Tenjo Tenge Volume 15
Character Descriptions
Using Great Manga Application Onidzuka it is possible to add descriptions for characters that appear in the manga. The following characters have some description for them.
- [Ancient Arc] Aya: Natsume Aya's ancestor in the Ancient Arc. She seems mean. She has control of the
Dragon's Pupil, which makes people see illusions with the help of bugs and moths. This might
be before the Dragon's Eye power split off from the Dragon's pupil. She really doesn't like
[Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo, and seems to have a very mean streak herself.
- [Ancient Arc] Clerk: Head clerk at the whore house in the Ancient Arc.
- [Ancient Arc] Itou Ittousai: This character is a real historical figure, who created a style of swordfighting (Ittou Ittousai ryu)
based on his practical experience as a swordfighter. History says that he had two of his best
students, Ono Jirou Emon Tadaaki and Sakuma Zenki fight to the death in a field to determine
who would pass on his technique. To the winner, Ono Jirou, he gave his sword and a scroll of
the secret techniques of his fighting style.
- [Ancient Arc] Kabane Myouun: Myouun appears along with Shyoujyou and Natsume Aya in the ancient arc as a dead priest.
- [Ancient Arc] Midori: A nice prostitute that is friendly with Aya, and takes care of her "younger sister", Youko.
Meets a sad end in Chapter 90 for such a nice girl.
- [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki: One of the main characters in chapters 89 and 90, a swordsman that sings a lot.
He is involved with Aya, although he does not know that she is Natsume Aya.
In chapter 90, he is killed by the 12 Founding Families, and it looks like his appearance is
assumed by Shyoujyou. Also, a real historical figure.
- [Ancient Arc] Sakuma Zenki: Another real historical figure. See [Ancient Arc] Itou Ittousai for more information.
Apparently, this isn't actually Sakuma Zenki, but is instead Shyoujyou impersonating him.
- [Ancient Arc] Shyoujyou: One of the 12 Founding Families in the Red Feathers. Looks like he can assume the appearance
of anyone, although possibly he has to have their head to do it. He first shows up as
Sakuma Zenki, then takes on the form of Ono Jirou Emon Tadaaki.
- [Ancient Arc] Youko: Apparently Aya's younger sister, but in reality is a boy, Nagi Ichiyou Kengo, Nagi's ancestor.
[Ancient Arc] Natsume Aya really doesn't like him, and has commanded that he stay at least
6 feet away from her at all times. Shyoujyou tells Nagi that he should fight back against her,
since he actually has the higher social position as one of the strongest of them all.
Chapter 88
Fight: 88
Page 1
TJTG088_00.jpg XResolution: 836 YResolution: 1200
Page 2
TJTG088_01.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 大暮維人先生日く「もう一度と単行本の直し作業はやりません」な超絶作業で、驚愕のコミックス14巻、堂々発売中!
- Author: fugu Language: English: A magnificent grand work by Oh! Great sensei, who said that he "never again wants to revise for a collected volume", comic volume 14 now on sale!
Page 3
TJTG088_02-03.jpg XResolution: 1682 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 鮮血に染まる戦場は、落涙すら許されぬ静寂の舞台となる。
- Author: fugu Language: English: The battlefield stained with fresh blood makes allowances for nothing but the fallen blood, becoming a silent stage.
Page 4
TJTG088_04.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Page 5
TJTG088_05-06.jpg XResolution: 1649 YResolution: 1200
Page 7
TJTG088_07-08.jpg XResolution: 1648 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Waaaaah
- Author: fugu Language: Japanese: わあぁあっ
Page 9
TJTG088_09.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: pah
Page 10
TJTG088_10.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: kiiiiii
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... ah ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: …あっ…?
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Concentrate on your cerebellum ... And you won't die now
- Author: fugu Language: Japanese: 小脳に力点を集めた…今は殺さん
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] 力点 is strange here, I think this translation is right, but it also means things like "leverage, importance" ... ?
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Da ...
- Author: fugu Language: Japanese: てっ…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Damn ... you ...
- Author: fugu Language: Japanese: てめっ…りゃっ…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: bashya
Page 11
TJTG088_11.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Did we really ...
- Author: fugu Language: Japanese: 本当に…
Bubble 1 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: have to kill him ... Mi-chan ?
- Author: fugu Language: Japanese: 殺す必要が…あったのかな…光っちゃん
Bubble 2 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: He ... He might have had his own reasons ... maybe. ... Couldn't ... there have been some other way ...
- Author: fugu Language: Japanese: この人には…この人なりの言い分みたいなの…あったかもしれないし…もしかしたら…何か他の方法もあったかも…
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Why are you crying ?
- Author: fugu Language: Japanese: なぜ泣く
Page 12
TJTG088_12.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: I don't know
- Author: fugu Language: Japanese: わかんないよっ そんなの
Bubble 1 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: I'm not ... I'm not sad at all ... This is so annoying ... Go over there !!
- Author: fugu Language: Japanese: 別に…全然悲しくなんか…もう うるさいっ…あっち行ってて!!
Page 13
TJTG088_13.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: The Isuzu family is essentially the Takayanagi family Inner Guard
- Author: fugu Language: Japanese: 我が五十鈴家は本来高柳宗家の御庭番
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Of course, we've tried to search out Kago Souhaku any number of times
- Author: fugu Language: Japanese: 無論 寵 宗魄については幾度となく探索の手を入れましたけれど
Bubble 2 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: "A non- aggression pact"
- Author: fugu Language: Japanese: "不可侵"
Bubble 3 Character:
Bubble 4 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: We didn't even understand even one of the important points
- Author: fugu Language: Japanese: 重要な事は何一つ解らなかったばかりか
Bubble 5 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: ... The Coup d'etat from two years ago, ever since he siezed real power, there wasn't one single person that could strike back at him ...
- Author: fugu Language: Japanese: …2年前のクーデターで 彼が実権を掌握した後は彼に歯向かえる人すら一人もいなくなった…
Page 14
TJTG088_14.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: ... And Mitsuomi is no exception
- Author: fugu Language: Japanese: …それは光臣さんとて例外ではありません
Bubble 1 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: I think today we have to respond ...
- Author: fugu Language: Japanese: 今日のこの時は必然の帰すべき所だったのかも…
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: In the end ... What do you want to do
- Author: fugu Language: Japanese: 結局…何がしたくて
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Sniff sniff
- Author: fugu Language: Japanese: クンクン
Bubble 4 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: That bastard Souhaku has worked in very indirect means
- Author: fugu Language: Japanese: んな回りくでぇ事してたんだ その宗魄ってヤロウは
Bubble 5 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: In my experience, arguments between many fighter's don't "end" in a normal way
- Author: fugu Language: Japanese: コレは俺の経験則だが 大勢同士のケンカってのはフツー終わりってもんがねぇ
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Eew ...
- Author: fugu Language: Japanese: うぬっ…
Bubble 7 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: Japanese: 殴り合いでその場は勝っても… 結局 報復されたり仕返しの仕返しとかでグチャグチャになるもんだ
- Author: fugu Language: English: Even if you beat them by force on the field ... In the end they take revenge, over and over, everyone just gets fucked up
Page 15
TJTG088_15.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: But that isn't how it was 2 years ago. Mitsuomi and them won decisively against those in authority at the time ... And that was it
- Author: fugu Language: Japanese: だが 2年前はそうじゃなかった 光臣たちは当時の権力者どもに一方的に勝って…しかもそのまんまだ
Bubble 1 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Either there was a large gap in their fighting ability ... Or if not they prepared very well in advance, otherwise it would just be unthinkable
- Author: fugu Language: Japanese: よほど戦力差があるか…そうでなきゃ事前に相当な根回ししてねぇとありえねぇ話だ
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: Japanese: 兵隊一つ集めんのに一体どれだけの時間と金が要るかしらねぇが…少なくとも数年間はかけて準備されていたはずだろ
- Author: fugu Language: English: I don't know how much time and money it would take to gather an army like that ... At least a few years of preparation I think
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Shin and ... That fool Mitsuomi were enthralled with fighting for a few years before that ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 慎と…光臣が戦うハメになる数年も前から…だ!!
Bubble 4 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: You mean that Shin-san and my brother were ... in it together from the beginning ... That means ...
- Author: fugu Language: Japanese: 慎さんと兄さんの戦いは…初めから仕組まれていた…って事ですか…
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: But ... For what reason ... !!?
- Author: fugu Language: Japanese: そんな…なんのために…!!?
Bubble 6 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Masataka- san ... That "answer" is exactly right
- Author: fugu Language: Japanese: 雅孝さん…その"答え"は文字通り
Bubble 7 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: You're holding it in your hand ... Isn't that right?
- Author: fugu Language: Japanese: あなたの"手"に握られてる…そうではありませんか?
Page 16
TJTG088_16.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: What ... "answer" ...
- Author: fugu Language: Japanese: 一体どんな…〃答え〃が…
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Just what kind of answer could justify all of this blood that everyone has shed ...
- Author: fugu Language: Japanese: みんながこんなにも血を流し合わなきゃいけない…そんな〃答え〃が どれだけあるって言うんですか
Bubble 2 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: This ...
- Author: fugu Language: Japanese: こんな…
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Inside this tiny "chip" ... !!!
- Author: fugu Language: Japanese: こんなちっぽけな〃チップ〃の中にっ…!!!
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Some- how, I feel
- Author: fugu Language: Japanese: どうやらその問いには
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: that I have to answer that question
- Author: fugu Language: Japanese: 私が答える必要があるようだな
Page 17
TJTG088_17.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Page 18
TJTG088_18.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Fa ... Father ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: と…父さんっ…!?
Bubble 1 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Wha ... What are you doing in those old clothes ... And that car ...
- Author: fugu Language: Japanese: ど…どうしたの一体…そんな昔みたいな格好して…それにその車も…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: 儂にもまだ…儂を慕ってくれる難儀な者がおる 何…どうやらちょいとヤボ用ができたようでな
- Author: fugu Language: English: Even now, for me ... There's still someone suffering hardships that I would like to love me. And ... It now seems that there's some minor business that I can do to help out
Bubble 3 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Minor business ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: ヤボ用…?
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Lend me that, Masa- taka
- Author: fugu Language: Japanese: 貸しなさい雅孝
Bubble 5 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: eh ... ? ah ...
- Author: fugu Language: Japanese: えっ…?あ…
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: The chip that I caused to be created ... It goes around and around, and finally ends up in Masataka's hands ...
- Author: fugu Language: Japanese: 私が持ち出したこのチップか…巡り巡って雅孝の元に辿り着いておったとは…
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Is this ... also fate again?
- Author: fugu Language: Japanese: これも…また運命か
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: The ... special character- istics of the red feather's "power" ...
- Author: fugu Language: Japanese: おまえたちは…赤羽の〃力〃の特性…
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: you know about the resonance effect, right
- Author: fugu Language: Japanese: 〃共振〃という現象を知っておるかな
Bubble 10 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: ... eh ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: …え…?
Page 19
TJTG088_19.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: 同じ他に彼らが集えば集うほど互いの〃力〃は増幅され…しかも それにはある一定の相互関係があるらしい事が解っている
- Author: fugu Language: English: Their power is amplified more and more as they gather in the same place ... We've discovered that there is a fixed rule governing how that happens
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: 高柳家は私の代のずっと前からその点に特に着目し研究を重ねてきた
- Author: fugu Language: English: The Takayanagi family has paid attention to that since way before my time and done special research on that particular point
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] the five points of the pentagon are, from the top, wood, fire, earth, metal, water
Bubble 2 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Chi ... So you've been conducting "research"
- Author: fugu Language: Japanese: ちっ…〃研究〃ときたか
Bubble 3 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Well ... yeah, go ahead and just blather on about everything old man. I was gonna pound ya with 100 Double Impacts next time we met, but ... I'll forgive ya
- Author: fugu Language: Japanese: まぁ…いい この際洗いざらいしゃべれやジイさん 今度アンタに会ったら百発ダブルインパクトたたき込むつもりだったが…それでチャラにしてやるよ
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Oh ... You're that bruiser from before ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: おう…君はいつぞやのケンカ屋の…!!
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: I see! So you've become a teacher here, huh?
- Author: fugu Language: Japanese: そうか!ここの教師になったか君
Bubble 6 Character: Tawara Bunshichi
- Author: fugu Language: English: Yeah, maybe I should hit you? Thanks to your "teaching" I've ...
- Author: fugu Language: Japanese: …やっぱ殴っていい? パリパリの教育だあおかげさまで…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] It's hard to read that last bit. It is probably wrong.
Bubble 7 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: Why does Bunshichi- san ... know my father ?
- Author: fugu Language: Japanese: 文七さん…何で父さんを知ってるんです?
Bubble 8 Character: Isuzu Emi
- Author: fugu Language: English: Well ... There's all sorts of stuff in this world ...
- Author: fugu Language: Japanese: まぁ…世のイロイロと…
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: ... When I was young ...
- Author: fugu Language: Japanese: …若い頃…
Bubble 10 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: a single thought ... floated up from my miind
- Author: fugu Language: Japanese: 儂の脳裡に…一つの考えが浮かんだ
Page 20
TJTG088_20.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: If ... This "resonance" theory is correct
- Author: fugu Language: Japanese: この…〃共振〃の理論が正しければ
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: what if
- Author: fugu Language: Japanese: もし
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: a combination of all the strongest people are gathered together in one place ... what would happen?
- Author: fugu Language: Japanese: 最高の組み合せの者同士が一つの場に集えば…どうなるのか
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: The "power" and "power" would draw each other together
- Author: fugu Language: Japanese: その〃力〃と〃力〃は引かれ合い
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: and in the end
- Author: fugu Language: Japanese: やがて
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: Japanese: 互いの〃力〃を目覚めさせる暁の鶏声となるのではないか
- Author: fugu Language: English: wouldn't it wake the "power" in each other like the rooster at dawn?
- Author: fugu Language: Japanese: 互いの〃力〃を目覚めさせる暁の鶏声となるのではないか
Bubble 6 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: And if even more people again
- Author: fugu Language: Japanese: そしてまたその場にもっと多くの
Bubble 7 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: are gathered there again ... what would happen?
- Author: fugu Language: Japanese: 異能の者たちが集っていたならば…どうなるのか
Bubble 8 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: a single drop of water sets off waves in a silent pool of water
- Author: fugu Language: Japanese: 一粒の水滴は静かな潮面に波紋を生み
Bubble 9 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: The wave calls out to more waves and amplifies the effect
- Author: fugu Language: Japanese: 波紋はさらに波紋を呼んで増幅され
Bubble 10 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: All of the effects can universally cause a large surge in the pool ...
- Author: fugu Language: Japanese: 潮全てにあまねく及ぶ大波になるのではないか…
Page 21
TJTG088_21.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: And before long
- Author: fugu Language: Japanese: そしてやがて
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: all of the unique abilities of all people that have long been slumbering ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: いまだ深い眠りにつく全ての異能の者たちがー…!!
Page 22
TJTG088_22.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: ... tha ... that's idiotic ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ん…んな アホなっ…
Bubble 1 Character: Asshat [Sugano Kagesada]
- Author: fugu Language: English: tha ... that's unbelievable ...
- Author: fugu Language: Japanese: あ…ありえねぇよ…そん…そんな事っ…
Bubble 2 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: I chose Toudou Academy as the location for the experiment
- Author: fugu Language: Japanese: 儂はこの統道学園をその実験場に選んだ
Bubble 3 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: Using the Takayanagi super computer we analysed a massive amount of data on red feather "powers", and ran uncountable simulations
- Author: fugu Language: Japanese: 高柳のスーパーコンピューターで膨大な赤羽の〃力〃のデータを解析し 幾度となくシミュレートを行った
Bubble 4 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: - The results ... As long as we can properly set up the variables, we actually succeed more than 70% of the time
- Author: fugu Language: Japanese: ー結果…条件さえ整えば成功率は実に70%を超える事が解った
Bubble 5 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: All of the data from the simulations regarding the unique powers is collected in this chip
- Author: fugu Language: Japanese: このチップにはそのシミュレートを含む異能の〃力〃に関するデータの全てがつまっておる
Page 23
TJTG088_23.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: The days when People who don't have any powers
- Author: fugu Language: Japanese: 〃力〃を持たぬ者が
Bubble 1 Character: Takayanagi Dougen
- Author: fugu Language: English: fear those who do will come to and end
- Author: fugu Language: Japanese: 〃力〃を持つ者に怯える日々はもういらん
Page 24
TJTG088_24.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Not only is there no way to stop those who have "powers" from being born ... You can't run away from fighting
- Author: fugu Language: Japanese: 〃力〃を持つ者が生まれ続ける事を止める手だてがない以上…戦いは避けられない
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: This is the fang us "warriors" who do not themselves have the power to hunt them down were under
- Author: fugu Language: Japanese: 我ら"武"こそが奴らを狩り得る力なき者たちの牙
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: from now on it is our turn to be the hunters. Demon excorcist ... You should also ... remember his example
- Author: fugu Language: Japanese: これからは我らが狩る番だ 凶払い…おまえもまたその1人…覚えておけ
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Let's go Mawari ... I'll need your power from here on out
- Author: fugu Language: Japanese: 行くぞ圓…おまえの力が必要なのはここからだ
Page 25
TJTG088_25-26.jpg XResolution: 1654 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I don't support that!!
- Author: fugu Language: Japanese: 認めねぇぞ 俺はっ!!
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Nothing at all about you !!!
- Author: fugu Language: Japanese: テメェのことなんざっ!!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] (I approve of)
Page 27
TJTG088_27.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I don't agree !!!
- Author: fugu Language: Japanese: 認めねえっ!!!
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Your tone of voice ... Your stupid face ... Nothing !!!
- Author: fugu Language: Japanese: テメェの…その言いざまも…ツラもっ…何もかもだっ!!!
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Remember this ... I will totally kill you, totally
- Author: fugu Language: Japanese: 覚えてろっ…ぜってぇに 絶対にテメェをブッ殺すっ
Bubble 3 Character: Takayanagi Masataka
- Author: fugu Language: English: too late now
- Author: fugu Language: Japanese: 何を今さら
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] A more literal translation would be "why now, when it is too late"
Page 28
TJTG088_28.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: sh .. it ...
- Author: fugu Language: Japanese: チク…ショ…
Bubble 1 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I ...
- Author: fugu Language: Japanese: 俺は…
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 俺はっ…!!
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: I would have honestly ... preferred you to be anyone other than who you are ...
- Author: fugu Language: Japanese: きっと本当は…テメェがどんな奴でもよかったんだ…
Bubble 4 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: ... I
- Author: fugu Language: Japanese: …俺
Bubble 5 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Just one more time ... My mother ...
- Author: fugu Language: Japanese: もう一度だけ…オフクロに…
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: All I wanted ... was just to never make my mother cry again ...
- Author: fugu Language: Japanese: ただ…もう二度とオフクロを泣かせたくなかっただけだ…
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: You ...
- Author: fugu Language: Japanese: テメェを…
Page 29
TJTG088_29.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: ... heh heh ... so have you met with some drama
- Author: fugu Language: Japanese: …ええ…お逢いなされるでありましょうよ
Bubble 1 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Don't move ... Kengo- sama
- Author: fugu Language: Japanese: 動いてはなりませぬぞ…顕吾樣
Bubble 2 Character: Nagi Souichirou
255
255
255
255
12
- Author: fugu Language: English: That "voice" ...
- Author: fugu Language: Japanese: この…〃声〃はー…
Bubble 3 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: There were ... a few things outside the plan
- Author: fugu Language: Japanese: 多少…予定外の事もありましたし
Bubble 4 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Things are moving a bit fast but
- Author: fugu Language: Japanese: 少々時期は早まりましたが
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: gyou!!
Bubble 6 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: Nagi: I can't move ...
- Author: fugu Language: Japanese: 体が…動かなっ…
Bubble 7 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: there are no problems
- Author: fugu Language: Japanese: 何ら問題はございません
Bubble 8 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Our dearest wish as red feathers ...
- Author: fugu Language: Japanese: 我ら赤羽が悲願…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Or instead of "dearest wish" could be a "Buddhist vow to save humanity". I'm not really sure what it should be in this context.
Bubble 9 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: all of it
- Author: fugu Language: Japanese: 全ては
Bubble 10 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: is going according to plan
- Author: fugu Language: Japanese: 計画通りです
Bubble 11 Character: Narration
255
255
255
255
9
- Author: fugu Language: English: In a dark valley, an evil malice is born ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 闇の狭間に、次なる悪意が生まれる…!!
Chapter 89
Fight: 89
Page 30
TJTG089_030.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
-1
0
255
255
255
255
1.0
7
6
- Author: fugu Language: English: The sound of smithing is a loud, sonorous ringing that follows the orders of fate!!
- Author: fugu Language: Japanese: 蹄鉄の音は、運命を従え高らかに鳴る!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] First use of GMAO's new (more flexible, but not really general and modular as I would like) DropShadow filter. Looks nicer that just outlining the font.
Page 31
TJTG089_031-032.jpg XResolution: 1678 YResolution: 1200
Page 33
TJTG089_033.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Page 34
TJTG089_034.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: life
- Author: fugu Language: Japanese: 人生
Bubble 1 Character: Person
0
0
255
255
255
255
1.0
6
5
- Author: fugu Language: English: 50 years
- Author: fugu Language: Japanese: 五十年
Page 35
TJTG089_035-036.jpg XResolution: 1682 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
0
0
255
255
255
255
1.0
12
4
-1
0
1
1.0
16
7
- Author: fugu Language: Japanese: 化転のうちにくらぶれば ? まぼろしの如くなり
- Author: fugu Language: English: If you compare it to the time of change, it seems as if a dream
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is a poor translation, I need to fix this.
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
2
0
2
255
0
0
255
1
0.72
14
7
- Author: fugu Language: English: Tenjo Tenge
Bubble 2 Character: Narration
0
0
255
255
255
255
1.0
12
5
0
0
1
0.5
14
6
- Author: fugu Language: English: Accept life, and dance towards death.
- Author: fugu Language: Japanese: 生を受け戦い、死を迎え舞う。
Page 37
TJTG089_037.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
6
0
0
1
1.0
14
6
- Author: fugu Language: English: Once you accept your life
- Author: fugu Language: Japanese: ひとたび生を受け
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
6
0
0
1
1.0
10
6
- Author: fugu Language: English: Are there things that you should not allow to be destroyed ?
- Author: fugu Language: Japanese: 滅せぬもののあるべきか
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Mitsuhide
- Author: fugu Language: English: ... That was magnificent, Kippoushi
- Author: fugu Language: Japanese: …見事だった吉法師
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Comment from Mr. Prophet on the MangaTranslation.com forums: 吉法師 ("Kippoushi") was actually Oda Nobunaga's childhood name (youmyou), he used it between 1534 and 1549.
So, Akechi Mitsuhide/Kago Souhaku is kind of teasing him, making fun of Nobunaga.
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kitsubou-shi
- Author: fugu Language: English: ... Mitsuhide
- Author: fugu Language: Japanese: …光秀
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Mitsuhide
- Author: fugu Language: English: You are much more skilled ... and much more cruel than I ever though
- Author: fugu Language: Japanese: おまえは俺が思うよりもはるかに優秀で…はるかに残虐だった
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Mitsuhide
- Author: fugu Language: English: Throughout my long life, you are the sole person that I have respected
- Author: fugu Language: Japanese: 長い俺の人生の中で唯一 尊敬に値する人間だった
Page 38
TJTG089_038.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Mitsuhide
- Author: fugu Language: English: The battle is not yet over
- Author: fugu Language: Japanese: 戦はまだ終わらん
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The kanji for battle (戦) is given a reading of "Dream", so you could also say "The dream is not yet over."
Page 39
TJTG089_039.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: In the twilight of dusk, dogs look at the moon and howl
- Author: fugu Language: Japanese: 宵闇の月みて吠ゆる狗の遠吠えに
Bubble 1 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Your entire body quakes, like a flock of scared ducks
- Author: fugu Language: Japanese: 総身を震わせおびゆる鴨の群れの如く
Bubble 2 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Let your thoughts free
- Author: fugu Language: Japanese: 御想いあそばされ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Or "They make your thoughts play"
Bubble 3 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: And Souhaku- sama is the one that will shine his dark light and illuminate the world of the Red Feathers
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄様こそ赤羽の世を照らす昏き太陽
Page 40
TJTG089_040.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Crossing over eternity, cutting off the heads of us Red Feathers, we experience a time of untimely deaths
- Author: fugu Language: Japanese: 永きに渡る我ら異能の者をくびく非業の時を経て
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not positive that the "くびく" here means "to hang oneself", although it is likely. "くびくくり" means "to hang oneself" and so they might have just shortened it.
Bubble 1 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Right now, the darkness that Souhaku- sama has lit up
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄様が照らす闇の中で今こそ
Bubble 2 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: Japanese: 醜く無能なる鴨共を存分に引き裂き積年の恨み 晴らし奉る
- Author: fugu Language: English: Rip up the powerless ducks to your hearts content, showing the years of hatred. The skies respectfully clear up.
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Again, this is a bit poetic, so probably not the best translation. The final bit, "晴らし奉る" is strange, maybe something like "Reverentially (respectfully it is done) a clearing" - of the skies usually, but maybe a more general "clearing" in this case (of the world, atmosphere, mood, spirits, you know.)
Bubble 3 Character: Nagi Souichirou
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: ... Wha ...
- Author: fugu Language: Japanese: …なっ…
Bubble 4 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Namely, Kengo- sama
- Author: fugu Language: Japanese: 即ち顕悟様
Bubble 5 Character: Sound Effect
7
- Author: fugu Language: English: pashya
- Author: fugu Language: Japanese: パシャッ
Bubble 6 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: The start of your world is now
- Author: fugu Language: Japanese: あなた様の世がいよいよ始まるのです
Bubble 7 Character: Nagi Souichirou
- Author: fugu Language: English: What is she saying ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 何言ってんだ…? コイツ…!?
Page 41
TJTG089_041.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: All of the preparation is complete
- Author: fugu Language: Japanese: 全ての準備は整いました
Bubble 1 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: 2,000 years have passed since the blood lines were split long ago
- Author: fugu Language: Japanese: かつて分かたれた血は2千年の時を経て
Bubble 2 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: And they will become one again today
- Author: fugu Language: Japanese: 今日ついに一つとなる
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: Riiiiiiiii
Page 42
TJTG089_042.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: You can become as ... No, more important than Souhaku- sama
- Author: fugu Language: Japanese: あなたが宗魄様に…いえ宗魄様以上の存在となられるのです
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I could also translate this as "more powerful than" - but it isn't really clear. What she really says is "You (from / to) Souhaku-sama ... No, more than Souhaku-sama (possibly can become) existence"
Bubble 1 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Accept your fate and the Karma of that body ... And Souhaku-sama's will, accept all of it
- Author: fugu Language: Japanese: 運命とその身の宿業と…宗魄様の意志全てを受け入れて
Bubble 2 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: True Warrior
- Author: fugu Language: Japanese: 真の武
Bubble 3 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: The God of numerous Warriors
- Author: fugu Language: Japanese: 八百万の武の神
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: That comely, comely broken woman is so brazenly
- Author: fugu Language: Japanese: 其は いと醜め醜めき穢れより生まれし貫子なり
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I don't really get this. The last part, 貫子 has a reading of "Uzumiko" given, and from web searches this looks like a name. That doesn't help with the meaning though because it is written in kobun style, commonly used for poetry. It might be saying that she is just like Uzumiko, but I'm not really sure.
Bubble 5 Character: Inue Noriko Shindayuu
- Author: fugu Language: English: Become Gaokishi Takehaya Susano Oumikoto
- Author: fugu Language: Japanese: 我王紀士 猛速凄乃男命へと
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] A name. Of what significance, I don't know, except that "我王紀士" is a name that comes up a lot as the main founding famliy way back when. See http://www5a.biglobe.ne.jp/~ky_yasu/p-11-1-2.htm for information on how the Takayanagi clan comes from the Gaokishi founding family, and http://www5a.biglobe.ne.jp/~ky_yasu/p-11-1-6.htm for a bit more, and http://avexmode.jp/animation/tenten/ahureko.html for more interesting comments where they assume we know what Gaokishi is. And that we should know what that means. It sounds like some Japanese history that every schoolkid should know.
Curse you, ethnocentric American Education system (for my lack of knowledge about Japanese history!)
Page 43
TJTG089_043.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: Japanese: 其は鋭?にさ渡るくびの如く
- Author: fugu Language: English: Like a swan that crosses over the imperial perfume mountains, forming a falciform in profile
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is tough. This is a reference to a passage in the Kojiki (Japan's oldest history / myth.) I'm not totally up on my Japanese history (been a while since that one course as an undergrad) so I'm relying mostly on this webpage for explanation: http://inu.imagines.jp/yamato/text10.html
There is a princess, and someone else with a wicked sword - the Kusano grass cutting sword or something. We've seen that reference before in TJTG, it is a real legendary, large beast. Anyway, he wants to sleep with her, but for whatever reason he has made her wait for a while. When he reaches the princess, he notices some blood on her clothes from her period, and they can't sleep together. She chides him saying that as time passes for him, it passes for her too, and this is the result. So I'll be putting some more explanatory text in here - likely the song that she sings to chide him will show up.
Bubble 1 Character: Person
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: Japanese: 弱細手弱腕をもってすれども
- Author: fugu Language: English: even if we want to sleep together
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is a bit of a jump, I'm not sure if this is exactly the right thing to put here. In the old style, "弱細手弱腕" is literally "weak thin hands, weak arms", is modernized to "I would like to lay my fail and graceful arms down on the pillow" which means "I want to sleep with you".
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The spirits of the past, just like skylarks, are soaked in rain
- Author: fugu Language: Japanese: 其の 魂 雲雀の如く雨にとかける
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] So it seems to me that we skipped the rest of the story about the woman singing to the man chiding him for making her wait. Interestingly, the next bit is that he has to leave his sword in her protection, and then go to kill a God - something that is very tough, and shouldn't be done without a sword or protection.
Also interestingly, I found a lot of information about Skylarks and how they do not just sing with their voice, but with their whole spirit / soul. It is somehow connected. Oh! Great really makes this complicated.
Page 44
TJTG089_044.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Maya- chan ... You would go that far just to get that Katana to us ...
- Author: fugu Language: Japanese: 真夜ちゃん…私たちに刀を届けるために こんなになってまで…
Bubble 1 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: but ...
- Author: fugu Language: Japanese: でも…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Mawari ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 圓…!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Take this Katana and go on ahead. The two we left behind at the Tamayura gate should be having a tough time with the battle
- Author: fugu Language: Japanese: おまえはこの刀を持って先に行け 霊警の門に残してきた2人が苦戦しているはずだ
Bubble 4 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: They've lost their leader, and their command structure is in disarray
- Author: fugu Language: Japanese: あやつらは今頭を失って指揮系統が乱れている
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] a few interesting readings given for kanji: "Red Feathers" given reading of "they" and "Souhaku" given reading of "leader" (head).
Bubble 5 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Now we have a great opportunity to annihilate them
- Author: fugu Language: Japanese: 今こそやつらを殲滅する好機
Bubble 6 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: With this "Katana" and your skill, it would be simple to cut them down
- Author: fugu Language: Japanese: この”刀”とおまえの腕があれば切り伏せるのはたやすい
Page 45
TJTG089_045.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Bu ... But ... What about you, Mi- chan?
- Author: fugu Language: Japanese: で…でも…光っちゃんは?
Bubble 1 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: If ... Some other "enemy" comes now, with your "body" ... I mean the main reason why Maya-chan took responsibility for the fight with Te-chan is because your body is at its limit - ...
- Author: fugu Language: Japanese: もし…今ここに誰か他の”敵”が来たらその“体”じゃ…大体真夜ちゃんが鉄っちゃんとの戦を引き受けたのも光っちゃんの体がもうとっくに限界をー…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Go now !!
- Author: fugu Language: Japanese: 早く行け!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Actually, "hurry go!!"
Bubble 3 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: ... ok
- Author: fugu Language: Japanese: …はい
Bubble 4 Character: Mawari Madoka
- Author: fugu Language: English: Don't ... Don't do anything funny. I'll ... I'll come back to check, ok?
- Author: fugu Language: Japanese: へ…変な事考えちゃダメだよ?あ…後でまた見に来るから…ね
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] By anything "funny" she means perverted / sexual. I have a slightly liberal translation, but the meaning is the same.
Page 46
TJTG089_046.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: koh
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: chyapu
Page 47
TJTG089_047.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Didn't ... We make a promise ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: 約束…したんじゃなかったのか…?
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: that we'd resolve things ... with the Election Tournament
- Author: fugu Language: Japanese: 予備戦決勝で…決着をつけると
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Why are you making a stand here, like a fool !!?
- Author: fugu Language: Japanese: 何をこんな所で馬鹿のように突っ立っている!!
Bubble 3 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Natsume Maya ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 棗 真夜ともあろう女が…!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Maybe that ending could be translated as "(for you) Natsume Maya (or any other woman...!!)"
Page 48
TJTG089_048.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Heh ...
- Author: fugu Language: Japanese: ふっ…
Bubble 1 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: Japanese: ひっかかりおったな 未熟者が!!
- Author: fugu Language: English: Fooled you too, huh newbie !!?
Bubble 2 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Your voice has flipped inside out. You've got some cute points too. ♥
- Author: fugu Language: Japanese: 声が裏返っておるぞ お主も可愛ゆいとこあるのう♥
Bubble 3 Character: Natsume Maya
- Author: fugu Language: English: Did you think that I could be done in so easily ?
- Author: fugu Language: Japanese: 儂がそんなカンタンにくたばるとでも思うたか
Page 49
TJTG089_049.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: Maya ...
- Author: fugu Language: Japanese: 真夜…
Page 50
TJTG089_050.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: That intention itself is what is wrong ... For the sake of your belief ... And sometimes for tomorrow
- Author: fugu Language: Japanese: 志こそ違え…己の信念のために…よりよき明日のために
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: I respect you for enforcing your will on the "battle"
- Author: fugu Language: Japanese: “戦”を貫き通したおまえに敬意を表する
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: You should wait for us one step ahead at the underground spring lethe. I also ... should go soon
- Author: fugu Language: Japanese: 一足先に黄泉にて待つがいい 俺もまた…時を経ずすぐに行く
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I believe this is correct. I'm not sure what the "one step ahead of us is though". The "underground spring" is probably the river lethe, where people go to die, so I've added that in. He's speaking more or less metaphorically.
Page 51
TJTG089_051-052.jpg XResolution: 1690 YResolution: 1200
Page 53
TJTG089_053.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Takayanagi Mitsuomi
- Author: fugu Language: English: ... sorry ...
- Author: fugu Language: Japanese: …すまん…
Bubble 1 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: If we do this ...
- Author: fugu Language: Japanese: こんな姿にならねば…
Bubble 2 Character: Takayanagi Mitsuomi
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: We can't do this ... Forgive me
- Author: fugu Language: Japanese: こうしてやれぬ…俺を許せ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: If ...
- Author: fugu Language: Japanese: こんな…
Bubble 4 Character: Person
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: If a "warrior" becomes strong for the sake of this battle
- Author: fugu Language: Japanese: こんな戦のために強くなるのが”武”だとしたら
Page 54
TJTG089_054.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
8
0
0
1
1.0
10
5
- Author: fugu Language: English: I don't need Bushido ... Or strength
- Author: fugu Language: Japanese: 私は武なんて…強さなんていらない
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: I don't care if I'm weaker than anyone else
- Author: fugu Language: Japanese: 誰よりも弱い存在で構わない
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiiiiiiiiiin
Page 55
TJTG089_055.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: no ...
- Author: fugu Language: Japanese: 嫌っ…
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: I ... I don't want to do it any more ... no !!
- Author: fugu Language: Japanese: もう…これ以上…嫌!!
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: I know ... !! You are going to try to take me somewhere else again !!
- Author: fugu Language: Japanese: 私には解る…っ!!あなたはまた私をどこかに連れていこうとしてる!!
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: That's enough. I don't want to see anything else
- Author: fugu Language: Japanese: もういいのっ これ以上何も見たくないっ
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: This battle ... I don't want to know anything more about it!!
- Author: fugu Language: Japanese: この戦…これ以上何も知りたくなんかない!!
Bubble 5 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: I ... I don't ... I ...
- Author: fugu Language: Japanese: 私は…もう…私はっ…
Bubble 6 Character: Ghost
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: We're still in the middle of our "trip"
- Author: fugu Language: Japanese: ここはまだ“旅”の途中
Bubble 7 Character: Ghost
0
0
1.0
7
3
- Author: fugu Language: English: This battle ... Yourself, "him", you're all still all within the pen of the fate that Souhaku has set out ... !! You still don't know the first thing about "what comes next"
- Author: fugu Language: Japanese: この戦も…あなた自身も”彼”もまだ宗魄の定めた運命の檻の中…!!
Bubble 8 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: You still don't know anything about the most important thing
- Author: fugu Language: Japanese: 一番大切な事を何一つ知らない
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... eh ?
- Author: fugu Language: Japanese: …え?
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Save them ... !? Souichirou- sama ... Mitsuomi- san ... and my sister too ...
- Author: fugu Language: Japanese: 助かるの…!? 宗一郎様も…光臣さんも…お姉ちゃんも…
Page 56
TJTG089_056.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Ghost
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: When you know everything ... You and I
- Author: fugu Language: Japanese: 全てを知った時…あなたと私は
Bubble 1 Character: Ghost
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: will become one for the first time
- Author: fugu Language: Japanese: 初めて一つになる
Bubble 2 Character: Ghost
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: We will become the "Katana" for the person who will cut the chains of fate !!
- Author: fugu Language: Japanese: 運命の鎖を断つ者の“刀”と成る!!
Bubble 3 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: Your "ki" will be used up soon
- Author: fugu Language: Japanese: あなたの“氣”は既に尽きかけている
Bubble 4 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: but
- Author: fugu Language: Japanese: けれど
Bubble 5 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: the "ki" that your sister has been storing up for two years ... Is all within me
- Author: fugu Language: Japanese: あなたのお姉さんが2年もの間留めた”氣”が…わずかに私の中に
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This could also be "... a bit of it is in me" but the "inside me" is emphasized. I've translated it as "is all within me" but that might not be what it is - that is how it feels to me as a reader...
Bubble 6 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: "Inside of me" ... !? That means ... You are - ...
- Author: fugu Language: Japanese: “私の中”…って…!? やっぱり…あなたはー…
Page 57
TJTG089_057.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiiiiiiiin
Page 58
TJTG089_058.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: Japanese: 昔は汝の知らきむ国なりし 狗あらじ鬼哭啾々
- Author: fugu Language: English: A long time ago there was a country that you've never heard of that is spine- chilling
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Again this is old-style Japanese. I am not 100% sure of these translations.
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: When the Dragon of Heavens descends, and the Dragon of Earth rises up
- Author: fugu Language: Japanese: 天の龍降りてや地の龍昇りゃと
Bubble 2 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Let me inform you ...
- Author: fugu Language: Japanese: 我知らさむ…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Shirasamu? What the hell? This is a guess. I never studied Kobun, so ...
Page 59
TJTG089_059.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Man we really live in a crazy world. Just when you think the water color (*1) Toki Kikyou is in power for a while, before you know it, someone else tumbles into power
- Author: fugu Language: Japanese: やれやれだ とんだあほうな世の中だな 水色の土岐桔梗が三日天上を取ったと思ったらあれよあれと思う間に猿の懐に天上が転がり込みやがる
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Two things. "土岐桔梗" is probably a person name, but I don't know him and don't care to search. The other funny thing is that I did not translate "猿の懐” at all. I saw it used a little bit, but didn't see a definition anywhere, and "in a monkey's nostalgia" as a measurement of time doesn't make sense to me.
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: * 1. Akechi Mitsuhide's family crest
- Author: fugu Language: Japanese: *1明智光秀の家紋
Bubble 2 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: * 2. Mitsuhide and Hideyoshi's nickname
- Author: fugu Language: Japanese: *2 秀光と秀吉のあだ名
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: * 3. The Tokugawa family nickname
- Author: fugu Language: Japanese: *3 徳川家泰のあだ名
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 尾張(終り)の世の吉法師きんかん頭(*2)とはげねずみの猿まわしーとくらぁなちゃららんっ♪
- Author: fugu Language: English: When Kippoushi from the end of the world and ding-dong head (*2) starts going around with the bald mouse monkey - la la la cha la la ♪
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: それがなんでも海道筋の噂じゃ 最近 天海和尚とかいうけったいな坊さんが古古狸の所に現れえらいお知恵を授けなさってるそうだが
- Author: fugu Language: English: There's a rumon on the Edo-Tokyo highway that recently an unusual priest named Tenkai Oushyuu has appeared at the old raccoon's place (*3) and has been dispensing knowledge to people
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Please master have mercy on us
- Author: fugu Language: Japanese: …ちょいとダンナ勘弁してくんな
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] As per Shouki's note on the MangaTranslation.com forums, I believe this is now the palaquin bearers complaining to their master because they don't want to be there.
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: It is wholly believed that the priest is actually Akechi-sama who escaped after losing a battle with Yamasaki - ...
- Author: fugu Language: Japanese: なんでもその坊さんの正体は山崎の負け戦を落ち延びた明智様だともっぱらのー…
Page 60
TJTG089_060.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Lately in this area rouges have been attracted to this area like flies
- Author: fugu Language: Japanese: 最近 ここら一帯銀蝿党ってゴロツキがハバきかせてましてね
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not sure about this at all.
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Especially eloquent guys like him make easy targets ... Sorry but it's a sure thing
- Author: fugu Language: Japanese: 特に ダンナみたいな口達者は狙われやすい…とばっちりはごめんでさ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Cha la la ♪
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃーららっ♪
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ♬ Cha la lan
- Author: fugu Language: Japanese: ♬ちゃららんっ
Page 61
TJTG089_061.jpg XResolution: 824 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Cha cha ra cha ra ra ♪
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃーちゃらちゃーらら♪
Bubble 1 Character: Woman
- Author: fugu Language: English: Oh, he's back again
- Author: fugu Language: Japanese: あらまた来たよ あの人
Bubble 2 Character: Woman
- Author: fugu Language: English: Well, it doesn't matter since he won't choose us anyway
- Author: fugu Language: Japanese: まぁどーせ私らは相手にもされないけどねぇ
Bubble 3 Character: Woman
- Author: fugu Language: English: A customer has arrived
- Author: fugu Language: Japanese: ご贔屓がいらっしゃりましたよ
Bubble 4 Character: Woman
- Author: fugu Language: English: Aya
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] a different kanji from our Aya, this one is "love" and "sentence"
Bubble 5 Character: Woman
- Author: fugu Language: English: Aya !!
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文!!
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Ok
- Author: fugu Language: Japanese: はい
Bubble 7 Character: Narration
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: Japanese: 憂いの瞳は異能を映し、物語はいよいよ佳境へ!!
- Author: fugu Language: English: The sad eyes project unusual powers, the story finally nears its climax!!
Chapter 90
Fight: 90
Page 62
TJTG090_001.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Going beyond time, the answer that Aya finds is ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 時を超え、亜夜が見つける答えとは…!?
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Like a light snowfall
- Author: fugu Language: Japanese: それはまるで淡雪のような
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: If you grasp it tightly, it feels like it will melt away
- Author: fugu Language: Japanese: 握りしめれば溶けて消えてしまいそうな
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The dream, the woman, and
- Author: fugu Language: Japanese: 夢と女と
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: - ... Men just always chased after that one thing, as if they are boys
- Author: fugu Language: Japanese: ー…男達は童のようにそんなものばかりを追いかけていられた
Bubble 5 Character: Narration
3
3
0.5
6
- Author: fugu Language: English: Tenjo Tenge
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The final moment of time
- Author: fugu Language: Japanese: そんな時代の最後の
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: of that era
- Author: fugu Language: Japanese: 一刻
Page 63
TJTG090_002.jpg XResolution: 1676 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: The fine snow hides the crime, and melts the hatred.
- Author: fugu Language: Japanese: ふりつむ雪は、その罪を隠し、その憎を解かす。
Page 65
TJTG090_003.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: haa
- Author: fugu Language: Japanese: はあっ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: haa
- Author: fugu Language: Japanese: はあっ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: haa
- Author: fugu Language: Japanese: はあっ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: haa
- Author: fugu Language: Japanese: はあっ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Cha~ la ... ratto ♪
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃ〜ら…らっと♪
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: boing boing
Page 66
TJTG090_004.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ah
- Author: fugu Language: Japanese: あっ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Ha ... Haa ...
- Author: fugu Language: Japanese: はっ…はあっ…
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ah ah ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: ああっ…!!
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... ah ...
- Author: fugu Language: Japanese: …あ…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: haa ...
- Author: fugu Language: Japanese: はあっ…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: fu ...
- Author: fugu Language: Japanese: ふっ…
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: shyu shyu shyu, koto koto koto
Page 67
TJTG090_005.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Page 68
TJTG090_006.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Itou Ittousai
- Author: fugu Language: English: Just when I think that you've got frozen skin like snow from the outside, you lick me up in an inferno like a fire bug
- Author: fugu Language: Japanese: 凍てつく外界の雪のような肌かと思えば 火虫の如き灼熱のなかで俺をねぶりまわす
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Itou Ittousai
- Author: fugu Language: English: Even Tamamo Gozen * would run away from you in his bare feet
- Author: fugu Language: Japanese: *玉藻御前もおまえが相手なら裸足で逃げちまうさ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] In this ancient tale, the 鳥羽帯's (some dude I can't find any info on. Literal translation is bird feather belt) favorite mistress. She is also called the Beautiful Courtesan of the Three Kingdoms.
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Itou Ittousai
- Author: fugu Language: English: Cha ra ra nn ♪
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃららんっ♪
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Itou Ittousai
- Author: fugu Language: English: ... Aya ... I've never met a stranger woman than you
- Author: fugu Language: Japanese: …愛文… 俺は おまえほど不思議な女に出逢うた事がない
Page 69
TJTG090_007.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: hey you
- Author: fugu Language: Japanese: こるあっ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Not again !!
- Author: fugu Language: Japanese: おまえまたっ!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Itou Ittousai
- Author: fugu Language: English: ♪cha~ lala I wonder what will happen. After 10 years ... Will that girl be like you also ?
- Author: fugu Language: Japanese: ♪ 10年経てば…あの娘も君のようになるんだろ?
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Does someone who has as many affairs as you ... Really think so far ahead in the future ?
- Author: fugu Language: Japanese: ほんとに…浮気なお方…そんな先の事まで今から?
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Wait ... Hey, Youko !!
- Author: fugu Language: Japanese: 待て…オイ葉子っ!!
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Itou Ittousai
- Author: fugu Language: English: ... toh ... !! Hey come on, spare me the teeth, ha ha
- Author: fugu Language: Japanese: …っとっ…!!歯はかんべんしてくれないかなぁ ははっ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: More than ... that I ... want to talk about ... swords
- Author: fugu Language: Japanese: そんな…ことより…私は…剣のお話が…聞きたい…
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: nn !!
- Author: fugu Language: Japanese: んんっ!!
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Itou Ittousai
- Author: fugu Language: English: - that's boring
- Author: fugu Language: Japanese: ーよそうよ 退屈だ
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: But ... you know so much ...
- Author: fugu Language: Japanese: そんなこと…だってあなた様は…
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Itou Ittousai
- Author: fugu Language: English: No, it is swords themselves that are boring
- Author: fugu Language: Japanese: 違う剣そのものが退屈だって言ったのさ
Bubble 11 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... eh ?
- Author: fugu Language: Japanese: …え?
Bubble 12 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ah !!
- Author: fugu Language: Japanese: あっ!!
Page 70
TJTG090_008.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ono Jiro Emon Tadaaki was Itou Ittousai's favorite student
- Author: fugu Language: Japanese: 伊藤一刀斎が愛弟子 小野次郎右衛門忠明
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: He traveled around many countries, living by the sword
- Author: fugu Language: Japanese: 諸国を巡り剣に生きる
Bubble 2 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: He was a strong, wild man that used unknown techniques. He raged all over China searching for a blade that could boil blood
- Author: fugu Language: Japanese: まだ見ぬ技と強き猛き者 我が血をたぎらせる剣を求め斬りすさぶこと百余回
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ... But ... I was being stopped by Silver Fly rouges all the time that wanted to swing their blades down on me ...
- Author: fugu Language: Japanese: …けれども…といつもこいつも振り下ろす刀に蝿が止まっているようだった…とさ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Cha la la ♪
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃららん♪
Page 71
TJTG090_009.jpg XResolution: 1648 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ha ...
- Author: fugu Language: Japanese: はっ…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ah ... ha ..
- Author: fugu Language: Japanese: あ…っは…
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Jiro ... Eh ... Mon ... Sa ...
- Author: fugu Language: Japanese: じろ…え…もん…さ…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ah ... kkuh ...
- Author: fugu Language: Japanese: あっ…っく…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Aya ...
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文っ…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Aya
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文っ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Aya
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文っ
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: This is the Tenshyou period ... The height of the civil war. And she is "my" owner at the time -
- Author: fugu Language: Japanese: ここは天正帝の末…戦国の世の爛熟期 そして彼女がその頃の“私”の所有者ー
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Natsume Aya ... She's your ancestor from 14 generations ago
- Author: fugu Language: Japanese: 棗 愛文…あなたから数えて14代前の御先祖様よ
Bubble 9 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: What is this ... !! Even if I plug my ears I can hear her ... Even if I close my eyes I can see her ...
- Author: fugu Language: Japanese: どうしてこんなの…っ!! 耳を塞いでも…聞こえる…目を瞑ってても…見える
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: I'm sure ... That I'm "seeing" this with the Dragon's Eye
- Author: fugu Language: Japanese: きっと…これが龍眼で”観る”という事
Bubble 11 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: It's like I'm in another dimension where I can use all my senses ... The "power" itself is being able to "feel" everything ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 五感で認識しているのとはまるで別次元の…”力”そのもので全てを“感じて”る…!!
Bubble 12 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Of course ... you know who this person is
- Author: fugu Language: Japanese: こちらの方は…もちろんあなたは知っている人よね
Bubble 13 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Anyone who aspires to be a swordsman ... knows who that is
- Author: fugu Language: Japanese: 剣を志す人間ならば…知らない訳がない
Page 73
TJTG090_010.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ono Jirou ... perhaps the previous, more famous "Mikogami Tenzen" would have been better
- Author: fugu Language: Japanese: 小野次郎…むしろ元の名の「神子上典善」の方が通りがいいかもしれない
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 師・一刀斉に徳川家に推拳されるも その条件は 「人斬りの鬼と化した兄第子・善鬼の抹殺」…見事果たした次郎は幕臣となり剣史に燦然と輝く「一刀流」の礎を築く
- Author: fugu Language: English: recommended by Master Ittousai to become the fist of the Tokugawa family, but the conditions were that "you obliterate Zenki, who has become a killing demon" ... Jirou, who accomlished the task admirably, became a Shogunate retainer and was an effulgent light in the history of swordsmanship, founding the "Ittou-ryu" school of fighting.
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... It feels a bit like him
- Author: fugu Language: Japanese: …ちょっとだけ感じか
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: like Souichirou- sama ...
- Author: fugu Language: Japanese: 宗一郎樣に似てる…
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... But up until now ... Until today, he hasn't been a shogunate retainer or anything, just a good- for- nothing boy
- Author: fugu Language: Japanese: …でもこれまでは… 今日までは幕臣でもなんでもない只のくだらない男
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Ha ... haa
- Author: fugu Language: Japanese: は…はぁ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ha
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ha
- Author: fugu Language: Japanese: はっ
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Raku chin chya ran
- Author: fugu Language: Japanese: らくちんちゃらん
Bubble 9 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 剣にも飽き遊廓に溺れる この時代どこにでもいた放淫な素浪人の1人にすぎない
- Author: fugu Language: English: Bored with swords, drowning in the red light district, he's no more than a lowly samurai that you can find anywhere in this period
Bubble 10 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Aau
- Author: fugu Language: Japanese: ああうっ
Bubble 11 Character: Person
- Author: fugu Language: English: In other words ... "This day" is the day that determines his life
- Author: fugu Language: Japanese: つまり…″この日″が彼の人生を決定づけた日ー
Bubble 12 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... No, this day decides the entire fate of yourself and the entire 12 Takayanagi fouding families
- Author: fugu Language: Japanese: …いえあなたと今の高柳十二宗家全ての運命が決した日
Page 74
TJTG090_011.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: thunk
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: He ... hey hey, Midori-san. Isn't that ... enough?
- Author: fugu Language: Japanese: オ…オイオイ翠さん もう…よかろ?
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I think she's reflected on it ... at least after all that
- Author: fugu Language: Japanese: 反省しとるようだし…そのくらいで
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: I won't stop!! I can't believe this kid! Even if she is Aya-chan's younger sister ... She's got to follow the rules!!
- Author: fugu Language: Japanese: あきまへん!!ーったくこのコはいくら愛文ちゃんの妹やからって…いい加減にしなはれ!!
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: Since you don't bring in any customers ... Give thanks that the master of the house uses you as a lowly maid- servant
- Author: fugu Language: Japanese: 客もたらへんと…端女で使うてくれとる大旦那樣に感謝せな
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Clerk
- Author: fugu Language: English: Brrr~ It's cold, so cold ... I can't stand it anymore, I'm going. Youko ... Please heat the bath water
- Author: fugu Language: Japanese: う~寒む寒むっ…たまらん俺はもう行くぞっ 葉子…じゃあ ちゃんと風呂沸かしとけよっ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Youko
- Author: fugu Language: English: ah ... Ye- yes, head clerk ...
- Author: fugu Language: Japanese: あっ…は…はいっ番頭さんっ…
Page 75
TJTG090_012.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: Ah ha ha ha. Yeah, it really suits you. Yeah, if a girl gets a lump on their head, they've got to do that
- Author: fugu Language: Japanese: あははは うん 似合う 似合う やっぱ女の子が頭につけるのはたんこぶじゃなくてそっちじゃないと
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Youko
- Author: fugu Language: English: Ah ... Thank you ... For getting mad at me instead of the head Clerk ... That guy wears his heart on his sleeve ...
- Author: fugu Language: Japanese: あ…ありがと…番頭さんのかわりに怒ってくれて…あの人すぐ 顔思いっきりぶつから…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think she means that she is glad that Midori got mad at her because the head Clerk did not get mad - she is glad that someone is getting mad at her and looking out for her (giving her guidance.) The alternative interpretation is that Midori got mad at her and that is good because the Clerk would punish her worse, but I don't think that is it.
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Youko
- Author: fugu Language: English: Ah, um ... Midori- san ...
- Author: fugu Language: Japanese: あっ あの…翠さんっ…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: hm ?
- Author: fugu Language: Japanese: ん?
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Youko
- Author: fugu Language: English: If you hadn't saved me ... Right now ... I ...
- Author: fugu Language: Japanese: 翠さんが助けてくれなきゃ…今頃…私…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: Idiot
- Author: fugu Language: Japanese: アホ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: Kids shouldn't think such pessimistic thoughts
- Author: fugu Language: Japanese: ガキがへんな気ィ回しとるんやないわ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: Come on, hurry up and warm the bath water, or next time you really will be hit ♡
- Author: fugu Language: Japanese: ホレさっさ風呂沸かさな今度にホンマにぶたれるで♡
Page 76
TJTG090_013.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: You're sure this is it? The Kago room ...
- Author: fugu Language: Japanese: 間違いなくここだな?カゴ室…
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Heh, that smiling guy alway
- Author: fugu Language: Japanese: へっ いつものニャけたあの男でさ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: He always warms himself up by those red lanters on his way home
- Author: fugu Language: Japanese: そこらの赤提灯で体あっためて帰んな
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Heh heh ... Thanks again
- Author: fugu Language: Japanese: へへっ…毎度とーも
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: A long time ago people used to say it all the time
- Author: fugu Language: Japanese: 昔の人はよく言ったもんさ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Youko
- Author: fugu Language: English: The "Silver Fly" group ...
- Author: fugu Language: Japanese: 銀蝿党…
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: That a "demon" comes out of the Rashomon gate
- Author: fugu Language: Japanese: 羅生門にゃ「鬼」が出るってね
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Rashomon is a gate in old Kyoto, also a famous film by Kurosawa
Page 77
TJTG090_014.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: The best Itou Ittousai disciple Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: Japanese: 伊藤一刀斉が一番弟子佐久間善鬼
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: Is here !!
- Author: fugu Language: Japanese: 参る!!
Page 78
TJTG090_015.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: Hey ... Sto ... Stop it ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: ちょ…や…やめっ…!!
Bubble 1 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: ... This ... has already "happened" ...
- Author: fugu Language: Japanese: …これは…もう"起こってしまった事"…
Bubble 2 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: These are the people that have already lost the assest of the future that you naturally assume
- Author: fugu Language: Japanese: 未来というあなたがあたり前に持っている財産を既に失っている人達
Page 79
TJTG090_016.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: The asset of the "future" ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: ″未来″という財産…!?
Bubble 1 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: That's right ... I can't close my eyes ... This is why I came here ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: そうだ…目を…そらしちゃだめだ 私はそのために来たんだから…!!
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: No matter how difficult it is ... No matter how trivial, I came here to burn everything into these eyes ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: どんなに辛い事でも…どんなにささいな事でも全てこの目に焼きつけて帰るためにここにいるんだからっ…!!
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: Hey siblings
- Author: fugu Language: Japanese: よォ兄弟ぇ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: While I wasn't looking did you play with the girl for the short time your dick would let ya?
- Author: fugu Language: Japanese: しばらく見ねェうちにいつのまにやら女遊びのできるチンチンにお成りあそばしてたかよ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Cha~ ra ran ♪
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃ~ららん♪
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: I'm going to put an end to your unrefined habit of defiling love trysts with that nasty face and stink of iron, Zenki-san
- Author: fugu Language: Japanese: 恋の逢瀬を鉄くせェニオイとその汚ねぇツラでけがすたぁ不粋もここに極まったね 善鬼さん
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: Haven't you ever heard that a brave man's bones that have been sharpened to a point are just waiting to be stepped on by an enemy?
- Author: fugu Language: Japanese: 勇者の尖った骨は敵が踏むのを持ってるって話知らねぇかい?
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: No ... That proverb's about a sword, and I don't know what the hell else you're talking about
- Author: fugu Language: Japanese: いやっ…それマサイの諺だし 何言いてェのか全然判んねェからっ
Page 80
TJTG090_017.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: Whatever ... I've got something I want to ask you. Um ... Where did I put it
- Author: fugu Language: Japanese: まぁいいや…それよかちょっと聞きてェ事あってよ えーっ…とどこにしまっといたかな
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: goso goso
- Author: fugu Language: Japanese: ゴソゴソ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: I brought it with me ...
- Author: fugu Language: Japanese: 持って来たんだけど…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: Do you know this annoying old geezer ?
- Author: fugu Language: Japanese: このムカつくジジィアンタの知り合い?
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: I ...
- Author: fugu Language: Japanese: いっ…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Ittousai ... sensei ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 一刀斉…先生っ…!!
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: You idiot, what have you done!? Dammit! Your beef with that old man couldn't have started now
- Author: fugu Language: Japanese: バカかテメェ何やってんだこのスカがあっ ふざけんなっ そのジジィがムカつくのは今に始まった事じゃねーだろがぁ
Bubble 7 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Patch reads "ki", like the second character in his name (demon)
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: If you kill him who is going to recommend me to Tokugawa- sama!!
- Author: fugu Language: Japanese: ソイツが殺っちまったら誰が俺を徳川樣に推拳すんだよっ!!
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: Ah - good, good, he was the right one
- Author: fugu Language: Japanese: あーよしよし やっぱコイツでよかったのか
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: Um ... Ok, so ... also ... here ... here
- Author: fugu Language: Japanese: えーっと…じゃあ…とあった…あった
Bubble 11 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: goso goso
- Author: fugu Language: Japanese: ゴソゴソ
Page 81
TJTG090_018.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: Is he your friend too? Huh !?
- Author: fugu Language: Japanese: コイツもテメェの知り合いだろ?どうだっ!?
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The famous widely- known Ittou-ryu style Ono Jirou-dono
- Author: fugu Language: Japanese: 高名音に聞く一刀流小野次郎殿
Page 82
TJTG090_019.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: This unskilled priest is called Kabane Myouun
- Author: fugu Language: Japanese: 拙僧は屍 妙雲と申す者
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Currently dead, lost on the streets, still connected to life by a thin thread of thirst and hunger
- Author: fugu Language: Japanese: 今は故あって市井をさまよい渇食にて生をつばぐ者にて
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I believe this is correct, but this guy is speaking in complicated language for sure
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Everyone calls me "the city of the blind"
- Author: fugu Language: Japanese: 人は皆"座頭の市"と呼びまする
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I believe that is the best translation, but it might also be a play on the name Zatouichi, which is the same minus the "no" character, or it could be "the leader of the city" ... It's hard to say.
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: I wish I were a bit more fond of swords, however while it is forward, I would like to defeat your opponent
- Author: fugu Language: Japanese: 我もまた少々剣をたしなむ者なれば 僭越なれど貴殿の相手私が倒したく存じまする
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ... Do you think that my blade would accept such a thin body ?
- Author: fugu Language: Japanese: …俺の剣をそんな細身*で受けられると思うか?
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] * Training swords are usually easily able to cut thin and weak things.
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: That cane ... It's for training, right?
- Author: fugu Language: Japanese: その杖…仕込みだろ?
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Do not worry
- Author: fugu Language: Japanese: 御安心召されよ
Page 83
TJTG090_020.jpg XResolution: 1660 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: This is my "blade"
- Author: fugu Language: Japanese: 我が″刀″はこちらにござる
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: zuuh
Bubble 2 Character:
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ... Wha ... Wha ... !!?
- Author: fugu Language: Japanese: …な…なあっ…!!?
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: What the ... This ... This isn't normal ... Just what the hell has happened?
- Author: fugu Language: Japanese: なんだ…こりゃ…フツウじゃねえよ…さっきから一体何が起こってる?
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: No ... No way ...
- Author: fugu Language: Japanese: ま…まさかっ…
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
- Author: fugu Language: English: He he ♡
- Author: fugu Language: Japanese: ひひ♡
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Sakuma Zenki
255
255
255
255
8
0
0
1
1.0
8
5
- Author: fugu Language: English: THey can't be the ones I've heard stories of ... From "The Takayanagi 12 Founding Families" - ...
- Author: fugu Language: Japanese: コイツらまさか話に聞く…"高柳十二宗家"のー…!!?
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Shit ... These guys are bad !!
- Author: fugu Language: Japanese: いかんっ…相手が悪い!!
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Let's Run, Aya!!
- Author: fugu Language: Japanese: 逃げるぞ愛文っ!!
Page 85
TJTG090_021.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Whaaa ?
- Author: fugu Language: Japanese: はぁあ?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: kasa kasa kasa
Page 86
TJTG090_022.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Hiaa aaii
- Author: fugu Language: Japanese: ひあああい
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: aa
- Author: fugu Language: Japanese: あ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: aa
- Author: fugu Language: Japanese: あ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Jirou- sama, your thinking is a bit mistaken
- Author: fugu Language: Japanese: 次郎様あなた樣は少々考え違いをしております
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: I am a woman whose blood extends back to the Natsume's of ancient times from the World of the Gods
- Author: fugu Language: Japanese: 私は神世の頃より続く古き棗の血を引く女
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ... Wha !?
- Author: fugu Language: Japanese: …んうっ!?
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
255
255
255
255
6
0
0
1
1.0
10
5
- Author: fugu Language: English: No ... No way no way...
- Author: fugu Language: Japanese: ま…まさか まさか…
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
255
255
255
255
6
0
0
1
1.0
10
5
- Author: fugu Language: English: Up until now ...
- Author: fugu Language: Japanese: 今までっ…
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Ha ... hi ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: は…ひ…!?
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Hi ?
- Author: fugu Language: Japanese: ひ?
Bubble 10 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Did you think that I would entrust my body to a vulgar swords- man like you?
- Author: fugu Language: Japanese: 御身が如く 匹夫の刀つかいなぞにまこと身を任せるとでもお思いか?
Page 87
TJTG090_023.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: How's it feel? Knowing that you thrust your penis into a clump of bugs every day?
- Author: fugu Language: Japanese: どうです?毎日まろ虫の塊に魔羅を突っ込んで果てていた気分は
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... Every day of it has been a living hell for me ... Staying behind this folding screen, afraid that I would bust a gut laughing all the time ...
- Author: fugu Language: Japanese: …それはもう私の方は地獄の日々…いつこの屏風の陰でお腹がよじれ切れ果てるか心配で…
Page 88
TJTG090_024.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Dieeee!!!
- Author: fugu Language: Japanese: 死ゃぁあっ!!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: bah
- Author: fugu Language: Japanese: バッ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Shyou- jyou!
- Author: fugu Language: Japanese: 猩!
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Yep
- Author: fugu Language: Japanese: あいよ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pushyu
- Author: fugu Language: Japanese: プシューツ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: doh
- Author: fugu Language: Japanese: ドッ
Page 89
TJTG090_025.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: fungo
- Author: fugu Language: Japanese: ふんごっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: guni ...
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: koki
- Author: fugu Language: Japanese: コキ
Bubble 3 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
0
0
1
1.0
8
3
- Author: fugu Language: English: koki
- Author: fugu Language: Japanese: コキ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: paki paki
- Author: fugu Language: Japanese: パキパキ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: paki
- Author: fugu Language: Japanese: パキ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: basa ...
- Author: fugu Language: Japanese: バサッ…
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pekin
- Author: fugu Language: Japanese: ペキンッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gata
- Author: fugu Language: Japanese: ガタッ
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: ... hi ... iihi ...
- Author: fugu Language: Japanese: …ひ…いひっ…
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Hm? Midori- san ... Thanks for always taking care of my little sister ♡
- Author: fugu Language: Japanese: あら? 翠姉さん…いつも妹がお世話になって♡
Bubble 11 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: ... eh ...? ... ah ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: …え…あ…!!
Bubble 12 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiii
Page 90
TJTG090_026.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: Huh ?
- Author: fugu Language: Japanese: あへっ?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: aaaaaaaaaa
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Ah, she' started again. I think she should just kill 'em straight off
- Author: fugu Language: Japanese: あーあまた始まったよ ひと思いにブッ殺してやりゃあいいのに…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: The road that we walk is moral, but not righteous ... forgive us
- Author: fugu Language: Japanese: 我らの行く処大義はあれど正義はなし…許せ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: heh ...
- Author: fugu Language: Japanese: くすっ…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: Hii ... Hii ... ha hiii hiii ...
- Author: fugu Language: Japanese: ひ…ひひひっ…はひひぃひ…
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: kari
- Author: fugu Language: Japanese: カリッ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: so full ... haa hihihii
- Author: fugu Language: Japanese: がいっぱいっ…はひひひっ
Page 91
TJTG090_027.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
0
0
1.0
6
5
- Author: fugu Language: English: dosu
- Author: fugu Language: Japanese: ドスッ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Midori
- Author: fugu Language: English: Hii
- Author: fugu Language: Japanese: ひっ
Page 92
TJTG090_028.jpg XResolution: 827 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Youko
- Author: fugu Language: English: ah
- Author: fugu Language: Japanese: あっ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: I always tell you not to come closer than 6 feet to me! Ah, I can't stand it ... Creeps me out ... Even though you're a man !!
- Author: fugu Language: Japanese: 一間以上私に近づくなって いつも言ってるでしょ? あーヤダ…きもち悪っ…男のクセに!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Don't cry ... I'll buy you the same thing after ... No, we'll got get something else
- Author: fugu Language: Japanese: 泣くな…後で同じものを買って…いや どこぞでもらってこよう
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not sure what "dokozo" is in this ... but close enough
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: I know you were unwilling to play the role of that girl's sister even as part of your "duty" but ...
- Author: fugu Language: Japanese: 「お役目」と申せあの女の妹役はおまえも不本意であったろうが…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: You should fight back, fool. You're the one that should have higher status
- Author: fugu Language: Japanese: おメーもちょっとはやり返せバカ むしろテメェの方が身分は上だぞ?
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: "Demon Exorcist"
- Author: fugu Language: Japanese: "凶祓い"
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: 凪 一葉 顕悟
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] So the reason his name as a girl was "Youko" is probably because the "you" from "Ichiyou" is the same character as the "You" from "Youko".
Bubble 7 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: The remains of the Red Feather blood are still thick and strong back then
- Author: fugu Language: Japanese: 古き赤羽の血の残滓は未だ濃く強く
Bubble 8 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: The world of the "Hundred Year Long War" is because all of their potential was fully drawn out
- Author: fugu Language: Japanese: 「百年の永き戦」の世は 彼らの潜在能力の全てを余すところなく引き出した
Page 93
TJTG090_029.jpg XResolution: 1667 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: That is the time when reality was closet to "his" ideals
- Author: fugu Language: Japanese: ″彼″の理想の実現に最も近づいた時代
Bubble 1 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: And also the only time when he could have died "the true death" ...
- Author: fugu Language: Japanese: そして彼に"本当の死"を与えることができたはずの唯一の時代…
Bubble 2 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: And again now
- Author: fugu Language: Japanese: この時もまた
Bubble 3 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: the Red Feathers have all gathered in the same place
- Author: fugu Language: Japanese: 赤羽の者達は一つ所へ集った
Bubble 4 Character: Person
255
255
255
255
6
0
0
1
1.0
17
8
- Author: fugu Language: Japanese: 地勢学占易方位学密教曼陀羅…当時の最先端の学術を駆使いして創られた呪術の完全なる要塞
- Author: fugu Language: English: Geology, Feng-shui, mikkyou, Mandara ... This is a stronghold that has been built using all of the cutting-edge technologies and sorcery available
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Mikkyou are "secret religious transmissions; Esoteric Buddhist teachings", Madara are "Buddhist visual schema of the enlightened mind"
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Osaka Castle
- Author: fugu Language: Japanese: 大坂城
Bubble 6 Character: Narration
255
255
255
255
6
0
0
1
1.0
10
5
- Author: fugu Language: English: In a yarn thatis spun throughout history this night, the Phoenix spreads its wings and lifts off!!
- Author: fugu Language: Japanese: 歴史が紡がれる夜、その羽を広げ鳳凰は飛び立つ!!
Chapter 91
Fight: 91
Page 94
Tenjou Tenge v15 c91 - 092.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
6
0
0
1
1.0
6
3
- Author: fugu Language: English: Give me the strength to defy the flow of what has been decided ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: 定められし流れに、抗う力を私に…!!
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Oh
- Author: fugu Language: Japanese: あら
Page 95
Tenjou Tenge v15 c91 - 093.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Go get some crabs, Ichiyou. The crabs are really fat and delicious now ... Hurry up and go
- Author: fugu Language: Japanese: 蟹採りぞ一葉 この時期の蟹はよう太って美味いそうな…早う呼んでまいれ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Eh ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: えっ…?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Run !!
- Author: fugu Language: Japanese: 走れっ!!
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Chya-la ... ♪ It's so tranquil ... The world of war kicks that far away ... Is that how it is for you? Kabane?
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃーら…♪ 長閑だねェ… 戦の世 遠く去りにけり…ってとこか?屍の
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think that's right. Hard to say. I don't like this old singing stuff.
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: I threw out that name 10 years ago during my "duty" period
- Author: fugu Language: Japanese: その名は10年前の“お役目”の時に捨てもうした
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: After that I was called Zatou
- Author: fugu Language: Japanese: 今後は座頭で呼びならわせ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: but this time it is the same for you
- Author: fugu Language: Japanese: されど今回は貴殿も同じ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Chara ?
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃら?
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Shyou- jyou Tokuwan should throw his name out here
- Author: fugu Language: Japanese: 猩 徳庵という名はここに打ち捨てていかれよ
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: Japanese: この先しばらく…いやもしかすれば一生涯正真の剣豪小野次郎右衛門として全うせねばならぬやもしれぬ 今度の“お役目”…それほどに重い
- Author: fugu Language: English: For the forseeable future ... No, perhaps the rest of your life, you must accomplish what we've set out as Master Fencer Onojirou Emon. That is your "duty" this time ... And it is grave indeed
Page 96
Tenjou Tenge v15 c91 - 094.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Without writing about that, it is only the thing that exhausted the body -
- Author: fugu Language: Japanese: 其は語らず、ただ、其の身を尽くせし者ー。
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I can't say that I really understand this. The words are correct, but I'm not clear how it fits into the narrative.
Page 97
Tenjou Tenge v15 c91 - 095.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Ching
- Author: fugu Language: Japanese: チンッ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Just what you would expect from the #1 swordsman ... So there really was value in killing off everyone in the red-light district ...
- Author: fugu Language: Japanese: さすが天下一…遊廓一つ皆殺しにしてまで手に入れた甲斐はあったな…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Thanks to Shouki on the mangatranslation.com forums for some interpretation advice
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: hyuu
- Author: fugu Language: Japanese: ヒュッ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Right? It's just as you see, no need to worry
- Author: fugu Language: Japanese: な?見ての通りだ 心配すんなって
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Right now both my body and heart are completely Jirou-chan
- Author: fugu Language: Japanese: 今の俺ァ身も心もすっかり次郎ちゃんさ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Well ... this time even without your "ability" you've got to do this from your head to your toes
- Author: fugu Language: Japanese: まぁ…お主の その”能力”なくしては今度のお役目は鼻からなりたたぬ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I believe this is correct, but I don't know if the expression "from your nose on" is what I think (whole heartedly, all the way into it, etc.)
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: On the other hand ... What I'm most worried about ...
- Author: fugu Language: Japanese: むしろ…一番心配なのは…
Page 98
Tenjou Tenge v15 c91 - 096.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Are you people from Kyouto? You won't find big ones like this out there. How about 15 mon? If you take 'em back there, you can sell 'em really high at 30 mon
- Author: fugu Language: Japanese: 姐さんら京から来たんか?あの辺じゃ こない大きいのおらへんやろ 15文でどないや? 堺まで持ってったら30文で飛ぶように売れるで
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: What's this, a soldier's hat? Is it your dad's? Are you the daughter of a samurai ?
- Author: fugu Language: Japanese: なんだこりゃ陣笠じゃねえかよ 父ちゃんのか?おまえ武士の娘か?
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: No, we're just peasants
- Author: fugu Language: Japanese: うんにゃ ウチはただの百姓や
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: A Samurai who visited our house left this hat there once
- Author: fugu Language: Japanese: この陣笠は家に来たお侍が置いてった
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: He took my dad to that fortress and didn't come back
- Author: fugu Language: Japanese: 父ちゃんはあの砦に連れてかれたまま帰ってきいへん
Page 99
Tenjou Tenge v15 c91 - 097.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ah ... Aah ... It hurts !!
- Author: fugu Language: Japanese: あっ…ああ痛いいっ!!
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: It hurts ... It hurts ... Igyaa
- Author: fugu Language: Japanese: いっ…痛ぇっ 痛っ いぎゃ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: aa aaa
- Author: fugu Language: Japanese: いいぎゃああっ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Wha ... What's wrong ... ?
- Author: fugu Language: Japanese: ど…どうしたの…?
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Why are you tormenting a peasant
- Author: fugu Language: Japanese: 百姓バカにすんのもたいがいにしてくれやっ
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: hiii
- Author: fugu Language: Japanese: ひっ
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: hiii
- Author: fugu Language: Japanese: ひっ
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: biiii
- Author: fugu Language: Japanese: びィィィ
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: All us peasants do is try to fish in this freezing weather in the frozen- over river !!
- Author: fugu Language: Japanese: ワイらぁこの寒空に凍った川で漁しとんのやでっ!?
Page 100
Tenjou Tenge v15 c91 - 098.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: When that woman looks at her grand-daughter's frost-bitten feet, leave out the sour face, it stinks like someone kneaded mustard in!!
- Author: fugu Language: Japanese: あの女ァ霜焼けだらけの孫娘の足ィ見て 苦虫みたいだのぬかして芥子練り込みくさった!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not sure about this. It should be right, but it isn't really clear to me if Aya somehow rubbed mustard (poppy seed?) on her feet to simulate frost-bite pain?
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Didn't you know? You old fools. When you eat spicy food, it builds up in your body
- Author: fugu Language: Japanese: 知らないの?おバカさん達 辛いもの食べると体あったまるじゃないの
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: You can have that. Eat it with your feet some- times
- Author: fugu Language: Japanese: ソレ あげるから時々足でお食べなさいな
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: ... Natsume- dono ... Your "hobbies" have gotten worse and worse ... In the first place, we -
- Author: fugu Language: Japanese: …棗殿… 悪趣味もほどほどになされい…そもそも我らはー
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Yeah yeah, I hear ya, old man
- Author: fugu Language: Japanese: はいはいうっさいよハゲ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: And you're not just annoying, you stink
- Author: fugu Language: Japanese: てゆーかアンタうっさいっていうよりくっさいのよ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] うっさい and くっさい, a kind of play on words. They sound similar.
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Don't come closer than 10 ken to me from now on! Got it!?
- Author: fugu Language: Japanese: たった今から10間以上 私に近づかないで! 判った!?
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... It's pretty tough on you too
- Author: fugu Language: Japanese: …オメーも大変だなァ
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Having to be with her 24 hours a day
- Author: fugu Language: Japanese: 四六時中あんなのと一緒にいて
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Thanks again to Shouki for a minor correction
Bubble 9 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I respect that
- Author: fugu Language: Japanese: 尊敬するぜ
Page 101
Tenjou Tenge v15 c91 - 099.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Wow, you've really fattened up ... hm ?
- Author: fugu Language: Japanese: ほう確かによう肥えてて…ん?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiiiiiin
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Hey, hurry up. By the middle of day we want to ...
- Author: fugu Language: Japanese: オイ急ごうぜ できりゃ今日中には…
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... What's wrong ?
- Author: fugu Language: Japanese: …どうした?
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Nothing
- Author: fugu Language: Japanese: …いや
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Oh this again ... I just thought I would give "that gentleman" a present
- Author: fugu Language: Japanese: これはまた… ”あの方”に よき土産ができたと思うてな
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Again, thanks to Shouki of the mangatranslation.com forums for the interpretation note. She is talking about Souhaku here, who is an enemy, but has high status, so she's being a bit sarcastic.
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: I'll send them a message from the depths of my heart with this crab
- Author: fugu Language: Japanese: この蟹に私が心からの文をおつけしてお届けいたす事にしょう
Page 102
Tenjou Tenge v15 c91 - 100.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: And now ... Osaka
- Author: fugu Language: Japanese: いざ…大阪
Page 103
Tenjou Tenge v15 c91 - 101.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Going back three months from that day
- Author: fugu Language: Japanese: この日より遡ること三月
Page 104
Tenjou Tenge v15 c91 - 102.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: You're on duty for the emperor
- Author: fugu Language: Japanese: 主上の番にてござる
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... mm ... sorry ...
- Author: fugu Language: Japanese: …む…すまぬ…
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: - ... Put your heart at ease. Before long, above a mountain of snow ... The deep crimson maple leaves will be raging on the fierce wind
- Author: fugu Language: Japanese: ー…心安んじて待ちなされい やがて大坂の雪の上… 深紅の楓の風が吹きすさぶ事にあいなりましょう
Page 105
Tenjou Tenge v15 c91 - 103-104.jpg XResolution: 1652 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... Oh, hello Emperor. I'm so happy; you've finally come to with me visit me?
- Author: fugu Language: Japanese: … あら こんにちは主上 嬉しいですわ とうとう私をお迎えにあがられたの?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiin
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: nuu
- Author: fugu Language: Japanese: ぬっ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: What's that!! So that's how it will be
- Author: fugu Language: Japanese: たわけがっ!! なんじゃそれはしまえいっ!! そんなものっ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Something like that.
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I'm the one that called you!! Aya, you should give that to the emperor
- Author: fugu Language: Japanese: 呼んだのは儂じゃ!! 愛文 例のモノを主上に
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: What do you mean by "that"
- Author: fugu Language: Japanese: しっつれいねーソンナモノって何よ このジジィ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Entire translation does not fit: "You are so rude! What do you mean by "that", old man?"
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... ochi ...
- Author: fugu Language: Japanese: …おち…
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I am at Osaka castle
- Author: fugu Language: Japanese: 大阪城にてござる
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Uses kanji for "big hill castle" instead of city place name. Screw that, I'm going with city place kanji
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Just like you said
- Author: fugu Language: Japanese: 知ってたの通り
Bubble 9 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 大阪城本丸はかの信長公が5年がかりで総力を挙げても攻めきれなかった本願寺跡地に
- Author: fugu Language: English: The inner citadel of Osaka castle is built on the ruins of the Hongan temple, and even resisted being overrun after 5 years of total war by Nobunaga
Bubble 10 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Yamato river* north and west, Kitsu river East, the ocean South
- Author: fugu Language: Japanese: 北と西に大和川 東に木津川 南は海
Bubble 11 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: * Currently Neya river
Bubble 12 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 天然の水嶮に加え50間を超える外堀がぐるりと城を守ってござる
- Author: fugu Language: English: The castle is completely protected by natural water barriers that form a moat of more than 50 ken*
Bubble 13 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: * About 90 meters
Bubble 14 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 各曲輪には三十を超える隅櫓と隅櫓同士を継ぐ多聞櫓が石垣にはりついた兵を横射でき…
- Author: fugu Language: English: In the outer ring there are more than 30 corner towers, and Tamon towers that connect each of the corner towers, where more troops can enter from the side
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I've translated 隅櫓 as "corner towers", although really they are just some sort of tower. I don't know much about medival Japanese castle architecture. The Tamon towers are additional towers built upon the stone walls popularized by Matsunaga Hisahide who built these types of towers at the Tamon Castle to strengthen the main entrance. I believe. See http://www.city.sasayama.hyogo.jp/srmn9809.html and http://www.osakacastle.net/006/HP/history/noshock/kokuin/koken/koken2.htm
Bubble 15 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 鉄砲による側面斉射を防ぐ術は未だ兵学に存在いたしませぬ そして…お気付きかこの城の”門”の位置
- Author: fugu Language: English: As of yet it is still an academic question whether it would protect against a frontal attack using a volley of cannon, and ... Have you noticed the positioning of the castle's "gate"
Page 107
Tenjou Tenge v15 c91 - 105-106.jpg XResolution: 1658 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Tamazou Gate
- Author: fugu Language: Japanese: 玉造門
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Blue Shop Gate
- Author: fugu Language: Japanese: 青屋門
Bubble 2 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 極楽橋門
- Author: fugu Language: English: Gokuraku Bridge Gate
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Kyobashi Gate
- Author: fugu Language: Japanese: 京橋門
Bubble 4 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Big Hand Gate
- Author: fugu Language: Japanese: 大手門
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: A hexagram ... The "Kagome" ... barrier !!?
- Author: fugu Language: Japanese: 六芒星…「寵」の…結界か!!
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: And if you extend the lines of these gates -
- Author: fugu Language: Japanese: さらにこの各門の延長線ー
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: To the East, the Sun Goddess' Ise
- Author: fugu Language: Japanese: 東に天照の伊勢
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Ise is a large temple near Tsu, between Kyoto and Osaka. I've been there: http://fugutabetai.com/?postid=58
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Daitengu Kumano to the South
- Author: fugu Language: Japanese: 南に大天狗熊野
Bubble 9 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 北に天橋立 北東に紀記神話の世より始まる竹生島の大海都久天須麻神社 そして 西に姫路城ーこれは大阪城の主秀吉公の旧領にてござるー…
- Author: fugu Language: English: Amanobashidate to the North, to the North East Ouumi Tsukubusuma temple, from the ancient kojiki chronicles on Chikubu island, and also Himeji castle to the West - Osaka Castle's current Master, Hideyoshi-kou's old fiefdom - ...
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The kojiki is Japan's oldest chronicle of history / mythology. Chikubu island is an island in the middle of Kyoto's Biwako lake.
Bubble 10 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 最後に五行で天頂にあたる南西には霊道の門といわれる日御碕…
- Author: fugu Language: English: Finally, at the vertex of the fifth point in the South West is Hinomisaki, the so-called "gateway of the dead" ..
Bubble 11 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 古今未曾有の…兵学的にも霊的にも完全無欠の大城塞 秀吉公の豊とあやつの“力”があわさって初めて可能な究極の防衛陣
- Author: fugu Language: English: It is a perfect fortification, unheard of until now ... from a military and spiritual point of view. It only became possible when his "power" was united with the wealth of Hideyoshi, to make the ultimate defensive position
Bubble 12 Character: [Ancient Arc] Kabuto Koujinsai
- Author: fugu Language: Japanese: この兜 荒神斉かつて百戦を抜き千の城を陥したなれど… この城を前にしては10万の精兵ことごとく黄泉に送り届けるだけの役目とあいなりましょうぞ
- Author: fugu Language: English: I, Kabuto Koujinsai, who in the past have breached a thousand castles and fought a hundred battles ... I will fulfill my duty and send the 100,000 hand- picked elite soldiers to Hades myself
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I believe that the speaker is Kabuto Koujinsai. I think I've got the other translations correct, but all these people speak in a slightly old style.
Page 109
Tenjou Tenge v15 c91 - 107.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabuto Koujinsai
- Author: fugu Language: English: In that case
- Author: fugu Language: Japanese: されば
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabuto Koujinsai
- Author: fugu Language: English: Tonight I'm thinking of sending you to the second red- light distrcit
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文を今宵より二条の遊廓へやろうと存じまつる
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Or possibly "second embattlement" (ring of earthworks for defense)
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: They say "If you want to know about the world, don't ask priests, but a prostitute"
- Author: fugu Language: Japanese: ”天下のことは神仏ならぬ遊女に訊け”ーと申す
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: Japanese: 龍眼の”力”が最も発揮される情報集積地にござればー…
- Author: fugu Language: English: If the original "power" of the Dragon's Eye was to collect information that has been presented - ...
Page 110
Tenjou Tenge v15 c91 - 108.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabuto Koujinsai
- Author: fugu Language: English: The management is completely his but
- Author: fugu Language: Japanese: 差配は全てあやつが
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabuto Koujinsai
- Author: fugu Language: English: As for the important behind-the-scenes role ... He's best suited for it. Even though ... his appearance may be that of a young girl, Ichiyou is a real man
- Author: fugu Language: Japanese: こたびのごとき”裏”のお役目…あやつが最も適任でありましょう 何…見かけは女童ですが大した男ですよ 一葉は
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not sure what こたびのごとき is, so this translation is missing whatever that nuance is
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: ... The rest ... I don't think Natsume is suited to it
- Author: fugu Language: Japanese: …余は…どうも棗は苦手じゃ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ha ha ha ... So young. If both Natsume and the Dragon's Eye submit together, it is a good thing for the body *
- Author: fugu Language: Japanese: ははは…お若い 棗も龍眼も一緒に服せば体に善きものにござるぞ*
Bubble 4 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: *棗も龍眼も漢方に用いられる薬実に同名のものがある。駄洒落。
- Author: fugu Language: English: * In Chinese herbal medicine there are things called Natusme and Dragon's Eye. It's a pun.
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Damn that is stupid.
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Shut up. That's rude.
- Author: fugu Language: Japanese: …だまれ無礼ぞ
Page 111
Tenjou Tenge v15 c91 - 109-110.jpg XResolution: 1640 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Cha~la ♪
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃ〜らっ♪
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Wow, this is amazing, even more than what I've heard told of. So this is what the warehouse for the huge treasury of the collected resources of the entire country looks like
- Author: fugu Language: Japanese: こりゃすげえや 話に聞いてた以上だねぇ 天下の金をかき集めて巨大金庫ってところかよ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ah- cough cough
- Author: fugu Language: Japanese: あー ウホンッ ウホンッ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Sano Shyume
- Author: fugu Language: English: I am Sano Shyume, I will be showing you around the facility
- Author: fugu Language: Japanese: 某 案内つかまつる佐野主馬
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] But said very, very politely
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Sano Shyume
- Author: fugu Language: English: We would like to take care of your Katana ... Please follow the procedure at that guard house
- Author: fugu Language: Japanese: 刀はお預かり申そう…あちらの番所で手続きをなされよ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Cha-ra
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃーら
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: Japanese: この大阪城の主秀吉公はここにはおられね 朝鮮の役のため博多 名護屋城へと出向いておられる故… 我が殿が留守を任せられておる次第
- Author: fugu Language: English: The castle's master, Hideyoshi-kou is not here now. He has left for Hakata and Nagoya castles on business regarding Korea ... I have been left in charge in his absence
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: It doesn't matter how much I've heard about your exploits as a Master Swordsman, I cannot grant you, a trifling person who demands a stipend of 200 stone and 15 people, an audience ...
- Author: fugu Language: Japanese: いかに天下に聞こえた剣豪とはいえ 主ごとき二百石十五人扶持でのおかかえ小者では小目通りはかなわぬが…
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: In fact, you won't meet me again after this. If you wonder why, it is because I am the Emperor's confidant, Honda Sadonokami Masanobu ...
- Author: fugu Language: Japanese: いや 本来ならば儂とて会えぬぞ なんというても儂こそは上様の懐刀 本多佐渡守正信…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Hope I parsed his name correctly. Holy long name!
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: When is this lecture gonna end?
- Author: fugu Language: Japanese: その話 いつ終わるんスか?
Page 113
Tenjou Tenge v15 c91 - 111.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: What !!
- Author: fugu Language: Japanese: なんと!!
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: So ... You just came back empty- handed !?
- Author: fugu Language: Japanese: では…そのまま手ブラで帰ってきたのか!?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: So what was the point of going then
- Author: fugu Language: Japanese: 一体何をしに行ったのだお主は
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Don't say that. If I could have met with Ieyasu directly, well, it's a bit early to be talking about that but ...
- Author: fugu Language: Japanese: そう言うな 家康に直接会えれば そりゃ話は早ぇがな…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: Japanese: 刀は番所預け…しかも10間ごとに番の兵や侍女が立ってやがる ま剣術指南役って事での召しかかえだ… この先いくらでも機会はあるさ
- Author: fugu Language: English: My sword is being kept at the guard station ... And even better the guards and female attendants are within 10 Ken. Anyway, I'm being employed as a fencing instructor ... There will be any number of chances after this
Page 114
Tenjou Tenge v15 c91 - 112.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: "That guy" is always by Ieyasu's side ...
- Author: fugu Language: Japanese: 家康の側には必ず”あの人”がいる…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: What happened with the "letter"? Did you send it to that person?
- Author: fugu Language: Japanese: “手紙”はどうした?ちゃんと あの人に届くかしら?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Man ... I bet that old Honda geezer's gonna throw it out, he'll be so shocked, surprised, and disgusted when he opens it. I wonder what color his eyes changed to the instant it was handed over, gold? I bet he thinks it's a bribe
- Author: fugu Language: Japanese: さぁな… 開けてビックリガックリムッツリであの本多のオッサンが捨てちまうんじゃねーのかなぁ 渡したとたんのあの日の色の変わりようは 黄金か なんかの袖の下と思ってるぜ きっと
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... It will be fine
- Author: fugu Language: Japanese: …大丈夫でしょう
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... We've already set in place the "trigger" for it to be sent
- Author: fugu Language: Japanese: …一応届くように“仕掛け”はしときましたから
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: It will get there
- Author: fugu Language: Japanese: 届きますよ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: our "feelings" too
- Author: fugu Language: Japanese: 僕らの“気持ち”も
Page 115
Tenjou Tenge v15 c91 - 113.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Um ... What should I do about futons ?
- Author: fugu Language: Japanese: あの…お布団どうしまひょ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Futons, for sleeping arrangements. Just in case you didn't know.
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Will the young gentleman ... be staying with you?
- Author: fugu Language: Japanese: そちらの若いさんは…ご一緒?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Chya-ra ♬ I don't mind. I don't care if it's beetles or whatever, as long as it takes your shape, I gladly welcome it ♡
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃーらっ♬ 俺ァかまわんぜ? まろ虫だろーがなんだろーが アンタの形してんなら大歓迎♡
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: In conclusion, I'll bring you to paradise
- Author: fugu Language: Japanese: まとめて極楽 連れてってやるよん
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: I'm ... looking forward to it
- Author: fugu Language: Japanese: それはまた…楽しみな
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Shall we check tonight to see if you are also a Master Swordsman with your lower sword as well?
- Author: fugu Language: Japanese: 下の剣まで天下の豪剣か否か今宵 存分にお相手つかまつりましょうか
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ah ... um ...
- Author: fugu Language: Japanese: あ…あのォ…
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Ma'am, we need two futons far apart !!
- Author: fugu Language: Japanese: 仲居さん離れに布団を二つ!!
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Ok, ok, "Sis" and I are over there!!
- Author: fugu Language: Japanese: はいはい”お姉ちゃん”は私とそっちで!!
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Jirou- san and Zatou- san are in that room with the other men !!
- Author: fugu Language: Japanese: 次郎さんは座頭さんと男同士この部屋で!!
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Zatou is a blind masseur
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Got it? These are orders !!
- Author: fugu Language: Japanese: いい?これ命令!!です!!
Bubble 11 Character: Person
- Author: fugu Language: English: jii
- Author: fugu Language: Japanese: じ〜
Bubble 12 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Chii
- Author: fugu Language: Japanese: ちえっ
Bubble 13 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: He's still guarding the perimeter ... Damn watchdog
- Author: fugu Language: Japanese: まだ見張ってやがる… 番犬だな ありゃ
Page 116
Tenjou Tenge v15 c91 - 114.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: You ... and Ichiyou are still doing very well. I don't think I could do it, if I had a "role" to play
- Author: fugu Language: Japanese: お主もだが…一葉はようやるわ 儂は”お役目”でなければとてもやっとられん
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Cha- ra
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃーら
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Come on, drinking the good stuff all by yourself, you broken buddhist
- Author: fugu Language: Japanese: んだよ 1人でイイモン飲んでんなよ この破れ坊主
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Rules are made to be broken
- Author: fugu Language: Japanese: 般若湯じゃ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is interesting. There are 5 "commandments" for Buddhist monks: don't kill, don't steal, don't have unnecessary sex, don't lie, and don't drink alcohol. According to http://obousan.hp.infoseek.co.jp/hannyatou.html though, many monks didn't follow this rule, saying that there are times the rules should be broken (like, when it can help make you lighter of spirit.) Or something.
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: This stuff'll break a commoner's body. It keeps me healthy through the power of Buddha ...
- Author: fugu Language: Japanese: 世俗の者が飲んでは身を壊すぞ クミは仏の力で元気じゃが…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Come on, hand it over ... I'll tell you the secret of Aya- chan's age ♥
- Author: fugu Language: Japanese: いいからよこせって…教えてやっからよ 愛文ちゃんのお歳頃の秘密♥
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Yeah, that's it!! She doesn't smell like a normal woman ... Her age isn't what it looks like
- Author: fugu Language: Japanese: おう それよ!! あの女の只ならぬ女臭さ… 見かけ通りのトシではあるまい
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: How old is she really? I bet she's old, more than 30 ... no, more than 40, right?
- Author: fugu Language: Japanese: 本当はいくつだ?実はゆえに30…いや40は越ゆる大年増であろうがよ?
Page 117
Tenjou Tenge v15 c91 - 115.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Heh heh - You're way off!! It is true that the age difference is about right though
- Author: fugu Language: Japanese: ブッブー大外れ!!年サバ読んでんのは確かだけど
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: The truth is that she's the same age as Ichiyou
- Author: fugu Language: Japanese: 正解は一葉と同い年
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: She's 9 years old ♥
- Author: fugu Language: Japanese: 9歳でぇ〜す♥
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Muu ...
- Author: fugu Language: Japanese: む…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Really, how disappointing ... 9 ...
- Author: fugu Language: Japanese: そうか惜しい…9…
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Sneeze
- Author: fugu Language: Japanese: くしゃんっ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] A sneeze or cough, I think.
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: 9 years old!!
- Author: fugu Language: Japanese: 9さいっ!!
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Wha ...
- Author: fugu Language: Japanese: なっ…
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: cough cough cough
- Author: fugu Language: Japanese: ブホッ ブホッ ブホッ
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Well ... You wouldn't understand since you departed this fleeting life 10 years ago
- Author: fugu Language: Japanese: ま…10年も浮世を離れてたアンタにゃわかんねーさ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Yup, that's what it says
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: a living woman who's had her butt touched by the hand of God
- Author: fugu Language: Japanese: 神様に尻ブッたたかれて生きてる女の事なんかよ
Page 118
Tenjou Tenge v15 c91 - 116.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: No ... I thought this was a joke for the Emperor ... It really stinks ... I thought I would throw it from the castle tower into the moat but
- Author: fugu Language: Japanese: いや…その者これは上様にとたわけた事を申してな… 臭いもこれじゃて…よほど天守より堀へたたき込もうかと思ったが
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: Since this "seal" is attached I couldn't throw it out. I knew that I had to consult with you first ...
- Author: fugu Language: Japanese: この”紋”がついておっては捨ておけぬ 何よりもまずお主に相談せねばと思い…
Page 119
Tenjou Tenge v15 c91 - 117.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: Akechi- dono ... No, High Buddhist Priest Tenkai
- Author: fugu Language: Japanese: 明智殿…いやさ天海僧正
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I don't know what the translation of 天海 (Tenkai, heaven ocean) shouldl be. A name, perhaps?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: riiiiii
Page 120
Tenjou Tenge v15 c91 - 118.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: The country has not yet devoted itself to the varieties of mayhem
- Author: fugu Language: Japanese: 天下未だ騒乱の種は尽きず
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think this is right, but I don't really understand it
Page 121
Tenjou Tenge v15 c91 - 119.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: I want to see her ...
- Author: fugu Language: Japanese: あいたい…
Bubble 1 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: English: Just see her one more time ...
- Author: fugu Language: Japanese: 娘に一目でも…
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Akechi - Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: ... Natusme
- Author: fugu Language: Japanese: …棗か
Page 122
Tenjou Tenge v15 c91 - 120.jpg XResolution: 818 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
8
0
0
1
0.77
12
5
- Author: fugu Language: Japanese: これぞ そなたの御所望のせに二つとなき戦のせの美味 人目を憚り奥室に籠り天守の望様より眺むるだけの退屈なそなたに何より馳走と存ずる
- Author: fugu Language: English: This is it, two flavors of world war, just as you wished. Pardon for the interruption, but this is a real treat for you, hibernating deep in your rooms, up in the tower of the Emperor, living your boring life.
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I think that is about right. 望様 isn't the Emperor I don't think, but I don't what it is. It could be the emperor (the wistful high person? Anyway, someone high up.) Maybe they mean Souhaku himself.
Chapter 92
Fight: 92
Page 123
Tenjou Tenge v15 c92 - 125.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
255
255
255
255
6
12
- Author: fugu Language: English: The military operations have finally begun!! We proceed into the darkness rife with evil intentions ... now!!
- Author: fugu Language: Japanese: 遂に作戦は始まる!!悪意に満ちた闇へ…いざ!!
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Mysterious cases follow one after another at Samurai residences througho Osaka
- Author: fugu Language: Japanese: この時期大阪中の武家屋敷で相次いだ怪事件
Bubble 2 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: They easily slip past the vaunted Samurai guard again and again
- Author: fugu Language: Japanese: 武家の面子をかけたあらゆる警戒をかいくぐりやすやすと侵人を繰り返す
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I believe that is a decent translation of m面子をかける but I'm not sure. It's the first time I've seen it (usually one loses face, 失う)
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: This burst of activity has gone far beyond the reach of Taikou Hideyoshi
- Author: fugu Language: Japanese: 太閤秀吉を向こうに回しての大活躍
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] According to the EDICT Taikou Hideyoshi is: Toyotomi Hideyoshi, father of the Imperial adviser (advisor)
Bubble 4 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 大盗賊 石川五右衛門の英雄譚はこの事件をもとに後の世に生まれた講談なれど
- Author: fugu Language: English: The epic tale of Ishikawa Goemon spread around the world afterwards based on these events
Bubble 5 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: ”賊”は大阪城本丸への秘密通路を捜しているー
- Author: fugu Language: English: The "burglars" are searching for a secret passageway to Osaka Castle's inner sanctum -
Bubble 6 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Everyone in the town believed that without doubt
- Author: fugu Language: Japanese: 町衆は皆そう信じて疑わなかった
Bubble 7 Character: Person
- Author: fugu Language: English: What the hell!! ... You damn thief! outta Get here!!
- Author: fugu Language: Japanese: 何奴っ!!…曲者ぞっ 出あえいっ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Many thanks to IwEL on the MangaTranslation.com forums for cleaned up raws to translate off of.
Page 124
Tenjou Tenge v15 c92 - 126-127.jpg XResolution: 1658 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: tap
- Author: fugu Language: Japanese: ド
Bubble 1 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: tap
- Author: fugu Language: Japanese: ド
Bubble 2 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: tap
- Author: fugu Language: Japanese: ド
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: On the other hand, there are the people behind the Emperor
- Author: fugu Language: Japanese: そして一方後の天下人
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I'm not sure this is a correct translation, because I'm not sure what 天下人 means here. I'm assuming it is ruler, which isn't always correct. You have been warned.
Bubble 4 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Tokugawa Ieyasu
- Author: fugu Language: Japanese: 徳川家康
Bubble 5 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: uu
- Author: fugu Language: Japanese: うっ
Bubble 6 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: eh
- Author: fugu Language: Japanese: えっ
Bubble 7 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: hya
- Author: fugu Language: Japanese: ひゃっ
Bubble 8 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: ... ma ...
- Author: fugu Language: Japanese: …まっ…
Bubble 9 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Tenkai
- Author: fugu Language: Japanese: 天海
Bubble 10 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Tenkai
- Author: fugu Language: Japanese: 天海
Bubble 11 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Is Tenkai here ?
- Author: fugu Language: Japanese: 天海はおらぬか
Bubble 12 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 若かりし頃より慎ましやかなる実直な律儀者として有名なれどこの頃を堺に豹変狂うたが如く女を求め陰惨極まる謀略を駆使し 天海僧正以外 家臣が自室に入る事を禁ずるようになる
- Author: fugu Language: English: Ever since he was young, he was famous for being a modest, reserved, honest and conscientious person but he suddenly completely changed. Just as if he had gone mad, he seeks out girls and sends them to the extremes of sadness and gloom with various plots and schemes, using them freely. It got so bad that he forbid anyone but the Tenkai high priest, even servants, from entering his private room.
Bubble 13 Character: Tokugawa Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Boou
- Author: fugu Language: Japanese: ぼぅ
Bubble 14 Character: Tokugawa Ieyasu
- Author: fugu Language: English: uu
- Author: fugu Language: Japanese: う
Bubble 15 Character: Tokugawa Ieyasu
- Author: fugu Language: English: Eeh
- Author: fugu Language: Japanese: えぇ
Bubble 16 Character: Tokugawa Ieyasu
- Author: fugu Language: English: eeh
- Author: fugu Language: Japanese: え
Bubble 17 Character: Tokugawa Ieyasu
- Author: fugu Language: English: eh eh eh
- Author: fugu Language: Japanese: えっえっえっ
Bubble 18 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: sa ... ve
- Author: fugu Language: Japanese: たっ…助っ
Bubble 19 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: me
- Author: fugu Language: Japanese: けっ
Bubble 20 Character: Girl
- Author: fugu Language: English: sa ...
- Author: fugu Language: Japanese: てっ…
Bubble 21 Character: [Ancient Arc] Sano Shyume
- Author: fugu Language: English: Ah - cough cough ... I'm Sano Shyume, the castellan
- Author: fugu Language: Japanese: あーウホンウホン…案内役の佐野主馬でござる
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Thanks to MrProphet on the MangaTranslation.com for correct job title: castellan.
Bubble 22 Character: Person
- Author: fugu Language: English: That's enough now ... Get out of the way, Shyume
- Author: fugu Language: Japanese: それはもうよいとゆうに…そこをどいてたもれ主馬
Bubble 23 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Good ... How was the appetizer ?
- Author: fugu Language: Japanese: よい…お通しせよ いかがいたした?
Bubble 24 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Senhime- dono
- Author: fugu Language: Japanese: 千姫殿
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] -dono is a very polite suffix for addressing someone
Page 126
Tenjou Tenge v15 c92 - 128-129.jpg XResolution: 1652 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: Japanese: 狆の夢丸がまた動かぬようになった 生き返らせておくれ
- Author: fugu Language: English: My dog Yumemaruhas stopped moving again. Bring it back to life
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] 夢丸. Thanks to Agent_Wax and Shouki for pointing out that -maru is a kind of dog naming convention.
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: You crawl around on all fours, into the darkness where the pitiful are tortured to ecstacy ...
- Author: fugu Language: Japanese: あなたこなたを這い回り、闇に?喜する者共の地…。
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I can't find the kanji for what the people are doing in the darkness. I know one, generally pleasure, but who knows what the other is. I just guessed. Let me know if you know what that first character is.
Page 128
Tenjou Tenge v15 c92 - 130.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Uwahn ...
- Author: fugu Language: Japanese: ウォン…
Page 129
Tenjou Tenge v15 c92 - 131.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: shake shake
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: fuwa
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gyoni
- Author: fugu Language: Japanese: ギョニッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: shake shake shake
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Ooh, haha! All right, all right
- Author: fugu Language: Japanese: おおっ ははっ よしよし
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: Kyuun
- Author: fugu Language: Japanese: キュウーン
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: suko suko
- Author: fugu Language: Japanese: スコスコ
Bubble 7 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Senhime
- Author: fugu Language: Japanese: 千姫
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Stop it Yumemaru, that tickles
- Author: fugu Language: Japanese: やめい 夢丸っ くすぐったいぞ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] What a stupid name for a dog. I'll keep translating it though.
Bubble 9 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Since she was born Ieyasu's grand- daughter has been treated as a hostage, entrusted to Osaka castle. She doesn't know anything about the "outside", nobody has ever taught her anything, and has grown up alone in a castle more like a prison.
- Author: fugu Language: Japanese: 生まれてまもなく人質として大阪城に預けられた家康の孫娘は“外”を知る事なく誰からも教わる事もなく牢獄のようなこの城で一人育った
Bubble 10 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: kii
- Author: fugu Language: Japanese: キイ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ki ...
- Author: fugu Language: Japanese: き…
Bubble 12 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ki zzki ...
- Author: fugu Language: Japanese: キキ…
Bubble 13 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: ここの者共はみな千姫殿が来ると喜びまする
- Author: fugu Language: English: Everyone here is very happy when you come to visit, Senhime- dono
Bubble 14 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Hm, the concubine likes this place too
- Author: fugu Language: Japanese: うむ妾もここが好きじゃ
Bubble 15 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: That frowning chief retainer is such a bore
- Author: fugu Language: Japanese: しかめっつらの家老共は退屈でなぁ
Page 130
Tenjou Tenge v15 c92 - 132.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: zaah
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: woof
- Author: fugu Language: Japanese: きゃんっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: woof woof
- Author: fugu Language: Japanese: きゃうん きゃんっ
Page 131
Tenjou Tenge v15 c92 - 133.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: - That is Sou- haku's power
- Author: fugu Language: Japanese: ーあれが宗魄の能力
Bubble 1 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: The "Flaming Dragon's Gate"
- Author: fugu Language: Japanese: "焔龍の龍輪"
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Two notes. First, I couldn't find the actual character written for flame, but instead a more common variant. Second, the characters for Dragon's Gate have the reading of Chakura given, but a different kanji: Dragon Wheel, instead of Gate as is (I believe, I don't remember for sure off the top of my head) usual.
Bubble 2 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... The power to manipulate ... "death" ...
- Author: fugu Language: Japanese: …″死″を…操る…能力
Bubble 3 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: I somehow ... felt that he could but ...
- Author: fugu Language: Japanese: なんとなく…予感はしていたけれど…
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: So this is ... the Kago family's ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: これがっ…寵家の…!!
Bubble 5 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: ... The truth is that it isn't the "Kago Family" but is "Souhaku's own" ... power
- Author: fugu Language: Japanese: …正確には"寵家"ではなく"宗魄の"…力よ
Bubble 6 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: The reaosn ... is because up until now there *HAS NEVER BEEN A HEAD OF THE FAMILY OTHER THAN HIM* ...
- Author: fugu Language: Japanese: 何故なら…今まで寵家には彼以外の当主は一人もいないから…
Page 132
Tenjou Tenge v15 c92 - 134.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Ghost
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: Japanese: 「生命」とは龍門の回転″氣″の循環
- Author: fugu Language: English: "Life" exists because of the rotation of the Dragon's Gates and the cycle of their "ki"
Bubble 1 Character: Ghost
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: When this stops, that is when true death occurs with respect to "life"
- Author: fugu Language: Japanese: これが止まった時が生命としての本当の死
Bubble 2 Character: Ghost
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: Japanese: 一つ″個″を成していたその氣は霧散しただ無へと還る
- Author: fugu Language: English: When one person dies, that "ki" just disperses, returning to nothingness
Bubble 3 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: Even he can't bring someone back who has gone over to nothingness ... But, on the other hand ... As long as the circulation of the Dragon's Gates does not stop, you can say that some type of "life" will continue to exist
- Author: fugu Language: Japanese: いかに彼でも一度 無に帰した者は還せない …でも逆に言えば…その龍門の回転さえ止まっていなければ生命はそこに存在するということ
Bubble 4 Character: Ghost
- Author: fugu Language: Japanese: 肉体のない″氣″のみの人格というのは決して珍しい存在じゃないのよ 今のあなたもそうだし…いわゆる幽霊とか魂とか呼ばれているものは全てそう
- Author: fugu Language: English: It isn't very unusual for "ki" to exist without a body. That is how you are right now ... So-called ghosts or spirits are all like that
Page 133
Tenjou Tenge v15 c92 - 135.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Ghost
- Author: fugu Language: Japanese: 彼は龍門を回転させる事で″氣″の散逸を防ぎ
- Author: fugu Language: English: Since he makes the Dragon Gates revolve, the "ki" does not disperse
Bubble 1 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: and he is able to infuse "ki" ito ruined flesh
- Author: fugu Language: Japanese: 滅んで肉体に″氣″を留めさせる事ができる
Bubble 2 Character: Ghost
- Author: fugu Language: English: He's been able to do that to himself for many hundreds of years to get here ...
- Author: fugu Language: Japanese: 彼自身が何j百年もそうしてきたように…
Bubble 3 Character: Ghost
- Author: fugu Language: Japanese: この大坂城は刻一刻と彼のための不死の城へと変りつつあるわ
- Author: fugu Language: English: Osaka castle is slowly becoming, bit by bit, a place where he will never have to die
Bubble 4 Character: Natsume Aya
- Author: fugu Language: English: ... I'm sure that what
- Author: fugu Language: Japanese: …きっと彼女が
Bubble 5 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: she's trying to say now is that ...
- Author: fugu Language: Japanese: 彼女が本当に今言いたいのは…
Bubble 6 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: This this "power" ...
- Author: fugu Language: Japanese: この″力″があれば…
Bubble 7 Character: Natsume Aya
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: As long as he has this power ... No, it can't be - !!
- Author: fugu Language: Japanese: この能力さえあれば…もしかしたらー!!
Page 134
Tenjou Tenge v15 c92 - 136.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: No ... I hate war
- Author: fugu Language: Japanese: いえ…戦は嫌いですよ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Really? But everyone here says that
- Author: fugu Language: Japanese: そうなのか?この城の者は皆言うとるぞ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: Japanese: "天海殿の戦狂い"…朝鮮も大明もお主が秀吉殿をたぶらかしてくれたおかげで大迷惑じゃと
- Author: fugu Language: English: "Tenkai- dono is war crazy" ... Korea, Daimin, because you tricked Hideyoshi- dono there's been a lot of trouble
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: Senhime, in war ... People die
- Author: fugu Language: Japanese: 千姫 戦はね…人が死ぬ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: I've seen it hundreds of times but ... Even now, I still hate it
- Author: fugu Language: Japanese: 私はもう何百回もそれを見てきましたが…未だに嫌なものです
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: woof?
- Author: fugu Language: Japanese: わん?
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... What a ... strange girl
- Author: fugu Language: Japanese: …不思議な…娘だ
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: ... Do you know why war happens in the first place, Princess ?
- Author: fugu Language: Japanese: そもそも…戦とは何故おこるか姫は御存知か?
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: ... No ?
- Author: fugu Language: Japanese: …いや?
Page 135
Tenjou Tenge v15 c92 - 137.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: "Equality"
- Author: fugu Language: Japanese: 「平等」
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: This word is the root cause of all war
- Author: fugu Language: Japanese: この言葉が全ての戦の種子
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: Japanese: 真実にはありえぬこの言葉の持つ様々な意味とそれを求める人の“心”が…結果として戦を招く
- Author: fugu Language: English: In the end ... It is the "hearts" of men who seek after the unbelievably many meanings of that word ... that invite war
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: Even I myself might in the end...
- Author: fugu Language: Japanese: この娘の前では私ですらー…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: say too much in front of this girl ...
- Author: fugu Language: Japanese: つい喋りすぎてしまうな…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: Japanese: 遠く南蛮の地ではかつて 全ての民が平等であるという理想を揚げた都市国家がいくつも生まれましたが
- Author: fugu Language: English: In far away Western Europa long time ago, many city states founded on the ideal of individual equality sprang up
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I translated 南蛮 as Western Europe, but it literally is the "southern barbarians"
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: Japanese: いびでで歪んだ その理想論は 歴史上どの国家形態よりも好戦的な国を創り出し戦の果てに全て滅びました
- Author: fugu Language: English: From that twisted, oval-shaped country that idealology, more than any other form of government in history, gave birth to a war-loving nation, and in the end destroyed everything
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Hmm ... Tenkai, everything you talk about is always so complicated, this concubine just doesn't understand
- Author: fugu Language: Japanese: むふう…天海の言う事はいつもむつかしゅうて妾には ようわkらぬ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This probably isn't the best translation, but yes Senhime (a princess) calls herself Souhaku's concubine. !?
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: People put other people under themselves and for the first time, feel peace of mind
- Author: fugu Language: Japanese: 人は人を己の下に置いて初めて安心するもの
Page 136
Tenjou Tenge v15 c92 - 138.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: People with unsurpassed "power" for the first time began to reign over the earth
- Author: fugu Language: Japanese: 優れた″力″を持つ者が天上に君臨して初めて
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: The peasants of were relieved because the endless wars could finall stop
- Author: fugu Language: Japanese: 天下の者共は安心して戦を永久に終わらせる事ができるのですよ
Page 137
Tenjou Tenge v15 c92 - 139.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Aah!! I can't believe it! You're the worst!! I've got goose bumps!!
- Author: fugu Language: Japanese: あもッ!! サイッテェ!! やってたんない 鳥肌たった!!
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Ichiyou, draw the bath water!! I can't believe you did that back in the red-light district!
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉アンタフロ沸かして!!遊廓で さんざやったでしょッ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I haven't found a good source on what sanza is here, although the Yahoo dictionary says it is something bad. My guess would be she's accusing him of jerking off, which it might be slang for. Not my area of speciality.
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Shyoujyou
- Author: fugu Language: English: ... What's wrong? Did you fail?
- Author: fugu Language: Japanese: …なんじゃっ なんぞ失敗でもしたか?
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: ... Nah, not really
- Author: fugu Language: Japanese: …いいえ 特には
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: I mean - whatever. I just grabbed her and ran off. You know, Aya's slow, and the Igasaki guys were after us ... So I just touched her a bit, big deal ...
- Author: fugu Language: Japanese: 別にさぁーいいじゃん ちょっとぐらい抱えて逃げたって 愛文足遅いんだし向こうは伊賀者だし…そんな少しぐらい触ったからってあんな…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] So I translated 伊賀者 as "Igasaki guys" - it looks like 伊賀 was an important town that connected Tokyo and Oosaka on the old highway, so perhaps they have people there that know them and are chasing them? That is the best guess I have.
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: ... As always, you acted wisely ...
- Author: fugu Language: Japanese: …お主も相変わらずの苦労人よのう…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Wise, but also means suffers
Page 138
Tenjou Tenge v15 c92 - 140.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃーら 一葉…小野次郎ちゃんからの内部極秘情報だよん 名古屋に行ってた"猿太閤"が大阪に帰って来るらしいぜぇ
- Author: fugu Language: English: Chya-ra, Ichyou ... Ono Jirou-chan's got some super-secret inside info for ya. It looks like the "Monkey Taikou" that went to Nagoya is coming back to Osaka
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] 猿太閤 is I think Monkey (Taikou / Toyotomi Hideyoshi). The monkey part is just added by Ono Jirou / Shyoujyou
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: And in that case, the imperial guard will increase ten-fold ... We don't have time to be lollygagging around here
- Author: fugu Language: Japanese: そうなりゃ警備の兵も 今の十数倍…のんびりしてるヒマはねぇんじゃねぇのか
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: ... It isn't that I'm not worried about it but ...
- Author: fugu Language: Japanese: …少々気にかかる事が無いでもないですが…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Ok, we'll start fresh with the new moon in two days
- Author: fugu Language: Japanese: いいでしょう 明後日の新月に決行します
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: We'll invade Osaka castle
- Author: fugu Language: Japanese: 大阪城への侵入
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: And ass- assinate Tenkai !!
- Author: fugu Language: Japanese: 天海ー暗殺!!
Page 139
Tenjou Tenge v15 c92 - 141.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: After investigating a bit ... The castle does have some breaks in it, as I suspected
- Author: fugu Language: Japanese: 調べてみたところ…やはり城から幾筋か
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: There's an under- ground passage that goes through in an irrigation tunnel
- Author: fugu Language: Japanese: 水堀の下を地下通路が通じてます
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: 思った通り出入口はいずれも太閤子飼いの有力武将の屋敷内 なかでも加藤家の通路が一番状態もいいですし兵も少ない
- Author: fugu Language: English: As is fitting for a military commander of some prominence, Taikou keeps a number of entrances in his mansion. Of all of those, the Katou family's passage seems to be the best, there aren't many soldiers there
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ... And I'll have to open the way up for you from the inside
- Author: fugu Language: Japanese: …で俺が城内から手引きする訳か
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: ... And of course in 8 or 9 cases out of 10 that would be discovered ...
- Author: fugu Language: Japanese: …もちろん十中八九発見されてしまうでしょうが…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: ... And then it's my turn, right ?
- Author: fugu Language: Japanese: …そこで儂の出番じゃな?
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Right
- Author: fugu Language: Japanese: はい
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: It's difficult to say but ...
- Author: fugu Language: Japanese: 言いにくいですが…
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Gather as many of the castle's defenders as possible ... All of them if you can, to yourself
- Author: fugu Language: Japanese: 城の警備の番兵をできるだけ…可能なら全てあなたの所に集めてください
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: I'm worried, but will investigate
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: In front of my Kabane Blade, these boorish Samurai's weapons are nothing more than toothpicks
- Author: fugu Language: Japanese: 我が屍の剣の前では芋侍の刀などつまようじも同じよ
Page 140
Tenjou Tenge v15 c92 - 142.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Cough ... Ah - ... Um ... so
- Author: fugu Language: Japanese: オホンッ…あー…うん…では
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: As the head of the Nagi family Kengo, junior head of the 12 Takayanagi Founding Families Flying Phoenix, I so declare it of all of you !!
- Author: fugu Language: Japanese: 高柳飛翔鳳凰十二宗家当主顕悟の名を以て各人に申し渡す!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: 猩は我と共に天守御殿へ突入…天海及び数名の暗殺と結果の破壊 その後の事は既に申し渡した通りに それまでは城内潜伏それ以外の事は全て禁ずる
- Author: fugu Language: English: Shyoujyou and I will both infiltrate the palace tower ... And will assisinate the Tenkai along with many others and much destruction. After that do just as I explained. Until then, we'll hide in the castle, but I forbid anything more than that.
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: ... Yes
- Author: fugu Language: Japanese: …はっ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: 棗は城内外の動向の検索及び各人への連絡・誘導 特に龍家に仕える赤羽衆には細心の注意を払え 直接戦闘等は全て禁ずる…よろしいか!?
- Author: fugu Language: English: The Natsume family will coordinate all movement and search outside of the castle, and give communications support and guidance to everyone. Specifically, as one of the red feathers that serves the Dragon Family, take all care to be discreet. I forbid directly engaging any combatants in battle ... Got it!?
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: ... yes
- Author: fugu Language: Japanese: …はーい
Page 141
Tenjou Tenge v15 c92 - 143.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 終わりなき戦いで泣く民のみならず荒れゆく山河滅びゆく蒼天
- Author: fugu Language: English: Aside from the common people who suffer over the undening war, the rivers, mountains, and blue sky will be destroyed
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: これらを救わんと白羽の者たちも全力で我らを補佐してくれておるとはいえ
- Author: fugu Language: English: If we don't save them, then perhaps the white feathers will not support us with all their strength
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: At this time, first we all have to remember the "role" each of our powers play in this, and not forget - ...
- Author: fugu Language: Japanese: こたび我ら四人の力がまずあってこその"お役目"であるを忘れるなー…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: You life is your own, but it is not only yours!! More than anything, for each of you I forbid death!!
- Author: fugu Language: Japanese: 主らの命は主らのものであって主らのものでなし!! 各人 死ねる事を何よりも固くここに禁ずるものといたす!!
Page 142
Tenjou Tenge v15 c92 - 144.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: But ...
- Author: fugu Language: Japanese: しかし…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: At this "crucial" moment ... I really feel a bit over- whelmed
- Author: fugu Language: Japanese: "いざ"となると…やはり気は重いな
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Hey hey ... What did you just say?
- Author: fugu Language: Japanese: オイオーイ…今さら何言ってやがる
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: You don't understand yet. The world's a large place
- Author: fugu Language: Japanese: お主には判るまい 野は広いぞ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I am not positive about the -mai suffix in bungo. I think it's a negation. I'll ask my phd japanese history buddy tonight. If I remember.
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: We're free to drink sake, and free to die as well. It is a strict "role" in this unrecorded world
- Author: fugu Language: Japanese: 酒をくらうも自由 固苦しき″お役目″なぞ無緑の世界よ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I can't find a translation for 無緑, it is possibly some Zen type thing. You get a translation direct from the characters, probably wrong
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Oh man, you're really changed since 10 years ago
- Author: fugu Language: Japanese: ホンに あんた変ったなァ 10年前とは別人だよ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Does it have anything to do with what happened on "the mountain"?
- Author: fugu Language: Japanese: やっぱアレか″山″での事が関係してんのか?
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: .. We're out of sake
- Author: fugu Language: Japanese: …般若湯がきれた
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: I'll go buy more
- Author: fugu Language: Japanese: ちょいと買うてくる
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: No, don't ... Ichiyou said nobody should go anywhere alon ...
- Author: fugu Language: Japanese: やめとけよ…一人で動くなって一葉もよ…
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: These overly luxurious accomodations do not suit my character. My "nose" wants to smell the outside air
- Author: fugu Language: Japanese: この宿はどうも高級過ぎて性にあわん 「鼻」が外の空気を吸いたいとせっつく
Page 143
Tenjou Tenge v15 c92 - 145.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: ... I can't believe he said that ...
- Author: fugu Language: Japanese: …とは言うたものの…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: It got really cold again ... Man, maybe I should just forget about it ...
- Author: fugu Language: Japanese: これはまた寒いな…やっぱやめようかな…
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: "The mountain" ...
- Author: fugu Language: Japanese: ″山″…か
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: My "role" 10 years ago was criticized by the whole world
- Author: fugu Language: Japanese: 十年前のあの″役目″は世の非難を浴びこそすれ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: I still believe today that I did the right thing
- Author: fugu Language: Japanese: 今でも正しかったと信じる
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: If I hadn't done that, afterwards maybe 10 or 100 times more people
- Author: fugu Language: Japanese: ああせねば恐らくあの後何倍何十倍もの人々が
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: might have been burned
- Author: fugu Language: Japanese: その身を焼かれ果てたろう
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: The fires of purgatory would have changed many people's lives into white ash
- Author: fugu Language: Japanese: 煉獄の火があまたの命を白い灰に変え
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: I continued chanting with the ashes piled around me like snow
- Author: fugu Language: Japanese: 雪のように散らす中儂は唱え続けた
Page 144
Tenjou Tenge v15 c92 - 146.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
255
255
255
255
6
9
- Author: fugu Language: English: Death can also save!! My sword is the fist of the bodhisattva !!
- Author: fugu Language: Japanese: 死もまた救いなり!!我が剣は菩薩の御手なり!!
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
255
255
255
255
3
6
- Author: fugu Language: Japanese: あらゆる辛苦のくびきより衆生を解法し奉らん!!
- Author: fugu Language: English: The solution for all libing things can come from the yoke of hardship as well!!
Page 145
Tenjou Tenge v15 c92 - 147.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: That's right ... I'm ... still continuing to instruct their spirits
- Author: fugu Language: Japanese: そう…己に…こやつらの魂に言い聞かせ続けた
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: Japanese: こたびこれは儂の最後の″役目″ 全てが終われば こやつらも少し儂を 許してくれようか
- Author: fugu Language: English: This time I will play my final "role". If we can end it all, then even they might be able to forgive me just a little
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] The reading given above final "role" is kejime, meaning a decision between right and wrong.
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Man it's cold
- Author: fugu Language: Japanese: ぶえっくしっ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: This is going to delay when the plum trees blossom
- Author: fugu Language: Japanese: これでは梅も咲くのをためらうわい
Page 146
Tenjou Tenge v15 c92 - 148.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: piku
- Author: fugu Language: Japanese: ピクッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sniff sniff
- Author: fugu Language: Japanese: クンッ クンッ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: That's strange ...
- Author: fugu Language: Japanese: 妙じゃな…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Wait there basket seller
- Author: fugu Language: Japanese: 待たれいそこな籠売り
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] "Basket" is the character for Kago's last night (籠)
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Why ... didn't I notice until he got this close ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 何故…こんな近くに来るまで…判らなかった!?
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: The smell of murder ... turns my nose
- Author: fugu Language: Japanese: 殺意のニオイで…鼻が曲がるぞ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Why would my "nose" let an enemy come so close - !?
- Author: fugu Language: Japanese: 何故 儂の「鼻」がこんな側まで敵の接近を許したっー!?
Page 147
Tenjou Tenge v15 c92 - 149.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: dobah
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Hii !?
- Author: fugu Language: Japanese: ひっ!?
Page 148
Tenjou Tenge v15 c92 - 150-151.jpg XResolution: 1652 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zoh
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Souhaku's assassins !!?
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄の刺客か!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: Shit ... I don't need more death ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: くそっ…また いらぬ殺生を…!!
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: ... Come to think of it my physical condition has been bad ever since I came to Osaka
- Author: fugu Language: Japanese: …思えば大阪に着いてからずっと体調が悪い
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Is that why ... I didn't notice the smell ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: ニオイに気が付かなんだのも…そのせいか…!?
Page 149
Tenjou Tenge v15 c92 - 152.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Abyaaaa I did it!! I, toilet- boy, did it!
- Author: fugu Language: Japanese: あびゃあああっ やりましたぞォッ みなのものっ この雪隠坊めがやりましたぞォッ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: blah blah blah blah
- Author: fugu Language: Japanese: サク サク サク サク
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: don
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Chii !!
- Author: fugu Language: Japanese: ちいっ!!
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: Crap, poison ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: いかんっ破武毒かっ…!!
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: No ... It isn't affecting my body ... What the hell is this ... !?
- Author: fugu Language: Japanese: 違う…!!体調などではない一体…これはっ…!?
Page 150
Tenjou Tenge v15 c92 - 153.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Page 151
Tenjou Tenge v15 c92 - 154.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: - are we outside the castle yet? Can I take off my blindfold yet?
- Author: fugu Language: Japanese: ーここは もしかして城の外ではないのか!?もう目隠しを取ってもよいか?
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Sano Shyume
- Author: fugu Language: English: ... I will guide you. I'm Sano Shyume
- Author: fugu Language: Japanese: …案内つかまつる 佐野主馬にてござる
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Evil!!
- Author: fugu Language: Japanese: 邪ッ!!
Page 152
Tenjou Tenge v15 c92 - 155.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: What ... !!?
- Author: fugu Language: Japanese: なっ…!!?
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Hm ...
- Author: fugu Language: Japanese: ん…
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: That's right ...
- Author: fugu Language: Japanese: そうね…
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I'm going to borrow Reiki's power, so it will be the same as usual, right?
- Author: fugu Language: Japanese: 私はレイキの力を借りてるからいつもと同じだけど?
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: That's right ... Um ... I'm a bit worried about it though
- Author: fugu Language: Japanese: そう…うん…ちょっと気になっただけ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: The "role" we play this time, to pool together all the power of the 12 Founding Families and construct a perfect battle formation
- Author: fugu Language: Japanese: こたびの″役目″にて 十二宗家の総力をあげて築いた完璧な布陣
Page 153
Tenjou Tenge v15 c92 - 156.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: A female child ... I heard about her but ... I see now ...
- Author: fugu Language: Japanese: 女童…話に聞いた事はあったが…なるほどそうか…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: That Dragon's Gate ... !! It is the god Amaterasu's ...
- Author: fugu Language: Japanese: その龍門っ…!!天照らす大神のー…
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zah
Bubble 3 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: But Ichiyou and the others still have not noticed ...
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉たちは気づかない…
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Bubble order reversed for English order
Bubble 4 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: that their plans have collapsed like a house of cards
- Author: fugu Language: Japanese: けれども それがもろくも崩れ去ろうとしている事に まだ
Page 154
Tenjou Tenge v15 c92 - 157.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gazu
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Kabane Myouun
- Author: fugu Language: English: kah
- Author: fugu Language: Japanese: かっ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Yagiyuushin Jirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: It's a bit late for me to be saying this but
- Author: fugu Language: Japanese: 申し遅れたが某
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Yagiyuushin Jirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: Japanese: まことの名を柳生新次郎厳勝と申す
- Author: fugu Language: English: my true name is Yagiyuushin Jirou Yoshikatu
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Yagiyuushin Jirou Yoshikatsu
- Author: fugu Language: English: I am sorry
Bubble 5 Character: Narration
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: The signs of collapse begin to pile up and bury them like the snow. Kabane dies!!
- Author: fugu Language: Japanese: 崩壊の兆しを白き雪が葬りゆく。屍、死すー!!
Chapter 93
Fight: 93
Page 155
TJTG093_01.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: 天 日昇りて 龍 朝露に消え 鳳雛柳下に死すいちょうおちたるをみて ふゆきたるをしるべし
- Author: fugu Language: English: Day*
The sun rising
A dragon
Evaporating morning dew
Dying under the housuu** willow
Know winter is coming when a single leaf falls***
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Many thanks to Agent_Wax on the Mangatranslation.com forum for the poetry translation.
* Can also be 'sky' or 'heaven'. I went with 'day' as it makes more sense in light of the 2nd line
** Housuu is literally 'Phoenix chick' or whatever one calls a baby phoenix. This is probably a type of willow tree. The phoenix is a mythical bird which can never die, continuously being reborn from the ashes. A fitting totem for Souhaku
***The last line is different in that the kanji and hiragana are not in the same order. The Chinese and Japanese mean the same thing, though. The pun / threat here is that 'Ichiyou' means 'one leaf'
Page 156
TJTG093_02-03.jpg XResolution: 1656 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: * See previous page
Bubble 1 Character: Narration
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: Japanese: その死に値する戦を生きよ!!生に値する世を創るため…。
- Author: fugu Language: English: Let's start a war that will make that death have meaning!! Let's build a world where life has real worth ...
Page 158
TJTG093_04.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: ここに速須佐の男の命、天照らす大御神の忌服屋にましまして神御衣織らしめたまふ時にその服屋の頂を穿ちて神の斑馬を逆剥ぎに剥ぎて堕し入るる時に、天の服織女見驚きて梭に陰土を衝きて死にき。
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I will not translate either of these. They are some form of old Japanese that I do not understand, and do not want to try to decode.
Bubble 1 Character: Narration
- Author: fugu Language: Japanese: かれここに天照らす大御神見?みて、天の岩屋戸を開きてさし隠りましき。ここに高天の原皆暗く、葦原の中つ国悉に闘し。これに困りて、常夜往く。ここに万の神の声は、さ蝿なす満ち、万の妖悉に発りき。
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 古事記の有名な天岩戸の一文
ここにある皮を剥いだ馬とは兵馬のこと…忌服屋は巫女神宮団が統率していた政権中枢内閣府のことです
- Author: fugu Language: English: That is a quote from the famous Amano Iwato from the Kojiki. The skin that has been peeled off of the horse are the military troops ... The Imihataya are the Shrine maidens of the Shinto Shrine groups that were in command of the political administration at the time by the critical swing cabinet office
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] so this is some sort of translation into modern Japanese of the stuff above which I just don't understand.
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: つまり この話はスサが内乱を起こし女官達を犯し殺してアマテラスを幽閉し 恐怖政治を行ったことのたとえです
- Author: fugu Language: English: In other words, this story is an example of how Susa caused civil war, raped and killed the cort ladies, and confined Amaterasu, causing the rise of a fearful government
Page 159
TJTG093_05.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: What is important here is ... The Takayanagi family ... And that the 12 Founding Families all together, against Susa's - ...
- Author: fugu Language: Japanese: ここで重要なのは…高柳家…そして十二宗家全てがそのスサのー…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: -I know that !!
- Author: fugu Language: Japanese: ーんたこたぁ知ってんだよっ!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gishi
- Author: fugu Language: Japanese: ギシッ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: What the hell's with that lecture? Huh? Ichiyou
- Author: fugu Language: Japanese: 今さら一体なんのご講釈だ?あ?一葉
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: gishi
- Author: fugu Language: Japanese: ギシッ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: Japanese: 俺達が今やらなきゃいけねぇことは!!一刻も速く大阪城に突入し!! 宗魄とその手下どもを皆殺しにして!!
- Author: fugu Language: English: What we must do right now!! As soon as possible is break into Osaka castle, and kill Souhaku and every last one of his subordinates !!
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: Japanese: その首を屍の墓前に積んで奴の魂を無事オシャカ様んとこに送り届けることだ…違うか!?
- Author: fugu Language: English: Pile up their heads in a heap in front of Kabane's grave, and send off their spirits to hell ... Am I wrong !?
Page 160
TJTG093_06.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: the situation has changed!! Souhaku has revealed his hand and prevented us from taking action
- Author: fugu Language: Japanese: 状況は既にかわったんですっ!!宗魄は自らの手の内をあかすことでこちらの動きを封じた
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: You've got to see that now we can no longer use our plans up until now - and not even any of our "power"!!
- Author: fugu Language: Japanese: これまでの計画はもちろんー僕らの“力”までもが全て使えなくなったとみるべきです!!
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
12
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄の組み上げた結界は城を“守る”ためではなくー… 一人の能力の力を増幅させるためのものである可能性が高い
- Author: fugu Language: English: The barrier that Souhaku put together around the castle was not to "protect" it - ... There is a good chance that it was built to amplify the power of one individual
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
255
255
255
255
6
12
- Author: fugu Language: English: The person that is said to have "Amaterasu's Dragon's Gate" -
- Author: fugu Language: Japanese: “アマテラスの龍門”を持つといわれるその能力者ー
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: The "Magatama Shrine maiden"
- Author: fugu Language: Japanese: 「勾玉の巫女」
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] I didn't know what Magatama was, but thanks to Agent_Wax on the mangatranslation.com forums for pointing out this wikipedia link: http://en.wikipedia.org/wiki/Magatama
The Magatama are a kind of special jewel that are deeply related to Japanese spirit and mythology.
Page 161
TJTG093_07.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: For example, no matter how powerfull those "abilities" are ... In front of the "Magatama Shrine Maiden" they all become, without exception, effectiveless
- Author: fugu Language: Japanese: たとえ その“力”がどんなに強力なものであろうとも…「勾玉の巫女」の前では一切無効になる
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: She couldn't even be killed by the most singularly unique "True Warrior" throughout history, Susa, who in the end failed resulting in civil war
- Author: fugu Language: Japanese: 史上唯一の「真の武人」スサですら彼女は殺せず最終的に内乱は失敗しています
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] Thanks to Shouki for help with proper interpretation
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: So ... What the hell
- Author: fugu Language: Japanese: だから…なんだ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Ichi- you
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ... So you just want to curl up your tail, make a pouty crying face, and return to Kyoto ... !!?
- Author: fugu Language: Japanese: …このまま尻尾まるめて 泣きべそかいて京に戻れとでもいうつもりかよっ…!!
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: I won't fight a "battle" that there's no chance of winning
- Author: fugu Language: Japanese: 僕は勝ち目のない“戦”はしません
Bubble 6 Character: Person
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: Japanese: 滅多に生まれることのない非常に特殊な龍門を持つ者で独特な“氣”の回転による影響で胸にくっきろと独特ようなアザが浮かぶ
- Author: fugu Language: English: There is a unique type of person that is born extraordinarily rarely that has a unique type of Dragon's Gate that, influenced by the rotation of a unique type of "ki", a special type of birthmark clearly appears over the breast
Bubble 7 Character: Person
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: Their ability is the "neutralization of all ki"
- Author: fugu Language: Japanese: その能力は即ち”あらゆる氣の中和”
Page 162
TJTG093_08.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: That is exactly why ... Conversly, right now is the best time to truly kill Kago Souhaku
- Author: fugu Language: Japanese: だからこそ…逆に今だからこそ 寵 宗魄を真に殺せる最大の
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: I'm saying that It is a unique "opportunity"
- Author: fugu Language: Japanese: そして唯一の”機”ーだと言ってるんです
Page 163
TJTG093_09.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Ichi- you ...
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉っ…
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: If we rush them without a plan
- Author: fugu Language: Japanese: 無策で突貫すれば
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: We'd fail ten times out of ten ... but
- Author: fugu Language: Japanese: 十中が十失敗することになる…ですが
Bubble 3 Character: Sound Effect
255
255
255
255
6
12
- Author: fugu Language: English: creak ...
- Author: fugu Language: Japanese: ギィ…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: I have a plan!!
- Author: fugu Language: Japanese: “策”はあります!!
Page 164
TJTG093_10-11.jpg XResolution: 1656 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
255
255
255
255
8
- Author: fugu Language: English: creak
- Author: fugu Language: Japanese: ギィィィ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: We can't use the vulnerability that we ... found out about when we investigated the castle
- Author: fugu Language: Japanese: 僕らが調べていた城への抜け穴も…もう使えません
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: Japanese: 既に幾重もの警戒綱がしかれているハズ 陸がだめなら
- Author: fugu Language: English: And now they should have increased their patrols greatly. But if the land is approach is no good
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: - the sea !!
- Author: fugu Language: Japanese: ー海か!!
Bubble 4 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: * At this time it was said that Osaka Castle was facing a large river mouth.
- Author: fugu Language: Japanese: *この時期の大阪城は大きな河口に面していたといわれている。
Bubble 5 Character: Narration
- Author: fugu Language: English: Song translated by Agent_Wax
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is the song or poem Aya was singing on the boat. It was undoubtedly written in Chinese. While the Chinese reading is rather beautiful, it comes across as strange in Japanese as it doesn't have the proper rhyme and beat:
'You you youyoutoshite
Haku hou tobi
Midori kiyoku harufukakushite
Yoku koromo-o-somu
Nan kiyo hoku rai
Hito onozokara oi
Seki you nagaku okuru
Chou senno kaeruo.
Kanko - Sooboku.'
'Fusing and disintegrating
Waves of seagulls soar
The verdancy of spring
are exquisitely coloured garments
Coming and going, North to South
Age catches up*
The evening sun sees
The fishing boats home.
The Han River - Prosperous Pastures.'**
Notes:
*This stanza means that while we are busy with our daily lives, time naturally passes us by and ages us. There may be other interpretations, but that's poetry for you.
**This is probably the title of the song or poem. Han River is a tributary of the Yangtze river:
http://en.wikipedia.org/wiki/Han_River_%28Hanshui%29
Page 166
TJTG093_12.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: What do you think of her ... Astonishing, isn't she? Those foreigners are real easy to understand if you look at it this way ... They'll sell anything if you pay enough money
- Author: fugu Language: Japanese: どうじゃい この船… おったまげたろ? 南蛮人ってのはああ見えて物わかりよくてな…金さえ出せばなんでも売ってくれる
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Old man Wani
- Author: fugu Language: Japanese: 鰐ジイ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: Well ... It is a bit lavish for the country to buy one but
- Author: fugu Language: Japanese: ま…国が1コ買えるぐらいはふんだくられたがな
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: You know, he ...
- Author: fugu Language: Japanese: アイツさ…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Kabane
- Author: fugu Language: Japanese: 屍の
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ... He never liked cold places
- Author: fugu Language: Japanese: …アイツ寒ィとこ苦手なんだよ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Ya know ... His place was close to mine? And we're both about the same age
- Author: fugu Language: Japanese: ホラ…屋敷俺んとこと隣り合わせだろ?年も近ェし
Page 167
TJTG093_13.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Cough cough cough
- Author: fugu Language: Japanese: ゲホっ!!ケホケホッ
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Wha ... the hell? This isn't a pipe? It tastes terrible
- Author: fugu Language: Japanese: な…っんだ コリャキセルじゃねーのかよひでぇ味だな
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ... Nah ... Well, we talked a lot about you
- Author: fugu Language: Japanese: …いや…まあそんなでよくアンタの事話してたのさ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Once this "business" has ended, let's take this boat south somewhere ... to some small island
- Author: fugu Language: Japanese: 今回の"役目"が終わったらさ この船に乗せてもらってどっか南の…小っちぇ島までよ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: ... Doesn't matter if it's a kid of a Bohdi that's died by the "mountain", we've got to mourn them all ...
- Author: fugu Language: Japanese: …″山″で死んだガキどもの菩提も弔ってやらなきゃいけねーしって…
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Once this ... business is over ...
- Author: fugu Language: Japanese: この…役目が終ったら…って…
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: Shyoujyou ... Once this is over, come and sail with me again
- Author: fugu Language: Japanese: 猩…コレが終ったら おまえもう一度乗りに来い
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: The sea ... It's amazing. So wide it's scary
- Author: fugu Language: Japanese: 海はな…凄まじいぞ驚くほど広い
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: This isn't the time to be killing each other on this tiny insignificant island
- Author: fugu Language: Japanese: こんなにちっぽけな島で殺し合いなぞやっとる場合じゃないとつくづく思い知らされるわい
Bubble 9 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: But
- Author: fugu Language: Japanese: じゃが
Bubble 10 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: more blood might have been spilled in this 100 year war than there is water in the ocean
- Author: fugu Language: Japanese: この百年で流れ出た血はこの海の水よりも多いかもしれん
Page 168
TJTG093_14.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: In the complete financial statement of war
- Author: fugu Language: Japanese: 戦の世の総決算じゃ
Bubble 1 Character: Person
255
255
255
255
6
0.66
12
- Author: fugu Language: English: If we add a bit more blood to the total now, nobody will complain
- Author: fugu Language: Japanese: 今さら少々血が足されても誰も文句はいうまい
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: Ichi- you
- Author: fugu Language: Japanese: 一葉
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: Take care of this
- Author: fugu Language: Japanese: 頼まれモンじゃ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: pashi
- Author: fugu Language: Japanese: パシッ
Page 169
TJTG093_15.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zah zah
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Captain!! They've come, they've come
- Author: fugu Language: Japanese: 大将っ!!来たで来たでぇ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: A battleship on patrol around the castle
- Author: fugu Language: Japanese: 城方の見廻り戦船だ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: Japanese: よーそろ微速回頭沖に出るぞ せいぜいドンパチでハデに引きつけて騒ぐとするかい
- Author: fugu Language: English: Ok, slowly turn into the sea. Surprise them with a beautiful array of massive firepower
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... But ... Is that really ok? If we do that, those three ... Won't be able to return here
- Author: fugu Language: Japanese: …しかし…いいんですかい? それじゃあの三人もう…ここに帰ってこれませんぜ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: Of course you fool. They're trying to take on the biggest castle in the country with only three people
- Author: fugu Language: Japanese: 当たり前だ アホウ たった三人で天下の大阪城相手にケンカすんだぞ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: They don't expect to come back alive
- Author: fugu Language: Japanese: ハナから生きて帰ってこれるワケねぇだろが
Page 170
TJTG093_16.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: That's how it is. Since they accepted this "business"
- Author: fugu Language: Japanese: そんなもん この″役目″を請けた時っから
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: They've all known
- Author: fugu Language: Japanese: みーんなわかりきってたこった
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: swish
- Author: fugu Language: Japanese: ビッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zah
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: - aah !?
- Author: fugu Language: Japanese: ーああ!?
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: - come on old man, what the hell is that? What an embarrasing way to send us off
- Author: fugu Language: Japanese: ーったくジジィなんのマネだありゃ こっ恥しー見送りしやがって
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: What, you don't know? That's what they call a "Monkey's Paw" in England. It's a good luck charm
- Author: fugu Language: Japanese: あら知らないの?バカねぇ エゲレスじゃ"猿手"っていう幸福のおまじないよ
- Author: fugu Language: English: [Trans. Note] This is a bad pun. "Salute" said in a Japanese accent sounds like "Saru Te" which is literally "Monkey's Paw."
Also, she says something else to complete the joke that I can't read because the resolution on these scans is not so hot.
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: That's a "salute"
- Author: fugu Language: Japanese: "salute"だけどね
Bubble 8 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Emna- sama probably also lost her guts, huh?
- Author: fugu Language: Japanese: 閻魔樣も刊を潰すだろうね
Page 171
TJTG093_17.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Even with Kabane ... we only have the blood of four people
- Author: fugu Language: Japanese: 私達…屍を入れてもたった4人分の血で
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: We're worth nothing more than bugs if this war continues on, having to compensate for the loss of the lives of untold hundreds, untold thousands of people
- Author: fugu Language: Japanese: 戦が続けば死んでしまう何百何千って人間の命を購おうっていう虫のよさにさ
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Aah ...
- Author: fugu Language: Japanese: ああ…
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: But this is a more important purchase than even the old man's grand purchase of that ship
- Author: fugu Language: Japanese: ジジィの船よりよっぽど豪気な買い物っぷりだからな
Bubble 4 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: dodon
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: English: Please look after them, God
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃんと見ててくれよ神さん
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Wani
- Author: fugu Language: Japanese: 東の海の果ての3人の勇者に加護を与え給わんことを
- Author: fugu Language: English: Please grant these 3 brave people of the East your protection
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Let's go
- Author: fugu Language: Japanese: いきますか
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Nagi Ichiyou Kengo
- Author: fugu Language: English: Time to fight
- Author: fugu Language: Japanese: 戦です
Page 172
TJTG093_18-19.jpg XResolution: 1656 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: Japanese: 土 死して屍拾うものなし ただ土に還りて国を肥やし もって報国と成さん
- Author: fugu Language: English: Dirt. We didn't have time to retrieve Kabane's body. He'll just go back to the dirt, and fertilize the country. As a true patriot
Page 174
TJTG093_20-21.jpg XResolution: 1656 YResolution: 1200
Page 176
TJTG093_22.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: Sado!! What's that? All that noise? Is it a festival?
- Author: fugu Language: Japanese: 佐渡!!なんじゃ あの騒ぎは? 祭りか?
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: Hey, Senhime- sama
- Author: fugu Language: Japanese: これ千姫樣
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: you can't do that
- Author: fugu Language: Japanese: いけませぬ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: So ... They really came ...
- Author: fugu Language: Japanese: やはり…きたか…
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Kago Souhaku
- Author: fugu Language: English: Sado, take the princess to the castle tower
- Author: fugu Language: Japanese: 佐渡 姫を天守へお連れせよ
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: The tower? I won't go there! I don't like it there!
- Author: fugu Language: Japanese: 天守?妾は行かぬぞ あそこは嫌いじゃっ
Bubble 6 Character: [Ancient Arc] Honda Sadonokami Masanobu
- Author: fugu Language: English: Hey, it's your turn
- Author: fugu Language: Japanese: ホイ 出番ぞよ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: clap clap
- Author: fugu Language: Japanese: ポポンッ
Page 177
TJTG093_23.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Princess -
- Author: fugu Language: Japanese: 姫さまー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: stomp stomp stomp
- Author: fugu Language: Japanese: ドタドタドタ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Ok, come on let's go, Princess. Your favorite sextuplets will be there too ... Oh yeah, and some really amazing toys from the foreign lands too
- Author: fugu Language: Japanese: さあさ 行っきましょう姫さま お好みな双六も待っていきますし…そうそう南蛮の珍しい遊具もありますのよォ
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Senhime
- Author: fugu Language: English: ... Re really ?
- Author: fugu Language: Japanese: …そ そうか?
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: I'm really excited! Let's all play together
- Author: fugu Language: Japanese: 楽しみですわ 今私どもとたんとお遊びいたしましょう
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: chya
- Author: fugu Language: Japanese: チャ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: kyun kyun ?
- Author: fugu Language: Japanese: キュン キュン
Bubble 7 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: thud
- Author: fugu Language: Japanese: パタンッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: shyuwa
- Author: fugu Language: Japanese: シュワッ
Page 178
TJTG093_24-25.jpg XResolution: 1638 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Haha - your final scream was really great bitch
- Author: fugu Language: Japanese: はっはー最期はよい声で泣いたわ女孤めっ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Even dressed up sexy like that late at night, and I pretended to close my eyes ... hm ?
- Author: fugu Language: Japanese: うむ 夜目にもあれほど目立つカッコウをしておれば目をつぶってても…ん?
Bubble 2 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Ahh ...
- Author: fugu Language: Japanese: あっ…
Page 179
TJTG093_26.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Hm ?
- Author: fugu Language: Japanese: んん?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ko ko ko
- Author: fugu Language: Japanese: コッコッコッ
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ha ...
- Author: fugu Language: Japanese: はっ…
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ... Haa ?
- Author: fugu Language: Japanese: …はあ?
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ti ... tits ...
- Author: fugu Language: Japanese: ち…乳っ…
Bubble 5 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: yoink
- Author: fugu Language: Japanese: きゅっぽんっ
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Uu ... Uwaaaah shoot her, shoot her, shoot the monsterous bitch
- Author: fugu Language: Japanese: う…うわぁああ この怪かし女がっ 撃てっ撃て撃ていっ
Page 180
TJTG093_27.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: No ... Wait ... !!
- Author: fugu Language: Japanese: いや…待てっ…!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: ching
- Author: fugu Language: Japanese: チンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- Author: fugu Language: English: sfx: zah zah
Bubble 3 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Kyaa
- Author: fugu Language: Japanese: きゃっ
Bubble 4 Character: [Ancient Arc] Sano Shyume
- Author: fugu Language: English: I
- Author: fugu Language: Japanese: 某
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Sano Shyume
- Author: fugu Language: English: am Sano Shyume
- Author: fugu Language: Japanese: 佐野主馬と申す
Page 181
TJTG093_28.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: [Ancient Arc] Sano Shyume
- Author: fugu Language: English: I will lead you to hell
- Author: fugu Language: Japanese: 地獄へ案内つかまつる
Bubble 1 Character: [Ancient Arc] Sano Shyume
- Author: fugu Language: English: They're a diversion! There's one more rebel somewhere !!
- Author: fugu Language: Japanese: こやつらは囮じゃっ賊はもう一匹おるぞっ!!
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Uwa ... What the hell
- Author: fugu Language: Japanese: うわ…なんだあアリゃあ
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: bu ... bugs
- Author: fugu Language: Japanese: ゴ…ゴキ
Bubble 4 Character: Person
- Author: fugu Language: English: ha ...
- Author: fugu Language: Japanese: は…
Bubble 5 Character: Person
- Author: fugu Language: English: haa !!
- Author: fugu Language: Japanese: ははっ!!
Bubble 6 Character: Person
- Author: fugu Language: English: There's someone controlling those bugs! That's the main threat, find them!!
- Author: fugu Language: Japanese: このまろ虫を操っていた奴がおるはず 其奴が本命ぞ探せいっ!!
Bubble 7 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: Chya ra ra
- Author: fugu Language: Japanese: ちゃーら
Bubble 8 Character: [Ancient Arc] Ono Jirou Emon Tadaaki
- Author: fugu Language: English: We've been found out?
- Author: fugu Language: Japanese: バレちった?
Page 182
TJTG093_29.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
- Author: fugu Language: English: But
- Author: fugu Language: Japanese: けどよっ
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: you're ... too late!!
- Author: fugu Language: Japanese: もう…遅えっ!!
Bubble 2 Character: Person
- Author: fugu Language: English: Listen
- Author: fugu Language: Japanese: よく
Bubble 3 Character: Person
- Author: fugu Language: English: carefully
- Author: fugu Language: Japanese: 聞いて下さい
Page 183
TJTG093_30-31.jpg XResolution: 1656 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Aya
- Author: fugu Language: Japanese: 愛文
Bubble 1 Character: Person
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: Japanese: 結界の中心へ入れば「勾玉の巫女」の“力”は強力にあなたの“力”を中和し あなたは限りなくただの人へと近づくことになるでしょう
- Author: fugu Language: English: If you enter the heart of the barrier, the "Magatama Shrine Maiden's" power will easily overhwlem and neutralize your "power". You will become no more than a normal person.
Bubble 2 Character: Person
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Because of that, your apparent appearance as an adult woman will revert back to your normal 9-year old form
- Author: fugu Language: Japanese: そうなれば“力”によって見かけ上大人の女性に見えているあなたはもとの9歳の姿に戻ってしまう
Bubble 3 Character: Person
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: But
- Author: fugu Language: Japanese: けれども
Bubble 4 Character: Person
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: Our Dragon Gate "powers" are not the only ones that will be suppressed by "Magatama" - !!
- Author: fugu Language: Japanese: “勾玉”によって龍門の“力”を抑えられているのおは僕らだかではないー!!
Bubble 5 Character: [Ancient Arc] Aya
- Author: fugu Language: English: Sou- haku !!
- Author: fugu Language: Japanese: 宗魄!!
Page 184
TJTG093_32.jpg XResolution: 823 YResolution: 1200
Bubble 0 Character: Person
255
255
255
255
6
10
- Author: fugu Language: English: The so-called immortal Souhaku will also become no more than a normal "person"
- Author: fugu Language: Japanese: 不死身といわれる宗魄もまたーそこではただの“人”
Bubble 1 Character: Person
- Author: fugu Language: English: He can be destroyed with a single dagger
- Author: fugu Language: Japanese: 匕首一本でその身は滅ぶ
Bubble 2 Character: Narration
255
255
255
255
6
- Author: fugu Language: English: That single attack is engulfed in a whirlpool of fate ...
- Author: fugu Language: Japanese: 渦巻く運命にその一撃も呑み込まれてゆく…