5104011849152
720.2676827589171
416.07937927877435
735.0
466.5553871647223
735.0
523.0
697.1090800850085
735.0
697.1090800850085
69.47580802172581
-25.27885629847708
-6.306031808257217
382.5104011849152
100.70693428157739
50.72108937626638
-10.938424842758991
0.8189873303226661
493.0
0.6276778851675205
463.0
0.42040637384817603
433.0
-1
659.3348040218896
347.42014192210064
669.9319123618915
367.2357830838015
682.9353588535299
379.9260622619716
697.1090801547193
382.5104011849152
659.3348040218896
697.1090801547193
659.3348040218896
31.79132502000573
7.219014454909598
-1.236063342085572
347.42014192210064
59.44692348510256
-21.376085950592255
-2.9805782716957196
0.5453885388780946
373.0
0.9456548312793309
382.0
0.6424973302743855
376.0
-1
629.5
340.0
639.8617065568767
340.0
649.8745226928218
342.59110214255384
659.334848105449
347.42014192210064
629.5
659.334848105449
629.5
31.085119670630093
-1.0466712627949164
-0.20360030238612126
340.0
0.0
7.77330642766151
-0.3531645055608692
0.0
340.0
0.0
340.0
0.0
340.0
-1
524.0
340.0
211.0
366.0
- Author: fugu Language: English: of the 12 Founding Families Red Feathers, Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: Japanese: 15代目当主 屍 妙雲 比呂彦
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Her "middle name" (?) Myouun could be translated as "Mystery Cloud" (I like that one anyway.) Hirohiko could be "compare / race / ratio" "spine / backbone" / "lad / boy". That's a strange one!
Bubble 2 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
150.12488554232917
837.812082240368
1
150.12488554232917
837.812082240368
150.12489340921547
837.812089123207
150.12490127610124
837.8120960060476
150.1249091429865
837.8121028888897
150.12488554232917
150.1249091429865
150.12488554232917
2.360065892048624E-5
-1.6200374375330284E-12
2.8421709430404007E-14
837.812082240368
2.0648516965593444E-5
4.774847184307873E-12
0.0
0.0
837.812082240368
0.0
837.812082240368
0.0
837.812082240368
1
150.12488552731674
837.812082240368
150.12488531672645
837.8120891232085
150.12488510613642
837.812096006049
150.12488489554664
837.8121028888897
150.12488489554664
150.12488552731674
150.12488552731674
-6.317708596270677E-7
7.673861546209082E-13
0.0
837.812082240368
2.0648521399380115E-5
3.410605131648481E-13
0.0
0.0
837.812082240368
0.0
837.812082240368
0.0
837.812082240368
-1
214.0
716.0
1
214.0
716.0
180.00766464871268
716.0
152.20490613681466
769.8296052158198
150.12488552738685
837.8120822380765
150.12488552738685
214.0
214.0
-101.97700605386197
18.56873051816791
19.53316106308091
716.0
0.0
161.48881564745943
-39.676733409382905
0.8269711595128687
804.0
0.915981617021238
821.0
0.9663557733341841
831.0
1
99.5
817.0
117.70933736721267
817.0
134.90822505720763
824.4988322079622
150.12488553970996
837.8120822380765
99.5
150.12488553970996
99.5
54.62801210163801
-3.0313490316531215
-0.9717775302749203
817.0
0.0
22.496496623886628
-1.6844143858101006
0.42860317988721075
821.0
0.8140722869032824
831.0
0.7835054727081991
830.0
-1
99.5
817.0
54.76566375304057
817.0
16.129622105816566
862.2571651901126
-2.0000015308730177
927.7974149916195
-2.0000015308730177
99.5
99.5
-134.2030087408783
18.294883799206275
14.408123410798993
817.0
0.0
135.77149557033772
-24.974080578718258
0.8848417460620299
906.0
0.6804792572359927
872.0
0.4089663365010099
838.0
1
-2.0
927.7974149916195
-2.0
1096.2025905433495
-2.0
-2.0
1
-1.9999999998000133
1096.2025905433495
11.62468864126271
1145.4570837679755
36.83089131858722
1183.2561954728596
67.5032663064034
1199.0
-1.9999999998000133
67.5032663064034
-1.9999999998000133
40.87406592318817
34.74454210878537
-6.1153417257701195
1096.2025905433495
147.763479673878
-34.36614455922563
-10.599925658001894
0.03271829569191609
1101.0
0.0
1096.2025905433495
0.0
1096.2025905433495
1
212.0
1012.0
212.0
1100.4281374060956
178.04216141204088
1175.1087259815251
131.4967336935966
1199.0
131.4967336935966
212.0
212.0
0.0
-101.87351576387735
21.37024945747396
1012.0
265.2844122182869
-41.24264649199836
-37.04176572628853
0.25351759846768823
1076.0
0.11536987482058925
1042.0
0.08799843565710963
1035.0
-1
210.06057143065578
975.757750614435
211.33395645104332
987.5010247005093
212.0
999.6156912516014
212.0
1012.0
210.06057143065578
212.0
210.06057143065578
3.820155061162609
-1.8220244142925708
-0.05870207752582246
975.757750614435
35.22982225822284
1.1141773950535026
-0.10175026771139528
0.8920798529342973
1008.0
0.4271076833654424
991.0
0.5650021550485715
996.0
-1
210.06057145166136
975.757750614435
211.36357210353796
975.9184706369317
212.67709874024817
976.0
214.0
976.0
210.06057145166136
214.0
210.06057145166136
3.9090019556298046
0.03157795450081835
-0.0011513617919831631
975.757750614435
0.4821600674899855
-0.237571978285132
-0.0023387036399071803
0.29389422231727735
975.8788753072175
2.5579538487363607E-13
975.7577506144352
6.821210263296962E-13
975.7577506144354
1
278.0
846.0
278.0
917.7970174780031
249.34622398917077
976.0
214.0
976.0
214.0
278.0
278.0
0.0
-85.9613280324877
21.9613280324877
846.0
215.39105243400934
-40.78210486801868
-44.60894756599066
0.5148782995072492
940.0
0.3014405587879105
906.0
0.12401785091146034
872.0
-1
214.0
716.0
249.34622398917077
716.0
278.0
774.2029825219969
278.0
846.0
214.0
278.0
214.0
106.0386719675123
-20.0773439350246
-21.9613280324877
716.0
0.0
174.60894756599066
-44.60894756599066
0.7952951633141015
804.0
0.8808961973120468
821.0
0.9625823114466769
838.0
-1
-2.0000015308730177
716.0
280.000001530873
483.0
- Author: fugu Language: English: And I am the same, the 17th Family Head, Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: Japanese: 同じく17代目当主 猩 徳庵 蜜色
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Mitsuiro is "Honey-color", Tokuan was mentioned before, a place I believe. In the ancient arc, Souhaku was asked "How was Tokuan" when someone thought he was actually Shoujyou impersonating Souhaku. I think.
Bubble 3 Character:
Page 109
TJTG097_023.jpg XResolution: 1662 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Kabane ...
- Author: fugu Language: Japanese: 屍…
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Shyoujyou ...
- Author: fugu Language: Japanese: 猩…
Bubble 2 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
1570.5
503.0
1
1570.5
503.0
1514.4430978921746
503.0
1469.0
566.1278502738581
1469.0
644.0
1469.0
1570.5
1570.5
-168.17070632347622
31.84141264695245
34.829293676523776
503.0
0.0
189.38355082157443
-48.38355082157443
0.8402228884024854
608.0
0.662217529918881
572.0
0.44328742895328577
536.0
1
1469.0
644.0
1469.0
721.8721497261419
1514.4430978921746
785.0
1570.5
785.0
1469.0
1570.5
1469.0
0.0
136.32929367652378
-34.829293676523776
644.0
233.61644917842557
-44.23289835685114
-48.38355082157443
0.15977711159751423
680.0
0.5567125710467138
752.0
0.3377824700811186
716.0
1
1660.9999998339
707.907507043907
1644.2239492144608
753.6613930622732
1609.9964840748055
785.0
1570.5
785.0
1570.5
1660.9999998339
1660.9999998339
-50.32815185831714
-52.35424356064891
12.18239558506616
707.907507043907
137.26165805509856
-43.24583724191814
-16.92332785708743
0.37084728951063306
752.0
0.20429370333322613
734.0
0.06012233447309678
716.0
-1
1661.0
580.0925723296807
1661.0
707.907507043907
1661.0
1661.0
-1
1570.5
503.0
1609.9965069142283
503.0
1644.2239887995297
534.3386431817584
1661.0000289368768
580.0925723296807
1570.5
1661.0000289368768
1570.5
118.48952074268504
-15.80707508678097
-12.182416719027287
503.0
0.0
94.01592954527507
-16.923357215594365
0.629152346672766
536.0
0.7957058365381668
554.0
0.9398771220291298
572.0
-1
1469.0
503.0
192.0000289368768
282.0
- Author: fugu Language: English: We just got to this school today
- Author: fugu Language: Japanese: 二人とも今日この学校に来たばっかりでね
Bubble 3 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: Nice to meet you
- Author: fugu Language: Japanese: よろしく
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: You two are ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: あなた達は…!!
Bubble 5 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: The team that our ancestors left to finish this "battle" ... Don't you think it's about time that we finished it off?
- Author: fugu Language: Japanese: 御先祖様チームがやり残した”戦”…とっとと終らせちまおうじゃないか
Bubble 6 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Their blood calls out to them across time, collecting them together!! In the next chapter, we return to the end of the story in the modern period!!
- Author: fugu Language: Japanese: 時を越え、呼び合う血脈が集う!!次号、遂に現代編集最終章へ!!
Chapter 98
Fight: 98
Page 110
TJTG_98_001.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: clang clang clang
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Haa
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Haa
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Haa
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 4 Character: Teacher
477.0
403.0
1
477.0
403.0
462.7621255962544
403.0
450.261688934384
420.481309875919
443.173246783412
446.8087212205519
443.173246783412
477.0
477.0
-42.71362321123678
5.212313225625508
3.6745567690232974
403.0
0.0
52.44392962775703
-8.635208407205141
0.736539536710749
428.0
0.9110594173130374
440.0
0.5997274147705605
420.0
1
403.0
422.0
418.2150366755725
422.0
432.1900068931498
431.2913723979066
443.17325581092166
446.8087212205519
403.0
443.17325581092166
403.0
45.645110026717475
-3.7201993739855084
-1.751654841810307
422.0
0.0
27.874117193719883
-3.0653959731679947
0.47661297108099765
428.0
0.8436842629625061
440.0
0.868088136335091
441.0
-1
403.0
422.0
367.65377601082923
422.0
339.0
472.14410801895116
339.0
534.0
339.0
403.0
403.0
-106.0386719675123
20.0773439350246
21.9613280324877
422.0
0.0
150.43232405685347
-38.432324056853474
0.9674591530018652
528.0
0.8261327897710814
503.0
0.6701998891136007
478.0
1
339.0
534.0
339.0
595.8558919810489
367.65377601082923
646.0
403.0
646.0
339.0
403.0
339.0
0.0
85.9613280324877
-21.9613280324877
534.0
185.5676759431467
-35.13535188629339
-38.432324056853304
0.42078751482312016
603.0
0.2525184522286218
578.0
0.1047018716477226
553.0
1
460.62502618530027
582.7879483194051
450.2626334306822
620.2018507664326
428.35288260318066
646.0
403.0
646.0
403.0
460.62502618530027
460.62502618530027
-31.087178263854298
-34.64207421865024
8.104226297204264
582.7879483194051
112.24170734108236
-34.847259640380116
-14.182396020107376
0.19247942891441533
603.0
0.06562753557834844
590.0
0.05635388621430748
589.0
-1
460.62502623136265
582.7879483194051
465.62304503238323
588.0645909033099
471.1656498502234
591.0
477.0
591.0
460.62502623136265
477.0
460.62502623136265
14.994056403061734
1.6337580504588232
-0.25284068488321054
582.7879483194051
15.829927751714195
-7.023700461643784
-0.5941756094755419
0.6590753318327875
590.0
0.5154506385895994
589.0
0.1498246944579238
585.0
1
517.0
497.0
517.0
548.9147664840946
499.0913899932317
591.0
477.0
591.0
477.0
517.0
517.0
0.0
-53.7258300203049
13.725830020304898
497.0
155.7442994522837
-29.488598904567425
-32.25570054771629
0.4041656271431813
553.0
0.2092299602218772
528.0
0.0388221681375134
503.0
-1
477.0
403.0
499.0913899932317
403.0
517.0
445.08523351590543
517.0
497.0
477.0
517.0
477.0
66.2741699796951
-12.548339959390205
-13.725830020304898
403.0
0.0
126.25570054771629
-32.25570054771629
0.8746205415443362
478.0
0.6937850394677538
453.0
0.47469884965561127
428.0
-1
339.0
403.0
178.0
243.0
- Author: fugu Language: English: Ah - ... From tomorrow we'll start out from there but
- Author: fugu Language: Japanese: あー…ついては明日からの心得その1であるが
Bubble 5 Character: Teacher
50.0
523.0
1
50.0
523.0
30.32306307405557
523.0
12.569859275490934
536.0112520086857
-1.5440607278094376E-5
556.8845392274418
-1.5440607278094376E-5
50.0
50.0
-59.03081077783328
5.771199382139372
3.259595955086631
523.0
0.0
39.03375602605706
-5.149216798615271
0.7134782305811487
541.0
0.8492818502280732
548.0
0.9695536143076233
555.0
1
0.0
556.8845392274418
0.0
707.1154864129193
0.0
0.0
1
0.0
707.1154864129193
12.569873813965598
727.9887586465019
30.323071130985632
741.0
50.0
741.0
0.0
50.0
0.0
37.70962144189679
15.5499705091633
-3.259591951060095
707.1154864129193
62.61981670074783
-23.58609264025347
-5.149210473413632
0.2865214772775184
723.0
0.030445988698226678
709.0
0.47536941010613987
731.0
1
119.0
632.0
119.0
692.1990377315565
88.10764773832473
741.0
50.0
741.0
50.0
119.0
119.0
0.0
-92.67705678502585
23.677056785025798
632.0
180.59711319466942
-34.19422638933884
-37.40288680533058
0.6315945230316411
723.0
0.4993696423863489
709.0
0.38990333282965045
695.0
-1
50.0
523.0
88.10764773832473
523.0
119.0
571.8009622684435
119.0
632.0
50.0
119.0
50.0
114.32294321497419
-21.645886429948376
-23.677056785025812
523.0
0.0
146.40288680533058
-37.40288680533058
0.960938451309888
625.0
0.8806710776658362
611.0
0.7966249309727758
597.0
-1
-1.5440607278094376E-5
523.0
119.00001544060729
218.0
- Author: fugu Language: English: Those scrambling to be first on the attack are usually those who die a premature death! First off, calm down and set your defense ...
- Author: fugu Language: Japanese: 我先に攻める者はたいてい早死にする!まずは落ち着いてディフェンスを…
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Haa
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Haa
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Haa
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 9 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Haa
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 10 Character: Person
- Author: fugu Language: English: A long time ago, this school was called a paradise.
- Author: fugu Language: Japanese: かつてこの学園が戦国とよばれていた時代
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] 1. Nice call back to the opening of the first volume of Tenjo Tenge.
2. Kanji for "paradise" is given as "civil war", kanji for "a long time ago" is actually the characters used for a "period", like the middle ages, roman period, etc. So it feels like there has been a massive change from then until now.
Bubble 11 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Tenjo Tenge: Now the final story begins!!
Page 111
TJTG_98_002.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 前号まで●蘇った宗魄による赤羽の力を増大させるための圧政が敷かれる。凪一葉は龍拳を使い赤羽の力を一つずつ吸収していく事で宗魄に立ち向かうことを決意する。鳳凰が羽を揃えて羽ばたく未来に希望を許し、一葉の旅は続く。一方現代では、亜夜が意識を取り戻す。現場では屍と猩と末裔が、ご先祖様のやり残した”お役目”を完遂させるべく待ち受けていた重くのしかかる運命に、今戦いを挑む!!
- Author: fugu Language: English: Up until the last volume: Political power has been widely deployed by the revived Souhaku Nagi Ichiyou used his Dragon's Fist to collect the powers of the Red Feathers one by one, and decided to face Souhaku. Ichiyou's travel continued, as the Flying Phoenix gathered its feathers, seeking to spread its wings in the future. On the other hand, in the present, Aya returned to conciousness. Kabane and Shyoujyou's descendants showed up in the Dojo, waiting to accomplish the "duty" remaining from their ancestors. The battle for this important fate starts today!!
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: flap flap
- Author: fugu Language: Japanese: パタパタ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: I'm sorry Aya, were you waiting ?
- Author: fugu Language: Japanese: ごめん待った?亜夜ちゃん
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Good morning, Taka- yanagi- sempai !!
- Author: fugu Language: Japanese: こんにちは高柳センパイ!!
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Our homeroom teacher puts us through a hellishly long lecture every day ...
- Author: fugu Language: Japanese: ウチのホームルームほんと毎日地獄の長演説でさ…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: He's Professor Nagara, right? He's famous for that
- Author: fugu Language: Japanese: 長良師範でしたっけ?有名ですよね
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Nagara uses the characters for "long good", a kind of pun since he gives long lectures I guess.
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
392.5
1047.0
1
392.5
1047.0
372.8938913810068
1047.0
357.0
1085.5035115145517
357.0
1133.0
357.0
392.5
392.5
-58.81832585697953
11.136651713959054
12.181674143020473
1047.0
0.0
115.51053454365524
-29.51053454365524
0.8550284168968139
1113.0
0.6959527571101263
1093.0
0.5086304977169648
1073.0
1
357.0
1133.0
357.0
1159.5133124994645
361.95262239371476
1183.2243648057176
369.73894775537747
1199.0
357.0
369.73894775537747
357.0
0.0
14.857867181144286
-2.118919425766819
1133.0
79.53993749839356
-8.406780579634187
-5.133156918759369
0.544676428916334
1173.0
0.3979771529192999
1163.0
0.2597050492169448
1153.0
1
428.0
1133.0
428.0
1159.5133124994645
423.04737760628524
1183.2243648057176
415.26105224462253
1199.0
415.26105224462253
428.0
428.0
0.0
-14.857867181144286
2.118919425766819
1133.0
79.53993749839356
-8.406780579634187
-5.133156918759369
0.544676428916334
1173.0
0.3979771529192999
1163.0
0.2597050492169448
1153.0
-1
392.5
1047.0
412.1061086189932
1047.0
428.0
1085.5035115145517
428.0
1133.0
392.5
428.0
392.5
58.81832585697953
-11.136651713959054
-12.181674143020473
1047.0
0.0
115.51053454365524
-29.51053454365524
0.8550284168968139
1113.0
0.6959527571101263
1093.0
0.5086304977169648
1073.0
-1
357.0
1047.0
71.0
152.0
- Author: fugu Language: English: So ... Shall we go ?
- Author: fugu Language: Japanese: じゃ…行きましょっか
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ok
- Author: fugu Language: Japanese: うん
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Back then, we still didn't know
- Author: fugu Language: Japanese: その時代を僕らはまだ知らない
Page 112
TJTG_98_003.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Hey!! Why are you leaving me behind !!!
- Author: fugu Language: Japanese: ちょっと!!なんでアタシをおいてくのっ!!!
Bubble 1 Character: Mawari Madoka
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Oouu~
- Author: fugu Language: Japanese: う〜
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Well ... Um, the place we're going to is ...
- Author: fugu Language: Japanese: いや…だって今から行くとこはさ…
Bubble 3 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: No! No no no no! I'm going, I'm going! Even if I die! Even if I kill! I'm absolutely going!
- Author: fugu Language: Japanese: やーだやっやっやっ 行くもん行くもー 死んでも行くっ殺しても行くっぜったい行くのー
Bubble 4 Character: Natsume Aya
340.73848417335574
672.1756767850563
1
340.7384841733557
672.1756767850563
340.7384860756713
672.1756837718355
340.73848797798655
672.1756907586148
340.7384898803015
672.1756977453945
340.7384841733557
340.7384898803015
340.7384841733557
5.706946808459179E-6
-1.0231815394945443E-12
0.0
672.1756767850563
2.096033733778313E-5
6.821210263296962E-13
1.1368683772161603E-13
0.0
672.1756767850563
0.0
672.1756767850563
0.0
672.1756767850563
1
340.738484139282
672.1756767850563
340.7384835697271
672.1756837718356
340.7384830001726
672.1756907586149
340.7384824306184
672.1756977453945
340.7384824306184
340.738484139282
340.738484139282
-1.708664569832763E-6
1.0231815394945443E-12
-5.6843418860808015E-14
672.1756767850563
2.0960337678843644E-5
3.410605131648481E-13
1.1368683772161603E-13
0.0
672.1756767850563
0.0
672.1756767850563
0.0
672.1756767850563
-1
243.34229763688313
603.0
1
243.34229763688313
603.0
226.97326410542533
613.1877012090991
213.16092298261026
632.4894902902697
203.99997989513705
657.3201979978152
203.99997989513705
243.34229763688313
243.34229763688313
-49.10710059437341
7.670077225928196
2.094705626699124
603.0
30.563103627297437
27.342263616214268
-3.585169245696534
0.5589573025402341
628.0
0.7683690566165635
641.0
0.9549730417189299
654.0
1
204.0
657.3201979978152
204.0
799.6798565516181
204.0
204.0
1
204.00000002039997
799.6798565516181
217.81578843729667
837.1274679685085
242.2107979346046
862.0
270.0
862.0
204.00000002039997
270.0
204.00000002039997
41.447365250690126
31.73766324123369
-7.1850285123237825
799.6798565516181
112.34283425067144
-37.725238156197065
-12.297452646092438
0.020798596995944996
802.0
0.0949865321724099
810.0
0.0
799.6798565516181
1
347.33009747239464
746.0751721149795
342.3031878187445
811.4989369420015
309.5973696087451
862.0
270.0
862.0
270.0
347.33009747239464
347.33009747239464
-15.08072896095041
-83.03672566904777
20.787357157603537
746.0751721149795
196.27129448106587
-44.7681053070703
-35.57836128897509
0.06166676038369105
758.0
0.3648668490391144
810.0
0.20429157697762507
784.0
-1
347.3300975071276
746.0751721149795
356.4080296704131
777.7737063347536
373.0160025805023
799.0
392.0
799.0
347.3300975071276
392.0
347.3300975071276
27.233796489856445
22.59012224041112
-5.154016237395183
746.0751721149795
95.09560265932214
-31.416721663582848
-10.754053110718814
0.13135484419092225
758.0
0.8200218534623671
797.0
0.4924153841590797
784.0
1
444.0
690.5
444.0
750.4228953566411
420.71880699120123
799.0
392.0
799.0
392.0
444.0
444.0
0.0
-69.8435790263963
17.8435790263963
690.5
179.76868606992332
-34.03737213984664
-37.23131393007668
0.24530245141340062
732.0
0.08782253816468588
706.0
0.664471263021023
784.0
-1
422.7534959374152
603.0
435.63736807620063
622.7477709276524
444.0
654.5861747764103
444.0
690.5
422.7534959374152
444.0
422.7534959374152
38.65161641635626
-13.563720644958153
-3.841391708813319
603.0
59.243312782957105
36.2718987633167
-8.015211546273804
0.643425144276488
654.0
0.9013691995321368
680.0
0.35202075379558595
628.0
-1
361.2465040625848
603.0
350.6031334342817
619.3136394712504
343.0452456837835
643.8784310790859
340.7384841451555
672.1756767130051
340.7384841451555
361.2465040625848
361.2465040625848
-31.93011188490931
9.25644863341472
2.165643334065294
603.0
48.94091841375132
24.753456409755017
-4.518698110501191
0.4261235035864086
628.0
0.6094727464913776
641.0
0.7788704893629628
654.0
1
296.65770236311687
603.0
316.1628587885794
615.139550286672
332.0378091292302
640.2200461242664
340.7384841537381
672.1756767130051
296.65770236311687
340.7384841537381
296.65770236311687
58.51546927638759
-10.890618254435196
-3.54406923133115
603.0
36.4186508600161
38.82283665276714
-6.065810799778092
0.8014283710705852
654.0
0.4690857447310799
628.0
0.7429626763223964
649.0
-1
203.99997989513705
603.0
240.00002010486295
259.0
- Author: fugu Language: English: Oh, come on it's ok. It will be fine, come with us Madoka- chan
- Author: fugu Language: Japanese: いいじゃないですか きっと大丈夫ですよ一緒に行こ円ちゃん
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: She cut her hair just a little bit. I didn't know just why yet
- Author: fugu Language: Japanese: 彼女は ほんの少しだけ髪を切った その理由も僕はまだ解らない
Page 113
TJTG_98_004.jpg XResolution: 1656 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Hey ... The ocean
- Author: fugu Language: Japanese: ね…海
Bubble 1 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: The ocean !!
- Author: fugu Language: Japanese: 海!!
Bubble 2 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: I want to see the sights together with you, so let's pursue the endless seas together forever!!
- Author: fugu Language: Japanese: ここから見える景色をずっと一緒に見ていたいから、未来へと続く永遠の水平線を辿って行こう!!
Page 114
TJTG_98_005.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Chiaki
- Author: fugu Language: English: Hey ... Bob
- Author: fugu Language: Japanese: ねぇ…ボブ
Bubble 1 Character: Kounoike Chiaki
- Author: fugu Language: English: This ... This is dangerous, someone might see us. I'll do it slowly for you later
- Author: fugu Language: Japanese: ちょ…コレマズイ後でゆっくりやったげるからさ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] A slightly liberal translation, but a good one
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: This is very important to me. Don't you understand male chivalry?
- Author: fugu Language: Japanese: ココでやるって事に重大な意味があんだよわかんねーかこの男気が
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: slurp slurp slurp
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: That's ok, I'll pop quickly
- Author: fugu Language: Japanese: ザッツオーラッ一瞬で終らせっからよ
Bubble 5 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Congratulations one being released from the hospital!!
- Author: fugu Language: Japanese: 退院おめおめー!!
Bubble 6 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: We came to see you!!
- Author: fugu Language: Japanese: 迎えにきたよっ!!
Page 115
TJTG_98_006.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Heeeeeyyyy!! Wait just a minute! She's the one that sent me here in the first place! What the hell is that bitch doing here!!??
- Author: fugu Language: Japanese: オイイイイイッ!!ちょっとマテッそのキ○○○娘!!なんでテメーここにいんだよっ俺を斬り刻んでココに送り込んだ張本人じゃねーかっ!!
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Ah? What? Oh, come on it's ok. Stop being so picky. Are you still holding a grudge against such ancient history?
- Author: fugu Language: Japanese: ああ?ナニ?いーじゃん別にうっさいなぁーそんな大昔の事まだ根に持ってんの?
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: That was just a week ago!!
- Author: fugu Language: Japanese: テメェ たった1週間前の事だろーがっ!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: You're being small minded !!
- Author: fugu Language: Japanese: 人間小っさ!!
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: And just why the hell are you calmly hanging out with her!!?
- Author: fugu Language: Japanese: つーかなんでテメーラ平然とコイツと一緒にうんだよっ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Damn
- Author: fugu Language: Japanese: ダムっ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Ah, I didn't tell you about that yet!?
- Author: fugu Language: Japanese: あれっまだ言ってなかったっけ!?ボブ
Bubble 7 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... But that's great Bob, your injuries healed quickly
- Author: fugu Language: Japanese: …でもよかったボブ君のケガ回復早くて
Bubble 8 Character: Kounoike Chiaki
- Author: fugu Language: English: Yeah, he's really is ... "healthy" ♡
- Author: fugu Language: Japanese: ほーんと…元気♡
Bubble 9 Character: Kounoike Chiaki
- Author: fugu Language: English: mugu
- Author: fugu Language: Japanese: むぐ
Bubble 10 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Uuu !!
- Author: fugu Language: Japanese: うっ!!
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: What's wrong!? Does it still hurt?
- Author: fugu Language: Japanese: どうした!?まだ痛むのか?
Bubble 12 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: No ... It's ... uuu ...
- Author: fugu Language: Japanese: いや…その…むうっ…
Bubble 13 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Here? Does it hurt here?
- Author: fugu Language: Japanese: ここか?このあたりが痛むのか?
Bubble 14 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: ... Nuu ... Don't press down there sempai ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ぬ…あ…あんまソコ押さえねぇでくれセンパイ…
Bubble 15 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Hey, you should be thanking me!! You were able to recover very quickly from some seriously sharp cutting wounds ... And it was only because of my great skill that they weren't totally disabling!
- Author: fugu Language: Japanese: ちょっとアンタアタシに感謝しなさいよね!!斬れ味するどいほど治りも早い…つまり私の腕のおかげって事よ?
Bubble 16 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Dammit, that is the stupidest reasoning I've ever heard ... uuu
- Author: fugu Language: Japanese: テメェそりゃ理屈…うっ
Bubble 17 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Um
- Author: fugu Language: Japanese: あの
Bubble 18 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Look at that stupid face
- Author: fugu Language: Japanese: あっはっはナニそのマヌケヅラ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The correction translation: Ah ha ha what is that stupid look on your face?
Bubble 19 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Well ... I'll just look "up" at the ceiling for a little bit
- Author: fugu Language: Japanese: じゃ…私ちょっと…”上”の方みてきますね
Page 116
TJTG_98_007.jpg XResolution: 1649 YResolution: 1200
Page 117
TJTG_98_008.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: beep
- Author: fugu Language: Japanese: ピッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: beep
- Author: fugu Language: Japanese: ピッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: beep
- Author: fugu Language: Japanese: ピッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: beep
- Author: fugu Language: Japanese: ピッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: beep
- Author: fugu Language: Japanese: ピッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: beep
- Author: fugu Language: Japanese: ピッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: beep
- Author: fugu Language: Japanese: ピッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: beep
- Author: fugu Language: Japanese: ピッ
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: All of these people
- Author: fugu Language: Japanese: 周りの人達はみんな
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: are all relatives of Hotaru ... And have the Dragon's Palm "power"
- Author: fugu Language: Japanese: 蛍一族の…龍掌の“力”を持ってるんだそうです
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
323.0314056105593
785.0
1
323.0314056105594
785.0
309.421226593573
805.45658999211
301.0
833.7465765753458
301.0
865.0
301.0
323.0314056105594
323.0314056105594
-40.830537050959094
15.566857270240064
3.2322741701596556
785.0
61.369769976330076
23.5001897733772
-4.869959749707277
0.913940654439673
857.0
0.736493857673523
841.0
0.5493726193149016
825.0
1
301.0
865.0
301.0
927.4081767308796
334.5786437626905
978.0
376.0
978.0
301.0
376.0
301.0
0.0
100.73593128807147
-25.73593128807147
865.0
187.2245301926389
-35.44906038527779
-38.775469807361105
0.5698199051230521
953.0
0.438407697057087
937.0
0.32649832091883196
921.0
1
401.99999995980005
971.0254172868471
393.8996501470187
975.5362352837278
385.1407906982512
978.0
376.0
978.0
376.0
401.99999995980005
401.99999995980005
-24.30104943834408
-1.9755289079584486
0.2765783865024787
971.0254172868471
13.532453990642239
-6.141159841825697
-0.4167114356636148
0.0
971.0254172868471
0.0
971.0254172868471
0.0
971.0254172868471
-1
402.0
785.0
402.0
971.0254172868471
402.0
402.0
-1
301.0
785.0
101.0
193.0
- Author: fugu Language: English: ... So the Captain's just been asleep like that this whole time ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: …部長今日も まだ眠ったまんまか…
Page 118
TJTG_98_009.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: I've got complicated feelings about this, since my wounds just healed ... I feel like I'm just replacing her in turn, after she's been carried in with serious injuries like that ...
- Author: fugu Language: Japanese: フクザツな気分だぜせっかく俺が治ったってのに…入れ替わりで部長が重態で運び込まれるなんてよ…
- Author: fugu Language: Japanese: あ…ま…まぁねさっき…ゴホッ
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: ? huh
- Author: fugu Language: Japanese: ?あれ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Chiaki- chan ... When did you get here ?
- Author: fugu Language: Japanese: 千秋ちゃん…いたのいつから?
Bubble 3 Character: Kounoike Chiaki
- Author: fugu Language: English: Ah ... just from before ... cough
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gimi ...
- Author: fugu Language: Japanese: ギミッ…
Page 119
TJTG_98_010.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
16
- Author: fugu Language: English: zah
- Author: fugu Language: Japanese: ザッ
Page 120
TJTG_98_011.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: "They" are also getting out today, Tagami. I think we've really got to do "something" about that.
- Author: fugu Language: Japanese: ”あっち”も今日退院の様子ですわね田上 やはりなんらの“手”を打っておくべきだったと思うのですけど
Bubble 1 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: ... Don ... Don't say any more about that, Isuzu
- Author: fugu Language: Japanese: …も…もう言うな五十鈴
Bubble 2 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: Ti ... Time has passed by quickly ... From here on ... they'll just ... exhaust each other!
- Author: fugu Language: Japanese: と…時は既に満ちた こ…これよりはただお互いに…死力を尽くすのみ!
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: whirr
- Author: fugu Language: Japanese: ウイィ…ン
Page 121
TJTG_98_012.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Things really got complicated while we were gone, didn't they. I would never have guessed that things would go so far as to cause a breakup with Natsume
- Author: fugu Language: Japanese: …アタシらがいない間に随分と複雑な関係になったみたいだね まさか棗とまで仲違いしてなんて思いもしなかったよ
Page 122
TJTG_98_013.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Shyoujyou Tokuan Mitsuiro
- Author: fugu Language: English: The Flying Phoenix's feathers have been ripped up
- Author: fugu Language: Japanese: 飛び鳳凰の羽根もガタがきちまったもんだ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I believe this is correct, but I may be a bit off in the nuances.
Bubble 1 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: - yeah but even then, look at that head! Isn't that just the worst? It's like he just got out of bed or some- thing!
- Author: fugu Language: Japanese: ーって言うかさぁ頭くっついてるよねえってば ソレ痛くないの?見てて とってもオマヌケな図なんだけど
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Also, the feeling is right, nuances might not be exactly perfect. She's not just talking about Mitsuomi's hair, but also as the figurative "head" of the Flying Phoenix.
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Hey ... Hirohiko- san ...
- Author: fugu Language: Japanese: ちょっ…比呂彦さんっ…
Bubble 3 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: ... Just what ... is going on ... For the President to be sharing a car with those two Red Feather family heads that he dislikes so much ...
- Author: fugu Language: Japanese: …コレは…一体どういう事だ 会長があれほど嫌っていた赤羽衆の宗家2人を同じ車に…
Bubble 4 Character: Tagami Shirou
- Author: fugu Language: English: ... and even more so ...
- Author: fugu Language: Japanese: …しかも…
Page 123
TJTG_98_014.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kounoike Chiaki
- Author: fugu Language: English: Bob
- Author: fugu Language: Japanese: ボォブ
Bubble 1 Character: Kounoike Chiaki
- Author: fugu Language: English: Won't you join them ?
- Author: fugu Language: Japanese: 入んないの?
Bubble 2 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Heh
- Author: fugu Language: Japanese: へっ
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Even though I've just been gone for a short time
- Author: fugu Language: Japanese: ちっとばかし留守にしてただけなのによ
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: I've really missed this stinky sweaty smell
- Author: fugu Language: Japanese: やたらこのくっせえ汗のニオイが懐かしいぜ
Page 124
TJTG_98_015.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Ok, let's take a break everyone. I bought some ice-cream
- Author: fugu Language: Japanese: さ みんなさんちょっと休憩 アイス買ってきましたから
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Let's have a short rest
- Author: fugu Language: Japanese: 少し休みましょ
Bubble 2 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Yo, you're back, huh? How're ya feeling?
- Author: fugu Language: Japanese: おウス 戻ったかよどースか体は
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: I'd like to say welcome back, Bob-kun ... but I've seen you a lot around here lately so I don't really feel like you've returned
- Author: fugu Language: Japanese: おかえりボブ君とはいえ…ここ最近頻繁に会ってたから戻って来たって感じもありませんね
Bubble 4 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: No- they're all mine! All!
- Author: fugu Language: Japanese: やー 全部だめっ 私のーっ あっ
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Oh no, they're going to melt, they'll melt -
- Author: fugu Language: Japanese: さ 溶けちゃいます 溶けますってもー
Bubble 6 Character: Natsume Aya
242.0
791.0
1
242.0
791.0
209.9097352478147
791.0
182.9360112418953
819.573715308901
175.21758367075435
858.2792906808169
175.21758367075435
242.0
242.0
-96.27079425655592
15.349622238797735
14.13875568851256
791.0
0.0
85.721145926703
-18.44185524588613
0.19104254244096075
794.0
0.5387907847988116
813.0
0.7659128968472457
833.0
1
114.0
816.0
137.1607764849293
816.0
158.44500754108566
831.8229397186848
175.2175958079858
858.2792906808169
114.0
175.2175958079858
114.0
69.4823294547879
-5.629636286318828
-2.635097360483286
816.0
0.0
47.46881915605434
-5.189528475237466
0.0
816.0
0.0
816.0
0.0
816.0
-1
114.0
816.0
59.87609451658225
816.0
16.0
902.4090432826569
16.0
1009.0
16.0
114.0
114.0
-162.37171645025325
30.743432900506505
33.628283549746754
816.0
0.0
259.22712984797056
-66.22712984797056
0.9590138193674762
996.0
0.8613368540427839
966.0
0.7576435747956543
936.0
1
16.0
1009.0
16.0
1115.590956717343
59.87609451658225
1202.0
114.0
1202.0
16.0
114.0
16.0
0.0
131.62828354974675
-33.628283549746754
1009.0
319.7728701520291
-60.5457403040582
-66.2271298479709
0.05374172625687812
1026.0
0.15208744010312358
1056.0
0.10227303322434556
1041.0
1
212.0
1009.0
212.0
1115.590956717343
168.12390548341773
1202.0
114.0
1202.0
114.0
212.0
212.0
0.0
-131.6282835497468
33.62828354974681
1009.0
319.7728701520291
-60.5457403040582
-66.2271298479709
0.15208744010312358
1056.0
0.05374172625687812
1026.0
0.03463515181265037
1020.0
-1
208.80284735235335
959.91816727176
210.88912390669543
975.5899334089512
212.0
992.0394790021317
212.0
1009.0
208.80284735235335
212.0
208.80284735235335
6.2588296630262334
-2.9262013831125273
-0.1354756322670596
959.91816727176
47.01529841157355
2.3333383679678263
-0.26680405130139206
0.43930681152700524
981.0
0.12855050909852128
966.0
0.7424161553551559
996.0
-1
208.80284737323356
959.91816727176
218.6520111451686
966.9818909511604
229.96625503876197
971.0
242.0
971.0
208.80284737323356
242.0
208.80284737323356
29.547491315805075
4.395240364975081
-0.7455790540137173
959.91816727176
21.191171038201105
-9.136843891682247
-0.9724944182788704
0.2728367167853176
965.0
0.3380407922859221
966.0
0.409726095470345
967.0
1
311.0
881.0
311.0
930.7056274847714
280.1076477383247
971.0
242.0
971.0
242.0
311.0
311.0
0.0
-92.67705678502585
23.677056785025854
881.0
149.11688245431424
-28.233764908628473
-30.883117545685764
0.4167002986491144
936.0
0.5688020155204269
951.0
0.7909645765838446
966.0
-1
242.0
791.0
280.1076477383247
791.0
311.0
831.2943725152286
311.0
881.0
242.0
311.0
242.0
114.32294321497415
-21.64588642994829
-23.677056785025854
791.0
0.0
120.88311754568576
-30.883117545685764
0.9999999999999993
880.9999999999999
0.8420951346181416
858.2792906808169
0.48592681705779084
816.0
-1
16.0
791.0
295.0
411.0
- Author: fugu Language: English: Come on, hurry up. Souichirou- sama
- Author: fugu Language: Japanese: ホラ早くこっちに宗一郎様っ
Page 125
TJTG_98_016.jpg XResolution: 1636 YResolution: 1200
Page 126
TJTG_98_017.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Oh, were you here, runt? You're so small I just never noticed
- Author: fugu Language: Japanese: いたのかチビ あんまし小っちぇからいたの気付かなかったぜ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Even though it's just getting hotter and hotter every year
- Author: fugu Language: Japanese: ただでさえ毎年暑くなってんのによ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: and because of that damn plant Udo which extravagently wastes our precious oxygen, it's just gotten a thousand times more sweltering
- Author: fugu Language: Japanese: ムダクソに貴重な酸素を浪費するウドのせーで千倍暑苦しくなっちまうぜ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is a good translation, but I'm not sure what kind of segue-type joke this is going off on.
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: - heh
- Author: fugu Language: Japanese: ーへっ
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Hah
- Author: fugu Language: Japanese: ハッ
Page 127
TJTG_98_018.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Come on really
- Author: fugu Language: Japanese: つーか
Bubble 1 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Who the fuck are you!!
- Author: fugu Language: Japanese: どこのどなた様だテメェーは!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The joke is that they've both changed so much with haircuts, missing eyeballs, etc. And apparently, Souichirou even went along with by talking all sciency and stuff.
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: hahahahaha
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: What the hell is that? Who are you trying to imitate? What lame-ass mail order catalog did you get that eye patch from !!??
- Author: fugu Language: Japanese: なんだそりゃ なんのマネだ どこの通販で手に入れんだその眼帯!!
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: And after cutting off that crazy hair you preciously saved for so long because you're so damn short, you end up being only like 5cm tall!!
- Author: fugu Language: Japanese: チビがせっかくタッパ稼いでたツノ髪なくしたら 残り全身5cmもねーだろーが!!
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: You fool, you fool! You look like you've just escaped from the Alcatraz State Prison with that haircut!!
- Author: fugu Language: Japanese: バーカ バーカ アルカトラズ州刑務所から脱走してきたよーなツラで裏歩いてんじゃねえっ
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: All the people around town were grabbing their asses and running off!!
- Author: fugu Language: Japanese: 道行く老若男女みんなケツ押さえてこの町から逃げ去っちまうだろがっ
Bubble 7 Character: Bob Makihara
670.1322695140217
685.0
1
670.1322695140217
685.0
639.9769490203386
700.9406614520303
619.0
736.3623304980837
619.0
777.5
619.0
670.1322695140217
670.1322695140217
-90.46596148104936
27.535114420033665
11.79857754699401
685.0
47.82198435609098
58.44302278206908
-13.765007138160058
0.8120355189850641
755.0
0.543046558159672
726.0
0.2029843775339608
697.0
1
619.0
777.5
619.0
833.5569021078255
657.951226764721
879.0
706.0
879.0
619.0
706.0
619.0
0.0
116.85368029416304
-29.85368029416304
777.5
168.17070632347657
-31.84141264695313
-34.829293676523434
0.436972995071426
842.0
0.22278234340345088
813.0
0.03895069943201723
784.0
1
793.0
777.5
793.0
833.5569021078255
754.048773235279
879.0
706.0
879.0
706.0
793.0
793.0
0.0
-116.85368029416304
29.85368029416304
777.5
168.17070632347657
-31.84141264695313
-34.829293676523434
0.22278234340345088
813.0
0.03895069943201723
784.0
0.436972995071426
842.0
-1
741.8677304859783
685.0
772.0230509796614
700.9406614520303
793.0
736.3623304980837
793.0
777.5
741.8677304859783
793.0
741.8677304859783
90.46596148104936
-27.535114420033665
-11.79857754699401
685.0
47.82198435609098
58.44302278206908
-13.765007138160058
0.8120355189850641
755.0
0.543046558159672
726.0
0.2029843775339608
697.0
-1
619.0
685.0
174.0
194.0
- Author: fugu Language: English: Don't just disappear like that, idiot
- Author: fugu Language: Japanese: 勝手にいなくなってんじゃねーよバカヤロウ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gan
Bubble 9 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gossu
Bubble 10 Character: Nagi Souichirou
364.5
925.0
1
364.5
925.0
313.41366064065164
925.0
272.0
963.2796538894672
272.0
1010.5
272.0
364.5
364.5
-153.25901807804507
29.018036156090147
31.740981921954926
925.0
0.0
114.83896166840168
-29.33896166840168
0.9392524745836227
1002.0
0.8196813280930082
986.0
0.6896849863655027
970.0
1
272.0
1010.5
272.0
1037.9211805811628
285.9655352718096
1062.3273764776557
307.6808877674147
1077.9732483045573
272.0
307.6808877674147
272.0
0.0
41.89660581542876
-6.215718048014082
1010.5
82.26354174348853
-9.044954054010077
-5.745339384921181
0.7724588826606041
1066.0
0.5196562369659371
1050.0
0.29721350432441807
1034.0
1
307.68088361962907
1077.9732483045573
285.2295981816399
1085.918774777884
269.0
1108.894850143286
269.0
1136.0
269.0
307.68088361962907
307.68088361962907
-67.35385631396747
18.665061769047725
10.007910925290673
1077.9732483045573
23.836579419980126
45.09164667622599
-10.90147440076339
0.9253075447977109
1130.0
0.7138318393755664
1114.0
0.4699091185735461
1098.0
1
269.0
1136.0
269.0
1169.6893697396783
294.07205400947555
1197.0
325.0
1197.0
269.0
325.0
269.0
0.0
75.21616202842665
-19.216162028426652
1136.0
101.06810921903502
-19.136218438070046
-20.931890780964977
0.2760350741462939
1162.0
0.10109212626184966
1146.0
0.6736191486342673
1189.0
1
381.0
1136.0
381.0
1169.6893697396783
355.92794599052445
1197.0
325.0
1197.0
325.0
381.0
381.0
0.0
-75.21616202842665
19.216162028426652
1136.0
101.06810921903502
-19.136218438070046
-20.931890780964977
0.2760350741462939
1162.0
0.10109212626184966
1146.0
0.6736191486342673
1189.0
-1
367.25087663244034
1095.9629146708223
375.8144679533926
1106.6767563357473
381.0
1120.6787362020684
381.0
1136.0
367.25087663244034
381.0
367.25087663244034
25.690773962856724
-10.134177823034463
-1.8074727722625994
1095.9629146708223
32.141524994774954
9.864414604188369
-1.968854269785652
0.8678601048761232
1130.0
0.493734264989768
1114.0
0.062205770474268895
1098.0
-1
457.0
1010.5
457.0
1056.8698209843621
417.0647758019354
1094.618125715132
367.2508765957186
1095.9629146708223
367.2508765957186
457.0
457.0
0.0
-119.80567259419377
30.056549189912346
1010.5
139.10946295308645
-25.86454876077687
-27.78199952148725
0.6448538218211988
1082.0
0.4568000061959048
1066.0
0.3073030521031349
1050.0
-1
364.5
925.0
415.58633935934836
925.0
457.0
963.2796538894672
457.0
1010.5
364.5
457.0
364.5
153.25901807804507
-29.018036156090147
-31.740981921954926
925.0
0.0
114.83896166840168
-29.33896166840168
0.9392524745836227
1002.0
0.8196813280930082
986.0
0.6896849863655027
970.0
-1
269.0
925.0
188.0
272.0
- Author: fugu Language: English: When weak people get hurt, they just get weaker, so what'll you do about it, you piece of shit!!? Or are you just going to use it now as an excuse for losing ?
- Author: fugu Language: Japanese: 弱ェ奴がケガしてさらに弱くなってどーする気だコノクソヤロウ
それとも今から負けた時の言い訳作りか?ソレ
Bubble 11 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Same to you
- Author: fugu Language: Japanese: ソリコミキメェんだよボケッ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not sure if this is right; too much katakana
Bubble 12 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Aah? Just because your hair looks a bit more human now!!
- Author: fugu Language: Japanese: あぁ?ちょっとばかし人間様の髪型に近づいたからって
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I don't have a good understanding of this type of banter. They aren't the best translations
Bubble 13 Character: Person
- Author: fugu Language: English: What are you bitching about now
- Author: fugu Language: Japanese: 何急にカタってんだエラソーにっ
Bubble 14 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: You could have at least come to see me once!!
- Author: fugu Language: Japanese: つーか1回ぐらい見舞いに来やがれっつーの!!
Bubble 15 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I went in spirit!!
- Author: fugu Language: Japanese: 行ったっての魂だけっ!!見えてねぇのか!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The entire translation didn't fit: I went!! In spirit only!! Couldn't you see!!?
Bubble 16 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: At least bring some cake !
- Author: fugu Language: Japanese: テメーはいらねぇの菓子折りだけ持って来いっつーの
Bubble 17 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Screw you!
Page 128
TJTG_98_019.jpg XResolution: 1632 YResolution: 1200
Page 129
TJTG_98_020.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Next!! Suushin iibarinfa saifa!!
- Author: fugu Language: Japanese: 次!!半月 壱百零八 砕破!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Half month, one hundred overflow|nothing eigh, break destruction
Bubble 1 Character: Teacher
- Author: fugu Language: English: Hey, not bad
- Author: fugu Language: Japanese: おうやっとるな
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Shitake- sensei !?
- Author: fugu Language: Japanese: 椎武先生!?
Page 130
TJTG_98_021.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Teacher
- Author: fugu Language: English: Hmm ... So you kids really have been listening to what I say
- Author: fugu Language: Japanese: ふん…ガキ共が素直に言う事きいてんじゃねーか
Bubble 1 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: This and this and this ...
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: Japanese: ええーまぁ正直今さらって感がないでもないですけど…”型”には実戦での動き全てが含まれてますしね 僕は部長と違って僕自身がやってきた事しか教えられませんからt…
- Author: fugu Language: English: Um - well, honestly it's not like I want to just sweep it away but ... "form" incorporates all aspects of motion in real battle. Unlike the Captain, I can only teach things that I myself have experience with ...
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Hey, don't start doing strange adlibs on your own!! Stick with the basics!!
- Author: fugu Language: Japanese: ーってソコォ変なアドリブ入れないっ!!基本!!
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: dan dan
Bubble 5 Character: Teacher
- Author: fugu Language: English: Yeah, that's ok ... There's more than one way to become strong ... But there are no "short cuts"
- Author: fugu Language: Japanese: いーんじゃねぇかソレで…強くなる為の道は一つじゃねぇが…”近道”だけは一つもねぇ
Bubble 6 Character: Teacher
- Author: fugu Language: Japanese: ほうなるほど…あの妖怪親父やら超人兄貴に比べりゃどうも頼りげのねぇ男だったが…
- Author: fugu Language: English: Hm, I see... Comparing him to that demonic dad of his or his super-man brother, he's just helpless ...
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: So
?
- Author: fugu Language: Japanese: で?
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Wzhat are you here for Sensei ?
- Author: fugu Language: Japanese: 先生御用件は?
Bubble 9 Character: Teacher
- Author: fugu Language: English: Aah, that's right. It's this, this
- Author: fugu Language: Japanese: あぁそうそうコレだコレ
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Ah ... That's right. Is it our turn this time? Hey, first- year!! Get over here!
- Author: fugu Language: Japanese: あ…そうかそれ今回ウチの部の当番でしたっけ?おーい1年!!ちょっとこっち来いっ
Bubble 11 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ah, what ?
- Author: fugu Language: Japanese: あー?ナニよ
Page 131
TJTG_98_022.jpg XResolution: 1643 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Zah
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Election Tournament
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: What do ya think!? How's this!!?
- Author: fugu Language: Japanese: どーよ こうか!?こんなかっ!!
Bubble 3 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Why the hell are you only pulling on that side? Shit!! It's crooked!! It's wrinkled!! It's falling down!! Just look at it!!
- Author: fugu Language: Japanese: だからなんでそっちばっか引っ張っんだよシイッート!!まがってんだよ!!シワできてんだよっ!!4下がってるだろ!!よく見ろ!!
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Shut up! You're so difficult, always going on about the details!!
- Author: fugu Language: Japanese: るせぇっガタイに似合わずいちいち細けーんだよっ
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Why don't you just hang this thing up with your dick!?
- Author: fugu Language: Japanese: ならこの?テメーのチンポで支えとけっ
Bubble 6 Character: Kounoike Chiaki
- Author: fugu Language: English: That's right Bob! You should climb up here instead of me!! I'm not even a student at this school
- Author: fugu Language: Japanese: そーだよボブっ アンタが上に登ってよその役私やる!! つーか私この学校の生徒じゃないのにっ
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: No way!
- Author: fugu Language: Japanese: 千秋はコイツの100倍アバウトだからダメだっ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Full translation: No way, you're 100 times more sloppy than Bob, it's better!
Bubble 8 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Hey, hurry up!! If you don't stop arguing, we'll be late for practice time
- Author: fugu Language: Japanese: オーイ急げー!!ケンカばっかしてるとどんどん練習時間なくなるぞォー
Bubble 9 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: - Jeez, now I understand why the Captain was so crazy to recommend them ...
- Author: fugu Language: Japanese: ーったくコイツらをまとめてた部長の凄さが今わかったよ…
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: - but ... It's pretty soon ... It will start tomorrow ...
- Author: fugu Language: Japanese: ーでも…いよいよですね…遂に明日から…かぁ…
Bubble 11 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Ah ... There, just a bit to the right ... OK
- Author: fugu Language: Japanese: あ…ソコちょい右ちょい…OK
Bubble 12 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: "Settling accounts" ...
- Author: fugu Language: Japanese: ”総決算”…だね
Page 132
TJTG_98_023.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Really ... Anything could happen this time
- Author: fugu Language: Japanese: 本当に…今回ばっかりは何が起こってもおかしくない
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: ... but ... um
- Author: fugu Language: Japanese: …でも…うん
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: On the other hand ... I'm also nervous
- Author: fugu Language: Japanese: 不安な半面…ワクワクもしてるんだ
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
710.080156544855
963.220677127679
1
710.080156544855
963.220677127679
710.0801582594275
963.2206792085361
710.0801599740001
963.2206812893933
710.0801616885727
963.2206833702505
710.080156544855
710.0801616885727
710.080156544855
5.143717771716183E-6
0.0
0.0
963.220677127679
6.242571430448152E-6
0.0
1.1368683772161603E-13
0.0
963.220677127679
0.0
963.220677127679
0.0
963.220677127679
1
710.0801564738471
963.220677127679
710.080156520163
963.2206792085362
710.0801565664789
963.2206812893934
710.0801566127948
963.2206833702505
710.0801564738471
710.0801566127948
710.0801564738471
1.3894771200284595E-7
0.0
0.0
963.220677127679
6.242571771508665E-6
-3.410605131648481E-13
1.1368683772161603E-13
0.0
963.220677127679
0.0
963.220677127679
0.0
963.220677127679
-1
764.5
824.0
1
764.5
824.0
734.4004811342218
824.0
710.0
883.0984130223353
710.0
956.0
710.0
764.5
764.5
-90.29855659733471
17.09711319466942
18.70144340266529
824.0
0.0
177.29523906700592
-45.29523906700592
0.8923845137203679
933.0
0.7624991007824663
907.0
0.6178665554709496
881.0
1
710.0
956.0
710.0
958.4226905484476
710.0269476138241
960.8301370285815
710.0801564719118
963.2206770407327
710.0
710.0801564719118
710.0
0.0
0.08084284147219023
-6.863695604124587E-4
956.0
7.268071645342729
-0.04573220494103225
-0.0016623996690441345
0.4138581639199244
959.0
0.9692358092908967
963.0
0.2756590764481374
958.0
1
656.5
934.0
676.4317117047194
934.0
694.9067690587752
944.8057961808164
710.0801564732134
963.2206770407327
656.5
710.0801564732134
656.5
59.795135114158256
-4.369963051990794
-1.8450155889540838
934.0
0.0
32.4173885424492
-3.1967115017165497
0.9209924139451262
959.0
0.47599176218569283
941.0
0.8192529058189941
954.0
-1
656.5
934.0
604.8613758908208
934.0
563.0
1006.5298705274115
563.0
1096.0
563.0
656.5
656.5
-154.9158723275376
29.331744655075227
32.08412767246239
934.0
0.0
217.5896115822345
-55.58961158223451
0.973786699647243
1089.0
0.8736112655062631
1063.0
0.7673285465326684
1037.0
1
563.0
1096.0
563.0
1135.1212657525234
571.0035592146944
1171.0036899071597
584.3284555738644
1199.0
563.0
584.3284555738644
563.0
0.0
24.010677644083216
-2.6822220702188133
1096.0
117.36379725757024
-9.716524793661392
-4.647272463908848
0.650961516080813
1167.0
0.39912967570806235
1141.0
0.16430028384646322
1115.0
1
750.0
1096.0
750.0
1135.1212657525234
741.9964407853056
1171.0036899071597
728.6715444261356
1199.0
728.6715444261356
750.0
750.0
0.0
-24.010677644083216
2.6822220702188133
1096.0
117.36379725757024
-9.716524793661392
-4.647272463908848
0.650961516080813
1167.0
0.39912967570806235
1141.0
0.16430028384646322
1115.0
-1
749.7069572498232
1083.0794542220335
749.9010907849301
1087.3420203630103
750.0
1091.650997130337
750.0
1096.0
749.7069572498232
750.0
749.7069572498232
0.5824006053209132
-0.2856729601113557
-0.003684895032733948
1083.0794542220335
12.787698422930362
0.13923187904947554
-0.0063845240133559855
0.9232997138597009
1095.0
0.46072526352534116
1089.0
0.692532021032428
1092.0
-1
749.7069573247937
1083.0794542220335
754.4109843714359
1086.2851919577065
759.3728101369486
1088.0
764.5
1088.0
749.7069573247937
764.5
749.7069573247937
14.112081139926545
0.7733961566115113
-0.09243462133179037
1083.0794542220335
9.617213207018949
-4.472789080138455
-0.22387834891401326
0.22310769982486267
1085.0
0.1004333530782402
1084.0
0.5547742505985394
1087.0
1
819.0
956.0
819.0
1028.9015869776647
794.5995188657782
1088.0
764.5
1088.0
764.5
819.0
819.0
0.0
-73.20144340266529
18.70144340266529
956.0
218.70476093299408
-41.409521865988154
-45.29523906700592
0.6039155047989995
1063.0
0.4187785009862898
1037.0
0.2692493940479964
1011.0
-1
764.5
824.0
794.5995188657782
824.0
819.0
883.0984130223353
819.0
956.0
764.5
819.0
764.5
90.29855659733471
-17.09711319466942
-18.70144340266529
824.0
0.0
177.29523906700592
-45.29523906700592
0.8923845137203679
933.0
0.7624991007824663
907.0
0.6178665554709496
881.0
-1
563.0
824.0
256.0
375.0
- Author: fugu Language: English: It could be just an exaggeration but I'm sure ... Everything will start changing from tomorrow
- Author: fugu Language: Japanese: 大袈裟かもしれないけど明日から きっと…世界が変わり始める
Page 133
TJTG_98_024.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Sou- ichirou- sama?
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎様?
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... Nn ... Aah ... It hurts ... a bit ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ん…いや…痛っ…ちょっと…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: drip drip drip
- Author: fugu Language: Japanese: パタタタタっ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: my right eye
- Author: fugu Language: Japanese: 右目が
Page 134
TJTG_98_025.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Sfx: lots of "Zah"s
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ... riiiiin
- Author: fugu Language: Japanese: …りいいい
Page 135
TJTG_98_026.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: szfx: riiiiiiiin
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Your judgment was
- Author: fugu Language: Japanese: おまえのとった判断は
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: correct
- Author: fugu Language: Japanese: 正しい
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Natsume Aya
- Author: fugu Language: Japanese: 棗 亜夜
Page 136
TJTG_98_027.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiin
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 寡黙はいかなる金言王葉にも勝る 今のおまえの“役目”は
- Author: fugu Language: English: Sometimes a shy person can beat even a master of wise words. Right now your "duty" is
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 生まれたての赤児のように…初夜迎えるこ女のように何一つそ知らぬ顔で何もしない事だ
- Author: fugu Language: English: Like a newborn baby ... Or a virgin on her bridal night, to *do* *nothing* and appear as if you don't know a thing about any of this
Page 137
TJTG_98_028.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: You ... Should understand. That ... is the best choice available to you that will return all the things you have lost to you
- Author: fugu Language: Japanese: おまえならば…判るはずだそれが…おまえが失った全てのものを取り戻せる最良の選択だと
Bubble 1 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: Japanese: 心の臓に電極を打たれ体のみ生き続けるおまえの姉も
- Author: fugu Language: English: Also for your sister, who has an electrode in her heart and whose body only lives on
Bubble 2 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: And of course, this man also
- Author: fugu Language: Japanese: 無論この男も
Bubble 3 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: Don't forget your dream
- Author: fugu Language: Japanese: ゆめ忘れるな
Bubble 4 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: from the Dragon's Eye
- Author: fugu Language: Japanese: 龍眼の
Bubble 5 Character: Kago Souhaku Jyouun
- Author: fugu Language: English: woman ...
- Author: fugu Language: Japanese: 女…
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: - A long time ago ... This school was the battefield for a war we did not know about
- Author: fugu Language: Japanese: ーかつて…この学園は僕らの知らない戦場だった
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] If I had to guess, I would say this is Takayanagi Masataka speaking, but I'm not sure about that.
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Hm ...? What? - Man, this wounded eye has really been acting strange lately ...
- Author: fugu Language: Japanese: ん…?あれ?ーったくよォ 最近なんか変なんだよな…この目の傷もよ…
Bubble 8 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Hey ... Did this injury really happen to me in Kyuushyuu? My memory is just really vague about lots of things here and there lately ...
- Author: fugu Language: Japanese: なあ…コレ 本当に俺九州でやったケガなのか? どーも俺あちこち記憶あいまいでよ…
Page 138
TJTG_98_029.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: Once again that period is trying to visit itself upon us
- Author: fugu Language: Japanese: 再び その時代が訪れようとしている
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Let's win Sou- ichirou- sama
- Author: fugu Language: Japanese: 勝ちましょうね宗一郎様
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: But if you don't fight, you won't be able to capture anything
- Author: fugu Language: Japanese: でも戦わなければ何も掴めないから
Bubble 3 Character: Person
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: For example, even in the darkness lit only by starlight
- Author: fugu Language: Japanese: たとえそれが星明かりさえない暗闇でも
Bubble 4 Character: Person
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: If you don't thrust out your hand, you can't grab even one grain of sand
- Author: fugu Language: Japanese: その手を突き出さなければ砂ぶ一つ掴めないのだから
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: We absolutely ... We absolutely must win ... Souichirou- sama!!
- Author: fugu Language: Japanese: 絶対に…絶対に勝ちましょうね…宗一郎様!!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Hey, leave all that talk for later
- Author: fugu Language: Japanese: オーイイチャるのは後にしろ後に
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think that is right, but maybe not.
Bubble 7 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: Japanese: 内包した悲しみを力に、その足取りは確かなものになる!!
- Author: fugu Language: English: Change the sadness that you comprehend into strength, and you will walk with a new confidence!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] A kind of loose translation, and perhaps a bit off.
Chapter 99
Fight: 99
Page 139
TJTG_99_01.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
430.5
317.0
1
430.5
317.0
387.69793188811354
317.0
353.0
378.3369892731813
353.0
454.0
353.0
430.5
430.5
-128.40620433565937
24.312408671318735
26.593795664340632
317.0
0.0
184.0109678195439
-47.01096781954391
0.9193612113942781
436.0
0.8257460009567179
416.0
0.7260068411528809
396.0
1
353.0
454.0
353.0
456.49424253099306
353.0377062822501
458.9729169580947
353.11216617011667
461.4343391948686
353.0
353.11216617011667
353.0
0.0
0.1131188467502966
-9.526766336307446E-4
454.0
7.482727592979188
-0.04670431167431843
-0.0016840864362848151
0.26773394177052195
456.0
0.8060194702888103
460.0
0.9412046399201
461.0
1
353.1121227459548
461.4343391948686
318.31350469220894
466.5914502308001
291.0
517.034101780324
291.0
578.5
291.0
353.1121227459548
353.1121227459548
-104.39585416123765
22.45534008461084
19.82839133067199
461.4343391948686
15.471333107794521
135.85662154077727
-34.262293843440375
0.9864087523841267
576.0
0.8748056250639435
556.0
0.7561632844465126
536.0
1
291.0
578.5
291.0
643.3934581051183
321.4446370115061
696.0
359.0
696.0
291.0
359.0
291.0
0.0
91.33391103451822
-23.333911034518223
578.5
194.6803743153548
-36.86074863070962
-40.31962568464519
0.32187949192693205
636.0
0.20206268934476196
616.0
0.09164038670105751
596.0
1
426.6299536685175
590.8321606312678
423.06281550277674
649.9293775948039
394.14504685132414
696.0
359.0
696.0
359.0
426.6299536685175
426.6299536685175
-10.701414497222231
-76.05189145713558
19.123352285840326
590.8321606312678
177.29165089060825
-39.07978367501994
-33.044027846856125
0.14733858598936453
616.0
0.029343305591738977
596.0
0.27537265952836626
636.0
-1
426.6299537111803
590.8321606312678
427.9120254068505
590.9436168080061
429.20228789500163
591.0
430.5
591.0
426.6299537111803
430.5
426.6299537111803
3.8462150870105916
0.024572377442837023
-7.411756337205588E-4
590.8321606312678
0.3343685302149879
-0.16521895423340993
-0.0013102072493893502
0.0
590.8321606312678
0.0
590.8321606312678
0.0
590.8321606312678
1
508.0
454.0
508.0
529.6630107268187
473.30206811188646
591.0
430.5
591.0
430.5
508.0
508.0
0.0
-104.09379566434063
26.593795664340632
454.0
226.9890321804561
-42.978064360912185
-47.01096781954391
0.7029982107985469
576.0
0.5354344123671488
556.0
0.4064319881905
536.0
-1
430.5
317.0
473.30206811188646
317.0
508.0
378.3369892731813
508.0
454.0
430.5
508.0
430.5
128.40620433565937
-24.312408671318735
-26.593795664340632
317.0
0.0
184.0109678195439
-47.01096781954391
0.9193612113942781
436.0
0.8257460009567179
416.0
0.7260068411528809
396.0
-1
291.0
317.0
217.0
379.0
- Author: fugu Language: English: ... I'm sorry to interrupt you while traing. The starting team for tomorrow has done as you asked ... The orders are now in transmission to the managment team
- Author: fugu Language: Japanese: …トレーニング中失礼します
明日の先発メンバーは仰せの通りに…既に主幹メンバーには伝達済みです
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
428.5
971.0
1
428.5
971.0
405.3618817699891
971.0
386.2576493724621
997.5709513104724
383.3758175089655
1031.9612928521146
383.3758175089655
428.5
428.5
-69.41435469003267
12.101657497451583
12.18851470154658
971.0
0.0
79.71285393141727
-18.751561079302633
0.8386062237054263
1016.0
0.591383524610452
995.0
0.19869687778611
974.0
1
341.0
1007.0
357.3174580985002
1007.0
372.18599958951563
1016.4530277228695
383.3758245778472
1031.9612928521146
341.0
383.3758245778472
341.0
48.95237429550059
-4.346749822454285
-2.2297998951991076
1007.0
0.0
28.359083168608436
-3.397790316493797
0.5841593636477178
1016.0
0.4311784694890872
1012.0
0.8645202060278137
1026.0
-1
341.0
1007.0
306.20606076066
1007.0
278.0
1049.9806640162437
278.0
1103.0
278.0
341.0
341.0
-104.38181771801993
19.763635436039863
21.61818228198007
1007.0
0.0
128.9419920487312
-32.94199204873121
0.9810697004658386
1100.0
0.8436949555359244
1079.0
0.6932989692143076
1058.0
1
278.0
1103.0
278.0
1156.0193359837563
306.20606076066
1199.0
341.0
1199.0
278.0
341.0
278.0
0.0
84.61818228198007
-21.61818228198007
1103.0
159.0580079512688
-30.116015902537583
-32.94199204873121
0.42819700826263324
1163.0
0.26190138002555735
1142.0
0.11603934738542898
1121.0
1
404.0
1103.0
404.0
1156.0193359837563
375.79393923934
1199.0
341.0
1199.0
341.0
404.0
404.0
0.0
-84.61818228198007
21.61818228198007
1103.0
159.0580079512688
-30.116015902537583
-32.94199204873121
0.11603934738542898
1121.0
0.42819700826263324
1163.0
0.26190138002555735
1142.0
-1
403.96912147086886
1099.9653659149571
403.9896565532662
1100.973075107024
404.0
1101.9846969124233
404.0
1103.0
403.96912147086886
404.0
403.96912147086886
0.06160524719194882
-0.03057490699046639
-1.5181107033868102E-4
1099.9653659149571
3.0231275762005225
0.011737839997294941
-2.3133115496420942E-4
0.011455866178426533
1100.0
0.6712963605437068
1102.0
0.3417891185167896
1101.0
-1
403.9691215112656
1099.9653659149571
411.04762572744175
1106.9498093900356
419.4663717350708
1111.0
428.5
1111.0
403.9691215112656
428.5
403.9691215112656
21.23551264852847
4.020725374358733
-0.7253595341528012
1099.9653659149571
20.953330425235436
-8.802758595342311
-1.115937744850271
0.001654065159788498
1100.0
0.7092097683460459
1110.0
0.5863558733377556
1109.0
1
474.0
1041.0
474.0
1079.6599324881556
453.6289561173011
1111.0
428.5
1111.0
428.5
474.0
474.0
0.0
-61.11313164809678
15.613131648096783
1041.0
115.97979746446686
-21.95959492893371
-24.020202535533144
0.6411038320473493
1100.0
0.3623581422712554
1079.0
0.15165424805239797
1058.0
-1
428.5
971.0
453.6289561173011
971.0
474.0
1002.3400675118445
474.0
1041.0
428.5
474.0
428.5
75.38686835190322
-14.273736703806435
-15.613131648096783
971.0
0.0
94.02020253553349
-24.020202535533485
0.9652742414269184
1037.0
0.7721677678110849
1016.0
0.5445312510333923
995.0
-1
278.0
971.0
196.0
228.0
- Author: fugu Language: English: It looks like ... There is one person that is in opposition though ...
- Author: fugu Language: Japanese: 一部…反発している者もいるようですが…
Bubble 2 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Becoming stronger through a variety of training ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 多様なトレーニングにより、強さは進化する!?…のだ
Page 140
TJTG_99_02.jpg XResolution: 1644 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: In order to truly live life, you have to gamble all of your hopes in the fight!!
- Author: fugu Language: Japanese: 共に生きる為に、全ての希望を賭して戦う!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I would translate this more literally as "In order to continue living at the same time, let's gamble all of our hopes and fight!!" I think my looser translation is more accurate to the feel of it though.
Page 141
TJTG_99_03.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: "A lack of unity" !!
- Author: fugu Language: Japanese: ”結束力の欠如”!!
Bubble 1 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: That is the Jyuukenbu's greatest Achilles Heel. The question is, how do we keep that information from reaching our old enemy, the Enforcement Group?
- Author: fugu Language: Japanese: それが 我が銃剣部最大のアキレス腱であり 宿敵・執行部に遠く及ばない課題です
Bubble 2 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Well, with a face like this I guess I have to expect that but ...
- Author: fugu Language: Japanese: まあ このメンツじゃいたしかたないことかもしれませんが…
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: And for that reason, in order to prepare for tomorrow, shouldn't we raise our level of esprit de corps!!
- Author: fugu Language: Japanese: というワケで明日に備え大いに団結心を高めようじゃないかーっ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Yeah!! I love you, sukiyaki meat!!
- Author: fugu Language: Japanese: ウィーッアイラービュスキヤキニクッ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Sukiyaki is a kind of delicious Japanese hot pot.
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: We're all of one heart on this!!
- Author: fugu Language: Japanese: 今 我らの心は一つに!!
Bubble 6 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Neverthe- less, meat causes higher blood acidity and steals your stamina. You, who have such a long fight looming before you, will just eat vegetables ♪
- Author: fugu Language: Japanese: とはいえ肉は血を酸性にして持久力を奪う 戦いは長い君達は野菜だけにしたまえ♪
Bubble 7 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Us third-years will take responsibility for taking care of the left-over meat
- Author: fugu Language: Japanese: 余った肉は3年が責任を持って処分してやるっスから
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Speaker sounds like Sugano, but only from the っス usage
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Wha ... Whaaa~ !?
- Author: fugu Language: Japanese: ウ…ウィ〜!?
Bubble 9 Character: Chiaki
- Author: fugu Language: English: Whisper whisper
- Author: fugu Language: Japanese: ちょいちょい
Page 142
TJTG_99_04.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: Zui
- Author: fugu Language: Japanese: ズィッ
Bubble 1 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: The meat ... It'll get hard
- Author: fugu Language: Japanese: 肉…硬くなっちゃうよ
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Aa ... Thank Madoka- chan
- Author: fugu Language: Japanese: あぁ…ありがと円ちゃん
Bubble 3 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: ... Is that
- Author: fugu Language: Japanese: …ソレ
Bubble 4 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: the starting line-up for the opposing teams?
- Author: fugu Language: Japanese: 対戦チームの先発メンバー?
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Yeah well, it's all as we expected
- Author: fugu Language: Japanese: まぁあくまでも予想だよ
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: but the order of appearance is the foundation of strategy
- Author: fugu Language: Japanese: でも席次は戦略の基礎になるからね
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: We've also got to think about who can stop whom, who can beat whom, and decide our own starting lineup ... But ... It's really tough. All of the clubs have really impressive members
- Author: fugu Language: Japanese: 誰が誰を止めて誰で勝ち点を取るかってとこまで考えてこっちも先発メンバーを選ばないと…けど…難しいね どの部も凄いメンバーがそろってるからさ
Bubble 8 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Student Council Enforcement Group
- Author: fugu Language: Japanese: 生徒自治会執行部
Bubble 9 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Commander
- Author: fugu Language: Japanese: 大将
Bubble 10 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: Japanese: 高柳光臣
Bubble 11 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Second in Command
- Author: fugu Language: Japanese: 副将
Bubble 12 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: Japanese: 俵文七
Bubble 13 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Infantry
- Author: fugu Language: Japanese: 中堅
Bubble 14 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Kagurazaka Oshi
- Author: fugu Language: Japanese: 神楽坂忍
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is the first time I've seen Kagurazaka's first name. There are many possible readings, the most common probably Shinobu or Azumi, both of which are female names, so I ruled them out. That leaves Shino (also female), Oshi and Nin. Oshi and Nin are rare and I don't know if they are female or male, so I went with Oshi, which sounds less strange than Nin to me. But since I'm just a foreign fish, that might not be right.
Bubble 15 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Secondary Guard
- Author: fugu Language: Japanese: 次鋒
Bubble 16 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: Japanese: 五十鈴絵美
Bubble 17 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Advance Guard
- Author: fugu Language: Japanese: 先鋒
Bubble 18 Character: Writing
- Author: fugu Language: Japanese: 相良浩治
- Author: fugu Language: English: Sagara Kouji
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Again, this might not be the correct reading. Other alternatives are Hiroji, Hiroharu, but I think Kouji is the most common.
Page 143
TJTG_99_05.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Uraaaaaaaaaa
- Author: fugu Language: Japanese: うるあぁあぁあぁああ
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Waaa
- Author: fugu Language: Japanese: わああっ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: We don't need all this stupid stupid stupid stupid stupid stupid
- Author: fugu Language: Japanese: こんなんチマチマチマチマチマチマッ
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Crap !!
- Author: fugu Language: Japanese: いらんっ!!
Bubble 4 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Yeah
- Author: fugu Language: Japanese: ハイッ
Bubble 5 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: A man should just shut up and pound the little snot in front of him to a pulp without saying a word! ... Raaa! hiic
- Author: fugu Language: Japanese: 漢はシャラップ無言で目の前のハナクソをひねり潰すのみっ…とくらぁ ヒック
Bubble 6 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Aaa aaa
- Author: fugu Language: Japanese: ああああぁあ
Bubble 7 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: ... Who ... Who gave them alcoho ... We've got a match tomorrow ...
- Author: fugu Language: Japanese: …だっ…誰が彼らに飲ま…明日は試合っ…
Bubble 8 Character: Chiaki
- Author: fugu Language: English: Uii ?
- Author: fugu Language: Japanese: ウイッ?
Bubble 9 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: And come on - isn't this exactly what we should do "in preparation for tomorrow", Senpai!?
- Author: fugu Language: Japanese: つーかよっ“明日に向けてその一つ”ーみてえなのはねぇのかよっ先輩ッ!!
Bubble 10 Character: Bob Makihara
- Author: fugu Language: English: Yeah and that lame light strictly regulated menu, it's like, man I'm gonna build up all this power like this ... Burrrr- waaaa ...
- Author: fugu Language: Japanese: あんな軽ィ調整メニューじゃなんか こう力が余ってこう…ブゥワァーっと…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Tried to come up with a "building up power, about to explode" type of sound.
Bubble 11 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: ... See, that's why I mean! Come on, please save all that crazy energy for tomorrow ...
- Author: fugu Language: Japanese: …だからいいんだろ 頼むからそのムダ元気は明日までとっとけ…
Page 144
TJTG_99_06.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: Don't under- estimate the Election Tournament
- Author: fugu Language: Japanese: 予備戦ナメてんじゃねえっスよ テメェら
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
367.5
344.0
1
367.5
344.0
336.5192206561886
344.0
310.2729923224783
373.1669389792597
301.3012959751184
413.45767884245606
301.3012959751184
367.5
367.5
-92.94233803143413
14.203653030303087
12.539980976249467
344.0
0.0
87.50081693777918
-18.043138095323116
0.7339346628677524
384.0
0.8116891747469648
392.0
0.8847674815891587
400.0
1
234.5
374.0
261.5317218063413
374.0
285.633493462596
389.4056587408911
301.30131567344426
413.45767884245606
234.5
301.30131567344426
234.5
81.09516541902389
-8.789850450259792
-5.503999295319829
374.0
0.0
46.21697622267334
-6.759297380217276
0.9936425441795208
413.0
0.7980610353199866
400.0
0.48249158188590535
384.0
-1
234.5
374.0
187.27965388946717
374.0
149.0
421.0101012677667
149.0
479.0
149.0
234.5
234.5
-141.6610383315985
26.82207666319698
29.33896166840151
374.0
0.0
141.03030380330006
-36.03030380330006
0.9121774618353141
464.0
0.813917342853126
448.0
0.708642748029303
432.0
1
149.0
479.0
149.0
536.9898987322333
187.27965388946717
584.0
234.5
584.0
149.0
234.5
149.0
0.0
114.83896166840151
-29.33896166840151
479.0
173.96969619669994
-32.939392393399885
-36.03030380330006
0.4232497616010502
544.0
0.3051787357231174
528.0
0.19879822319865448
512.0
1
315.94164729867214
511.0581128573165
304.9073324443085
553.3692487388494
272.616445732733
584.0
234.5
584.0
234.5
315.94164729867214
315.94164729867214
-33.10294456309089
-63.769715571635686
15.431012836054435
511.0581128573165
126.93340764459867
-35.04115386114677
-18.95036664076838
0.007435649425104112
512.0
0.28549618536067
544.0
0.13922455377478624
528.0
-1
315.9416473302663
511.0581128573165
328.65934148992125
531.2890755947243
347.0480143201107
544.0
367.5
544.0
315.9416473302663
367.5
315.9416473302663
38.153082478964905
17.01293601160353
-3.607665820834711
511.0581128573165
60.692888212223465
-22.56011499639635
-5.190886073143588
0.015609802832839807
512.0
0.5264506559277986
536.0
0.3200092621965991
528.0
1
437.0
444.0
437.0
499.2284749830793
405.88379011324014
544.0
367.5
544.0
367.5
437.0
437.0
0.0
-93.34862966027958
23.848629660279585
444.0
165.68542494923793
-31.370849898475853
-34.31457505076207
0.34485981857424997
496.0
0.22978998626187475
480.0
0.12401785091146053
464.0
-1
367.5
344.0
405.88379011324014
344.0
437.0
388.7715250169207
437.0
444.0
367.5
437.0
367.5
115.15137033972042
-21.80274067944083
-23.848629660279585
344.0
0.0
134.31457505076207
-34.31457505076207
0.9264674826626428
432.0
0.8240119901724192
416.0
0.7141240100788878
400.0
-1
149.0
344.0
288.0
240.0
- Author: fugu Language: English: Last year those who lost in the first round ... Aside from the Captain and Takayanagi, all of them went to the hospital. And retired. If you just go at this battle half-assed ... You'll really "die" ... !!?
- Author: fugu Language: Japanese: 去年は初戦敗退…部長と高柳以外は全員病院 そのまま引退 ハンパな気持ちで戦ってっと…マジ”死ぬ”…ッスよ!?
Bubble 2 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: It's just like he said
- Author: fugu Language: Japanese: 先程言ったとおり
Bubble 3 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: Up until now we've been nothing more than an assembly of "individuals"
- Author: fugu Language: Japanese: 我々は いまだ“個”の集まりにしぎない
Bubble 4 Character: Kurei Shinichirou
655.0
899.0
1
655.0
899.0
631.0
934.0
631.0
655.0
1
631.0
934.0
622.0
969.0
622.0
631.0
1
622.0
969.0
622.4850439642905
971.5689365516125
622.0
622.4850439642905
1
580.0
951.0
595.772465539431
951.0
610.4077834803797
958.5951839127378
622.4850466519484
971.5689365516125
580.0
622.4850466519484
580.0
47.317396618292946
-3.4114427954466464
-1.4209071708978627
951.0
0.0
22.785551738213258
-2.216615186600734
0.7538765739069229
963.0
0.21168428641075643
952.0
0.7205214655668811
962.0
-1
580.0
951.0
538.5786437626905
951.0
505.0
1003.3826842697972
505.0
1068.0
505.0
580.0
580.0
-124.26406871192853
23.52813742385706
25.73593128807147
951.0
0.0
157.14805280939163
-40.14805280939163
0.8890566148676946
1047.0
0.7709131293144927
1026.0
0.6410318014243247
1005.0
1
505.0
1068.0
505.0
1132.6173157302028
538.5786437626905
1185.0
580.0
1185.0
505.0
580.0
505.0
0.0
100.73593128807147
-25.73593128807147
1068.0
193.85194719060837
-36.70389438121674
-40.14805280939163
0.358968198575675
1131.0
0.2290868706855071
1110.0
0.110943385132305
1089.0
1
649.4312244140845
1112.3234183592704
638.2341421422175
1154.9637496871721
611.365578171336
1185.0
580.0
1185.0
580.0
649.4312244140845
649.4312244140845
-33.591246815600925
-47.01444509704356
11.174467498560034
1112.3234183592704
127.92099398370533
-37.81224304522175
-17.432169297753944
0.15345394045671734
1131.0
0.11915924392889565
1127.0
0.24370181649173406
1141.0
-1
649.4312244790272
1112.3234183592704
681.0
1136.0
649.4312244790272
681.0
1
681.0
1136.0
714.0
1138.0
681.0
714.0
1
748.0
1118.0
714.0
1138.0
714.0
748.0
-1
773.0
1078.0
748.0
1118.0
748.0
773.0
-1
773.0
900.0
773.0
1078.0
773.0
773.0
-1
655.0
899.0
773.0
900.0
655.0
773.0
-1
505.0
899.0
268.0
286.0
- Author: fugu Language: English: ... But ... If that is the case ... if we are able to reach our goal this time, if we can do that - instead of trying to conform to words like "harmony" and "group"
- Author: fugu Language: Japanese: …ですが…ーならば…この期に及んでなおそうなのならばーむしろ“和”や“団”といった言葉に解を求めず
Bubble 5 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: one way to do that might be to completely embark on a quest for the "individual"
- Author: fugu Language: Japanese: 徹底的に“個”を探求するのも一つの道かもしれませんね
Bubble 6 Character: Kurei Shinichirou
- Author: fugu Language: English: - If she was here now, I'm sure she'd say that
- Author: fugu Language: Japanese: ーもしここにいればきっとこう言ったでしょう
Page 145
TJTG_99_07.jpg XResolution: 1634 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Maya
1584.0
18.0
1
1584.0
18.0
1538.712650513875
18.0
1502.0
91.4253010277499
1502.0
182.0
1502.0
1584.0
1584.0
-135.86204845837528
25.724096916750568
28.137951541624716
18.0
0.0
220.2759030832497
-56.27590308324969
0.9176353285639294
160.0
0.7407758434265317
116.0
0.8829895591224335
151.0
1
1502.0
182.0
1502.0
272.5746989722501
1538.712650513875
346.0
1584.0
346.0
1502.0
1584.0
1502.0
0.0
110.13795154162472
-28.137951541624716
182.0
271.7240969167502
-51.448193833500454
-56.27590308324977
0.08236467143607072
204.0
0.2592241565734684
248.0
0.04830784722194929
195.0
1
1632.9999998367002
313.5115143177668
1619.3295942738578
333.91847297295243
1602.3702450951394
346.0
1584.0
346.0
1584.0
1632.9999998367002
1632.9999998367002
-41.011216688527384
-9.866830847627853
1.87804769945501
313.5115143177668
61.2208759655569
-24.976294884414187
-3.7560953989095083
0.05838485907383815
317.0
0.3566839065416665
332.0
0.0
313.5115143177668
-1
1633.0
50.48852281529961
1633.0
313.5115143177668
1633.0
1633.0
-1
1584.0
18.0
1602.370256237472
18.0
1619.329614846986
30.081541682968897
1633.0000247117384
50.48852281529961
1584.0
1633.0000247117384
1584.0
55.11076871241585
-4.232692883873597
-1.8780511168038174
18.0
0.0
36.24462504890669
-3.7561022336070806
0.0
18.0
0.0
18.0
0.0
18.0
-1
1502.0
18.0
131.00002471173843
328.0
- Author: fugu Language: English: "- in that case"
- Author: fugu Language: Japanese: ”ーならば”
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: "for whom are you fighting"
- Author: fugu Language: Japanese: “誰の為に戦う”
Bubble 2 Character: Natsume Maya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Why are you fighting
- Author: fugu Language: Japanese: 何故に戦い
Bubble 3 Character: Natsume Maya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Why
- Author: fugu Language: Japanese: 何故に
Bubble 4 Character: Natsume Maya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: do you desire victory
- Author: fugu Language: Japanese: 勝利を欲する
Page 146
TJTG_99_08.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: bluuuuu
- Author: fugu Language: Japanese: ええええええ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Ar ... Are you ok?
- Author: fugu Language: Japanese: だっ…大丈夫ですか?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... Man ... I just don't get it
- Author: fugu Language: Japanese: …やっぱ…わかんね
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Just what's so delicious about alcohol ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 酒って一体何が美味いんだ…?
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Uu ... Not again ...
- Author: fugu Language: Japanese: うぷっ…また…
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Water!! Drink lots of water!
- Author: fugu Language: Japanese: 水!!水いっぱい飲んで下さいっ
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: So you aren't hung over tomorrow
- Author: fugu Language: Japanese: 明日に残さないように
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Hey ... Aya, what about you?
- Author: fugu Language: Japanese: つーかよ…亜夜おまえは何?
Bubble 8 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: What ?
- Author: fugu Language: Japanese: はい?
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: You know ... What Kurei- senpai said before
- Author: fugu Language: Japanese: さっきの…グレイ先輩が言ってたやつ
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... Ah ... Aah ... Um ...
- Author: fugu Language: Japanese: …あ…あぁ…えっと…
Page 147
TJTG_99_09.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: It's My mom
- Author: fugu Language: Japanese: オフクロさ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: it looks like ... she's been injured again, and has been hospitalized somewhere
- Author: fugu Language: Japanese: なんか…またどっかでケガして入院してるらしーんだよ
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
397.0
482.0
1
397.0
482.0
351.17672796848257
482.0
312.85205077168854
515.7774520966782
303.29292261825003
560.9577482163696
303.29292261825003
397.0
397.0
-137.4698160945523
22.495784504170217
21.266954208632114
482.0
0.0
101.33235629003457
-22.374608073664945
0.8702811093291892
544.0
0.65320313168166
519.0
0.8298823412286138
539.0
1
238.5
541.0
262.51424744654787
541.0
284.8167662972246
548.3605076533661
303.29293600978303
560.9577482163696
238.5
303.29293600978303
238.5
72.04274233964361
-5.135185787613409
-2.1146205422471667
541.0
0.0
22.081522960098255
-2.1237747437286316
0.37543268466889224
544.0
0.8605813299216298
556.0
0.30547517487249864
543.0
-1
238.5
541.0
174.71111139454337
541.0
123.0
592.9349690196279
123.0
657.0
123.0
238.5
238.5
-191.3666658163699
36.233331632739805
39.6333341836301
541.0
0.0
155.80490705888383
-39.80490705888383
0.9314025848835682
644.0
0.7922559157475463
619.0
0.6374515436971051
594.0
1
123.0
657.0
123.0
721.0650309803721
174.71111139454337
773.0
238.5
773.0
123.0
238.5
123.0
0.0
155.1333341836301
-39.6333341836301
657.0
192.19509294111617
-36.390185882232345
-39.80490705888383
0.5407955440450711
744.0
0.3559101070738536
719.0
0.20193943302656892
694.0
1
352.94304563081727
672.7595679700121
345.286765324325
729.3699905291247
296.9665880962517
773.0
238.5
773.0
238.5
352.94304563081727
352.94304563081727
-22.968840919476747
-121.99169076474317
30.51748605340265
672.7595679700121
169.8312676773379
-38.94123926471207
-30.649596382637924
0.1292907921483556
694.0
0.49899347915059555
744.0
0.2972776457533632
719.0
-1
352.9430456661115
672.7595679700121
366.13773441684447
679.9426976881583
381.11850662362434
684.0
397.0
684.0
352.9430456661115
397.0
352.9430456661115
39.58406625219885
5.358250368140773
-0.8853622864511408
672.7595679700121
21.5493891544387
-9.377482218913656
-0.9314749055371294
0.49363553464677423
681.0
0.4134248326142065
680.0
0.34231268507992674
679.0
1
493.0
583.0
493.0
638.7807597329102
450.01933598375615
684.0
397.0
684.0
397.0
493.0
493.0
0.0
-128.94199204873155
32.94199204873155
583.0
167.34227919873047
-31.684558397460933
-34.657720801269534
0.4108438402606181
644.0
0.2273480841353725
619.0
0.06663554141614819
594.0
-1
397.0
482.0
450.01933598375615
482.0
493.0
527.2192402670898
493.0
583.0
397.0
493.0
397.0
159.05800795126845
-30.1160159025369
-32.94199204873155
482.0
0.0
135.65772080126953
-34.657720801269534
0.9148380168878147
569.0
0.7521619665116176
544.0
0.5645469570584251
519.0
-1
123.0
482.0
370.0
291.0
- Author: fugu Language: English: She's been saying that she'd quit doing this work for a long time but ... It seems like there was a long of information this time and ...
- Author: fugu Language: Japanese: 昔っからんな仕事 とっととやめちまえって言ってんだけどよ … なんかよっぽど情報があるっぽくてな…
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
618.5518882550971
955.989346744328
1
618.5518882550971
955.989346744328
618.5518893728523
955.9893474414595
618.5518904906075
955.9893481385909
618.5518916083628
955.9893488357225
618.5518882550971
618.5518916083628
618.5518882550971
3.3532656971146935E-6
0.0
0.0
955.989346744328
2.091394321723783E-6
0.0
1.1368683772161603E-13
0.0
955.989346744328
0.0
955.989346744328
0.0
955.989346744328
1
618.551888193242
955.989346744328
618.5518879987893
955.9893474414596
618.5518878043366
955.989348138591
618.5518876098839
955.9893488357225
618.5518876098839
618.551888193242
618.551888193242
-5.833580871694721E-7
0.0
0.0
955.989346744328
2.091394662784296E-6
-3.410605131648481E-13
1.1368683772161603E-13
0.0
955.989346744328
0.0
955.989346744328
0.0
955.989346744328
-1
692.0
885.0
1
692.0
885.0
658.664759164212
885.0
630.1518716894143
914.4023009947551
618.5518882021976
955.9893467122215
618.5518882021976
692.0
692.0
-100.005722507364
14.467060082970875
12.090550626590698
885.0
0.0
88.20690298426541
-17.217556272043907
0.4601610027243888
902.0
0.6332578231886828
916.0
0.7753332831231248
930.0
1
571.0
942.0
588.0478855665215
942.0
604.1816716304832
947.0268030274907
618.5518882036188
955.9893467122215
571.0
618.5518882036188
571.0
51.14365669956442
-2.7422985076793793
-0.8494699882662644
942.0
0.0
15.080409082472102
-1.0910623702505973
0.8402579555358858
952.0
0.3691361756538365
944.0
0.5250898908443231
946.0
-1
571.0
942.0
510.8009622684435
942.0
462.0
1004.680135023689
462.0
1082.0
462.0
571.0
571.0
-180.59711319466942
34.19422638933884
37.40288680533058
942.0
0.0
188.04040507106697
-48.04040507106697
0.9477197497174428
1070.0
0.8202343959375364
1042.0
0.6808223267707013
1014.0
1
462.0
1082.0
462.0
1131.5700617296966
482.05788473105173
1175.1229876851403
512.3178914257973
1200.0
462.0
512.3178914257973
462.0
0.0
60.17365419315519
-9.85576276735793
1082.0
148.71018518908977
-18.051407322758678
-12.658777866331093
0.790270621518544
1182.0
0.5311680878209097
1154.0
0.31008740435039595
1126.0
1
678.0855425864662
1108.2605938660854
672.4015512681729
1146.7303629480832
654.4628004333108
1179.6275796377527
629.6821085742027
1200.0
629.6821085742027
678.0855425864662
678.0855425864662
-17.051973954880054
-36.76427854970609
5.412818492322685
1108.2605938660854
115.40930724599343
-16.717657176985085
-6.9522439350937475
0.7438968841944947
1182.0
0.42750360313143176
1154.0
0.15753926961191222
1126.0
-1
678.0855426542744
1108.2605938660854
682.6025963448287
1109.403618728572
687.252391094883
1110.0
692.0
1110.0
678.0855426542744
692.0
678.0855426542744
13.551161071663046
0.39822317849984756
-0.03492690443727042
1108.2605938660854
3.4290745874595814
-1.6399307731753652
-0.04973768036961701
0.0
1108.2605938660854
0.0
1108.2605938660854
0.0
1108.2605938660854
1
771.0
997.5
771.0
1059.6320343559642
735.6304952366327
1110.0
692.0
1110.0
692.0
771.0
771.0
0.0
-106.108514290102
27.108514290101994
997.5
186.39610306789245
-35.29220613578491
-38.603896932107546
0.7070138087065689
1098.0
0.4445782548103016
1070.0
0.2544032203455803
1042.0
-1
692.0
885.0
735.6304952366327
885.0
771.0
935.3679656440357
771.0
997.5
692.0
771.0
692.0
130.891485709898
-24.782971419796013
-27.108514290101994
885.0
0.0
151.1038969321072
-38.603896932107205
0.937513614522838
986.0
0.7762913962256923
958.0
0.5923820387720707
930.0
-1
462.0
885.0
309.0
315.0
- Author: fugu Language: English: Since she can't seem ... to really give up this work ... I thought it would be best if I was able to do it instead of her ...
- Author: fugu Language: Japanese: どうしても…やめられねぇ仕事なら…俺がかわりにやんのが一番手っ取り早ぇのか…って
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... lately
- Author: fugu Language: Japanese: …最近な
Page 148
TJTG_99_10.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: So maybe ... this tournament will be the last activity of my student life
- Author: fugu Language: Japanese: だからこの大会が…たぶん俺の学園生活最後のケジメだ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Are ... you going there again now?
- Author: fugu Language: Japanese: 今から…また行くのか?
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... eh ?
- Author: fugu Language: Japanese: …え?
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: To see the Captain ... You go every day, right?
- Author: fugu Language: Japanese: 部長んとこ…毎日行ってんだろ?
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Ah ... yes
- Author: fugu Language: Japanese: あ…はい
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Soui- chirou- sama ... Won't you come with me? at least one time?
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎様も…行きます?一度くらい
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: I'm sure it would make her happy !!
- Author: fugu Language: Japanese: きっと喜びますよ!!
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Nah ... That's ok ... Anyway, I'm going this way
- Author: fugu Language: Japanese: いや…やめとくじゃ…こっちだから
Page 149
TJTG_99_11.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I'll go after we win, and this "baggage" that I've been burdened with is made lighter
- Author: fugu Language: Japanese: 勝って背負った“荷物”軽くしてやった後でちゃんと行くよ
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Aah ... I see
- Author: fugu Language: Japanese: ああ…そうか
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: He's ... "the same"
- Author: fugu Language: Japanese: “同じ”…なんだ
Bubble 3 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Probably inside of Souichirou-sama and his mother ... my sister too ...
- Author: fugu Language: Japanese: たぶん宗一郎様の中ではお母さんも…お姉ちゃんも…
Bubble 4 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: There's something important ... that you should fight for with your life, your very soul ... to protect
- Author: fugu Language: Japanese: 人生を…命をかけて守るべき大切な…
Page 150
TJTG_99_12.jpg XResolution: 1642 YResolution: 1200
Page 151
TJTG_99_13.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: dogo
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Ogumoooo
- Author: fugu Language: Japanese: オグモオオオ
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Pre ... President ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: かっ…会長っ…!!
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Please, stop .. !! If you continue any longer, it will have an impact tomorrow !!
- Author: fugu Language: Japanese: もうおやめ下さいっ…!!これ以上は明日にさわりますわっ!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not sure what "明日に触ります" means here. I would guess that it means (literally "touching tomorrow") that pretty soon it will be tomorrow, so it is late. But it might be more figurative, so I went with the translation that this would have an impact (negative) on his performance tomorrow.
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: But wait ... !? He's been training for more than 30 minutes ...
- Author: fugu Language: Japanese: そんな…!?トレーニングとはいえ もう30分以上も…
Page 152
TJTG_99_14.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Fuu !!
- Author: fugu Language: Japanese: ふっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: spin
- Author: fugu Language: Japanese: ぎゅるん
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pakin
- Author: fugu Language: Japanese: パキンっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: snap snap snap
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: guu
- Author: fugu Language: Japanese: グッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: moo moo
- Author: fugu Language: Japanese: モモ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: moo
- Author: fugu Language: Japanese: も
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: imposs- ible ...
- Author: fugu Language: Japanese: バカな…
Page 153
TJTG_99_15.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Mitsuomi- sama ... took a "life" ...
- Author: fugu Language: Japanese: あの…光臣様が“命”を殺めて…
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: and smiled !?
- Author: fugu Language: Japanese: 笑っている!?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: ... Still ...
- Author: fugu Language: Japanese: …まだ…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: only about "80%"
- Author: fugu Language: Japanese: ”80%”といったところか
Bubble 4 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: Well ... There's no one else to induce "resonance" aside from myself
- Author: fugu Language: Japanese: まぁ…ここには“共振”の相手が僕しかいないしね
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Kabane Myouun Hirohiko uses 僕, a decidedly male way to talk about oneself
Bubble 5 Character: Kabane Myouun Hirohiko
- Author: fugu Language: English: We haven't had any preparation but ... I think we'll be ready for the read thing
- Author: fugu Language: Japanese: ぶっつけだけど本番になれば大丈夫…じゃないかな
Bubble 6 Character: Person
415.0
1030.0
1
415.0
1030.0
372.4740742630289
1030.0
338.0
1069.8466572650593
338.0
1119.0
338.0
415.0
415.0
-127.57777721091327
24.155554421826537
26.42222278908673
1030.0
0.0
119.53997179517796
-30.539971795177962
0.9864014689293867
1117.0
0.8085017237275673
1092.0
0.6050747859997767
1067.0
1
338.0
1119.0
338.0
1153.3563247153643
354.84224166195673
1183.1658864180472
379.5041547238501
1198.0
338.0
379.5041547238501
338.0
0.0
50.5267249858702
-9.02257026202011
1119.0
103.06897414609284
-13.640289038044102
-10.42868510804874
0.879438533370368
1192.0
0.5145254543176728
1167.0
0.2314992727073446
1142.0
1
492.0
1119.0
492.0
1153.3563247153643
475.15775833804327
1183.1658864180472
450.4958452761499
1198.0
450.4958452761499
492.0
492.0
0.0
-50.5267249858702
9.02257026202011
1119.0
103.06897414609284
-13.640289038044102
-10.42868510804874
0.879438533370368
1192.0
0.5145254543176728
1167.0
0.2314992727073446
1142.0
-1
415.0
1030.0
457.5259257369711
1030.0
492.0
1069.8466572650593
492.0
1119.0
415.0
492.0
415.0
127.57777721091327
-24.155554421826537
-26.42222278908673
1030.0
0.0
119.53997179517796
-30.539971795177962
0.9864014689293867
1117.0
0.8085017237275673
1092.0
0.6050747859997767
1067.0
-1
338.0
1030.0
154.0
168.0
- Author: fugu Language: English: but at this rate, someone is bound to notice
- Author: fugu Language: Japanese: これじゃ気付く人には気付かれちゃうからね
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think that is correct, but I'm not perfectly confident
Page 154
TJTG_99_16.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: The above is the Enforcement Group's team ledger. Down below you can kind of see that start of Kabane's name
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Here are the names I can read: Takayanagi Mitsuomi, Tawara Bunshichi, Kagurazaka Oshi (? See previous note.) I think Isuzu Emi is there, can't really see, and then Kabane ???
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: ... No ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ま…
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: No way ...
- Author: fugu Language: Japanese: まさ…か…
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: I thought he was "strange" ...
- Author: fugu Language: Japanese: “変”だとは思っていた…
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Even though we did go to the trouble to intentionally summon her, I didn't think "her" name was on the starting list
- Author: fugu Language: Japanese: わざわざこの時期に呼び寄せたにもかかわらず先発メンバーに“彼女”の名がない事を
Page 155
TJTG_99_17.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I know I've got something to do tomorrow -
- Author: fugu Language: Japanese: 俺にナンか用あんなら明日ー
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: So ... Um, this is no good
- Author: fugu Language: Japanese: じゃ…えーとだめか
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Couldn't we do this in 3 days?
- Author: fugu Language: Japanese: 3日後とかにしてくれねぇか
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: suuh
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: giro
- Author: fugu Language: Japanese: ゴロッ
Page 156
TJTG_99_18.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Writing
- Author: fugu Language: English: Terminator Theme
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Schwa ?
- Author: fugu Language: Japanese: シュワ?
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Ah ...
- Author: fugu Language: Japanese: あ…
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Right now I'm
- Author: fugu Language: Japanese: 私は今
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: extremely dis- appointed !!
- Author: fugu Language: Japanese: 非常に落胆しているッ!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: dan dan dan dan
Page 157
TJTG_99_19.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sagara
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: I'm sorry Sagara Mask
- Author: fugu Language: Japanese: すまぬこのサーガ・マスク
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Sagara is apologizing to the Mask, his alter-ego
Bubble 1 Character: Sagara
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: This is the only way that I'll be able to fulfil my promise ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: このような形でしか約束を果たせそうにないッ…!!
Bubble 2 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: It has been 3 months ...
- Author: fugu Language: Japanese: あれから3ヶ月…
Bubble 3 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: since I went to the Japanese Alps to seclude myself and fight with bears, all for the sake of fighting with you again ...
- Author: fugu Language: Japanese: 日本アルプスで熊と戦った山ごもりも全てはキサマと再び相まみえるためだったのであるが…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: I accept your challenge to a rematch
- Author: fugu Language: Japanese: 再戦は最優先で受けて立つからよ
Bubble 5 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: I was ... removed as a member of the Enforcement Group's starting team
- Author: fugu Language: Japanese: 私は…執行部の予備戦メンバーから外された
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... I understand what you're trying to say but
- Author: fugu Language: Japanese: …言ってる意味は分かるけどよ
Page 158
TJTG_99_20.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: You know, you
- Author: fugu Language: Japanese: アンタさ
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: will die ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 死ぬぜ…?
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Don't be so damn conceited! God damn kid!
- Author: fugu Language: Japanese: 思い上がってんじゃねーぞ コラッオイッガキがぁ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: For Sagara- san this is just a simple "coming to terms"... Nothing more than a single point passing by
- Author: fugu Language: Japanese: 相良さんにとっちゃこりゃタダの”ケジメ”…通過点にすぎねーんだよっ
Bubble 4 Character: Sagara
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: I was going to use this tournament as my last test before moving on to the Pro Ring
- Author: fugu Language: Japanese: 私はこの大会の最後に我が戦場をプロのリングへと求めるつもりである
Page 159
TJTG_99_21.jpg XResolution: 1657 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bopaa
- Author: fugu Language: Japanese: ボパッ
Bubble 1 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: My road to ultimate strength
- Author: fugu Language: Japanese: 我が最強への道は
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bishya
- Author: fugu Language: Japanese: ビシャッ
Bubble 3 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: has ... not yet ... end ...
- Author: fugu Language: Japanese: いま…だ…終ら…
Page 160
TJTG_99_22.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ton
- Author: fugu Language: Japanese: トンッ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Ah ... What ?
- Author: fugu Language: Japanese: …あ…あれ?
Bubble 2 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: ... I ...
- Author: fugu Language: Japanese: …私は…
Bubble 3 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: What ...
- Author: fugu Language: Japanese: い…
Bubble 4 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: 3 months ago ... Yes,
- Author: fugu Language: Japanese: 3ヶ月前…確かに
Bubble 5 Character: Sagara
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: What ... Just happened ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 今のは…一体…!?
Bubble 6 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: I lost to you ... Nagi Souichirou ... but
- Author: fugu Language: Japanese: 凪 宗一郎…おまえに負けた…が
Page 161
TJTG_99_23.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: Who ...
- Author: fugu Language: Japanese: キサマ…
Bubble 1 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: are you ?
- Author: fugu Language: Japanese: 誰だ?
Bubble 2 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: ... No, before that ...
- Author: fugu Language: Japanese: …いやそれ以前に…
Bubble 3 Character: Sagara
- Author: fugu Language: English: are you "human" ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: “人間”…か?
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: No matter how you train your abilities ... Death hangs above everyone, and visits them all equally
- Author: fugu Language: Japanese: どのように拳を鍛えようと…死は誰の上にも等しく訪rれる
Page 162
TJTG_99_24.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: ... but within my dying body
- Author: fugu Language: Japanese: …だが死してなおこの俺の中で
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: there exists something that is continuing to surpass and excel at "bu", the art of the warrior
- Author: fugu Language: Japanese: ”武”を凌駕し続けているものが存在する
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: He's gone that far ... Mitsuomi- sama has gone that far ...
- Author: fugu Language: Japanese: ここまで…あの光臣様がここまでして…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: I ... I am very
- Author: fugu Language: Japanese: 俺は…俺のこの運命に
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: very thankful for the good fortune that has given me two chances
- Author: fugu Language: Japanese: 二度もチャンスを与えてくれたこの幸運に感謝している
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Don't you think it's interesting ?
- Author: fugu Language: Japanese: 楽しいと思わないか
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
291.0
840.0
1
291.0
840.0
229.14410801895116
840.0
179.0
927.3044737829953
179.0
1035.0
179.0
291.0
291.0
-185.56767594314653
35.13535188629305
38.432324056853474
840.0
0.0
261.9134213489858
-66.91342134898582
0.9052705019277925
1005.0
0.7814157967123098
968.0
0.6449715239763526
931.0
1
179.0
1035.0
179.0
1103.1512391048207
199.08038789974736
1163.136808129235
229.50192681614823
1198.0
179.0
229.50192681614823
179.0
0.0
60.241163699242094
-9.739236883093866
1035.0
204.45371731446198
-24.49701024121873
-16.95670707324325
0.650740084070109
1153.0
0.42404654581613704
1116.0
0.22202150820279656
1079.0
1
403.0
1035.0
403.0
1103.1512391048207
382.9196121002526
1163.136808129235
352.4980731838518
1198.0
352.4980731838518
403.0
403.0
0.0
-60.24116369924218
9.739236883093952
1035.0
204.45371731446198
-24.49701024121873
-16.95670707324325
0.650740084070109
1153.0
0.42404654581613704
1116.0
0.22202150820279656
1079.0
-1
291.0
840.0
352.85589198104884
840.0
403.0
927.3044737829953
403.0
1035.0
291.0
403.0
291.0
185.56767594314653
-35.13535188629305
-38.432324056853474
840.0
0.0
261.9134213489858
-66.91342134898582
0.9052705019277925
1005.0
0.7814157967123098
968.0
0.6449715239763526
931.0
-1
179.0
840.0
224.0
358.0
- Author: fugu Language: English: the day is coming that a man's "fist" will surpass "gods"
- Author: fugu Language: Japanese: 人の”拳”が“神”を超える日がついに来るのだ
Bubble 7 Character: Narration
255
255
255
255
6
12
- Author: fugu Language: English: We start heading towards the various conclusions, and now, the battle starts!!
- Author: fugu Language: Japanese: それぞれの決着へと向け、今、戦いが始まる!!
Bubble 8 Character: Narration
255
255
255
255
6
12
- Author: fugu Language: English: Tenjo Tenge will be taking a break in December.